Whirlpool K 3C8 P.B(W)/U Uživatelská příručka

Kategorie
Pece na pizzu
Typ
Uživatelská příručka
3
15
25
35
47
58
Kuchnia elektryczna z p³yt¹ ceramiczn¹ i
piekarnikiem Siedmiu kucharzy
Instrukcja instalacji i obslugi
Cooker with new “7 cuochi” oven and ceramic
hob
Instructions for installation and use
Ïëèòà ñ íîâîé äóõîâêîé 7 Ïîâàðîâ è
ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ èç ñòåêëîêåðàìèêè
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè
CZ
Sporák s troubou 7 kuchaøù
Návod k instalaci a pouití
Der Elektroherd mit dem Neuen “7 Cuochi”-
Backofen
Installations- und Bedienungsanleitung
Ãîòâàðñêà ïå÷êà ñ ôóðíà òèï 7 ãîòâà÷à
è êåðàìè÷åí ïëîò
Èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ è óïîòðåáà
CZ
35
Sporák
s troubou 7 kuchaøù
Návod k instalaci a pouití
Váený zákazníku,
dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro-
domestici, spa.
Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje
poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm,
nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì
pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomesti-
ci spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Vekeré
výrobky slouí pro domácí pouití. Pro profesionální pouití jsou urèeny
výrobky specializovaných výrobcù. Vechny doklady o koupi a o
eventuálních opravách Vaeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí
maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu.
Dodrování tìchto zásad povede k Vaí spokojenosti. V pøípadì jejich
nerespektování vak nemùeme uznat pøípadnou reklamaci.
Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k
výrobku.
Ne budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na
obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi
opravì zjitìno, e závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady
zákazník.
Upozornìní
Váený zákazníku, návod, který jste obdrel k naemu výrobku, vychází z
veobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùe
dojít k situaci, e nìkteré funkce, ovládací prvky a pøísluenství nejsou
urèeny pro vá výrobek. Dìkujeme za pochopení.
K 3C8 P.B/U
CZ
36
Dùleité
1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití
v domácnostech.
2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny
v pøíruèce nebo na typovémtítku výrobku.
3 Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samo-
statnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (vestavné).
4 Pøed pouitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené
v tomto návodu k obsluze, protoe zde naleznete vechny
pokyny nezbytné pro zajitìní bezpeèné instalace, pouití a
údrby spotøebièe. Tento návod k obsluze mìjte vdy po ruce.
5 Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte, zda spotøebiè
není pokozen. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè
nepouívejte a kontaktujte nejblií servisní støedisko Ariston.
Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (napø. plastové pytle,
polystyrénové díly, høebíky atd.) v dosahu dìtí, jeliko mohou
být zdrojem nebezpeèí
6 Spotøebiè smí být nainstalován pouze kvalifikovaným
technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce
se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadné kody na majetku
nebo zranìní osob, které vzniknou nesprávným
nainstalováním spotøebièe.
7 Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li
øádnì a úèinné uzemnìn tak, jak to vyadují pøísluné
pøedpisy. Vdy se ujistìte, e uzemnìní je úèinné; máte-li
nìjaké pochybnosti, obrate se na kvalifikovaného elektrikáøe,
který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovìdnost za
kodu zpùsobenou systémem, který nebyl uzemnìn.
8 Pøed zapojením spotøebièe do sítì se pøesvìdète, e
specifikace uvedená na typovém títku (na zaøízení/na obalu)
odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné
sítì ve Vaí domácnosti.
9 Zkontrolujte, zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky,
dostateènì dimenzována na zátì, kterou spotøebiè
pøedstavuje (uvedeno na typovém títku). Máte-li jakékoliv
pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka.
10 Do síového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jeho
kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò 3 mm od sebe.
11 Nelze-li vidlici síového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky,
obrate se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí
vhodnìjím modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò
zkontrolovat, zda je prùøez síového pøívodu vhodný pro
napájení spotøebièe. Pouití adaptérù, vícenásobných
zásuvek a/nebo prodluovacích kabelù se nedoporuèuje.
Pokud se nelze jejich pouití vyhnout, pouijte vdy pouze
jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodluovací
kabely, které vyhovují poadavkùm platných bezpeènostních
norem. V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální
bìnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo
prodluovacím kabelu a maximální výkon uvedený na
vícenásobném adaptéru.
12 Pokud spotøebiè nebudete pouívat, vypnìte napájení
spotøebièe a zavøete kohout na plynové pøípojce.
13 Nikdy nezakrývejte ventilaèní tìrbiny a tìrbiny pro odvod
pøebyteèného tepla.
14 Nikdy nevymìòujte síový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì
pokození nebo výmìny síového pøívodu se vdy obrate
na servisní støedisko autorizované výrobcem.
15 Tento spotøebiè musí být pouíván k úèelùm, pro které je
urèen. Jakékoliv jiné pouití (napø. pro vytopení místnosti) je
povaováno za nesprávné a tedy nebezpeèné. Výrobce
nenese odpovìdnost za kody zpùsobené nesprávným a
nezodpovìdným pouitím spotøebièe.
16 Pøi pouívání el. spotøebièù je tøeba dodret nìkolik
základních pravidel. Ta následující jsou obzvlátì dùleitá:
l Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máte-li mokré ruce nebo
nohy.
l Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jste-li naboso.
l Nepouívejte prodluovací kabely, je-li jejich pouití
nezbytné, manipulujte s nimi opatrnì.
l Neodpojujte spotøebiè ze zásuvky tahem za kabel
síového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè.
l Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù
(dé, pøímé sluneèní záøení atd.).
l Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly
do styku se spotøebièem bez dozoru.
17 Pøed èitìním nebo provádìním údrby vdy vytáhnìte síový
pøívod spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte jeho napájení.
18 Pokud zaøízení vyøazujete z provozu, zabezpeète jej tím,
e odøíznete síový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì).
Také zabezpeète vechny poten-ciálnì nebezpeèné èásti
zaøízení pøed dìtmi, které by si svyøazeným zaøízením
mohly hrát.
19 Abyste zabránili náhodnému rozlití vaøené tekutiny,
nepokládejte na hoøáky varné desky nádobí s nerovným nebo
deformovaným dnem. Dradla hrncù a pánví ohnìte dovnitø,
abyste zabránili jejich náhodné sráce.
20 Nìkteré èásti trouby mohou být zahøáté na vysokou teplotu i
dlouho poté, co byla trouba vypnuta. Dbejte
na to, abyste se jich nedotkli.
21 V blízkosti spotøebièe, který je právì v provozu, nikdy nepou-
ívejte hoølavé kapaliny jako napø. líh nebo benzín atd.
22 Pouíváte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení,
zabraòte tomu, aby se síový pøívod zaøízení dostal do styku
se zahøátým povrchem spotøebièe.
23 Jestlie spotøebiè nepouíváte, zkontrolujte, zda jsou
regulaèní knoflíky nastaveny do polohy l/o.
24 Bìhem pouívání zaøízení jsou topná tìlesa a nìkteré èásti
dvíøek trouby zahøátá na vysokou teplotu Dbejte na to, abyste
se jich nedotkli, a zabraòte dìtem, aby se dostaly do
bezprostøední blízkosti.
25 Plynová zaøízení vyadují dostateènou ventilaci. Jedinì tak
je zajitìn jejich perfektní provoz. Pøi instalaci sporáku
vezmìte na vìdomí pokyny uvedené vkapitole nazvané
Umístìní.
26 Varování: horké nádoby nebo pøedmìty zhoølavého
materiálu nikdy nevkládejte do prostoru pod troubou
slouícího kohøívání pokrmù.
27 Je-li sporák umístìn na soklu, proveïte vechna nezbyt
opatøení zabraòující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl.
Aby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám:
l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem
l Vdy pouívat originální náhradní díly.
CZ
37
Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky,
aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci,
seøízení a technickou údrbu zaøízení.
Dùleité: ed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací
nebo údrby odpojte zaøízení od sítì.
Umístìní
Zaøízení mùe být umístìno vedle kuchyòského nábytku,
který sporák nepøevyuje. Aby byla instalace sporáku
provedena správnì, je zapotøebí uèinit následující opatøení:
a) Kuchyòské skøíòky umístìné vedle sporáku a pøevy-
ující sporák musí být umístìny alespoò 200 mm od
okraje sporáku.
b) Odsavaèe par musí být instalovány dle poadavkù
uvedených vnávodu kjejich obsluze. Vkadém pøípadì
musí být odsavaè umístìn alespoò 650 mm nad
sporákem.
c) Nástìnné kuchyòské skøíòky umístìné vedle odsavaèe
par je zapotøebí umístit do výky alespoò 420 mm nad
úrovní varné desky (viz obrázek).
d) Má-li být sporák umístìn pod nástìnnou kuchyòskou
skøíòkou, spodek skøíòky musí být umístìn ve výce
alespoò 700 mm nad sporákem, viz obrázek.
e) Výøez pro skøíòku sporáku by mìl mít rozmìry uvedené
na obrázku.
Vyrovnání
Zaøízení mùete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných
nastavitelných noièek (viz obr. 1), které zaroubujete do
závitù vrozích podstavce sporáku.
Elektrické pøipojení
Napájecí kabel, nebo jeho rozmìr závisí na pøipojení (viz
následující diagram).
Instalace napájecího kabelu
Otevøení svorkovnice:
· Vyroubujte roub V
· Tahem otevøete kryt svorkovnice
Pøi zapojování napájecího kabelu postupujte následovnì:
· Podle poadovaného zpùsobu zapojení nastavte malý
propojovací mùstek A-B (viz obr. 3).
Poznámka: Propojky jsou výrobcem nastaveny na jed-
nofázový rozvod 230 V (kontakty 1-2-3 jsou navzájem
propojeny). Mùstek 4-5 je umístìn ve spodní èásti
svorkovnice.
· Podle obrázku zapojte vodièe (N a 6), utáhnìte
pøísluné rouby.
· Pøipojte zbývající vodièe na svorky 1-2-3.
· Kabel upevnìte do speciální kabelové svìrky, zavøete
kryt svorkovnice a zajistìte roubem V.
Pøipojení napájecího kabelu ksíti
Na síový pøívod pøipevnìte vhodnou síovou vidlici, která
odpovídá zátìi uvedené na typovém títku. Pokud
zaøízení musí být pøipojeno pøímo ksíti, je tøeba se mezi
pøístroj a sí zapojit vícepólový vypínaè (jistiè) sminimální
vzdáleností kontaktù vrozpojeném stavu 3 mm, který je
dimenzován na pøísluné zatíení a odpovídá platným
normám (ochranný vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem
pøeruen). Síový pøívod musí být umístìn tak, aby na
ádném místì nebyl vystaven teplotì, která by byla o 50°
vyí, ne je teplota vpokoji.
Pøed provedením pøipojení se pøesvìdèete:
· zda je dostateènì dimenzována elektrická pøípojka
(pojistky, jistièe), zjitìné údaje porovnejte shodnotami
na typovém títku;
· zda je vbytovém (domovním) rozvodu zajitìno øádné
uzemnìní odpovídající platným pøedpisùm;
· zda je kzásuvce, popø. vícepólovému vypínaèi
nainstalovaného zaøízení snadný pøístup.
Instalace
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
1 2
3
4
5
12345
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400V 3N
~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
230V 1N
~
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
V
1
2
3
N
A
B
CZ
38
104
60
50
85/90
Trouba
Rozmìry 39 × 41 × 34 cm
Objem 54 litrù
Max. pohlcení tepla vtroubì 2700 W
Sklokeramická varná deska
Pøední levá varná zóna 1200 W
Zadní levá varná zóna 1700 W
Zadní pravá varná zóna 1200 W
Pøední pravá varná zóna 1700 W
Max. pohlcení tepla keramickou varnou deskou 5800 W
ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTÍTEK)
Smìrnice 2002/40/CE o energetických títcích pro
elektrické trouby
Norma EN 50304
Spotreba energie u nucené konvekce
funkce ohøevu:
a Statický ohøev
Prohláení o spotøebì energie pro tøídu pøirozené
konvekce.
Funkce ohøevu: L Ventilátor
Napájecí napìtí a frekvence
230V/400V 3N AC 50 Hz
Vnitøní rozmìry prostoru pro ohøev pokrmu
íøka: 42 cm
Hloubka: 44 cm
Výka: 23 cm
7
Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS:
- 73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napìtí) a následným
úpravám;
- 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
kompatibi-lita) a následným úpravám;
- 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.
Technické údaje
Sporák stroubou 7 kuchaøù
E Ovládací panel
F Nastavitelné nohy
G Plech na odkapávání, popø. peèící plech
K Peèící rot
L Knoflík volby peèících reimù
M Knoflík pro nastavení teploty vtroubì (termostat)
N Regulaèní knoflíky elektrických plotýnek
O Indikátor zahøívání trouby
Q Zelená kontrolka (Indikátor zahøívání elektrické
plotýnky)
R Tlaèítko elektronického peèícího programátoru
S Zaøízení pro zablokování dvíøek trouby (pouze
u urèitých modelù)
L
O
M
R
N
Q
F
E
K
G
S
CZ
39
Rùzné peèící reimy, kterými je trouba vybavena, lze volit
pomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacím
panelu.
Pozor: Pøed prvním pouitím trouby a grilu troubu pøibli
na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda
uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí
teplotu. Otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné
vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Moná, e ucítíte
zápach, protoe se vypalují zbytky konzervaèních èinidel,
které troubu a gril chránily bìhem skladování.
Pozor: Spodní patro trouby pouívejte pouze tehdy,
pøipravujete-li pokrm vreimu grilování na roni (je-li jím
sporák vybaven). Pøi pøípravì pokrmù vjakémkoliv jiném
reimu peèení nikdy nepouívejte spodní patro a nikdy
nestavte nádoby s pokrmem pøímo na dno trouby. Dolo
by kpokození glazury na peèící nádobì. Peèící nádoby
(nádoby, alobal apod.) vdy umisujte na rot zasunutý
do dráek po stranách trouby. Rot je souèástí
dodávaného pøísluenství.
Poznámka: Je-li zaøízení vybaveno elektronickým
programátorem a chcete-li zaèít pouívat troubu,
jednodue souèasnì stisknìte tlaèítka
V a W (na
displeji se zobrazí symbol
m) a teprve poté zvolte
poadovaný reim peèení.
Zaøízení pro zablokování dvíøek (pouze u nìkterých
modelù)
Nìkteré modely jsou vybaveny zaøízením pro blokaci
dvíøek umístìným mezi ovládacím panelem a dvíøky
trouby. Chcete-li dvíøka trouby otevøít, vytáhnìte zaøízení
A zobrazené na obrázku.
Knoflíky pro ovládání trouby
Trouba 7 programù v sobì spojuje výhody tradièní peèící
statické trouby s pøednostmi moderního horkovzduného
ohøevu s nuceným obìhem horkého vzduchu.
Vyuití trouby 7 programù je mnohostranné, mùete si
volit mezi 7 rùznými peèícími reimy. Vech 7 peèících
reimù trouby 7 programù lze nastavit pomocí knoflíkù
umístìných na ovládacím panelu:
L - knoflík volby peèících reimù
M - knoflík pro nastavení teploty vtroubì.
Pokud je knoflík výbìru peèícího reimu vjiné poloze ne
o , zapne se osvìtlení trouby. Pøi nastavení knoflíku do
polohy
8 mùete osvìtlit prostor trouby bez zapínání
topných tìles. Je-li zapnuto osvìtlení trouby, znamená to,
e trouba je vprovozu. Osvìtlení zùstane zapnuto po celou
dobu, po kterou je trouba pouívána.
1. Statický reim
- Poloha knoflíku L:
a
- Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max
Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby,
horní a spodní topná tìlesa zaènou høát. Vtomto reimu
pracuje trouba pøesnì tak, jako trouba Vaí babièky, i kdy
toto zaøízení samozøejmì dosahuje lepího rozloení tepla
a úspory energie. Trouba se statickým ohøevem toti dosud
nebyla pøekonána. Velmi vhod pøijde, pøipravujeteli jídla
o dvou nebo více slokách, napø. vepøové ebírko se zelím,
duené maso apod. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi
pøípravì pokrmù zmasa, napø. dueného èi vaøeného
masa, guláe, zvìøiny a vepøové peèenì, nebo se musí
pøipravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepí
metoda peèení cukroví, èajového peèiva, jako i ovocných
dezertù. Je to také nejlepí metoda peèení, pokud
pouíváte nádoby svíkem speciálnì urèené pro peèení
vtroubì. Ve statickém reimu pøipravujte pokrm pouze
na jednom pekáèi, nebo více pekáèù poruí rovnomìrné
rozloení teploty uvnitø trouby. Zvolte optimální úroveò
vzávislosti na tom, zda je pro pøípravu pokrmu spíe
vyadováno teplo pùsobící odspodu nebo svrchu.
2. Pozvolné peèení
- Poloha knoflíku L:
S
- Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max
Zapne se ventilátor a vechna topná tìlesa zaènou høát.
Tento reim zabezpeèí jemné peèení, pøièem v
pøevládající míøe teplo pùsobí zespoda. Tento reim je
ideální pro peèení jemných pokrmù - obzvlátì jemného
peèiva, které mají v troubì nabìhnout, èemu napomáhá
pùsobení tepla zespoda.
Zde je nìkolik rad:
l Troubu vdy pøedehøejte;
l Vtomto reimu pøipravujte pouze jeden pokrm;
l Vtomto reimu by mìl být vdy pouit rot (pokud
pokrm nepøipravujete pøímo na pekáèi), nebo zlepuje
cirkulaci vzduchu uvnitø trouby; vádném pøípadì
nenechávejte bìhem peèení vtroubì prázdný pekáè;
l Abyste co nejoptimálnìji vyuili tepla pùsobícího
odspodu, umístìte pokrm na druhou nebo tøetí úroveò
odspodu; plech skoláèem umístìte doprostøed rotu;
l Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, aby nedolo
knáhlému poklesu teploty uvnitø trouby. Výsledkem
by mohl být pokleslý koláè.
3. Pizza
- Poloha knoflíku L:
U
- Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max
Zapnou se dolní a kruhová topná tìlesa a také ventilátor.
V tomto reimu dojde díky velkému mnoství energie
(2700 W), které tato trouba vydá, k velice rychlému zahøátí
trouby. Výsledkem je vytvoøení velkého mnoství tepla
pùsobícího pøevánì zespoda. Tento reim je ideální pro
pøípravu pokrmù, které vyadují peèení za vysoké teploty
jako napø. pizza nebo velké peèenì. Pouijte pouze jeden
peèící plech nebo rot. Pokud pouijete více ne jeden
peèící plech nebo rot, musíte je uprostøed peèení vymìnit.
Návod k pouívání zaøízení
A
CZ
40
4. Horkovzduný reim
- Poloha knoflíku L:
L
- Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max
Vzhledem ktomu, e díky cirkulaci zajitìné vìtrákem
umístìným vzadu pùsobí horký vzduch ve vech èástech
trouby stejnì, je výsledný pokrm upeèený dozlatova,
stejnomìrnì a dokonale. Vtomto reimu lze souèasnì
pøipravovat více pokrmù (za pøedpokladu, e tyto vyadují
pøiblinì stejnou dobu peèení). Mùete péci maximálnì
na dvou rotech najednou  viz odstavec Vaøení na
jednom nebo více rotech najednou. Tento reim je
vhodný pro pøípravu gratinovaných pokrmù nebo pokrmù,
které vyadují dlouhé peèení, napø. lasagne, apod.
Navíc Vám tento reim umoòuje sníit teplotu peèení,
nebo teplo pùsobí uvnitø trouby rovnomìrnì. Maso tak
bude mnohem avnatìjí, zùstane mìkké a neztratí na
objemu. Výbornì se tento reim hodí té kpøípravì ryb.
Vystaèíte svelmi malým mnostvím oleje, ryba zùstane
vzhledovì i chuovì takøka nezmìnìna. Výborných
výsledkù dosáhnete také sduenou zeleninou: lilky,
paprikami, rajèaty apod.
Zákusky: tento reim je ideální pro pøípravu kynutých
koláèù. Horkovzduný reim mùete té pouívat pro
rozmrazování masa, ryb a chleba. Staèí nastavit teplotu
mezi 80°C a 100°C. Pøi rozmrazování choulostivìjích
pokrmù nastavte teplotu na 50°C nebo vyuijte pouhé
cirkulace vzduchu o pokojové teplotì. Vtakovém pøípadì
nastavte termostat na 0°C.
5. Gril
- Poloha knoflíku L:
F
- Poloha knoflíku M: Max
Pøímým pùsobením vysoké teploty se maso pøi grilování
rychle opeèe dohnìda. Tak se zabrání ztrátì tekutin
zmasa, které je pak vláèné a avnaté. Grilování je
vhodnou úpravou pokrmù, je vyadují vysokou teplotu
na povrhu: telecí èi hovìzí steaky, ebírka, filé, hamburgery
atd.
6. Dvojitý gril
- Poloha knoflíku L:
d
- Poloha knoflíku M: Max
Tento gril je vìtí ne bìný a vyniká zcela novým
provedením: z hlediska monosti pøípravy pokrmù má
kapacitu o 50% vyí. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny,
tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì.
Dùleité: Bìhem doby, kdy pouíváte gril, je tøeba
ponechat dvíøka trouby zavøená. Dosáhnete tak lepích
výsledkù a uetøíte energii (cca 10%).
Pokud pouíváte gril, umístìte peèící rot na horní patra
(viz tabulka pøípravy pokrmù). Pod peèící rot umístìte
plech zachycující odkapávající omastek. Zabráníte tak,
aby se tuk pøipaloval na dnì trouby.
7. Dvojitý gril sventilací
- Poloha knoflíku L: K
- Poloha knoflíku M: mezi 50°C a 200°C
Tento reim spojuje výhody jednosmìrného sálavého
tepla a nuceného obìhu vzduchu vtroubì, který zabraòuje
spálení pøipravovaného pokrmu a zajiuje jeho optimální
prohøátí. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi pouití tohoto
reimu kpøípravì mletého masa, zeleniny, klobás,
vepøových ebírek, jehnìèích kotlet, kuøat, køepelek
a vepøových øízkù. Gril sventilací je velmi vhodný i pro
úpravu rùzných rybích specialit, napø. steakù zmeèouna,
tuòáka nebo plnìné chobotnice.
U této funkce se motor grilu (je-li jím trouba vybavena)
také otáèí. Pøípravu pokrmu vtomto reimu je obzvlátì
vhodné pouít pøi pøípravì pokrmù zmasa jako napø.
ledvin, drùbee apod.
Dùleité: Bìhem doby, kdy pouíváte gril (reim 5, 6, 7),
je tøeba ponechat dvíøka trouby zavøená.
Indikátor zahøívání trouby (O)
Tato kontrolka svítí v prùbìhu ohøívání trouby a zhasne
tehdy, jakmile je v troubì dosaena poadovaná teplota
nastavená knoflíkem termostatu. Støídavé rozsvìcování
a zhasínání kontrolky od tohoto okamiku svìdèí o tom,
e termostat pracuje správnì a e teplota v troubì bude
udrována v poadované výi.
Pozor
Zabraòte dìtem, aby se dotkly dvíøek trouby, protoe ta
jsou bìhem provozu trouby zahøátá na vysokou teplotu.
Otáèející se rot
Pro obsluhu otáèejícího se rotu proveïte následující:
a) umístìte plech pro zachycení odkapávajícího tuku na
první úroveò ;
b) na ètvrtou úroveò umístìte speciální podporu
otáèejícího se rotu a jeden konec rotu zasuòte do
speciálního otvoru vpodpoøe umístìného u zadní
strany trouby;
c) rot uvedete do provozu nastavením knoflíku volby
reimù (L) do polohy
K.
Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách
Chcete-li, aby dvíøka na vnìjím povrchu jetì ménì høála
a aby byla úspora energie co nejvyí, mùete si dokoupit
tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu.
Máte-li malé dìti, je tento doplnìk nutný. Chcete-li do
dvíøek trouby nainstalovat pøídavné sklo (prodává se pod
obj. èíslem 076650), kontaktujte Vaeho nejbliího
autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici
uvedeného na pøiloeném letáku.
CZ
41
Programátor Vám umoní pøednastavit u trouby a grilu:
l dobu sputìní peèení s pøednastavenou délkou
peèení;
l okamité sputìní peèení s pøednastavenou délkou
peèení;
l èasový spínaè.
Funkce tlaèítek
n
: Èasovaè s hodinami a minutami;
V
: Délka peèení;
W
: Doba ukonèení peèení;
s
: Nastavená doba peèení - zpìt;
t
: Nastavená doba peèení - vpøed.
Jak znovunastavit digitální hodiny
Poté, co jste vidlici síového pøívodu trouby zapojili do zásuvky
nebo dolo-li k výpadku napájecí sítì, digitální hodiny zaènou
blikat a budou nastaveny na 0:00:
l Stisknìte souèasnì tlaèítka
V
a
W
. Poté tlaèítky
s
a
t
(do 4 sekund) nastavte pøesný èas.
Pouijte tlaèítko
t
, chcete-li nastavit èas po smìru
hodinových ruèièek.
Pouijte tlaèítko
s
, chcete-li nastavit èas proti smìru
hodinových ruèièek.
Pøi vzniku nutnosti nastavit hodiny, vdy postupujte stejným
zpùsobem.
Reim ruèního ovládání trouby
Poté, co byly hodiny nastaveny, nastaví se programátor
automaticky do reimu ruèního ovládání.
Poznámka: Chcete-li se vdy po ukonèení automaticky
øízeného peèení navrátit do reimu ruèního ovládání,
stisknete-li souèasnì tlaèítka
V
a
W
.
Odloená doba zahájení peèení s pøednastavenou
délkou peèení
Délka peèení a doba ukonèení peèení musí být nastaveny.
Pøedpokládejme, e na displeji je zobrazen èas 10:00.
1. Knoflíkem volby peèících reimù nastavte vhodný
reim peèení a knoflíkem pro nastavení teploty v troubì
nastavte poadovanou teplotu (pøíklad: statický reim,
teplota 200°C).
2. Stisknìte tlaèítko
V
a tlaèítky
s
a
t
(bìhem 4
sekund) nastavte délku peèení. Pøedpokládejme, e
délka peèení byla nastavena na 30 minut Na displeji
je znázornìno:
N
Uvolnìte stisk tlaèítka a bìhem následujících 4 sekund
se na displeji opìt objeví aktuální èas se symbolem
tlaèítka
m
a písmenem A (AUTO).
3. Stisknìte tlaèítko
W
a tlaèítky
s
a
t
nastavte dobu
ukonèení peèení. Pøedpokládejme, e doba ukonèení
peèení byla nastavena na 1:00 odpoledne.
O
4. Uvolnìte stisk tlaèítka a bìhem následujících 4 sekund
se na displeji zobrazí aktuální èas.
P
Svítí-li na displeji písmeno A znamená to, e byla
pøednastavena délka peèení a doba ukonèení peèení
vautomatickém reimu.Ve 12:30 se trouba automaticky
zapne a peèení bude ukonèeno po uplynutí 30 minut. V
okamiku, kdy se trouba zapne, se na displeji objeví symbol
m
, který bude na displeji zobrazen po celou dobu peèení.
Bìhem peèení mùete kdykoliv stisknout tlaèítko
V
, chcete-
li, aby se na displeji zobrazila nastavená doba peèení. Chcete-
li, aby se na displeji zobrazila doba ukonèení peèení , stisknìte
tlaèítko
W
.
Nastane-li doba ukonèení peèení, zazní zvukový signál
oznamující, e peèení bylo ukonèeno. Chcete-li jej
vypnout, stisknìte jakékoliv tlaèítko (kromì tlaèítek
s
a
t
).
Okamité zahájení peèení s pøednastavenou délkou
peèení
Nastavíte-li pouze délku peèení (bod 1 a 2 oddílu s názvem
Odloená doba zahájení peèení s pøednastavenou délkou
peèení), trouba se zapne okamitì.
Zruení pøednastavené délky peèení
Stisknìte souèasnì tlaèítka
V
a
W
.
Q
Reim èasového spínaèe
Èasový spínaè se pouívá pro odpoèítávání nastaveného
èasu. Nevypíná ani nezapíná troubu, pouze vydá zvukový
signál v okamiku, kdy uplynul nastavený èas.
Stiskem tlaèítka
n
se na displeji zobrazí:
R
Potom tlaèítky
s
a
t
nastavte poadovaný èas.
Jakmile uvolníte stisk tìchto tlaèítek, zaène èasovaè ihned
odpoèítávat nastavený èas. Na displeji se zobrazí aktuál
èas.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní zvukový signál. Chcete-
li jej vypnout, stisknìte jakékoliv tlaèítko (kromì tlaèítek
s
a
t
). Symbol
n
zobrazený na displeji zmizí.
Zmìna a zruení nastavení
l Nastavení lze zmìnit v jakémkoli okamiku a to tak,
e stisknete odpovídající tlaèítko a poté tlaèítko
s
nebo
t
.
l Je-li zrueno nastavení délky peèení, zruí se také
nastavení doby ukonèení peèení a naopak.
l V reimu automatického ovládání trouba nelze zadat
dobu ukonèení peèení pøed dobou zahájení peèení.
Nastavení hlasitosti akustického signálu
Po nastavení èasu a jeho potvrzení, je moné
prostøednictvím tlaèítka
s
nastavit hlasitost akustického
signálu alarmu.
Elektronické programování hodin
CZ
42
Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravit
jakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupem
èasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat vech výhod
tohoto vestranného sporáku. Následující pokyny jsou
pouze orientaèní, vpøípadì potøeby je mùete obmìòovat.
Pøedehøívání
Pokud je tøeba troubu pøedehøát, co je nutné pøi pøípravì
vìtiny kynutých pokrmù, doporuèujeme pouít reim piz-
za
U (nastavení tøi), který umoòuje rychle dosáhnout
poadovanou teplotu a etøit tak energií. Po vloení pokrmu
do trouby ji mùete nastavit jiný, vhodnìjí reim.
Pøíprava pokrmù na více rotech najednou
Potøebujete-li pøipravovat pokrm na více rotech najednou,
pouijte reim
L Horkovzduný (nastavení ètyøi),
nebo jde o jediný reim, který tuto pøípravu umoní. Pøi
pøípravì s pomocí horkého vzduchu pouívejte tøi
prostøední výková patra, protoe první dolní a první hor
jsou vystaveny pøímému pùsobení horkého vzduchu, take
choulostivìjí pokrmy by se mohly pøipálit. Potøebujete-li
souèasnì pouít tøi roty najednou, vyaduje pokrm
umístìný na prostøedním rotu o trochu více èasu. Proto
jej ponechejte péct vtroubì o nìkolik minut déle.
Pøipravujete-li pokrm na vech tøech rotech najednou,
umístìte pokrm vyadující nií teplotu peèení (obvykle
koláèe) na prostøední rot.
Pouití grilu
Trouba nabízí dva rùzné reimy grilování. Pro grilování
meních porcí postaèí reim
F Gril (nastavení 5). Pøi
tomto nastavení se topné tìleso zapne na výkon pouhých
1200 W, co pro mení porce naprosto staèí. Napø. u
sendvièù, toastù èi párkù jsou výsledky vynikající.
Pokrm polote na grilovací rot doprostøed, protoe
v tomto reimu vyzaøuje jen prostøední úsek horního
topného tìlesa a pokrm umístìný v rohu by zùstal
nedovaøený.
Nastavení 6
d Dvojitý gril odpovídá reimu, v nìm
mùete pøi grilování vyuít celou plochu rotu. Pokrm musí
být rozloen na celé ploe rotu stejnomìrnì. Docílíte
krásného zabarvení dozlatova.
Dùleité: Pøipravujete-li pokrm vreimu grilování,
ponechejte dvíøka trouby zavøená. Nejene docílíte
lepích výsledkù, ale také uspoøíte cca 10% energie.
Pøi pouívání jednoho z grilovacích reimù se doporuèuje
nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril vyuívá
pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplotì je i
vyzaøování nejúèinnìjí. Samozøejmì mùete na
termostatu nastavit i nií teplotu, je-li tøeba.
Pøi grilování umístìte rot na ètvrtou úroveò (viz tabulka) a
zásadnì pouívejte odkapávací plech umístìný pod
rotem, aby nedolo ke zneèitìní dna trouby
odkapávajícím omastkem.
Reim
K Dvojitý gril s ventilací (nastavení 7) je velice
uiteèný pøi rychlém grilování pokrmu. Rozloení tepla
umoòuje nejen zabarvit pokrm krásnì dozlatova, ale také
dolní èást pokrmu uvaøit. Tento reim je vhodné pouít pøi
grilování vìtích porcí masa nebo drùbee bez grilu. Ten-
to reim je dále vhodné pouít k docílení krásného
zabarvení pokrmu dozlatova po uvaøení pokrmu
Pokud pouíváte tento reim, umístìte rot na druhou nebo
tøetí úroveò odspodu (viz tabulka). Na první úroveò odspodu
umístìte plech, který bude zachycovat odkapávající tuk a
zabraòovat tak jeho pøipalování na dnì trouby. Pokud
pouíváte tento reim ve spojení sotoèným rotem (pouze
u nìkterých modelù), mùete také pøipravovat pokrm na
plechu urèeném pro zachycení odkapávajícího tuku napø.
peèené brambory
Peèení koláèù
Sladké peèivo vdy vkládejte a do vyhøáté trouby. Pøed
vloením koláèe do trouby se ujistìte, e trouba byla
zahøátá na poadovanou teplotu (èervená kontrolka O
zhasne). Bìná teplota uvnitø vyhøáté trouby je 160° C.
Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, koláè by mohl
klesnout. Syrové tìsto nesmí být pøíli øídké, aby se doba
peèení pøíli neprodluovala. Obecnì platí:
Peèení pizzy
Nejlepích výsledkù pøi pøípravì pizzy dosáhnete, pouijete-
li reim Pizza
U (nastavení 3):
l Pøedehøívejte troubu po dobu alespoò 15 minut;
l Pouijte hliníkovou peèící formu urèenou pro pøípravu
pizzy a umístìte ji na rot, který je dodáván spolu se
zaøízením. Pouíváte-li peèící plech, bude pizza
vyadovat delí dobu peèení a bude obtínìjí
dosáhnout, aby mìla køupavou kùrku;
l Bìhem peèení pizzy neotvírejte troubu pøíli èasto;
l Má-li pizza mnoho vrstev (tøi nebo ètyøi), doporuèujeme
sýr (mozzarellu) umístit na povrch pizzy a bìhem
peèení (pøiblinì v polovinì).
Praktické rady pøi peèení
Hotové peèivo je pøíli suché
Zvyte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení.
Dort se slehl
Pouijte hustí tìsto nebo snite teplotu o 10°C.
Hotové peèivo je na povrchu pøíli tmavé
Pøi peèení peèivo umístìte do nií polohy, snite
teplotu a prodlute dobu peèení.
Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává
lepivé.
Pouijte hustí tìsto, snite teplotu a prodlute dobu
peèe
sto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe)
Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo
moukou.
Pøi peèení na více roštech (v horkovzdušném
reimu) nejsou vechny pokrmy hotové stejnì
rychle
Nastavte nií teplotu. Není nut vyndávat z trouby
všechny pokrmy najednou.
CZ
43
Popis
Varná deska je vybavena varnými zónami pracujícími
na bázi sálavého tepla. Topná tìlesa jsou umístìna pod
povrchem keramické desky, vzapnutém stavu èervenì
svítí.
A. Varná zóna
B. Kontrolka udávající, zda je pøísluná varná zóna
vprovozu, svítí i po vypnutí plotýnky/varné zóny, dokud
její teplota pøesahuje 60°C.
Popis topných prvkù
Varné zóny se sálavým teplem jsou tvoøeny kruhovým
topným prvkem. Èervené svìtlo se na nich rozsvítí a po
zhruba 10  20 sekundách po zapnutí.
Pouívání keramické varné desky
Chceteli svarnou deskou dosahovat optimálních
výsledkù, øiïte se pøi pøípravì pokrmù následujícími
pokyny:
· Pro vaøení na sklokeramické varné desce lze pouívat
vechny typy pánví a hrncù. Jejich dno ovem musí
být perfektnì rovné. Èím silnìjí je dno pánve nebo
hrnce, tím lépe je teplo rozloeno.
· Pouívejte nádoby s odpovídajícím prùmìrem. Nádoba
by mìla pokrýt celou plochu varné zóny, aby bylo
maximálnì vyuito uvolòované teplo.
· Ujistìte se, e dno nádoby je suché a èisté. Zajistíte
tak lepí kontakt a delí ivotnost varné desky i samot-
ného nádobí.
· Na keramické desce nevaøte nikdy v nádobí, které
pouíváte na plynovém sporáku. Intenzivní ár zply-
nového hoøáku mùe toti zdeformovat dno nádoby.
Ta pak pøi vaøení na keramické desce nebude
dosahovat poadovaných výsledkù.
Pokyny k pouívání keramické varné desky
AA
B
Praktické rady pøi pouívání elektrických plotýnek
Regulaèní knoflíky elektrických plotýnek (N)
Sporáky mohou být vybaveny rùznými kombinacemi
standardních, rychlých a automatických plotýnek (ry-
chlé plotýnky ma ve støedu èervenou teèku, automatické
hliníkový kotouè).
Abyste zamezili úniku tepla nebo pøípadnému pokození
plotýnek, doporuèujeme pouívat nádoby srovným dnem
a prùmìrem, minimálnì stejnì velkým, jako je prùmìr
plotýnky.
Vtabulce jsou uvedeny pøíklady pouití plotýnek pøi
nastavení regulaèních knoflíkù na odpovídající stupeò.
Indikátor zahøívání elektrické plotýnky (Q)
Tato kontrolka svítí v prùbìhu ohøívání elektrické plotýnky.
Poloha Normální nebo rychlovarná plonka
0
Vypnuto
1 Zelenina, ryby
2
Brambory (dušené), polévky, cizrna,
fazole
3 Vaøení velkých mnoství jídla a eintop"
4 Peèení (støední)
5 Peèení (prudí)
6
Opékání dozlatova nebo rychlé zahøátí
na provozní teplotu
CZ
44
Pøed kadým èitìním vypnìte sporák ze sítì.
Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nut
jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následují
pokyny:
· Necistete prostrednictvím zarízení vyuívajících páru.
· Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze
teplou vodou. Zásadnì nepouívejte ádný písek ani
jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním
chemickým èinidlùm, protoe vechny tyto látky tìmto
èástem kodí;
· Vnitøek trouby èistìte co nejèastìji a to bìhem doby,
kdy je jetì teplý. Pouívejte teplotu vodu spøídavkem
saponátu. Poté jej dùkladnì opláchnìte a vysute.
· Dlouhodobý styk s vodou o vysokém obsahu vápníku
nebo s èistícími prostøedky na bázi fosforu mùe na
nerezové oceli zanechat skvrny. Doporuèujeme proto
rám po èitìní dostateènì opláchnout a utøít do sucha.
Mìli byste té urychlenì odstranit vodu, která pøíp.
pøeteèe zhrncù;
· Zabraòte tomu, aby na ovládacím panelu zaschly
neèistoty nebo mastnota. Pouívejte jemné houby nebo
mìkké hadøíky, aby nedolo k pokrábání
smaltovaných èástí nebo ploch zlesklé oceli.
Èitìní povrchu varné desky
Pøed vaøením je vdy nutné keramickou desku otøít vlhkým
hadøíkem, abyste odstranili prach a zbytky jídla. Desku je
tøeba pravidelnì èistit vlanou vodou sjemným
saponátem. Obèas mùe být potøeba vyèistit povrch
speciálním èistícím prostøedkem na sklokeramické desky.
Nejprve odstraòte zbytky jídla a tuku pomocí stìrky typu
B (není souèástí dodávaného pøísluenství) nebo
iletky.
Potom, dokud je deska jetì teplá, ji vyèistìte vhodným
èistícím prostøedkem a papírovým ruèníkem.
Varnou desku nakonec opláchnìte a vytøete do sucha
èistým hadøíkem. Pokud se na povrchu desky nataví
pøedmìty zumìlé hmoty nebo hliníkové fólie, odstraòte
je ihned, jetì zhorkého povrchu krabkou. Zabráníte
tak pøípadnému pokození povrchu sklokeramické var
desky. Pokud se na povrchu varné desky nataví cukr nebo
pokrmy sobsahem cukru, také je ihned odstraòte. Na
èitìní nepouívejte drsné houby, drátìnky a korozívní
èistící prostøedky jako napø. spreje na èitìní trub nebo
odstraòovaèe skvrn.
Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby
· Buï vytáhnìte síový pøívod trouby ze zásuvky (je-li to
moné) nebo troubu odpojte od sítì vypnutím
vícepólového pøepínaèe pouívaného pro pøipojení
trouby ke zdroji el. energie.
· Odroubujte sklenìný kryt árovky;
· Vyroubujte árovku a nahraïte ji novou áruvzdornou
(300°C) árovkou snásledujícími parametry:
- Napìtí 230/240 V
- Pøíkon 25 W
-Závit E14
· Zaroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte ksíti.
Obvyklé èitìní a údrba
Prostøedek na èitìní
keramické varné desky
Prodejna, kde jej mùete
zakoupit
Èistící stìrka, krabka Prodejny pro stavebníky
a kutily,
Náhradní ostøí do krabky Prodejny pro stavebky
a kutily,
Drogerie,
Supermarkety
COLLO luneta
HOB BRITE
Prostøedek na èitìní
sklokeramických varných
desek
SWISSCLEANER
Drogerie, Obchody
s obuví, elezáøství,
Specializované prodejny
elektrospotøebièù,
Supermarkety a obchodní
domy
CZ
45
Praktické rady pøi peèení
Poloha knoflíku
volby reimu
Pøipravovaný pokrm
Hmotnost
(kg)
Poloha
roštu
(odspodu)
Doba
pøedehøe
vu (min)
Nastavení
termostatu
Doba
vaøení
(min.)
1 Statický reim
a
Kachna
Hovìzí peèenì
Vepøová peèenì
Snìhové peèivo
Sušenky
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
2 Pozvolné
peèení
S
Koláèe
Závin
vestkový koláè
Pikotový øez
0,5
1
-
-
3
2/3
3
3
15
15
15
15
180
180
180
160
20-30
45-50
40-50
25-30
3 Pizza
U
Pizza
Hovìzí peèenì
Kuøe
0,5
1
1
3
2
2/3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
4 Horkovzd
reim
L
Pizza (na 2 úrovních)
Lasagne
Gratinované zapeèené
tìstoviny
Zapeèené tìstoviny
Jehnìèí
Kuøe + brambory
Makrela
Prama
vestkový koláè
Krémové lehké peèivo
(na 2 úrovních)
Cukroví (na 2 úrovních)
Piškotoøez (na 2
úrovni)
Gratinované zapeèené
tìstoviny (na 2 úrovních)
1
1,8
1
1,5
1,5
1
1
1,5
1
0,5
0,5
1
2,5
2-4
3
3
3
2
2-4
2
2
3
2-4
2-4
2-4
2-4
15
10
10
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
180
180
200
180
180
160
190
180
165
200
15-20
30-35
20-30
20-30
40-45
60-70
30
55-60
40-50
20-25
10-15
20-25
35-40
5 Gril
F
Platýz a sépie
Chobotnice a garnáty
Filé z tresky
Grilovaná zelenina
1
1
1
1
4
4
4
3/4
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
8
4
10
8-10
Telecí steaky
Kotlety
Hamburgery
Makrela
Sendviè
1
1,5
1
1
4 kusy
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
15-20
20
7
15-20
5
6 Dvojitý gril
d
S otáèejícím se rotem
Telecí na roni
Kuøe na roni
1,0
2,0
-
-
5
5
Max
Max
70-80
70-80
Grilované kuøe
Sépie
Kuøe (napíchnuté na
roni) + brambory (na
plechu zachycujícím tuk)
1,5
1,5
1,5
-
2
2
-
2
5
5
5
5
200
200
200
200
55-60
30-35
70-75
70-75
S otáèejícím se rotem
Telecí na roni
Kuøe na roni
Jehnìèí na roni
1,5
1,5
1,5
-
-
-
5
5
5
200
200
200
70-80
70-80
70-80
7 Dvojitý gril
s ventilací
K
S otáèejícím se rotem
s více rameny (pouze u
nìkterých modelù)
Masový špíz
Zeleninový špíz
1,0
0,8
-
-
5
5
Max
Max
40-45
25-30
Poznámka:
Doby peèení jsou pouze orientaèní a mohou se mìnit v závislosti na Vašich osobních preferencích
Pokud pouíváte reim grilu, dvojitého grilu nebo dvojitého grilu s ventilací, vdy na první patro odspodu umístìte
plech, kter
ý
bude zach
y
covat kapa
j
ící tuk.
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových
stránkách:
http://www.merloni.cz
http://www.indesit.cz
http://www.ariston.cz
Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma
AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67
Merloni Elettrodomestici s.r.o.
U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3,
Èeská republika
www.Merloni.com
viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano
tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool K 3C8 P.B(W)/U Uživatelská příručka

Kategorie
Pece na pizzu
Typ
Uživatelská příručka