Ferm CRM1012 FC-650F - 242650 Návod k obsluze

Kategorie
Vzduchové kompresory
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CO DĚLAT V PŘĺPADĚ MENŠĺCH
ODCHYLEK
ztráta vzduchu z ventilu pod regulátorem tlaku
(pouze s nádrží)
Tuto nepříjemnost zapříčiňuje nedostatečné uzavření
zpětného ventilu. Musíte postupovat následovně (obr.
13).
Nádrž úplně odtlakujte.
Uvolněním čtyř šroubů a zvednutím odstraňte karo-
sování (obr. 13-14) (model F1 a AIRCLIK).
Uvolněte šestiúhelníkovou hlavu ventilu (A) (obr.
15).
Pečlivě vyčistěte gumový disk (B) a místo jeho
uložení (obr. 15).
Pečlivě všechno poskládejte.
Únik vzduchu
Série F-GMS-VS
Toto může způsobit nedostatečné uzavření jednoho ze
spojovacích kusů.
Pomocí mýdlové vody zkontrolujte všechny spojo-
vací kusy.
Kompresor funguje, ale nedobíjí
Kompresory série F-GMS-VS (obr. 16)
To může být zapříčiněné vadou ventilu nebo těsnění
(B1-B2).
Vyměňte poškozenou součástku.
To může být zapříčiněné vadou ventilu (C1-C2)
nebo těsnění (B1-B2).
Vyměňte poškozenou součástku (obr. 16B).
Kompresory série Airclik – F 1 (obr. 16A):
Toto může být zapříčiněné vadou ventilů (C1-C2)
nebo těsnění (B1).
Vyměňte poškozenou součástku (obr. 16A).
Kompresor nestartuje
Pokud má kompresor problémy se startováním, zkont-
rolujte následující:
Souhlasí napětí sítě s napětím uvedeným na štítku
(obr. 8)?
Nejsou použité prodlužovací kabely s nevhodným
průměrem nebo délkou?
Není pracovní místo příliš studené (pod 0°C)?
Není přerušena dodávka elektriky (zástrčka je
správně zapojena, termomagnetická pojistka
nepoškozena)?
Kompresor není deaktivovaný (pouze s nádrží)
Pokud se kompresor nedeaktivuje, když se dosáhne
maximální tlak, aktivuje se pojistný ventil nádrže. Je
potřebné kontaktovat nejbližší autorizované servisní
středisko ohledně opravy.
ÚDRŽBA
Před provedením jakékoli činnosti na kompresoru
se přesvědčete, že:
hlavní vypínač je v poloze „0“.
regulátor tlaku nebo hlavní vypínač je v poloze „0“.
nádrž vzduchu je bez tlaku (pouze u modelů s nádrží).
Kompresor vytváří kondenzovanou vodu, která se aku-
muluje v nádrži. Je nutné vypustit kondenzovanou vodu z
nádrže aspoň jednou týdně pomocí otevření výpustního
kohoutu (obr. 12) pod nádrží (pouze u modelů s nádrží).
Zkontrolujte, zda je v tlakové nádobě stlačený vzduch.
Voda může vyjít s velkou silou. Doporučený tlak max. 1 ÷
2 bar.
ČIŠTĚNĺ FILTRU
Série F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1
Doporučuje se každých 50 provozních hodin vyjmout
sací filtr a vyčistit těleso filtru tím, že přes něj vyfoukáte
stlačený vzduch, nebo jej vyměňte, pokud těleso
označené šipkou je zablokováno.
NÁHRADNĺ DĺLY
Pro opravy používejte pouze originální náhradní díly
shodné s vyměňovanými díly.
Opravy musí provádět autorizované servisní středisko.
ZÁRUKA
Záruční podmínky naleznete v samostatné přiložené
záruční kartě.
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím
normám a standardizovaným dokumentům:
prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,
EN60204-1, EN-292, ISO5388,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
od 12-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Oddělení kvality
CE
ı
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
(
CZ
)
Ferm 75
21.De compressor nooit gebruiken als deze
defect is
Zet de compressor onmiddellijk stil als deze tijdens
gebruik vreemde geluiden of overdreven trillingen
maakt of defect lijkt, controleert u de functionaliteit
of neemt u contact op met het dichtstbijzijnde geau-
toriseerde servicecentrum. Oplosmiddelen zoals
benzine, verdunners, diesel of andere middelen die
alcohol bevatten, kunnen de plastic delen beschadi-
gen: wrijf deze produckten niet op de plastic delen.
Maak deze delen eventueel schoon met een zachte
doek met water en zeep of met juiste juiste vloeistof-
fen.
23.Alleen originele reserveonderdelen gebrui-
ken
Het gebruik van niet- originele reserve-onderdelen
doet de garantie vervallen en veroorzaakt een
slechte werking van de compressor. De originele
reserve-onderdelen zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealers.
24.De compressor niet aanpassen
Pas de compressor niet aan. Neem voor alle repara-
ties contact op met een geautoriseerd servicecen-
trum. Een niet geautoriseerde aanpassing kan de
prestaties van de compressor verminderen, maar
kan ook de oorzaak zijn van ernstige ongelukken tot
gevolg hebben bij de personen die niet de nodige
technische kennis bezitten om de aanpassingen uit te
voeren.
25.De drukregelaar afzetten als de compressor
niet wordt gebruikt
Als de compressor niet wordt gebruikt, zet dan de
hendel van de drukregelaar in stand "0" (OFF), ont-
koppel de compressor van de stroom en open het
kraantje van de lijn om de samengeperste lucht uit de
tank te laten.
26.De hete delen van de compressor niet aanra-
ken
Raak de buizen, de motor en alle andere warme hete
delen niet aan om brandwonden te vermijden.
27.De luchtstraal niet rechtstreeks op het
lichaam richten
Richt om risico’s te vermijden de luchtstraal nooit op
personen of dieren.
28.Condenswater van de tank afvoeren
Ontlaad de tank dagelijks of elke 4 werkuren. Open
het afvoermechanisme en laat de compressor over-
hellen, indien nodig, om het verzamelde water te ver-
wijderen.
29.De compressor niet uitzetten door aan de
voedingskabel te trekken
Gebruik de schakelaar "0/I" (ON/OFF) van de druk-
regelaar om de compressor uit te zetten.
30.Pneumatisch circuit
Gebruik de aangeraden aanbevolen buizen, pneuma-
tisch gereedschap die een druk hoger of gelijk aan de
maximum werkingsdruk van de compressor verdra-
gen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Aardings voorschriften
Deze compressor moet worden geaard als deze in
gebruik is, om de gebruiker te beschermen tegen elektri-
sche schokken. De 1-fase-compressor is voorzien van
een tweepolige kabel plus aarde. De 3-fase-compressor
is voorzien van een elektrische kabel zonder stekker.
De elektrische verbinding moet worden uitgevoerd
door een gekwalificeerd technicus. Wij raden aan nooit
de compressor te demonteren en ook geen andere ver-
bindingen in de drukregelaar te maken. Reparaties moe-
ten worden uitgevoerd door geautoriseerde ervicecen-
tra of door ander gekwalificeerde centra.
Vergeet nooit at de draad voor de aarding de
groene of de geel/groene is. Verbind deze groene
draad verbinden nooit met een terminal in als deze in bedrijf
is.
Zorg ervoor dat de aardingsdraad verbonden is alvorens
de stekker van de voedingskabel te vervangen. Neem bij
twijfel contact op met een gekwalificeerde elektricien en
laat de aarding controleren.
Verlengsnoeren
Gebruik enkel een verlengsnoer met stekker en aarding;
gebruik nooit beschadigde of platgedrukte verlengsnoe-
ren. Wees er zeker van dat het verlengsnoer in goede
staat is.
Zorg bij gebruik van een verlengkabel ervoor dat de dia-
meter van de kabel voldoende is om de stroom geabsor-
beerd door het aangesloten product te transporteren.
Een te dun verlengsnoer kan spanningsverlagingen ver-
oorzaken en zodoende een verlies van kracht en een
overdreven verhitting van het apparaat. De verlengkabel
van de 1-fase-compressoren moet een diameter hebben
overeenkomstig zijn lengte, zie tab.2.
CV kW 220/230V 110/120V
(mm
2
) (mm
2
)
0.75-1 0.65-0.7 1.5 2.5
1.5 1.1 2.5 4
2 1.5 2.5 4-6
2.5-3 1.8-2.2 4 -
Tab.2 - Diameter geldig voor de max. lengte 20 mt 1-fase
Elektrische aansluiting
De monofasecompressoren worden compleet met
elektrische kabel en bipolaire stekker plus aardleiding
geleverd. Het is belangrijk om de compressor aan te slui-
ten op een stopcontact met een aardleiding. (fig.7)
Let op! De aarding dient volgens de veiligheids-
voorschriften te worden uitgevoerd (EN 60204).
De stekker van de voedingskabel mag niet als schakelaar
worden gebruikt, maar dient in een stopcontact, geregeld
door een geschikte differentiaalschakelaar (thermomagne-
tisch), gestoken te worden.
18 Ferm
GEBRUIK
NB: De informatie in deze gebruiksaanwijzing is
bedoeld om de gebruiker hulp te bieden tijdens het
gebruik en de onderhoudshandelingen van de compres-
sor. Sommige illustraties in deze gebruiksaanwijzing
tonen details die kunnen verschillen van die van uw com-
pressor.
INSTALLATIE
Nadat u de compressor uit de verpakking heeft gehaald
(fig. 1) en heeft vastgesteld dat deze in perfecte staat ver-
keert, en nadat u geconstateerd heeft dat de compres-
sor geen schade heeft ondervonden tijdens het trans-
port, dient u de volgende handelingen uit te voeren.
Compressoren met tank
Fig.20
Bevestig de wielen en de banden, waar deze nog niet
gemonteerd zijn, aan de tanks door de instructies die in
(fig. 2) weergegeven zijn, te volgen. Bevestig, bij de com-
pressoren waar het los bijgeleverd is, ook het luchtfilter
(fig.2B).
Compressoren zonder tank
Fig.21
Bevestig de zuignappen onder de basis van de groep
zoals aangegeven in (fig.2A).
Plaats de compressor op een vlakke ondergrond of
op een ondergrond met een helling van maximaal
10° (fig. 3), op een goed geventileerde plek,
beschermd tegen weersfactoren en niet in ruimten
met explosiegevaar.
Als de ondergrond schuin en glad is, controleer dan
of de compressor zich niet verplaatst als deze in wer-
king is. Is dat wel het geval, blokkeer dan de wielen
met twee wiggen.
Als de ondergrond een plank of een schap is, zorg er
dan voor dat de compressor er niet af kan vallen
door deze op een geschikte manier vast te zetten.
Om een goede ventilatie en een efficiënte afkoeling
te realiseren, is het belangrijk dat de compressor
minstens 50 cm van iedere willekeurige wand verwij-
derd is (fig. 4).
Deze compressoren werken zonder olie.
OPSTARTEN
Zorg ervoor dat de compressor op de juiste manier
wordt vervoerd. Keer der compressor niet onderstebo-
ven en hijs deze niet op met haken of touwen. (fig.5-6)
Compressoren met tank
Fig.20
Draai of druk, afhankelijk van het type drukregelaar
dat op het apparaat gemonteerd is, de knop op het
bovenste gedeelte op stand “0” (fig. 9).
Steek de stekker in het stopcontact (fig.7) en draai de
knop op stand “I”.
Maak de rubberen slang of de spiraalslang aan het
daarvoor bestemde bevestigingspunt vast, dicht bij
de drukregelaar (fig.25).
De werking van de compressor is geheel automa-
tisch. De compressor wordt bestuurd door de druk-
regelaar, die de compressor buiten werking stelt als
de druk in de tank het maximum bereikt en deze
weer in werking stelt als de druk tot het minimum
daalt. Normaal gesproken is het drukverschil tussen
de maximum en de minimum waarde ongeveer 2
bar/29 psi.
BV: De compressor stopt als deze 8 bar/116 psi
(maximale werkingsdruk) bereikt en start automa-
tisch als de druk binnenin de tank tot 6 bar/87 psi is
gedaald.
Nadat u de compressor op het elektriciteitsnet heeft
aangesloten, zet de machine dan onder maximale
druk en controleer of de machine goed werkt.
Compressoren zonder tank
Fig.21
Steek de stekker in het stopcontact (fig.7).
Druk op de startknop die zich aan de zijkant van de
compressor bevindt (fig.9A). Dit type compressor
zonder tank beschikt over een mechanisme dat auto-
matisch de maximale werkingsdruk regelt, ook als de
gebruiker geen samengeperste lucht gebruikt. De
compressor voert automatisch het te veel aan lucht
af door een ventiel op de kop. De compressor stopt
niet automatisch. Om de compressor uit te zetten,
dient u op de knop ON/OFF te drukken.
Maak de rubberen slang of de spiraalslang aan het
daarvoor bestemde bevestigingspunt boven op de
compressor vast, dichtbij de drukverlager (fig.25).
NB: De groep kop/cilinder/slang van de luchtuitstoot,
die zich onder de stroomlijnkap bevindt, kan hoge tem-
peraturen bereiken. Let hierop als u hier dichtbij werkt
en raak het niet aan om verbrandingen te voorkomen
(fig.10).
Let op! De elektrocompressoren dienen aange-
sloten te worden op een stopcontact dat
beschermd is door een geschikte differentiaalschakelaar
(thermomagnetisch).
AFSTELLING VAN DE WERKINGSDRUK
Fig. 11
Het is niet noodzakelijk altijd de maximale werkingsdruk
te gebruiken. Integendeel, meestal heeft het pneumati-
sche gereedschap minder druk nodig.
Bij de compressoren die geleverd worden met drukver-
lagers is het noodzakelijk de werkingsdruk goed af te
stellen.
Deblokkeer de knop van de drukverlager door deze
naar boven te trekken, stel de druk op de gewenste
waarde door de knop naar rechts te draaien om de
druk te verhogen, naar links om de druk te verlagen.
Als u de optimale druk hebt ingesteld, blokkeert u de
knop door deze naar beneden te drukken (fig.11). Bij
de drukverlagers die geleverd worden zonder mano-
meter, kan de ingestelde druk zichtbaar worden
gemaakt op de gegradueerde schaal op de drukverla-
ger.
Bij de drukverlagers die over een manometer
beschikken, kan de ingestelde druk zichtbaar worden
gemaakt op de manometer.
Ferm 19
Po připojení kompresoru k elektrické síti zvyšte tlak
na maximum a zkontrolujte, zda stroj správně fun-
guje.
Kompresor bez nádrže
Obr. 21
Zasuňte zástrčku do zásuvky (obr. 7).
Stiskněte tlačítko start, které je umístěné na boční
straně kompresoru (obr. 9A). Tento typ kompres-
oru bez nádrže má mechanismus, který automaticky
kontroluje maximální provozní tlak, i když obsluha
nepoužívá stlačený vzduch. Kompresor automaticky
vypouští přebytek vzduchu přes ventil na hlavě.
Kompresor se nedeaktivuje automaticky. Pro vyp-
nutí kompresoru musíte stisknout tlačítko ON/OFF.
Připojte gumovou hadici nebo ohebnou hadici na pro
tento účel určené připojovací místo na horní straně
kompresoru v blízkosti zařízení na snížení tlaku (obr.
25).
Pozn.: Hlava skupiny/válec/hadice pro vypouštění
vzduchu, které jsou uloženy pod karosováním, mohou
nabýt vysokých teplot. Buďte si toho vědomi, když
budete pracovat v těsné blízkosti a nedotýkejte se
těchto částí, abyste se vyhnuli popálení (obr. 10).
Pozor! Elektro-kompresory musí být připojeny do
zásuvky, která je chráněna vhodným rozdílovým
spínačem (termomagnetickým).
NASTAVENĺ PROVOZNĺHO TLAKU
Obr. 11
Není nutné vždy používat maximální provozní tlak. Nao-
pak, pneumatické nářadí obvykle vyžaduje nižší tlak.
U kompresorů dodávaných se zařízením na snížení tlaku
je potřebné správně nastavit provozní tlak.
Vytažením uvolněte tlačítko zařízení na snížení tlaku,
nastavte tlak na požadovanou hodnotu, otáčením
knoflíku ve směru hodinových ručiček tlak zvýšíte,
otáčením proti směru hodinových ručiček snížíte.
Po nastavení optimálního tlaku uzamkněte tlačítko
tím, že ho zatlačíte dolů (obr. 11). U zařízení na
snížení tlaku dodávaných bez manometru můžete
vizuálně zkontrolovat nastavený tlak na vyznačené
stupnici na zařízení na snížení tlaku.
•U zařízení na snížení tlaku vybavených manometrem
můžete vizuálně zkontrolovat nastavený tlak na
manometru.
UŽITEČNÁ RADA PRO SPRÁVNÉ
FUNGOVÁNĺ
Typy F1 a AIRCLIK jsou konstruovány pro střídavé
použití a ne pro nepřetržité použití. Tyto typy se
používají pouze pro kutily. Doporučujeme, abyste
nepřesáhli provozní dobu 25% za hodinu.
Nikdy neuvolňujte žádný spoj, pokud je nádrž pod
tlakem. Vždy se přesvědčete, že nádrž je prázdná.
Je zakázané záměrně vrtat díry, pájet nebo deformo-
vat nádrž obsahující stlačený vzduch.
Na kompresoru nikdy neprovádějte žádnou činnost
bez vytažení zástrčky ze zásuvky.
Okolní teplota pro správné fungování je 0°C + 25°C
(MAX 45°C).
Nesměřujte na kompresor proud vody nebo vysoce
hořlavé látky.
Neukládejte do blízkosti kompresoru vysoce
hořlavé látky.
Během přestávek v provozu nastavte regulátor tlaku
nebo přepínač do polohy „0“ (OFF).
Proud vzduchu nikdy nesměřujte proti osobám nebo
zvířatům. (obr. 24)
Kompresor nepřenášejte, pokud je nádrž pod tla-
kem.
Uvědomte si, že více částí kompresoru, jako hlava
nebo potrubí vývodu vzduchu může nabýt vysokých
teplot. Těchto částí se nedotýkejte, abyste se vyhnuli
popálení (obr. 10).
Kompresor přenášejte zvednutím nebo tažením za
správné úchytky nebo ručky. (obr. 5-6)
Děti a zvířata musí být v dostatečné vzdálenosti od
pracovní plochy stroje.
Když používáte kompresor k malování:
a) Nepoužívejte ho v uzavřených místnostech nebo v
blízkosti otevřeného ohně.
b) Přesvědčete se, že místo, kde pracujete má dosta-
tečné větrání.
c) Chraňte si nos a ústa maskou vhodnou pro tento
účel (obr. 18).
Pokud je elektrický kabel nebo zástrčka poškozena,
kompresor nepoužívejte a obraťte se na autorizo-
vané servisní středisko ohledně výměny za originální
náhradní díl.
Pokud je kompresor umístěný na polici nebo na
povrchu vyšším než podlaha, musí být zajištěný proti
spadnutí během provozu.
Do ochranné mřížky nestrkejte předměty nebo
ruce, abyste se vyhnuli zranění a poškození kompres-
oru (obr. 19).
Nepoužívejte kompresor jako těžký tupý předmět
proti osobám, věcem nebo zvířatům, abyste se vyh-
nuli vážnému poškození.
Po použití kompresoru vždy vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
Přesvědčete se, že vždy používáte pneumatické
trubky pro stlačený vzduch, které odolají
maximálnímu tlaku kompresoru. Nesnažte se trubku
opravit, pokud je poškozená. Použijte pneumatické
nářadí, které odolá maximálnímu tlaku kompresoru.
74 Ferm
CV kW 220/230V 110/120V
(mm
2
) (mm
2
)
0,75-1 0,65-0,7 1,5 2,5
1,5 1,1 2,5 4
2 1,5 2,5 4-6
2,5-3 1,8-2,2 4 -
Tabulka 2 - Průměr pro max. délku 20 metrů jednofázově
Elektrické zapojení
Jednofázové kompresory se dodávají kompletní s elek-
trickým kabelem a bipolární zástrčkou včetně uzemnění.
Je důležité, aby byl kompresor zapojen do zásuvky s
uzemněním. (obr. 7)
Pozor! Uzemnění musí být provedeno v souladu s
bezpečnostními směrnicemi (EN 60204).
Zástrčka napájecího kabelu se nesmí používat jako vypínač,
ale musí být vložena do zásuvky řízené vhodným rozdílovým
spínačem (termomagnetickým).
POUŽITĺ
Pozn.: Informace v tomto návodě jsou určeny pro
pomoc obsluze během použití a údržby kompresoru.
Několik obrázků v tomto návodě zobrazuje určité
detaily, které se mohou lišit od vašeho kompresoru.
INSTALACE
Po vyjmutí kompresoru z obalu (obr. 1) a zjištění, že stav
je bezvadný, a po ujištění se, že kompresor nebyl
poškozen během přepravy, postupujte následovně:
Kompresor s nádrží
Obr. 20
Na nádrž namontujte kola a pneumatiky podle pokynů
zobrazených na (obr. 2), nebylo-li to uděláno. U komp-
resorů dodávaných s volně loženým filtrem namontujte i
vzduchový filtr (obr. 2B).
Kompresor bez nádrže
Obr. 21
Namontujte přísavky pod základnu podle zobrazení na
(obr. 2A).
Kompresor umístěte na vodorovnou podlahu nebo
na podlahu se sklonem nejvíce 10° (obr. 3), na
přiměřeně větrané místo chráněné před vlivy počasí
a ne v místnostech s nebezpečím výbuchu.
Pokud se podlaha svažuje a je kluzká, zkontroluje, zda
se kompresor během provozu nehýbe. Pokud ano,
zablokujte kola dvěma klíny.
Pokud je kompresor umístěný na prkně nebo desce,
zajistěte pomocí vhodného zablokování, aby nemohl
spadnout. Pro zajištění dostatečného větrání a účin-
ného chlazení je důležité, aby byl kompresor vzdá-
lený nejméně 50 cm od každé stěny (obr. 4).
Tyto kompresory pracují bez oleje.
SPOUŠTĚNĺ
Přesvědčete se, že kompresor je převážen správným
způsobem. Kompresor neotáčejte vzhůru nohama a
nezvedejte ho pomocí háků nebo lana. (obr. 5-6)
Kompresor s nádrží
Obr. 20
Otočte nebo stiskněte tlačítko na horní části do
polohy „0“ (obr. 9), v závislosti na typu regulátoru
tlaku namontovaného na stroji.
Zasuňte zástrčku do zásuvky (obr. 7) a otočte
tlačítko do polohy „I“.
Připojte gumovou hadici nebo ohebnou hadici na pro
tento účel určené připojovací místo, zavřete regulá-
tor tlaku (obr. 25).
Fungování kompresoru je úplně automatické. Je
řízené regulátorem tlaku, který je deaktivován, když
tlak v nádrži dosáhne maximum a který se opět akti-
vuje, když tlak klesne na minimum. Normálně je
rozdíl tlaku mezi maximální a minimální hodnotou
přibližně 2 bar/29 psi.
Například: kompresor se deaktivuje při dosáhnutí
tlaku 8 bar/116 psi (maximální provozní tlak) a auto-
maticky se aktivuje, když tlak uvnitř nádrže klesne na
6 bar/87 psi.
Ferm 73
NUTTIGE ADVIEZEN VOOR EEN GOEDE
WERKING
De F1- en de AIRCLIK-types zijn gebouwd voor een
afwisselend gebruik en niet voor voortdurend
gebruik. Deze types worden alleen toegepast in doe-
het-zelf gebruik. Wij raden u aan om de werktijd van
25% per uur niet te overschrijden.
Draai verbindingen nooit los als de tank onder druk
staat. Zorg ervoor dat de tank altijd leeg is.
Het is verboden om de tank met de samengeperste
lucht met opzet te doorboren, te solderen of te mis-
vormen.
Voer nooit enige operatie op de compressor uit zon-
der eerst de stekker uit het stopcontact te hebben
gehaald.
Omgevingstemperatuur voor een goede werking
0°C +25°C (MAX 45°C).
Richt geen waterstralen of licht ontvlambare vloei-
stoffen op de compressor.
Zet geen licht ontvlambare voorwerpen dicht bij de
compressor.
Zet de drukregelaar of de schakelaar gedurende
gebruikspauzes op stand “0” (OFF) (uit).
Richt de luchtstraal nooit op personen of dieren.
(fig.24).
Vervoer de compressor niet met de tank onder
druk.
Let erop dat bepaalde delen van de compressor, zoals
de kop en de buizen van de luchtuitstoot hoge tempe-
raturen kunnen bereiken. Raak deze onderdelen niet
aan om verbrandingen te voorkomen (fig.10).
Vervoer de compressor door deze met de juiste gre-
pen of handvatten op te hijsen of te trekken. (fig.5-6)
Houd kinderen en dieren op een afstand van het
werkgebied van de machine.
Als u de compressor gebruikt om te verven:
a) Werk niet in gesloten ruimten of in de nabijheid van
open vuur.
b) Zorg ervoor dat de omgeving waarin u werkt een
geschikte luchtverversing heeft.
c) Bescherm neus en mond met een daarvoor
geschikt masker (fig.18).
Als de elektrische kabel of stekker beschadigd is,
gebruik de compressor dan niet en neem contact op
met een geautoriseerd servicecentrum voor vervan-
ging met een origineel onderdeel.
Als de compressor op een schap of een hoger opper-
vlak dan de vloer geplaatst wordt, dient het vastgezet
te worden om te vermijden dat het tijdens de wer-
king valt.
Steek geen voorwerpen of handen in de bescherm-
roosters om verwondingen en schade aan de com-
pressor te voorkomen(fig.19).
Gebruik de compressor niet als een zwaar, stomp
voorwerp tegen personen, dingen of dieren om
zware schade te voorkomen.
Haal na gebruik van de compressor, altijd de stekker
uit het stopcontact.
Gebruik altijd pneumatische buizen voor samenge-
perste lucht bestand tegen een maximale druk die
geschikt is voor die van de compressor. Tracht de
buis niet te repareren als die beschadigd is. Gebruik
pneumatische gereedschappen die een maximale
druk kunnen verdragen die geschikt is voor die van
de compressor.
HOE TE HANDELEN BIJ KLEINE
AFWIJKINGEN
Luchtverlies uit het ventiel onder de drukrege-
laar (alleen met tank)
Dit ongemak veroorzaakt door een slechte afsluiting
van de terugslagklep. U dient op de volgende manier te
handelen (fig. 13).
Maak de tank volledig drukvrij.
Demonteer de stroomlijnkap door de vier schroe-
ven los te draaien en de stroomlijnkap op te tillen (fig.
13-14) (MODEL F 1 en de AIRCLIK).
Draai de zeshoekige kop van het ventiel los (A)
(fig.15).
Reinig zorgvuldig zowel de rubberen schijf (B) als de
plaats waar het bevestigd is (fig.15).
Monteer alles weer zorgvuldig.
Luchtlekken
Serie F-GMS-VS
Dit kan te wijten zijn aan een slechte afsluiting van een
van de verbindingsstukken.
Controleer alle verbindingsstukken door ze met
zeepwater nat te maken.
De compressor werkt maar laadt zich niet op
Compressoren serie F-GMS-VS (fig.16)
Dit kan te wijten zijn aan een defect van het ventiel, of
van een pakking (B1-B2).
Vervang het beschadigde onderdeel.
Dit kan te wijten zijn aan een defect van de ventielen
(C1-C2), of van een pakking (B1-B2).
Vervang het beschadigde onderdeel (fig.16B).
De compressoren serie Airclik - F 1 (fig.16A)
Dit kan te wijten zijn aan een defect van de kleppen
(C1-C2), of van de pakking (B1),
U dient het beschadigd onderdeel te vervangen
(fig.16A).
De compressor start niet
Als de compressor moeilijkheden heeft om op te star-
ten, controleer dan:
Of de netspanning overeenkomt met die op het
gegevensplaatje (fig.8).
Of er geen verlengsnoeren gebruikt worden met een
ongeschikte doorsnede of lengte.
Of de werkomgeving niet te koud is. (onder de 0°C)
Of het elektriciteitsnet gevoed wordt (stekker goed
aangesloten, thermomagnetisch, onbeschadigde
zekeringen)
De compressor stopt niet (alleen met tank)
Als de compressor niet stopt als de maximale druk
bereikt is, treedt de veiligheidsklep van de tank in wer-
king. Het is noodzakelijk om met het dichtstbijzijnde
geautoriseerde servicecentrum contact op te nemen
voor de reparatie.
20 Ferm
ONDERHOUD
Alvorens iedere willekeurige operatie op de compres-
sor uit te voeren, zorg ervoor dat:
De algemene hoofdschakelaar in de stand “0” staat
De drukregelaar of de hoofdschakelaar in de stand
“0” staat.
De luchttank drukvrij is (alleen voor het model met
tank).
De compressor produceert condenswater dat zich in de
tank ophoopt. Het is noodzakelijk dit condenswater
minstens één keer per week uit de tank te laten door het
afvoerkraantje open te draaien (fig. 12) onder de tank
(alleen voor het model met tank).
Let op of er samengeperste lucht in de gasfles zit. Het
water zou er met veel kracht uit kunnen komen. Geadvi-
seerde druk max. 1 ÷ 2 bar.
REINIGING VAN HET FILTER
Serie F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1
Het is raadzaam om iedere 50 werkuren het aanzuigfilter
te demonteren en het filterelement te reinigen door er
met samengeperste lucht doorheen te blazen, of het te
vervangen als het element, dat door de pijl
wordt aangegeven, verstopt is.
RESERVEONDERDELEN
Gebruik voor reparaties enkel originele reserveonder-
delen die identiek zijn aan de vervangen onderdelen.
De reparaties moeten wordenl uitgevoerd worden
door een geautoriseerd servicecentrum.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde
garantiekaart.
Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,
EN60204-1, EN-292, ISO5388,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37EEC,
73/23/EEC,
89/336EEC
vanaf 12-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
COMPRESSEUR ÉLECTRIQUE
FONCTIONNANT SANS HUILE
LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT CORRESPON-
DENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE 2-4
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Compresseur électrique
Série GMS-VS-AIRCLIK-F 1
NB: Pour le marché européen, les réservoirs des com-
presseurs ont été conçus conformément à la Directive
CE87/404.
Pour le marché européen, les compresseurs ont été
conçus conformément à la Directive CE98/37.
Niveau sonore, mesuré en champ libre à une distance de
1 m : ±3dB (A) en fonction de la pression de service
maximale (voir tableau 1).
F
CV/kW RPM dB(A)
1/0.75 1450-1750 65
1.5/1.1 2850 77
1.5/1.1 3450 80
2/1.5 2850 78
GMS
CV/kW RPM dB(A)
0.75/0.55 1450-1750 77
1.5/1.1 1450-1750 77
1.5/1.1 2850 78
VS
CV/kW RPM dB(A)
2/1.5 1450 77
2/1.5 1750 80
3/2.2 2850 82
Tableau 1 - Niveaux sonores des compresseurs
Le niveau sonore peut augmenter de 1 à 10 dB(A) selon
l’endroit où le compresseur est placé.
Pression de fonctionnement max. | 8 bars
Pression de service maximale | 8 bars
F
Français
CE
ı
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
Ferm 21
15.Kontrola vadných částí nebo ztráty vzduchu
Je-li poškozena ochrana nebo jiné části, je nutno je
před opětovným použitím kompresoru důkladně
zkontrolovat, aby se určilo, zda tyto mohou zajistit
potřebnou bezpečnost. Zkontrolujte zarovnání
pohyblivých částí, trubek, manometrů, zařízení na
snížení tlaku, pneumatických spojek a všech dalších
částí, které mohou být důležité pro normální čin-
nost.
Každá poškozená část musí být správně opravena
nebo vyměněna v autorizovaném servisním
středisku nebo vyměněna podle popisu v návodě.
Kompresor nepoužívejte, pokud je regulátor tlaku
vadný.
16.Kompresor používejte pouze na konkrétní
účely uvedené v tomto návodě
Kompresor je stroj, který vytváří stlačený vzduch.
Kompresor nikdy nepoužívejte na účely neuvedené v
tomto návodě.
17.Kompresor používejte správně
Kompresor používejte v souladu s pokyny v tomto
návodě. Nenechejte děti nebo jiné osoby nesezná-
mené s činností používat kompresor.
18.Zkontrolujte, zda je pevně dotáhnutý každý
šroub, matice a kryt
Zkontrolujte, zda je pevně namontovaný každý
šroub, matice a deska. Pravidelně kontrolujte, zda
jsou správně upevněny.
19. Udržujte sací mřížku čistou
Udržujte sací mřížku motoru čistou. Mřížku pravi-
delně čistěte, pokud je pracovní prostředí velmi
znečištěné.
20.Kompresor provozujte při nominálním
napětí
Kompresor provozujte při napětí uvedeném na
štítku s elektrickými specifikacemi. Pokud se komp-
resoru použije s napětím vyšším než je jmenovité
napětí, motor bude běžet rychleji a zařízení se může
poškodit, načež shoří motor.
21.Kompresor nikdy nepoužívejte, pokud je
vadný
Kompresor okamžitě zastavte, když během provozu
vydává zvláštní zvuky nebo nadměrné vibrace nebo
když vypadá vadný, a zkontrolujte funkčnost nebo se
obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko.
Rozpouštědla jako benzín, ředidlo, nafta nebo jiné
látky obsahující alkohol mohou poškodit plastové
součástky; nemažte tyto látky na plastové součástky.
V případě potřeby vyčistěte tyto součástky měkkým
hadrem s vodou a mýdlem nebo přiměřenou kapali-
nou.
23.Používejte pouze originální náhradní díly
Použití neoriginálních náhradních dílů ruší záruku a
způsobuje, že kompresor funguje vadně. Originální
náhradní díly můžete získat od autorizovaných pro-
dejců.
24.Kompresor neupravujte
Kompresor neupravujte. Ohledně všech oprav se
obraťte na autorizované servisní středisko. Nepovo-
lené úpravy mohou nejen znehodnotit výkon komp-
resoru, ale mohou také zapříčinit vážná zranění
osobám, které nemají potřebné technické znalosti
pro provedení úprav.
25.Když kompresor nepoužíváte, vypněte
regulátor tlaku
Když kompresor nepoužíváte, dejte rukověť regulá-
toru tlaku do polohy „0“ (OFF), odpojte kompresor
od napájení a otevřete ventil trasy pro uvolnění
stlačeného vzduchu z nádrže.
26.Nedotýkejte se horkých dílů kompresoru
Nedotýkejte se trubek, motoru ani žádných jiných
částí, abyste se vyhnuli popálení.
27.Nesměřujte proud vzduchu přímo na tělo
Abyste se vyhnuli nebezpečí, nesměřujte proud
vzduchu na osoby nebo zvířata.
28.Vypusťte z nádrže kondenzovanou vodu
Vypouštějte nádrž denně nebo po každých 4 pro-
vozních hodinách. Otevřete vypouštěcí mechanis-
mus a v případě potřeby nakloňte, abyste odstranili
akumulovanou vodu.
29.Nevypínejte kompresor tahem za napájecí
kabel
Pro vypnutí kompresoru použijte přepínač „I/0“
(ON/OFF) na regulátoru tlaku.
30.Pneumatický okruh
Použijte doporučené trubky a pneumatické nástroje,
které odolají tlaku vyššímu nebo rovnému
maximálnímu provoznímu tlaku kompresoru.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Nařízení o uzemnění
Tento kompresor musí být během použití uzemněný,
aby byla obsluha chráněna před elektrickým šokem. Jed-
nofázový kompresor je vybavený dvojpólovým kabelem
včetně uzemnění. Trojfázový kompresor je vybavený
elektrickým kabelem bez zástrčky.
Elektrické zapojení musí provést kvalifikovaný technik.
Nedoporučuje se rozmontovat kompresor nebo
provést jiné zapojení regulátoru tlaku. Opravy musí
provést autorizované servisní středisko nebo jiné kvalifi-
kované středisko.
Nezapomeňte, že kabel uzemnění je zelený nebo
zeleno-žlutý. Tento zelený kabel během provozu
nikdy nepřipájejte na svorkovnici.
Před výměnou zástrčky napájecího kabelu se
přesvědčete, že je zapojený zemnicí kabel. V případě
nejasnosti se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře, aby
uzemnění zkontroloval.
Prodlužovací kabely
Používejte pouze prodlužovací kabely se zástrčkou a
uzemněním, nikdy nepoužívejte poškozené nebo zlo-
mené prodlužovací kabely. Přesvědčete se, že
prodlužovací kabel je v dobrém stavu.
Při použití prodlužovacího kabelu se přesvědčete, že
průměr kabelu je dostatečný pro přenos proudu pro
připojené zařízení.
Příliš tenký prodlužovací kabel může způsobit výkyvy v
napětí a následně ztrátu výkonu a nadměrné zahřívání
stroje. Prodlužovací kabel jednofázového kompresoru
musí mít průměr v souladu se svou délkou, viz tabulka 2.
72 Ferm
BEZPEČNOSTNĺ OPATŘENĺ
V tomto manuálu jsou použity následující symboly:
Označuje nebezpečí zranění, usmrcení nebo
poškození stroje, pokud nebudou dodrženy
pokyny uvedené v tomto manuálu.
Označuje elektrické napětí.
Před uvedením stroje do provozu si pečlivě přečtěte
tento návod. Ujistěte se, že víte, jak stroj funguje a jak jej
ovládat. Údržbu stroje provádějte v souladu s instruk-
cemi, abyste vždy zajistili jeho správnou činnost. Uscho-
vejte tento manuál a přiloženou dokumentaci ke stroji.
Většina nehod během použití kompresoru vzniká z
důvodu nerespektování základních bezpečnostních
nařízení.
Včasným rozpoznáním možných nebezpečných situací a
dodržením bezpečnostních opatření je možné se vyh-
nout nehodám.
Základní bezpečnostní nařízení jsou uvedeny v části
„ZVLÁŠTNĺ BEZPEČNOSTNĺ OPATŘENĺ“ v tomto
návodě, jako i v části o použití a údržbě kompresoru.
Nebezpečné situace, kterým je třeba se vyhnout kvůli
prevenci před všemi nebezpečími vážného zranění nebo
poškození stroje, jsou označeny varováními na komp-
resoru nebo v návodě.
Nikdy nepoužívejte kompresor špatným způsobem,
pouze tím, pro který byl navržen, kromě případů, kdy
jste si úplně jisti, že nehrozí žádné nebezpečí ani pro obs-
luhu ani pro lidi v blízkosti.
ZVLÁŠTNĺ BEZPEČNOSTNĺ OPATŘENĺ
Pozor! Nesprávné použití a nedostatečná údržba
kompresoru může způsobit zranění obsluze.
Abyste se tomuto nebezpečí vyhnuli, žádáme vás, abyste
věnovali pozornost následujícím pokynům:
1. Nedotýkejte se pohyblivých částí
Nikdy nedávejte ruce, prsty nebo jiné části těla do
blízkosti pohyblivých částí kompresoru.
2. Nikdy nepoužívejte kompresor bez instalo-
vaných ochran
Nikdy nepoužívejte kompresor, aniž by byly všechny
ochrany nainstalovány na správném místě (např.
karosování, ochrana řetězu, pojistný ventil). Musíte-
li tyto ochrany odejmout z důvodu údržby nebo pro-
vozu, přesvědčete se, že ochrany jsou před opě-
tovným použitím kompresoru správně namon-
továny na původních místech.
3. Vždy používejte ochranné brýle
Vždy používejte ochranné brýle nebo srovnatelnou
ochranu očí.
Nesměřujte stlačený vzduch na žádnou část svého
těla nebo na někoho jiného.
4. Chraňte se před elektrickým šokem
Vyhněte se náhodným fyzickým dotekům s kovovými
částmi kompresoru, jako jsou potrubí, nádrže nebo
uzemněné části.
Nikdy nepoužívejte kompresor v blízkosti vody nebo
na vlhkém místě.
5. Odpojte kompresor
Před kontrolou, údržbou, čištěním, výměnou nebo
revizí jakékoli části stroje odpojte kompresor od
zdroje elektrické energie a úplně odtlakujte nádrž.
6. Nečekané spuštění
Kompresor nepřenášejte, je-li zapojen na zdroj elek-
trické energie nebo je-li nádrž pod tlakem. Před
zapojením kompresoru na zdroj elektrické energie
se přesvědčete, že přepínač tlakového regulátoru je
v poloze OFF
7. Kompresor správně skladujte
Když kompresor nepoužíváte, uskladněte jej na
suchém místě mimo dosahu atmosférických vlivů.
Uschovejte mimo dosah dětí.
8. Pracovní místo
Udržujte pracovní místo čisté a odstraňte z něj
nepotřebné nářadí. Pracovní místo dostatečně vět-
rejte.
Kompresor nepoužívejte v přítomnosti hořlavých
kapalin nebo plynů. Kompresor může během pro-
vozu vydávat jiskry. Kompresor nepoužívejte v
přítomnosti barev, benzínu, chemických látek, lepi-
del nebo jiných hořlavých nebo výbušných látek.
9. Uschovejte mimo dosah dětí
Přesvědčete se, že s napájecím kabelem kompresoru
nepřichází do styku žádné děti nebo jiné osoby.
Všechny nepovolané osoby se musí zdržovat v dosta-
tečné vzdálenosti od pracovního místa.
10. Pracovní oděv
Nemějte oblečený volný oděv nebo šperky; mohou
se zachytit v pohyblivých částech. V případě potřeby
použijte čepici pro zakrytí vlasů.
11.Nepoužívejte napájecí kabel nesprávným
způsobem
Zástrčku nevytahujte tahem za napájecí kabel.
Chraňte kabel před teplem, olejem nebo ostrými
povrchy. Na elektrický kabel nestoupejte a
nezatěžujte ho nepřiměřenou zátěží.
12.Kompresor pečlivě udržujte
Dodržujte pokyny k mazání (nevztahuje se na bezo-
lejové kompresory). Pravidelně kontrolujte napájecí
kabel. Pokud je kabel poškozen, je nutno ho opravit
nebo vyměnit v autorizovaném servisu. Zkontrolujte
vnějšek kompresoru, zda na něm nejsou viditelné
vady. V případě potřeby se obraťte o pomoc na nej-
bližší servisní středisko.
13.Elektrické prodlužovací kabely pro vnější
použití
Pokud používáte kompresor venku, používejte
pouze elektrické prodlužovací kabely vhodné pro
vnější použití a pro tento účel označené.
14. Pozor
Věnujte pozornost tomu, co děláte. Používejte
zdravý rozum. Kompresor nepoužívejte, jste-li una-
ven. Kompresor nikdy nepoužívejte pod vlivem alko-
holu, drog nebo léků, které mohou způsobit ospa-
lost.
Ferm 71
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Indique le risque de lésions corporelles éventuelles,
d’accident mortel ou de dommages subis par la
machine si les instructions contenues dans le manuel ne sont
pas respectées à la lettre.
Indique la présence de tension électrique.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre la
machine en service. Veillez à bien en connaître le fonc-
tionnement et à savoir comment l’utiliser. Entretenez la
machine conformément aux instructions afin d’assurer
un fonctionnaire optimal. Conservez le manuel et la
documentation qui y est annexée à proximité de la
machine.
La plupart des accidents inhérents à l’utilisation du com-
presseur sont dus au non-respect des consignes de sécu-
rité élémentaires
Il est possible d’éviter tout accident en détectant les situ-
ations potentiellement dangereuses à temps et en
respectant les consignes de sécurité.
Les règles fondamentales de sécurité figurent dans le
chapitre "CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES" de
ce manuel et dans le chapitre relatif à l’utilisation et à
l’entretien du compresseur.
Les situations dangereuses qu’il convient d’éviter en vue
d’endiguer tout risque de blessures graves ou de dom-
mages à la machine sont indiqués par des avertissements
sur le compresseur en soi ou dans le manuel.
N’utilisez jamais le compresseur de façon malencon-
treuse mais uniquement conformément aux recomman-
dations du constructeur et si vous êtes absolument sûr
qu’il n’y a aucun risque, ni pour l’utilisateur ni pour les
personnes situées à proximité de la machine.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES
Attention! Une utilisation erronée du compres-
seur et un entretien déficient risquent de causer un
préjudice physique certain à l’utilisateur. Afin d’éviter tout ris-
que, veuillez respecter les instructions suivantes à la lettre :
1. Ne touchez jamais les composants mobiles.
Evitez absolument de toucher les composants mobi-
les du compresseur avec de vos mains, doigts ou aut-
res parties de votre corps.
2. N’utilisez jamais le compresseur sans que les
protections requises ne soient installées.
N’utilisez jamais le compresseur lorsque toutes les
protections ne sont pas installées correctement (ex.
carénage, carter de chaîne, soupape de sécurité). Si
vous devez enlever ces protections à des fins d’en-
tretien ou de maintenance, veillez à ce qu’elles soient
montées comme il se doit et à leur emplacement d’o-
rigine avant de réutiliser le compresseur.
3. Portez toujours des lunettes de protection
Portez toujours des lunettes de protection ou des
protections oculaires de qualité identique.
Ne dirigez jamais le jet d’air comprimé vers une par-
tie de votre corps ou vers quelqu'un d’autre.
4. Protégez-vous contre les chocs électriques
Évitez tout contact physique fortuit avec les compo-
sants métalliques du compresseur, par exemple avec
les tubes, réservoirs ou composants métalliques rac-
cordés à la terre. N’utilisez jamais le compresseur à
proximité d’eau ou dans un endroit humide.
5. Déconnexion du compresseur
Déconnectez le compresseur de la source électrique
et dépressurisez le réservoir complètement avant
d’examiner, d’entretenir, de nettoyer, de remplacer
ou de contrôler n’importe quelle pièce de la machine.
6. Démarrage intempestif
Ne transportez jamais le compresseur lorsqu’il est
connecté à la source électrique ou lorsque le réser-
voir est sous pression. Veillez à ce que l’interrupteur
du régulateur de pression soit placé sur ‘OFF’(posi-
tion fermée) avant de connecter le compresseur à la
source électrique.
7. Rangement du compresseur
Lorsque le compresseur n’est pas utilisé, rangez-le
dans un endroit sec à l’abri des influences atmosphé-
riques et en dehors de la portée des enfants.
8. Lieu de travail
Gardez votre lieu de travail propre et évacuez tous
les outils inutiles. Aérez-le comme il se doit.
N’utilisez jamais le compresseur en présence de
liquides ou de gaz inflammables. Le compresseur ris-
que de provoquer des étincelles lorsqu’il fonctionne.
N’utilisez jamais le compresseur en présence de
peintures, de pétrole, d’agents chimiques, de colles
ou d’autres matières inflammables ou explosives.
9. Attention aux enfants
Veillez à ce que les enfants ou toute autre personne
ne puissent pas toucher le câble d’alimentation du
compresseur. Les personnes non autorisées doivent
se trouver à une distance de sécurité du lieu de tra-
vail.
10. Vêtements de travail
Ne portez jamais des vêtements amples ni des bijoux
car ils risquent d’être happés par les composants
mobiles. Si nécessaire, portez un bonnet pour cou-
vrir vos cheveux.
11.Utilisez toujours le câble d’alimentation cor-
rectement
Ne retirez jamais la fiche en tirant sur le câble d’ali-
mentation.
Gardez le câble à l’abri de la chaleur, de l’huile ou de
surfaces acérées. Ne marchez jamais sur le câble
électrique câble et veillez à ne pas l’écraser avec des
poids inappropriés.
12.Entretenez le compresseur avec le plus grand
soin
Respectez les consignes de lubrification (pas d’appli-
cation aux compresseurs exempts d’huile). Contrô-
lez régulièrement le câble d’alimentation. S’il est
endommagé, vous devez le faire réparer ou rem-
placer par un service de maintenance agréé. Contrô-
lez la partie externe du compresseur quant aux déf-
auts visibles. Si nécessaire, adressez-vous au service
de maintenance le plus proche.
22 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Ferm CRM1012 FC-650F - 242650 Návod k obsluze

Kategorie
Vzduchové kompresory
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro