Kenwood BL710 series Návod k obsluze

Kategorie
Mixéry
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Mixer můžete používat k
přípravě polévek, nápojů,
paštik, majonéz, strouhanky z
pečiva a sucharů, sekání
ořechů a drcení ledu. Mlýnek
(pokud je součástí) můžete
používat na mletí bylinek,
ořechů, kávových zrn a
přípravu pyré.
před použitím tohoto zařízení
Kenwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v
této příručce a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Odstraňte veškerý obalový
materiál a nálepky.
Mytí dílů: viz kapitola „údržba a
čištění“
75
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Ïesky
bezpečnost
DŮLEŽITÉ: POKYNY PRO MIXOVÁNÍ
HORKÉHO OBSAHU
Abyste minimalizovali možnost opaření při mixování horkého
obsahu, nepřibližujte k víku ruce a jiné části těla s nechráněnou
kůží, abyste zabránili možnému popálení.
Je nutné dodržovat následující bezpečnostní opatření:
POZOR: Při mixování velmi horkých tekutin může dojít k
tomu, že kolem víka nebo víčka plnicího hrdla náhle
prudce unikne horká tekutina nebo pára.
Doporučujeme, abyste horké tekutiny před mixováním
nechali vychladnout.
NIKDY při mixování horkých tekutin, jako jsou polévky,
nepřekračujte kapacitu 1200 ml / 5 šálků (řiďte se značkami na
nádobě).
VŽDY začínejte mixovat na nízké rychlosti a postupně rychlost
zvyšujte. NIKDY horké tekutiny nemixujte s pulzním nastavením.
Množství tekutiny, která tvoří pěnu, jako je mléko, by mělo být
omezeno na maximální kapacitu 1000 ml / 4 šálky.
Při manipulaci s mixérem buďte opatrní, protože nádoba a její
obsah budou velmi horké.
Obzvláště opatrní buďte při odnímání víka. Víko je navrženo tak,
aby pevně těsnilo a bránilo úniku tekutin. V případě potřeby při
manipulaci s víkem chraňte ruce utěrkou nebo rukavicemi.
Zkontrolujte, zda je nádoba pevně připojená k základně, a při
odnímání z mixéru držte základnu a dávejte pozor, abyste ji
odejmuli spolu s nádobou.
Před každým použitím mixéru zkontrolujte, zda jsou víko nádoby
a víčko plnicího hrdla pevně nasazeny.
Před každým použitím mixéru vždy zkontrolujte, zda jsou otvory
ve víčku plnicího hrdla čisté (viz obrázek ).
Když nasazujete víko na nádobu, vždy zkontrolujte, zda jsou víko
a okraj nádoby čisté a suché, aby víko dobře těsnilo a
nedocházelo k úniku tekutin.
obecné bezpečnostní zásady
P¡ístroj vypínejte a odpojujte ze
zásuvky:
p¡ed montá¥í nebo
demontá¥í dílº
Když přístroj nepoužíváte;
p¡ed ïi•têním
Nenasazujte nožovou
jednotku na pohonnou hřídel
bez osazení mixovací nádoby
nebo nádoby na mletí.
Přístroj vypněte vždy, když do
nádoby saháte rukama nebo
kuchyňským náčiním.
Dávejte pozor, když
manipulujete s nožovým
nástavcem, a když nástroje
čistíte, nedotýkejte se jejich
ostří.
Mixér používejte pouze s
nasazeným víkem nádoby a
víčkem plnicího hrdla.
Nádobu používejte jen s
dodaným nožovým nástavcem.
Nedovolte, aby pohonná
jednotka, napájecí kabel nebo
konektor zvlhly.
Poškozený přístroj nikdy
nepoužívejte. Nechejte ho
zkontrolovat nebo opravit viz
kapitola „servisní a zákaznické
služby“
Nikdy nepou¥ívejte
neschválená p¡ídavná za¡ízení.
Přístroj v chodu nenechávejte
nikdy bez dozoru.
Při odstraňování mixéru nebo
mlýnku z pohonné jednotky:
poïkejte, dokud se no¥e
zcela nezastaví
dbejte, abyste náhodou
neodšroubovali nádobu na
sekání nebo mletí od
nožového nástavce.
Mixér se nesmí nikdy spouštět
prázdný.
Nikdy nemixujte větší množství
ingrediencí, než je uvedeno v
tabulce doporučených rychlostí.
Abyste zajistili dlouhou
životnost mixéru, nikdy jej
nepřetržitě nepoužívejte déle
než 60 vteřin a mlýnek déle
než 30 vteřin.
Příprava ovocných mléčných
koktailů – nikdy nemixujte
zmražené ingredience, které
vytvořily pevnou hmotu. Musíte
je před přidáním do nádoby
rozbít na kousky.
Nepou¥ívejte mixér jako
skladovací nádobu. P¡ed
pou¥itím a po nêm musí bƒt
prázdnƒ.
Mixér používejte na
bezpečném, rovném a suchém
povrchu.
Přístroj nikdy nepokládejte na
nebo blízko plynového nebo
elektrického hořáku nebo na
místo, kde by se mohl dotýkat
nějakého horkého spotřebiče.
Při nesprávném používání
mixéru může dojít ke zranění.
Toto příslušenství by neměly
používat osoby (včetně dětí)
trpící fyzickými, smyslovými či
psychickými poruchami ani
osoby bez náležitých znalostí a
zkušeností. Pokud jej chtějí
používat, musí být pod
dozorem osoby odpovědné za
jejich bezpečnost nebo je tato
osoba musí poučit o
bezpečném používání
příslušenství.
Dohlédněte, aby si děti s
přístrojem nehrály.
Toto zařízení je určeno pouze
pro domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou
odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně
používáno nebo pokud nebyly
dodrženy tyto pokyny.
Udávaná hodnota maximálního
výkonu je údaj získaný při
použití příslušenství, které
odebírá nejvíce energie.
Ostatní příslušenství mohou
odebírat energie méně.
76
Před zapojením
Ujistěte se, že jmenovité
hodnoty napájecí sítě
odpovídají údajům vyznačeným
na spodní části přístroje.
Tento spotřebič splňuje
požadavky směrnice
Evropského parlamentu a Rady
2004/108/ES o
elektromagnetické kompatibilitě
a požadavky nařízení
Evropského parlamentu a Rady
(ES) 1935/2004 ze dne
27.10.2004 o materiálech a
předmětech určených pro styk
s potravinami.
popis
Mixér
víïko plnicího hrdla
víko
mixovací nádoba
têsnêní
no¥ová jednotka
základna
kabelovƒ prostor
regulátor rychlosti a pulzní
tlačítko
napájecí jednotka
otvory
mlýnek (je-li dodán)
nádoba mlýnku
víko nádoby na mletí
použití mixéru
1 Osaďte těsnící kroužek na
nožovou jednotku mixéru a
ujistěte se, že těsnění správně
zapadá do rysek.
Když je těsnění poškozené
nebo špatně nasazené, bude
obsah unikat ven.
2 Upněte nožovou jednotku do
základny .
3 Našroubujte sestavenou
nožovou jednotku na mixovací
nádobu a ujistěte se, že je
nožová jednotka řádně
utažena. Řiďte se vyobrazením
na spodní straně nožů:
- odemčená pozice
- uzamčená pozice
4 Vložte do nádoby přísady k
mixování.
5 Do víka nádoby nasaďte víčko
plnicího hrdla a zatlačením
upevněte.
6 Zatlačte víko dolů do zajištěné
polohy.
7 Nasaďte mixér na napájecí
jednotku.
Přístroj nebude fungovat,
pokud je mixér špatně
nasazený.
8 Zapojte do napájení a zvolte
rychlost (viz tabulka
doporučených rychlostí).
Zvolte rychlost od 1 (minimální)
do 5 (maximální) pomocí
otočného regulátoru. Po
skončení mixování otočte
regulátorem do polohy „0“ a
teprve poté mixer vyjměte.
(P) impulsní tlačítko spustí
motor v režimu střídavého běhu
a zastavení. Impulsní režim
potrvá tak dlouho, dokud držíte
tlačítka stisknuté.
poznámky
Mixování suchých ingrediencí:
nakrájejte je na kousky,
sundejte víčko plnicího hrdla a
při spuštěném stroji vhazujte
kousky jeden po druhém
dovnitř. Nestrkejte dovnitř ruce.
Lepších výsledků dosáhnete,
když budete nádobu pravidelně
vyprazdňovat.
Nedoporučuje se mixovat tvrdá
koření, protože by mohlo dojít k
poškození plastových částí.
Při přípravě majonézy vložte do
přístroje všechny ingredience
kromě oleje. Sundejte víčko
plnicího hrdla. Potom při
zapnutém přístroji přidávejte
olej pomalu přes otvor ve víku.
Husté směsi, jako jsou paštiky
a pomazánky, je někdy nutné
seškrábat směs ze stěn
nádoby. Je-li mixování obtížné,
přidejte víc tekutiny.
77
použití mlýnku (pokud
je součástí příslušenství)
1 Vlo¥te ingredience do nádobky.
Nádobku zaplñte maximálnê do
poloviny.
2 Osaďte těsnící kroužek na
nožovou jednotku mixéru a
ujistěte se, že těsnění správně
zapadá do rysek.
Když je těsnění poškozené
nebo špatně nasazené, bude
obsah unikat ven.
3 Upněte nožovou jednotku do
základny .
4 Obraťte takto sestavenou
jednotku vzhůru nohama.
Vložte do nádoby na mletí ,
břity směřují směrem dolů.
Zajistěte otočením ve směru
hodinových ručiček.
5 Osaďte mlýnek na pohonnou
jednotku.
6 Zvolte rychlost nebo použijte
pulzní nastavení (viz tabulka
doporučených rychlostí).
7 Po dokončení mletí můžete na
nádobu opět nasadit víčko po
vyjmutí nožové jednotky .
78
79
tabulka doporučených rychlostí
Rychlost využití/druh potravin max. doporučená
množství doba použití
1 - 3 Napěněné mléko 1 litr 10 s.
Jemné mixování , např. lité 1 litr 30 s.
těsto a mléčné koktejly
4 - 5 Studené tekutiny 1,6 litru 15-60 s.
Nápoje a koktejly
Husté směsi jako např. paštiky
Polévky z vývarů 1,2 litru 30 s.
Polévky s použitím mléka 1 litr
Doporučujeme, abyste horké tekutiny před mixováním
nechali vychladnout.
Pokud ale chcete horké tekutiny mixovat, přečtěte si
bezpečnostní pokyny pro mixování horkého obsahu.
Majonéza 3 vejce + 60 s.
450ml oleje
Ledové koktejly 1 litr tekutiny 30-60 s.
Nejprve vložte čerstvé ovoce
a nalijte tekutinu (jogurt nebo
mléčné a ovocné šťávy)
Přidejte led nebo zmražené
potraviny (např. zmražené
ovoce, led nebo zmrzlinu)
5 Mlýnek – používejte na
bylinky, 10g 10 s.
ořechy, kávová zrna, dětskou
výživu a ovocná pyré 100g 30 s.
Syrový hovězí steak 100g 5 s.
rozkrájený do kostek 2,5cm
(P) Řídí motor v režimu start/stop. Pulzní režim bude platný,
pulzní dokud je držen v této poloze.
funkce
Drcení ledu - pomocí krátkých 6 kostek 30 s.
impulzů led rozdrťte do 120g
požadovaného stavu.
Péče a čištění
P¡ed ïi•têním p¡ístroj v¥dy
vypnête, odpojte jej z elektrické
zásuvky a demontujte.
Před odšroubováním od
jednotky s noži vyprázdněte
nádobu.
Nožový nástavec neponořujte
do vody.
Nádobu lze mýt v myčce na
nádobí.
pohonná jednotka
Jednotku ot¡ete mycím
had¡íkem a potom usu•te.
Pohonnou jednotku nikdy
neponořujte do vody.
Nadbytečnou délku kabelu
uložte do úložného prostoru na
zadní straně pohonné jednotky
.
nožový nástavec
1 Odšroubujte základnu mixeru
nebo mlýnku z pracovní
nádoby/jiné nádoby. Potom
sejměte sekací jednotku s noži
zatlačením zespoda nahoru.
Při vyjímání nožového dílu
buďte opatrní.
2 Sejměte a umyjte těsnicí
kroužek.
3 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º
omyjte je kartáïkem
namoïenƒm v horké mƒdlové
vodê a potom je dob¡e
opláchnête pod tekoucí vodou.
Nepono¡ujte je do vody.
4 Nechejte uschnout v poloze
dnem vzhůru.
Ostatní díly
Omyjte je rukou a osu•te.
Servis a údržba
Pokud by došlo k poškození
napájecího kabelu, tak je z
bezpečnostních důvodů nutné
nechat napájecí kabel vyměnit
od firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního
technika firmy KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
se způsobem použití výrobku,
s jeho údržbou nebo s
opravami,
obraťte se na tu prodejnu, kde
jste výrobek koupili.
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
Vyrobeno v Číně.
80
INFORMACE KE SPRÁVNÉMU
ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO
VÝROBKU PODLE SMĚRNICE
EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY 2002/96/ES
Po ukončení doby provozní
životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím
odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo
prodejcem, kde se tato služba
poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu
likvidace elektrospotřebičů se
předchází vzniku negativních
dopadů na životní prostředí a na
zdraví, ke kterým by mohlo dojít v
důsledku nevhodného nakládání s
odpadem, a umožňuje se
recyklace jednotlivých materiálů
při dosažení významné úspory
energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti
tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je výrobek
označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Kenwood BL710 series Návod k obsluze

Kategorie
Mixéry
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro