Dometic CoolPower MPS 50, COOLPOWER MPS 80, CoolPower MPS50 instalační příručka

CS
MPS50
141
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
4 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
6 Montáž síťového usměrňovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
7 Použití síťového usměrňovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
8 Čištění a péče o síťový usměrňovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
MPS50-IO-16s.book Seite 141 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
CS
Vysvětlení symbolů MPS50
142
1 Vysvětlení symbolů
D
!
!
A
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření
k ochraně před následujícími nebezpečími:
zasažení elektrickým proudem
nebezpečí požáru
úrazy
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná
nebo vážná zranění.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
MPS50-IO-16s.book Seite 142 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
CS
MPS50 Všeobecné bezpečnostní pokyny
143
2.1 Základní bezpečnost
D
NEBEZPEČÍ!
V případě požáru použijte hasicí přístroj, který je vhodný k hašení elek-
trických přístrojů.
!
STRAHA!
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
Dávejte pozor, aby nikdy nedošlo ke vzájemnému kontaktu červené
a černé svorky.
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
–Po každém použití
Před výměnou pojistek
V případě demontáže přístroje:
Odpojte veškerá připojení.
Zajistěte, aby byly všechny vstupy a výstupy odpojeny od napětí.
V případě, že jsou přístroj nebo přívodní kabel poškozeny, nesmíte
výrobek dále používat.
Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit. Pokud je síťová šňůra poško-
zena, přístroj musí být vyhozen.
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud budou pod dozo-
rem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a poro-
zuměly nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.
Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
A
POZOR!
Před uvedením do provozu porovnejte údaj o napětí na typovém
štítku se stávajícím zdrojem napájení.
Zajistěte, aby jiné předměty nezpůsobily zkrat na kontaktech
přístroje.
MPS50-IO-16s.book Seite 143 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
CS
Všeobecné bezpečnostní pokyny MPS50
144
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Přístroj skladujte na suchém a chladném místě.
2.2 Bezpečnost při montáži přístroje
D
NEBEZPEČÍ!
Nemontujte přístroj v oblastech, ve kterých hrozí nebezpečí exploze
plynu nebo prachu.
!
UPOZORNĚNÍ!
Pamatujte na bezpečnou stabilitu!
Přístroj musí být umístěn a upevněn tak, aby se nemohl převážit nebo
spadnout.
A
POZOR!
Nevystavujte přístroj zdroji tepla (sluneční záření, topení apod.).
Zabráníte tak dalšímu zahřívání přístroje.
Umístěte přístroj na suchém místě chráněním před stříkající vodou.
2.3 Bezpečnost při elektrickém připojování přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Při instalaci na lodích:
V případě nesprávné instalace elektrických přístrojů na lodích může
dojít ke korozi lodi. Nechejte provést instalaci přístroje specializova-
ným (lodním) elektrikářem.
Pokud pracujete na elektrických zařízeních zajistěte, aby byla na blízku
další osoba, která vám může v nouzovém případě pomoci.
!
STRAHA!
Používejte vždy uzemněné zásuvky jištěné ochranným spínačem FI.
Pamatujte na dostatečný průřez vodiče.
Instalujte kabely tak, aby nemohly být poškozeny dveřmi nebo kryty
motorového prostoru.
Přivřené kabely mohou mít za následek životu nebezpečné úrazy.
!
UPOZORNĚNÍ!
Instalujte vodiče tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo
dojít k poškození kabelů.
MPS50-IO-16s.book Seite 144 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
CS
MPS50 Všeobecné bezpečnostní pokyny
145
A
POZOR!
Používejte trubky nebo průchodky kabelů, pokud musíte vést kabely
plechovými stěnami nebo jinými stěnami s ostrými hranami.
Nepokládejte síťové rozvody 230 V a rozvody stejnosměrného
proudu 12 V společně ve stejné průchodce (trubce).
Nepokládejte kabely volně nebo ostře zalomené.
Vodiče dobře upevněte.
Netahejte za rozvody.
2.4 Bezpečnost za provozu přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. To platí především pro
provoz v síti se střídavým napětím.
K tomu, abyste mohli přístroj v případě nebezpečí rychle odpojit od
elektrické sítě, musí být zásuvka umístěna v blízkosti přístroje tak, aby
byla snadno dostupná.
!
STRAHA!
Používejte přístroj výhradně v uzavřených dobře větraných
prostorách.
Nepoužívejte přístroj v zařízeních s olověnými kyselinovými akumu-
látory. Tyto akumulátory odpařují výbušný plynný vodík, který se může
vznítit následkem jiskření na elektrických kontaktech.
!
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj za těchto podmínek:
Vlhké nebo mokré prostředí, prostředí s obsahem soli
Blízkost agresivních výparů
Blízkost hořlavých materiálů
Oblasti ohrožené explozí
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a
zástrčka suché.
Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem.
Pamatujte, že i po vypnutí ochranného zařízení (pojistky) mohou být
součásti přístroje pod napětím.
Neodpojujte žádné kabely, dokud je přístroj ještě v provozu.
MPS50-IO-16s.book Seite 145 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
CS
Obsah dodávky MPS50
146
A
POZOR!
Dbejte, aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu přístroje.
Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu.
3 Obsah dodávky
Síťový usměrňovač
Návod k obsluze
4 Použití v souladu se stanoveným účelem
Síťový usměrňovač MPS50 slouží k napájení chladniček a chladicích boxů
s kompresorem typu BDF50 napětím 110 – 240 Vw.
5Technický popis
Pomocí síťového usměrňovače můžete provozovat všechny chladicí boxy a chlad-
ničky s kompresorem typu BDF50 napětím 110 – 240 Vw.
V případě síťové přípojky 110 240 Vw přepne usměrňovač automaticky z napájení
z baterie na síťový provoz.
Pokud je odpojena síť 110 – 240 Vw, přepne síťový usměrňovač automaticky opět
do režimu napájení z baterie. Síťový provoz z usměrňovače má vždy prioritu před
napájením z baterie.
5.1 Ovládací prvky
Poz. na
obr. 1, strana 3
znam
1 Zásuvka 12/24 V
2 Skleněná pojistka (250 V, 12 A, pozvolná)
3 Upevňovací otvory
4 Přívodní svorky „Výstup kompresoru“
5 Přívodní svorky „vstup baterie“
6 Síťový přívodní kabel
MPS50-IO-16s.book Seite 146 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
CS
MPS50 Montáž síťového usměrňovače
147
6 Montáž síťového usměrňovače
Pokud si přejete provést pevnou montáž, dodržujte následující montážní pokyny:
Přístroj nemontujte za těchto podmínek:
Vlhké nebo mokré prostředí,
Blízkost hořlavých materiálů,
–Oblasti ohrožené explozí.
Místo instalace musí být dobře odvětrávané. V případě instalace v uzavřených
krytech musí být dostupný přívod a odvod vzduchu, který odpovídá minimálně
otvorům k přívodu a odvodu vzduchu na přístroji.
Musí zůstat volný vstup vzduchu na spodní straně příp. výstup vzduchu na zadní
straně přístroje.
Montážní plocha musí být rovná a dostatečně pevná.
Upevněte síťový usměrňovač pomocí šroubů a upevňovacích otvorů na přední a
zadní straně přístroje (obr. 1 3, strana 3).
7 Použití síťového usměrňovače
!
A
!
Z důvodu zabránění ztrát napětí a výkonu používejte co nejkratší nepřerušovaný
kabel.
Rozvody mezi síťovým usměrňovačem a kompresorem nesmějí být delší než 1,5 m a
musejí mít průřez minimálně 2,5 mm²!
STRAHA!
Dávejte pozor, abyste nezaměnili polaritu. Při přepólování přípojek
baterie může dojít k poškození přístroje.
POZOR!
Vyměňte vadné pojistky pouze za pojistky o stejné ampérové hodnotě
(12 A, pozvolná).
STRAHA!
Zajistěte, aby byl kladný přívod baterie zajištěn pojistkou (obr. 2 1,
strana 3) o následujících hodnotách:
pro 12 Vg: 15 A
pro 24 Vg: 7,5 A
Pojistka musí být instalována co nejblíže baterie.
MPS50-IO-16s.book Seite 147 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
CS
Čištění a péče o síťový usměrňovač MPS50
148
Opatřete konce žil, které budete připojovat k síťovému usměrňovači, koncovými
objímkami.
Připojte baterii svorkami B+ a B– k čelní desce (obr. 3, strana 3).
Připojte kompresor BDF50
přívodními svorkami C+ a C– (obr. 4 1, strana 3) nebo
pomocí zásuvky na čelní desce (obr. 4 2, strana 3).
8 Čištění a péče o síťový usměrňovač
!
A
Příležitostně výrobek vyčistěte zvlhčenou utěrkou.
9Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní
strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
STRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem!
Před čištěním a údržbou vždy přístroj odpojte od síťové zásuvky.
POZOR! Nebezpečí poškození výrobku!
Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty, může
dojít k poškození přístroje.
MPS50-IO-16s.book Seite 148 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
CS
MPS50 Technické údaje
149
11 Technické údaje
Provoz na baterie
CoolPower MPS50
Číslo výrobku: 9600000441
Jmenovité vstupní napětí: 110 – 240 Vw, 50/60 Hz
Rozsah vstupního napětí: 100 – 250 Vw
Vstupní proud: 3 A
Výstupní jmenovité napětí: 27,0 Vg
Výstupní jmenovitý proud: 6 A
Výstupní proud ve špičce: 18 A
Trvalý výstupní výkon: 150 W
Rozsah provozních teplot: 0 °C až +40 °C
Pojistka: 12 A, s pomalou reakcí
Rozměry (Š x V x H): 120 x 70 x 200 mm
Hmotnost: 1,0 kg
Kontrola/certifikát:
Vstupní napětí: 12/24 Vg
Výstupní napětí: 12/24 Vg
Vstupní/výstupní proud: 12/6 A
MPS50-IO-16s.book Seite 149 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
/