Samsung VLUU I100 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této
příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými
známkami příslušných firem.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce
mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se
softwarem.
Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na disku CD s programy,
který je dodán k fotoaparátu. Soubory PDF vyhledejte pomocí aplikace
Průzkumník Windows. Před otevřením souborů PDF, musíte nainstalovat
aplikaci Adobe Reader, kterou naleznete na disku CD s programy.
je ochranná známka SRS Labs, Inc.
Technologie WOW HD je začleněna na základě licence SRS Labs, Inc.
Obsah
Seznámení s fotoaparátem
Seznámení s fotoaparátem 1
Funkce a obsah balení 4
Životnost baterie a počet sním (doba záznamu) 5
První poití fotoaparátu 6
Inditor na LCD displeji 7
Volba režimu 8
Fotografování 9
Přehrávání, vymazání a ochrana sním 10
Režim MULTIMÉDIA 11
Stení sním 14
Technic údaje 15
Spvná likvidace tohoto výrobku
(vazené elektric a elektronické zaříze)
(Určeno pro Evropskou unii a další evropské země se
systémem sběru separovaného odpadu.) Tento symbol
uvedený na výrobku, na obalu nebo v dokumentaci
označuje, že tento výrobek nesmí být po skončení životnosti
likvidován spolu s běžným domovním odpadem.
Chcete-li zabránit nebezpečnému působení na životní prostředí nebo lidské
zdraví způsobené nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte toto zařízení
od jiných typů odpadů a odevzdejte je k recyklaci pro optimální opakované
využití materiálních zdrojů. Uživatelé v domácnostech se musí obrátit na
prodejce, u kterého výrobek zakoupili, nebo na místní úřady, které jim
poskytnou informace o místě a způsobu manipulace s tímto výrobkem, který
je šetrný vůči životnímu prostředí. Firemní uživatelé se musí obrátit na svého
dodavatele a ověřit si podmínky uvedené v kupní smlouvě.
Tento výrobek nesmí být při likvidaci smíšen s jiným podnikovým odpadem.
Společnost Samsung Techwin na všech úrovních
pečuje o životní prostředí a podniká řadu kroků
s cílem poskytovat zákazníkům produkty co
nejšetrnější k životnímu prostředí. Známka Eco
představuje cíl divize Samsung Techwin vytvářet
produkty šetrné k životnímu prostředí a označuje, že
produkt splňuje směrnice RoHS platné v Evropské
Unii.
Správná likvidace tohoto výrobku
1
ČESKY
Seznámení s fotoaparátem
NEBEZPÍ
NEBEZPÍ označuje bezprosed nebezpečné situace, kte
mohou st ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat.
Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz
elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola
vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny
pouze autorizovaným servisním střediskem pro fotoaparáty
Samsung.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí
předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte
a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce
nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho
vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo
vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina
pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte
ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé
předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo
vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hro
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ označuje bezprosed nebezpečné situace, kte mohou
st ke zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk.
Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo
dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.
Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody
ihned vyhledejte lékaře.
– Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání
zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak
stane, nechejte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl
vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např.
v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům
s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může
nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní
komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo
přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár.
Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře
větraných místech.
2
Seznámení s fotoaparátem
UPOZOR
UPOZOR oznuje potenclně nebezp situace, které
mohou st k lehmu nebo středně važnému zranění.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii
vyjměte.
Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části
fotoaparátu.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit
požár nebo zranění.
Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými
technickými parametry.
– Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
– Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu,
kartu obsahující data, kterou fotoaparát nemůže rozpoznat,
nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu,
nezapomeňte ji zformátovat.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo
nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho
opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu,
může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu
neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte
s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte
kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete,
se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných
zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory
poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu.
Zabráníte tak vzniku nejasných snímků nebo případnému
poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže
zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy
nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.
Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným
způsobem.
Před fotografováním důležitých událostí nebo výletů fotoaparát
vždy zkontrolujte. Společnost Samsung nemůže nést
odpovědnost za ztracená data.
3
ČESKY
Funkce a obsah balení
Obsah bale
ed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahujeechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního
regionu. Chcete-li zakoupit volitelpříslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizovaservisní středisko Samsung.
Fotoaparát
Uživatelská příručka,
záruční list
Řemínek Kabel AV
Nabíjecí baterie
(SLB-1137D)
Síťový adaptér
(SAC-47)/
kabel USB (SUC-C5)
Disk CD se
softwarem
Sluchátka
Příslušenství prodávané
samostat
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC
Pouzdro fotoaparátu
Tlačítko spouště
Blesk
Pomocné světlo
automatického
ostření/
samospouště
Objektiv
Tlačítko POWER
Mikrofon
Reproduktor
Tlítko OIS /
Tlítko přidržení MP3, PMP
Otevřít
Zavřít
Kryt objektivu
Indikátor stavu
fotoaparátu
LCD displej
Tlačítko Fn/
Mazání
Tlačítko M (Režim)
Tlačítko s 5
funkcemi
Tlítko transfokátoru W (Náhled)
Tlítko transfokátoru T
(Digitální přibže)
Tlačítko Režim
přehrávání / Tisk
Tlítko E (Efekt)
Konektor USB / AV / DC /
Sluctek
Řenek
Stiskněte a idte 20-kolíkový
kryt podle vyobrazení a pak
zapojte kabel do spojova svorky.
Zavřít
Otevřít
4
Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu)
Počet sním a životnost baterie: s baterií SLB-1137D
Životnost
baterie
/ Počet
sním
Podmínky
Snímek
Cca 115 min./
Cca 230
sním
Při plně nabité baterii, režim Auto,
velikost snímku - 10 M, kvalita snímku
- jemná, interval mezi jednotlivými
snímky: 30 s.Po každém snímku změna
polohy transfokátoru v rámci celého
rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý
druhý snímek. Použití fotoaparátu po
dobu 5 minut a potom vypnutí na 1
minutu.
Videoklip Cca 115 min.
Použití plně nabité baterie, velikostí
snímku 640x480 a snímkovou frekven
30 fps
Multimédia
MP3 Cca 320 min.
Při plně nabité baterii a zhasnutém
displeji.
PMP Cca 200 min. Při plně nabité baterii
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společnos
Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
i poití karty typu MMC o velikosti 256 MB bude k dispozici
sledující kapacita pro fotografo. Uvedené údaje jsou
pouze informativ, prote kapacita smků že být ovlivna
fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého
snímku
VELMI
JEMNÁ
JEMNÁ NORMÁLNÍ
30 SN./S 20 SN./S 15 SN./S
Snímek
47 90 104
52 98 140
62 118 161
66 122 173
86 161 220
134 226 306
433 520 600
* Videoklip
Cca
8’31”
Cca
8’58
Cca
16’59”
Cca
28’56”
Cca
53’31”
Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení. Tlačítko přiblíže
nebylo během testování videa použito.
5
ČESKY
První použití fotoaparátu
6
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvm zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objevýzva k zadata,
času, jazyka a světočas. Po nastavení se tato nadka již nezobrazí. ed
použitím fotoaparátu nastavte datum, čas, jazyk a stový čas.
Za fotoapatu.
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko
POWER nebo otevřete fotoaparát dle
vyobrazení.
Nastavení jazyko verze
1. Vyberte nabídku [Language] pomo
tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo
.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte
tlačítko OK
.
Na výběr te k dispozici 22 jazy.
Zde je jejich seznam: English
(angličtina), Korean (koretina),
French (francoutina), German (němčina), Spanish panělština),
Italian (italština), S.Chinese (jedn. čínština), T.Chinese (trad. čínština),
Japanese (japonština), Russian (rtina), Portuguese (portugatina),
Dutch (holandština), Danish (dátina), Swedish tina), Finnish
(fi nština), Thai (thatina), Bahasa (Malay / Indonesian) (malajština/
indonéština), Arabic (arabština), Czech (čeština), Polish (potina),
Hungarian (maďatina) a Turkish (turečtina).
Nastavení data, času a fortu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí
tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo
.
2. Pomocí tlačítek Nahoru
/Dolů/
Vlevo
/Vpravo vyberte požadovanou
podnabídku a stiskněte tlačítko OK
.
Vpravo: Zvolí typ světového
času/roku/měsíce/
dne/hodin/minut/data.
Vlevo: Přesouvá kurzor do hlavní nabídky [Date&Time]
v případě, že je kurzor umístěn na první položce
nastavení data a času. Ve všech ostatních
případech bude kurzor přesunut doleva od své
aktuální pozice.
Nahoru/Dolů: Mění hodnotu aktuální položky.
Další informace týkající se nastavení funkce Světový čas naleznete v
dokumentaci na disku CD.
Back
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Back
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkch a volch. ce
podrobností naleznete v ivatelské írce ulože na disku CD se
softwarem.
<Image & Full Status>
Č. Popis Ikony
1
Lišta optického nebo digitálního
zoomu,
míra digitálního přiblížení
x 5.0
2
Počet zbývajících
snímků/Zbývadélka záznamu
00016/00:00:00
3
Ikona paměťové karty/
Ikona vnitřní paměti
/
4 Baterie
Č. Popis Ikony
5 Velikost snímku
6
Kvalita obrazu/
Snímková frekvence
7 Měření expozice/Stabilizátor
/
8 Režim snímání
9 ISO
10 Vyvážení bílé barvy
11
Korekce expozice/
Dlouhý expoziční čas
/ LT
12 Datum/Čas 2008/03/01 01:00 PM
13 OIS
14 Sytost
15 Ostrost/Vypnutý mikrofon
/
16 Kontrast
17 Makro
18 Samospoušť
19 Blesk
20
ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE
· AUTOPORTRÉT/VOLBA
FOTO. STYLU/BARVA
/
/
21 Režim záznamu
22 Hlas. pozn.
23
Rámeček automatického
zaostření
24
Upozornění na nebezpečí
otřesů fotoaparátu
7
ČESKY
00016
01:00 PM
2008/03/01
X5.0
AUTO
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků,
která vyžaduje minimální zásah uživatele.
V tomto režimu můžete vybrat základní nabídky.
Chcete-li vybrat pokročilou nabídku, vyberte jiný režim
fotoaparátu.
PROGRAM
Volbou automatického režimu je nastavena optimální
konfigurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit
všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.
DUAL IS
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám
dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých
světelných podmínek.
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální
konfigurace v různých podmínkách fotografování.
VIDEO
Záznam videoklipu.
FUN
V tomto režimu můžete rychle a snadno pořizovat snímky s
různými efekty.
PRŮVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFO
Pomůže uživateli zjistit správný způsob pořízení snímků
a zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou
vyskytnout. Umožňuje také uživateli uplatnit nejlepší
způsob pořízení snímků.
Tento fotoaparát disponuje zabudovaným programem
pro přehrávání souborů MP3 a prohlížení textu. Kdykoliv
chcete, můžete fotografovat, poslouchat hudební soubory
ve formátu MP3 nebo sledovat videoklipy. Hudbu ve
formátu MP3 můžete poslouchat při čtení textu na LCD
displeji nebo při fotografování.
PRŮVODCE
Tento průvodce vám umožní získat informace užitečné při
cestování po celém světě.
Volba režimu
MULTIMEDIA
SCENE
Tlítkem M (Rim) umísm na zad části přístroje můžete zvolit padovaný režim fotoaparátu.
8
Fotografování
znam smku
1. Zapněte fotoaparát a stisknutím tlačítka
M (Režim) vyberte režim fotoaparátu.
2. Fotoaparát uchopte tak, jak je znázorněno na obrázku.
3. Proveďte kompozici záběru.
4. Exponujte snímek.
znam videoklipu.
Stisknutím tlačítka M (Režim) vyberte
režim Videoklip.
1. Proveďte kompozici záběru.
2. Spusťte záznam.
Záznam videoklipu zpustíte stisknutím
tlačítka spouště. Opětným stisknutím
tlačítka spouště záznam zastavíte.
Při namáčknutí spouště bude
zkontrolován stav zaostření a
blesku.
Domáčknutím tlačítka spouš
je snímek exponován.
9
ČESKY
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků
2. Další snímky, které chcete vymazat,
přidáte stisknutím tlačítka
T.
Tlačítko Vlevo/Vpravo: Výběr
snímků.
Tlačítko T: Označení pro vymazání.
Tlačítko OK: Potvrzení výběru.
3. Pomocí tlačítka Nahoru/Do vyberte požadované hodnoty podnabídky
a stiskněte tlačítko OK
.
Jestliže zvolíte [NE]: Zrušíte „Mazat obraz“.
Jestliže zvolíte [ANO]: Vybrané snímky budou vymazány.
Ochrana sním
Tuto funkci můžete použít k ochraně
určitých snímků před nechtěným
vymazáním.
[VYBRAT]: Vybrané snímky jsou chráněny
nebo nechráněny před
vymazáním.
[VŠE]: Všechny uložené snímky jsou
chráněny nebo nechráněny
před vymazáním.
Je-li u vybraného snímku nastavena
ochrana před vymazáním, zobrazí
se na LCD displeji příslušná ikona se
symbolem ochrany.
Snímek v režimu [Zablokovat] NENÍ
chráněn před funkcí [Formátovat].
eh smků
Na displeji je zobrazen poslední snímek uložený do paměti.
Stiskněte tlačítko režimu Přehrát (
)
Stisknutím tlačítka Vlevo/Vpravo vyberte
snímek, který chcete přehrát.
Tlítko vymazání
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.
1. Pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo vyberte snímek, který chcete vymazat, a
stiskněte tlačítko Vymazat (
).
100-0016
ZPĚT
NASTAV
OK
PŘEHRÁ
HLAS. POZN.
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA K.
VYBRAT
VŠE
<Jeden snímek> <Náhled snímku>
POTVRDITOK
MAZAT OBRAZ?
NE
ANO
VYBRATT
100-0016
1 2 3
4 5 6
7 8 9
MAZAT OBRAZ?
NE
ANO
100-0016
POTVRDIT OK
10
MAZATOKVYBRATT
Prev
Next
100-0016
Tento fotoaparát disponuje zabudovaným programem pro přehrávání
souborů MP3 a prohlížení textu. Kdykoliv chcete, můžete fotografovat,
poslouchat hudební soubory formátu MP3 nebo sledovat videoklipy.
Chcete-li používat režim PMP, musíte multimediální soubor převést
pomocí aplikace Samsung Converter. V režimu TEXT VIEWER (Prohlížeč
textu) uvidíte text na LCD displeji a současně můžete poslouchat hudební
soubory MP3.
Je-li název souboru nebo složky delší než 120 znaků (včetně 1bajtového
nebo 2bajtového jazyka, např. korejština, čínština atd.), název souboru
nebo složky se v seznamu stop nezobrazí.
Stažení souborů
Chcete-li poít funkce MP3, PMP a Prohlíž textu, je nut soubory
MP3, PMP (multimedlní soubory) a texto soubory nejíve ulit do
vnitřní pati fotoapatu nebo na paměťovou kartu.
1. Uložte požadované soubory do počítače.
2. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB a potom fotoaparát
zapněte.
3. Spusťte aplikaci Průzkumník Windows a vyhledejte položku
Vyměnitelný disk.
4. Na vyměnitelném disku vytvořte složku.
Režim MP3: [MP3] Režim PMP: [PMP]
Režim TEXT VIEWER
(Prohlížeč textu): [TEXT]
5. Vyberte soubory, které chcete uložit, a zkopírujte je do požadované
složky.
Vyvarujte se nelegálního kopírování souborů MP3 a
multimediálních souborů. Jedná se o porušení autorských
práv.
Bez svolení společnosti Samsung není dovoleno kopírovat,
upravovat nebo distribuovat žádnou část ani celý soubor MP3
nebo PMP, který je dodáván a uložen ve vestavěné paměti.
Tento fotoaparát může přehrávat soubory MP3 v režimu MP3 a
soubory SDC (upravené obrazové soubory XviD MPEG4 nebo
zvukové soubory typu MPEG Layer2 ) v režimu PMP.
Nelze-li soubor v tomto fotoaparátu přehrát, převeďte jej
pomocí aplikace Samsung Converter do podporovaného
formátu souboru.
Do složky lze uložit až 200 souborů ve 100 podsložkách.
Celkový současný počet souborů a podsložek je omezen na
200.
Nové složky lze vytvořit uvnitř složek MP3, PMP a TEXT.
Soubory umístěné v jiných složkách nebude možné přehrávat.
Režim MULTIMÉDIA
11
ČESKY
Režim MULTIMÉDIA
Vlte paměťovou kartu se soubory MP3, PMP nebo textem.
Vzhledem k tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pa o kapacitě
190 MB, žete soubory uložit ta do vnitřní pati.
1. Vyberte požadovaný multimediální režim.
2. Stejně jako na obrázku se zobrazí nabídka.
[OBNOVIT]: Poslední zastavený
snímek se uloží do paměti.
Režim MP3: Přehrávání od začátku
souboru.
Režim PMP: Přehrávání od posledního
zastaveného snímku.
Režim TEXT VIEWER:
Přehrávání od
posledního
zastaveného
snímku.
[OTEVŘÍT]: Zobrazí se nabídka
procházení, kde můžete
vybrat požadovaný
soubor.
3. Vyberte požadovaný soubor a stiskněte
tlačítko OK. Soubor se poté přehraje.
<Rim MP3>
<Rim PMP>
<Rim TEXT VIEWER (Prohžeč textu)>
03-Audio Track 03.mp3
01-Audio Track 01.mp3
Move OK Select
SDC]-move sample.sdc
Move OK Select
TEST.TXT
PŘESUN
OK VYBRAT
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the
camera, includin capturing images, downloading
images and using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
Who bent my camera?
Who bent my camera?
12
SCENE
MULTIMEDIA
SHOOTING
MP3
V tomto režimu můžete přehrávat soubory MP3.
POTVRDIT
OK
OBNOVIT
OTEVŘÍT
Typ kódování: ANSI (American National Standards Institute), Uni (Unicode)
Je-li zobrazeno kódování ANSI:
Před prohlížením textu v nabídce TEXT VIEWER je nutné nastavit
jazyk textu (Language). V nabídce jazyka vyberte stejný jazyk, jaký měl
operační systém, ve kterém byl text vytvořen.
Je-li zobrazeno kódování UNI:
Textový soubor bude zobrazen s jakoukoliv jazykovou nabídkou.
Je-li textový soubor větší než 10 MB, jeho zobrazení může trvat delší dobu
nebo dokonce nebude možné. V takovém případě textový soubor rozdělte.
LCD displej zobrazuje informace o souborech MP3 a multimedlních
nebo textoch souborech.
Ekvalizér
Baterie
Zablokování
Ztlumení zvuku
Titul souboru
Režim MP3
Přehrávání/Pauza /
Ovládání
Hlasitost
Doba přehrávání
Přenosová rychlost
Hlasitost
Režim Přehrávání
Titul souboru
Časová osa
Stavová lišta
Titulek
Režim TEXT VIEWER
(Prohlížeč textu)
Baterie
TEXT
Indikátor přítomnosti
textového souboru
<Režim TEXT VIEWER (Prohlížeč textu)>
Indikátor hlasitosti
Typ kódování
(ANSI, Uni)
Aktuální stránka/Počet stran
<Režim MP3>
<Režim PMP>
Režim PMP
Ztlumení zvuku
Tlačítko Přehrávání/
Pauza/Hledání
Zablokování
Baterie
Ekvalizér
Rychlost hledání
Režim MULTIMÉDIA
Who bent my camera?
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the camera,
including capturing images, downloading images and
using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
13
ČESKY
Stažení snímků
Požadavky Na Sysm
Windows Macintosh
PC s procesorem Pentium 450 MHz
a vyšším
(doporučujeme Pentium 800 MHz)
* Samsung Converter
PC s procesorem Pentium III
500 MHz a vyšším (doporučujeme
Pentium IV)
Power Mac G3 a vyšší nebo
Procesor Intel
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
* Samsung Converter
Doporučujeme Windows 2000
nebo vyšší
Mac OS 10.1 - 10.4
Minimálně 128 MB RAM
(doporučujeme nad 512 MB)
Minimálně 256 MB paměti RAM
110 MB volného místa na pevném
disku
Port USB Port USB
Mechanika CD-ROM Mechanika CD-ROM
1024x768 pixelů, monitor s
16bitovou hloubkou barev
(doporučujeme monitor s 24bitovou
hloubkou barev)
Microsoft DirectX 9.0 nebo vyšší
MPlayer (pro přehrávání videoklipů)
Režim ipojení počítače
1. Nainstalujte dodaný software.
2. Stáhněte snímky.
Fotoaparát připojte k počítači
dodaným kabelem USB a stáhněte je
do počítače, kde je můžete uložit.
14
Technické údaje
Obrazový sním
Typ: 1/2, 33” CCD
Efektivní počet pixelů: Cca 10,2 milionů pixelů
Celkový počet pixelů: Cca 10,4 milionů pixe
Objektiv
Ohnisková vzdálenost: Objektiv Samsung f = 6,7 ~ 20,1
mm (ekvivalent 35 mm film: 38 - 114 mm)
Clonové číslo: F3,5(W) ~ F4,0(T)
Digitální přiblížení:
režim Snímek: 1,0x - 5,0x
Režim přehrávání: 1,0x - 12,0x (v závislosti na
velikosti snímku)
LCD displej
3,0” barevný TFT LCD displej (230 000 pixelů)
Ostření
Typ: Automatické ostření TTL, Vícebodové, Rozpoznání
obličeje, Manuální ostření
Rozsah
Normální Makro Supermakro
Automatické
makro
Širokoúh
80cm -
nekonečno
5cm - 80 cm 1cm ~ 5cm 5cm - nekonečno
Teleobjektiv
5
0cm ~ 80cm
-
5
0 cm - nekonno
Spoušť
Rychlost 1 ~ 1/1500 s (Noc: 16 - 1/1500 s)
Expozice
Ovládání: Programová automatika
Měření expozice: vícesegmentové, bodové, zdůraznění
středu, rozpoznání obličeje
Korekce: ±2 EV (v krocích po 1/3 EV)
ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200
(Možnost zvolit 3M nebo méně)
Blesk
Režimy: Automatický, Automatický s redukcí
jevu červených očí, Vyrovnávací blesk, Pomalá
synchronizace, Vypnutý blesk, Redukce jevu červených
očí
Rozsah: Širokoúhlý: 3,5 m, Tele: 3,0m (ISO Auto)
Cca do 4 sekund (nová baterie)
Ostrost
Měkká+, Měkká, Normální, Výrazná, Výrazná+
Vyvážení bílé
barvy
Automatické nastavení, Denní s., Zataženo, Zářivka
typu H, Zářivka typu L, Žárovka, vlastní nastavení
Záznam zvuku
Záznam zvuku (max. 10 hod.)
Hlasová poznámka u snímku (max. 10 s)
Tisk data pořízení
snímku
Datum, Dat&čas, Vypnuto (uživatelská volba)
Záznam
Snímek
Režimy: AUTO, PROGRAM, DUAL IS, Fun
, PRŮVODCE NÁPOVĚDOU K
FOTOGRAFOVÁNÍ, VIDEO, Multimedia
(MP3, PMP, TEXTVIEWER, PRŮVODCE )
Scéna: Noc, Portrét, Děti, Krajina, Text, Detail,
Západ slunce, Svítání, Protisvětlo, Ohňostroj,
Pláž&sníh, Kavárna, Potraviny, Autoportrét
Fotografování: Jednorázové, Sekvenční, AEB,
ZACH. POHYBU
Samospoušť: 10 s, 2 s, dvojitá (10 s, 2 s) a Motion
Timer (Časovač pohybu)
15
ČESKY
Technické údaje
Videoklip
Se zvukem nebo bez zvuku (nastavení uživatelem,
doba záznamu: závisí na kapacitě paměti, max. 2
hod.)
Velikost: 800x592, 640x480, 320x240
Optický zoom se záznamem zvuku
Snímková frekvence:
30 fps, 20 fps, 15 fps
(20 fps při 800x592)
Optické přiblížení až 3,0x
Stabilizace videoklipu (nastavitelné uživatelem)
Úprava videoklipu (vestavěná): pozastavení
záznamu videoklipu, extrakce snímku, časový střih
Uložení
Média
Vnitřní paměť: 256 MB (Uživatelská paměť: 190
MB)
Externí paměť (volitelná):
Karta MMC (Podpora až 2 GB)
Karta SD/SDHC (Podpora až 4 GB)
* Kapacita vnitřní paměti může být změněna bez
předchozího upozornění.
Formát souborů
Snímek: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
Videoklip: AVI (MPEG-4)
Zvuk: WAV
Velikost snímku
a kapacita (velikost 256 MB)
Tyto údaje byly naměřeny za standardních podmínek stanovených
společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
expozice a nastavení fotoaparátu.
Tlačítko E
Efekt záznamu:
VOLBA FOTO. STYLU: NORMÁLNÍ, VÝRAZNÁ,
MĚKKÁ, PRALES, RETRO,
COOL ,KLID, KLASIKA
BARVA: NORMÁLNÍ, ČERNOBÍLÝ, SÉPIE, ČERVENÝ,
MODRÝ, ZELENÝ, NEGATIVNÍ, VLASTNÍ
NAST.OBR.: SYTOST, KONTRAST, OSTROST
Fun : KRESBA, FOTO RÁM , PŘEPÁLENÁ BÍLÁ,
SLOŽENÍ, BAREVNÁ MASKA
Efekt přehrávání:
Úprava snímku: ZMĚNIT VELIKOST, OTOČIT
BARVA: NORMÁLNÍ, ČERNOBÍLÝ, SÉPIE, ČERVENÝ,
MODRÝ, ZELENÝ, NEGATIVNÍ, VLASTNÍ
NAST.OBR.: ACB, REDUKCE ČERVEN. OČÍ, JAS,
KONTRAST, SYTOST, PŘIDAT ŠUM
Fun : KRESBA, FOTO RÁM , PŘEPÁLENÁ BÍLÁ,
SLOŽENÍ, ŠTÍTEK, BAREVNÝ FILTR, BAREVNÁ
MASKA
Prohlížení snímků
Jediný snímek, Miniaturní náhledy, Prezentace
3648x
2736
3648x
2432
3648x
2052
3072x
2304
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
VELMI JEMNÁ
47 52
62 66 86 134 433
JEMNÁ
90
98
118 122 161 226 520
NORMÁLNÍ
104 140 161 173 220 306 600
16
Technické údaje
Multifunkce
Režim MP3, PMP, World Tour Guide (Průvodce
cestováním), Text Viewer (Prohlížeč textu), přenosná
paměť, hlasový záznamník
Rozhraní
Konektor digitálního výstupu: Vysokorychlostní rozhraní
USB 2.0
Zvuk: Mono
Videovýstup: NTSC, PAL (nastavitelné uživatelem)
DC adaptér: 4.2V, 20pinový konektor
Napájecí soustava
Dobíjecí baterie: SLB-1137D, 3,7 V (1100 mAh)
Adaptér: SAC-47(stejnosměrné napájení 4,2V, 4
00 mA
)
Přiložené baterie se mohou lišit podle země prodeje.
Rozry x V x H)
9
4
,
5
x 59,6 x 21,3 mm (bez výstupků)
Hmotnost
116 g (bez baterií a paměťové karty)
Provozní teplota
0 - 40°C
Provozní vlhkost
5 ~ 85%
Software
Aplikace: Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
Specifikace MP3
Zvuk
Frekvence: 20 Hz - 20 kHz
Konektor na sluchátka: Konektor 20 pinů (Stereo)
Výstup: Maximálhlasitost le40 mW + pravý 40 mW (16Ω)
Poměr signál/šum: 88 dB při 20 kHz LPF
Soubor
Formát souborů: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)
Přenosová rychlost: 48 - 320 kb/s (včetně VBR)
Zvukový efekt
SRS, Normální, Klasika, Taneční, Jazz, Živě, Rock
Režim Přehrávání
Přehrát vše, Opakovat 1, Opakovat vše, Opakovat
náhodné
Přeskočení v přehrávání, Automatické přeskočení
Prezentace Zap/Vyp (nastavitelné uživatelem)
MP3 a Záznam (Režim záznamu je standardně nastaven
na Auto, 3 M)
Funkce automatického načtení (pamatuje si poslední
přehrávaný soubor a snímek)
Vzhled pozadí MP3 přehrávače lze vytvořit z
uživatelských snímků
Specifikace PMP
Dekodér PMP
Videoklip: Upravený formát Xvid MPEG4 (pro jiné video
soubory je nutné použít software Samsung Converter)
Zvuk: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
Režim Přehrávání
Posunout vpřed/zpět (max. 32x)
Hledání při přehrávání, Přeskakování při přehrávání
(Normální, 30 s, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min)
Automatické přeskakování po přehrání jednoho souboru
Funkce automatického načtení (pamatuje si poslední
přehrávaný snímek)
Podpora zobrazení na celou obrazovku při konverzi S/W
Titulky
Podpora souborů SMI (pomocí aplikace Samsung
Converter S/W)
17
ČESKY
Technické údaje
Specifikace textu
Soubor
Soubor s příponou TXT, až 99999 stran
Formát souboru
Okno: ANSI (Windows 98 a vyšší ), Unicode /
Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP)
Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)
Funkce
Auto. posun (0,8 s - 2,3 s)
Přeskakování po 1 / 10 stránkách
Funkce automatického načtení (pamatuje si poslední
stránku)
Během prohlížení textového souboru podporuje
přehrávání MP3 na pozadí
Jazyk
English (angličtina), Korean (korejština), French
(francouzština), German (němčina), Spanish
(španělština), Italian (italština), Chinese (čínština),
Taiwanese (Tchaj-wan), Japanese (japonština),
Russian (ruština), Portuguese (portugalština), Dutch
(holandština), Danish (dánština), Swedish (švédština),
Finnish (finština), Bahasa (bahajština), Polish (polština),
Hungarian (maďarština), Czech (čeština) a Turkish
(turečtina).
*
Podporované jazyky mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
(Pla v Evropské unii a dalších evropských zech s
vlastními systémy zpětho odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto
výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným
domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd
nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v
množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví
osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání
materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je
recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.
Akumulátor integrova v tomto robku nesmí vyměňovativatel.
Informace o výměnách vám poskytne příslservis.
Správná likvidace baterií v
tomto výrobku
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Samsung VLUU I100 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze