LG HBS-A100 Uživatelský manuál

1
Uživatelská příručka
Bezdrátová stereofonní sluchátka
Bluetooth®
Poznámka: Kdosažení nejlepšího výkonu, prevenci poškození anesprávného používání
sluchátek HBS-A100 si před použitím sluchátek HBS-A100 pozorně prostudujte všechny
informace.
Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu vdůsledku typograckých chyb nebo
nepřesností vuvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc.
HBS-A100 www.lg.com
Čeština
LG TONE ACTIVE
+
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Všechna práva vyhrazena
HBS-A100
2
CZE
Sluchátka LG TONE ACTIVE+ (HBS-A100) jsou lehká bezdrátová sluchátka, která využívají
technologii Bluetooth.
Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují proly A2DP nebo
Bluetooth pro sady handsfree.
Bezpečnostní upozornění
Produkt svévolně nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte.
Neumisťujte produkt do blízkosti zdrojů nadměrného tepla nebo hořlavých materiálů.
Nikdy sami nevyměňujte baterii– hrozí nebezpečí výbuchu.
Vpřípadě použití nekompatibilní nabíječky může dojít kpoškození produktu.
Ujistěte se, že malé děti nemohou spolknout magnety nebo malé části produktu.
Dejte pozor, aby se do konektorů nabíječky (do portu pro nabíjení anapájecí zástrčky) nedostaly cizí
předměty. Pokud tak neučiníte, může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Vzájmu vlastní bezpečnosti nenoste produkt na těle, když se nabíjí.
Pokud máte implantován lékařský přístroj, poraďte se před používáním produktu slékařem.
Netahejte za kabely sluchátek nadměrnou silou.
Zbezpečnostních důvodů nevyjímejte baterii, která je součástí produktu.
Lithium-ion polymerová baterie je nebezpečná součást, která může způsobit zranění.
Výměna baterie nekvalikovaným odborníkem může způsobit poškození vašeho zařízení.
Nevyměňujte baterii sami. Baterie se může poškodit, což může způsobit přehřátí a zranění. Baterie
musí být vyměněna pracovníkem autorizovaného servisu. Baterie by měla být recyklována a likvidována
odděleně od běžného domovního odpadu.
Zabraňte upuštění produktu zvelké výšky.
Zabraňte styku alkoholu nebo benzenu sproduktem.
Neskladujte produkt na vlhkém nebo prašném místě.
Nepokládejte na produkt těžké předměty.
Produkt je odolný vůči potu avodě (IPx4).
Není však vodotěsný anesmí být ponořen do vody.
Pokud produkt přijde do styku snadměrným množstvím potu, očistěte jej.
Udržujte koncovky sluchátek včistotě.
POZNÁMKA
!
VAROVÁNÍ
!
UPOZORNĚNÍ
3
CZE
HD reproduktor
Pokud komunikační síť zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje funkci HD Voice Calling, můžete
uskutečňovat hlasové hovory aposlouchat hudbu ve vysokém rozlišení.
Qualcomm® aptX™/ Qualcomm® aptX™ HD audio
Sluchátka LG HBS-A100 používají technologii Qualcomm aptX/ Qualcomm aptX HD audio.
Qualcomm aptX/ Qualcomm aptX HD audio je bezdrátová technologie Bluetooth, která zajišťuje
čistší reprodukci zvuku při poslechu hudby asledování lmů.
Technologie Qualcomm aptX HD audio podporuje 24bitové audio avy si tak můžete bezdrátově
vychutnat zvuk studiové kvality.
Technologie Qualcomm aptX/ Qualcomm aptX HD audio se automaticky aktivuje vpřípadě, že ji
podporuje mobilní telefon nebo audiozařízení.
Součásti produktu
TONE ACTIVE+
HBS-A100
(snainstalovanými středními
gelovými nástavci a
stabilizačními koncovkami
standardní velikosti)
Doplňkové gelo
nástavce
(malé avelké)
Nabíjecí kabel Micro USB Náhradní stabilizační
koncovky (velké)
LG TONE Active
+
1
How to pair
Referenční příručka Uživatelská příručka Karta WEEE
(pouze Evropa)
POZNÁMKA: Skutečný vzhled produktu se může lišit od obrázků vpříručce.
4
CZE
Ujistěte se, že používáte originální díly společnosti LG Electronics. Při používání neoriginálních
dílů může dojít kpoškození produktu aztrátě záruky.
!
UPOZORNĚNÍ
Popis produktu
OFFON
POZNÁMKA: Při nastavování hlasitosti (úroveň15) zazní dvakrát zvukové upozornění apři úrovni
hlasitosti10 nebo vyšší zazní dlouhé zvukové upozornění.
Kontrolka
Přepínač
reproduktoru/
sluchátek
Vypínač
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko
Předchozí/
Další
Tlačítko
Přehrát/ Pozastavit/
Zastavit
Koncovka sluchátka (pravá)
Koncovka sluchátka (levá)
Stabilizační koncovka (pravá)
Reproduktor (pravý)
Reproduktor (levý)
Stabilizační koncovka (levá)
Port pro nabíjení
Tlačítko Hovor
Mikrofon
5
CZE
Výměna stabilizačních koncovek
Pokud vám stávající stabilizační koncovky nevyhovují, můžete je vyměnit za druhý dodaný pár:
Sejmutí stabilizačních koncovek
Nasazení stabilizačních koncovek
Nabíjení baterie aupozornění
Otevřete kryt portu pro nabíjení apřipojte kportu nabíječku.
Kontrolka Červená Fialová Modrá
Stav baterie Nabíjení 80% Dokončeno
Pro kontrolu úrovně nabití baterie prostřednictvím hlasových výzev akontrolky stiskněte apodržte
na 1sekundu tlačítko Hlasitost (-).
Stav baterie Dostatečně nabitá Normálně nabitá Nedostatečně nabitá
Kontrolka Třikrát blikne modře Třikrát blikne alově Třikrát blikne červeně
6
CZE
Párování apřipojování sluchátek HBS-A100
Pokud proces zahájíte poté, co si koncovky sluchátek vložíte do uší, můžete podle
hlasových výzev snadno párovat apřipojovat zařízení.
Pokud uslyšíte, že je baterie nedostatečně nabitá, před zahájením párování
baterii nabijte.
Pokud není párování dokončeno do 3minut, napájení se automaticky vypne.
Pokud napájení se automaticky vypne, můžete jej znovu zapnout posunutím
vypínače zpolohy VYPNUTO do polohy ZAPNUTO.
Rychlé připojení
1 Přepnutím vypínače do polohy ZAPNUTO zapněte napájení.
2 Rozsvítí se modrá kontrolka asluchátka HBS-A100 se přepnou do režimu hledání.
3 Vmobilním telefonu nebo seznamu zařízení vyberte položku LG HBSA100.
4 Dokončení připojování je indikováno hlasovou zprávou.
5 Při párování sluchátek HBS-A100 sjinými zařízeními postupujte stejným způsobem.
Ruční připojení
1 Stiskněte apodržte tlačítko Hovor apřepněte vypínač do polohy ZAPNUTO.
2 Rozsvítí se modrá kontrolka asluchátka HBS-A100 se přepnou do režimu hledání.
3 Vseznamu zařízení vyberte položku LG HBSA100.
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
-()#4"
7
CZE
Více připojení
Sluchátka HBS-A100 lze připojit zároveň kmobilnímu telefonu akpočítači.
Pokud jsou sluchátka HBS-A100 připojena kjednomu zařízení, lze je připojit ještě ke druhému
zařízení.
1 Stiskněte apodržte tlačítko Hovor apřepněte vypínač do polohy ZAPNUTO.
2 Rozsvítí se modrá kontrolka asluchátka HBS-A100 se přepnou do režimu hledání.
3 Vmobilním telefonu nebo seznamu zařízení vyberte položku LG HBSA100.
4 Dokončení připojování je indikováno hlasovou zprávou. Toto zařízení se stane „hlavním připojeným
zařízením“.
5 Pokuste se ke sluchátkům HBS-A100 připojit pomocí dříve připojeného zařízení. Toto zařízení se
stane „vedlejším připojeným zařízením“.
POZNÁMKA: Pokud jsou sluchátka připojena ke dvěma zařízením zároveň, naposledy připojené
zařízení jehlavním připojeným zařízením. Hlavní funkce pracují shlavním připojeným
zařízením“.
Automatické opětovné připojení
Po zapnutí se sluchátka HBS-A100 automaticky připojí kposlednímu (hlavnímu nebo vedlejšímu)
zařízení, ke kterému byla připojena. (Pokud zařízení není možné nalézt, aktivuje se režim hledání.)
Pokud se produkt automaticky nepřipojí kpožadovanému zařízení, vyhledejte produkt vzařízení,
které chcete připojit, apřipojte je ručně.
Kontrolka
Stav sluchátek HBS-A100 Popis
Zapnutí Modrá kontrolka čtyřikrát blikne.
Vypnutí Modrá kontrolka čtyřikrát blikne.
Režim hledání Modrá kontrolka svítí.
Připojeno kzařízení Kontrolka blikne modře každých 5sekund.
Je zapnutá funkce
LG Health/ LG Tone & Health
Kontrolka blikne zeleně každých 5sekund.
8
CZE
Funkce mobilního volání
Funkce Popis
Přijmutí hovoru/
zavěšení
Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
Pro vypnutí vibračního upozornění krátce stiskněte tlačítko Hlasitost (–).
Uskutečnění
hovoru
Pokud voláte zmobilního telefonu, hovor se automaticky přepne do sluchátek
HBS-A100.
U některých mobilních telefonů je nutné pro přepnutí hovorů dvakrát krátce
stisknout tlačítko Přehrát/ Pozastavit/ Zastavit.
Opakované
vytáčení
Pro zavolání na poslední volané číslo stiskněte apodržte tlačítko Hovor na déle
než 1sekundu.
Hlasové vytáčení
Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
Pokud mobilní telefon nepodporuje funkci Hlasové vytáčení, můžete použít funkci
opakovaného vytáčení.
Přepínání hovorů
Během hovoru dvakrát krátce stiskněte tlačítko Přehrát/ Pozastavit/ Zastavit.
(Při každém stisku některého ztěchto tlačítek se hovor přepne do mobilního
telefonu nebo do sluchátek HBS-A100.)
Přijmutí druhého
hovoru
Během probíhajícího hovoru můžete další hovor přijmout stisknutím apodržením
tlačítka Hovor na déle než 1sekundu.
Stávající hovor se přepne na čekající hovor. Pro přepnutí zpět na předchozí hovor
znovu stiskněte apodržte tlačítko Hovor na déle než 1sekundu.
Pro ukončení jednoho nebo obou hovorů krátce stiskněte tlačítko Hovor.
(Tato funkce pracuje odlišně vzávislosti na nastavení mobilního telefonu.)
Odmítnutí hovoru Stiskněte apodržte tlačítko Hovor na 2sekundy.
Aktivace/
deaktivace funkce
vypnutí zvuku
Během hovoru stiskněte apodržte zároveň tlačítko Hlasitost (+) atlačítko
Předchozí ( ) na 1sekundu.
UPOZORNĚNÍ: Funkci vypnutí zvuku neaktivujte/ nedeaktivujte během řízení, jelikož to vyžaduje
použití obou rukou.
POZNÁMKA: Funkce hlasového aopakovaného vytáčení pracují shlavním připojeným
zařízením nebo se zařízením, zněhož jste uskutečnili poslední hovor.
(Funkce hlasového aopakovaného vytáčení mohou fungovat odlišně vzávislosti na
používaném mobilním telefonu.)
9
CZE
Přehrávání hudby
Funkce Popis
Přehrávání
Krátce stiskněte tlačítko Přehrát/ Pozastavit/ Zastavit.
Vpřipojeném zařízení se aktivuje přehrávač azačne se přehrávat hudba.
Pozastavení Krátce stiskněte tlačítko Přehrát/ Pozastavit/ Zastavit.
Zastavení
Stiskněte apodržte na 1sekundu tlačítko Přehrát/ Pozastavit/
Zastavit.
Přehrání předchozí/ další
skladby
Krátce stiskněte tlačítko Předchozí ( ) nebo tlačítko Další ( ).
Rychlý posun zpět/
dopředu
Stiskněte apodržte tlačítko Předchozí ( ) nebo tlačítko Další ( ),
dokud nenajdete požadovanou část skladby.
Změna režimu ekvalizéru
Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Přehrát/ Pozastavit/ Zastavit.
Režim se změní vnásledujícím pořadí.
Basy (výchozí) > Normální > Výšky.
(Režim ekvalizéru nelze změnit vrežimu reproduktoru.)
POZNÁMKA: Pokud je připojeno více zařízení apřejete si přepnout na jiné zařízení pro přehrávání
hudby, zastavte aktuálně přehrávanou hudbu apoté začněte přehrávat hudbu ze
zařízení dle svého výběru.
Režim reproduktoru
Pokud posunete přepínač režimu reproduktoru do polohy ZAPNUTO,
zařízení se přepne do režimu reproduktoru.
(Během hlasového hovoru bude fungovat pouze pravý reproduktor.)
Nastavení vibračního upozornění
Vokamžiku, kdy sluchátka HBS-A100 nejsou používána (pro přehrávání hudby atd.), stiskněte
apodržte na 2sekundy tlačítko Hlasitost (+).
Pokud vypnete vibrační upozornění, sluchátka nebudou vibrovat ani při příchozím hovoru nebo
vpřípadě, že jste mimo dosah pro komunikaci.
POZNÁMKA: Vibrační upozornění je po zapnutí napájení automaticky nastaveno do polohy
ZAPNUTO.
10
CZE
Mimo dosah
Pokud je zařízení připojené kproduktu mimo účinný dosah pro komunikaci (10metrů), signál
zeslábne akomunikace se přeruší.
Jakmile je zařízení zpět vrámci účinného dosahu pro komunikaci, produkt se kněmu automaticky
znovu připojí. Pokud se zařízení automaticky znovu nepřipojí, stiskněte tlačítko Hovor na produktu
apřipojte zařízení ručně.
Jestliže je připojeno více zařízení ajedno znepoužívaných zařízení se ocitne mimo dosah
pro komunikaci, produkt začne vibrovat ahlasová zpráva indikuje, že připojení bylo ztraceno.
Vtomto případě není podporována funkce automatického opětovného připojení.
LG Tone & Talk™
Aplikace Tone & Talk podporuje různé funkce, včetně textové ahlasové navigace
avolání. Pro instalaci aplikace Tone & Talk navštivte obchod Google Play™ a
vyhledejte výraz „LG Tone & Talk“ nebo naskenujte QR kód uvedený vpravo.
POZNÁMKA: Aplikaci Tone & Talk lze používat ve smartphonech se systémem
Android™.
Funkce Akce
Upozornění na
aktuální čas
1. Spusťte aplikaci Tone & Talk avyberte možnost Upozornění na
aktuální čas.
2. Stiskněte apodržte tlačítko Další ( ) na 1sekundu.
Hlasová poznámka
1. Spusťte aplikaci Tone & Talk avyberte možnost Hlasová poznámka.
2. Stiskněte apodržte tlačítko Další ( ) na 1sekundu.
Čtení posledních zpráv Stiskněte apodržte tlačítko Předchozí ( ) na 1sekundu.
Najdi mě
(Najdi můj telefon)
Stiskněte apodržte zároveň tlačítkoHlasitost (–) atlačítko Další ( )
nebo tlačítko Hlasitost (+) atlačítko Předchozí ( ) na 1sekundu.
Volání pomocí rychlé volby
1. Spusťte aplikaci Tone & Talk aze seznamu rychlých voleb vyberte
požadovaný kontakt.
2. Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Hovor.
(Číslo by mělo být uvedeno vaplikaci Tone & Talk.)
Volání pomocí oblíbených
položek
1. Spusťte aplikaci Tone & Talk aze seznamu oblíbených položek vyberte
požadovaný kontakt.
2. Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Hovor.
3. Pro výběr čísla stiskněte apodržte tlačítko Předchozí ( ) nebo
tlačítko Další ( ) na 1sekundu.
4. Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Hovor.
11
CZE
Volání pomocí historie
hovorů
1. Spusťte aplikaci Tone & Talk avyberte možnost Historie hovorů.
2. Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Hovor.
3. Pro výběr čísla zhistorie hovorů stiskněte apodržte
tlačítko Předchozí ( ) nebo tlačítko Další ( ) na 1sekundu.
4. Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Hovor.
Změna jazyka hlasové
výzvy
1. Vaplikaci Tone & Talk vyberte možnost Pokročilé > Zobrazit další.
2. Pro změnu jazyka vyberte možnost Jazyk hlasové výzvy.
POZNÁMKA: Funkce Upozornění na aktuální čas aHlasová poznámka nelze používat současně.
Při výběru položek vaplikaci Tone & Talk můžete vždy používat pouze jednu funkci.
Funkce Hlasová poznámka aNajdi mě nemusí být u některých zařízení podporovány.
Sledování fyzické aktivity
LG Health
Aplikaci LG Health můžete používat vtelefonu se systémem Android pro
ukládání asprávu své fyzické aktivity zaznamenané pomocí sluchátek HBS-A100.
Pro instalaci aplikace navštivte obchod Google Play avyhledejte výraz
„LG Health“ nebo naskenujte QR kód uvedený vpravo.
LG Tone & Health™
Aplikaci LG Tone & Health můžete používat vtelefonu se systémem iOS
pro ukládání asprávu své fyzické aktivity zaznamenané pomocí sluchátek HBS-A100.
Pro instalaci aplikace navštivte obchod App Store® avyhledejte výraz
„LG Tone & Health“ nebo naskenujte QR kód uvedený vpravo.
1 Nainstalujte aplikaci „LG Health“ nebo „LG Tone & Health“ do svého telefonu.
2 Pro zapnutí funkce LG Health stiskněte apodržte tlačítka Předchozí/ Další
na sluchátkách HBS-A100 na 2sekundy.
3 Pro vypnutí funkce LG Health znovu stiskněte apodržte tlačítka Předchozí/ Další na 2sekundy.
POZNÁMKA: Abyste mohli ve smartphonech se systémem Android používat funkce aplikace
LG Health, musíte nainstalovat aplikaci LG Tone & Talk.
Aplikace LG Health je určena pro systém Android verze4.4 nebo novější aaplikace
LG Tone & Health je určena pro systém iOS verze8.0 nebo novější. Pokud aplikace
LG Tone & Health nemůže najít sluchátka HBS-A100, vypněte aznovu zapněte
napájení zařízení.
Výsledky sledování aktivity se mohou lišit vzávislosti na provozním prostředí.
Google Play
App Store
12
CZE
Shrnutí funkcí sluchátek HBS-A100
Funkce
Stav
sluchátek
HBS-A100
Akce
Zapnutí Vypnutá Přepněte vypínač do polohy ZAPNUTO.
Vypnutí Zapnutá Přepněte vypínač do polohy VYPNUTO.
Zvýšení hlasitosti
Hovor/
přehrávání
hudby
Stiskněte tlačítko Hlasitost (+).
Snížení hlasitosti
Hovor/
přehrávání
hudby
Stiskněte tlačítko Hlasitost (-).
Přenos hovoru Hovor
Dvakrát stiskněte tlačítko Přehrát/ Pozastavit/
Zastavit.
Přijetí hovoru Vyzvánění Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
Zastavení vibračního
upozornění na příchozí
hovor
Vyzvánění Krátce stiskněte tlačítko Hlasitost (–).
Zapnutí/ vypnutí vibrací Nečinná Stiskněte apodržte tlačítko Hlasitost (+) na 2sekundy.
Najdi mě
(Najdi můj telefon)
Zapnutá
Stiskněte apodržte zároveň tlačítkoHlasitost (–)
atlačítko Další ( ) nebo tlačítko Hlasitost (+)
atlačítko Předchozí ( ) na 1sekundu.
Ukončení hovoru Hovor Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
Čekající hovor Hovor Stiskněte apodržte tlačítko Hovor na 1sekundu.
Opakované vytáčení
posledního čísla
Nečinná Stiskněte apodržte tlačítko Hovor na 1sekundu.
Hlasové vytáčení
(musí být podporováno
telefonem)
Nečinná Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
Odmítnutí hovoru Vyzvánění Stiskněte apodržte tlačítko Hovor na 2sekundy.
Zapnutí/ vypnutí
ztlumení mikrofonu
Hovor
Stiskněte apodržte zároveň tlačítko Hlasitost (+)
atlačítko Předchozí ( ) na 1sekundu.
13
CZE
Režim párování (ruční) Vypnutá
Přepněte vypínač do polohy ZAPNUTO astiskněte
apodržte tlačítko Hovor na 2sekundy.
Kontrola stavu baterie Nečinná Stiskněte apodržte tlačítko Hlasitost (–) na 1sekundu.
Přehrávání Zapnutá
Krátce stiskněte tlačítko Přehrát/ Pozastavit/
Zastavit.
Pozastavení
Přehrávání
hudby
Krátce stiskněte tlačítko Přehrát/ Pozastavit/
Zastavit.
Zastavení
Přehrávání
hudby
Stiskněte apodržte na 1sekundu tlačítko Přehrát/
Pozastavit/ Zastavit.
Další skladba
Přehrávání
hudby
Krátce stiskněte tlačítko Další ( ).
Předchozí skladba
Přehrávání
hudby
Krátce stiskněte tlačítko edchozí ( ).
Rychle vpřed
Přehrávání
hudby
Stiskněte tlačítko Další ( ).
Rychle zpět
Přehrávání
hudby
Stiskněte tlačítko Předchozí ( ).
Nastavení ekvalizéru
Přehrávání
hudby
Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Přehrát/ Pozastavit/
Zastavit.
(Režim ekvalizéru nelze změnit vrežimu reproduktoru.)
Řešení problémů
Problémy Řešení
Nezapne se napájení Zkontrolujte úroveň nabití baterie anabijte ji.
Se sluchátky HBS-A100
nelze uskutečnit hovor
Pokud mobilní telefon nepodporuje funkce náhlavní soupravy ahandsfree,
nemůžete používat funkce volání.
Zkontrolujte úroveň nabití baterie anabijte ji.
Sluchátka HBS-A100
nelze zaregistrovat
vmobilním telefonu
Ujistěte se, že jsou sluchátka HBS-A100 zapnutá.
Ujistěte se, že jsou sluchátka HBS-A100 vrežimu hledání.
–Pro přepnutí sluchátek HBS-A100 do režimu hledání stiskněte
apodržte tlačítko Hovor azároveň přepněte vypínač do polohy
ZAPNUTO.
Hlasitost je nízká Nastavte hlasitost zařízení připojeného ke sluchátkům HBS-A100.
14
CZE
Specikace afunkce
Položka Komentáře
Specikace rozhraní Bluetooth V4.2 (sluchátka/ sada handsfree/ A2DP/ AVRCP)
Baterie Lithium-ion polymerová baterie 3,7V/ 120mAh * 2
Pohotovostní doba Až 430hodin*
Doba hovoru Až 13hodin* (vrežimu reproduktoru: 9,5hodiny)
Doba přehrávání hudby Až 12hodin* (vrežimu reproduktoru: 6hodin)
Doba nabíjení Přibližně 2hodiny
Jmenovité vstupní napětí 4,75 ~ 5,3V stejnosm., 400mA
Provozní teplota -10 ˚C ~ +50 ˚C
Rozměry/ hmotnost 144,8 mm (Š) X 147,2 mm (D) X 17,6 mm (V) / 60,5 g
Provozní frekvence 2402 MHz až 2480 MHz
Cílový výkon 10 dBm
*Některé funkce mohou spotřebovávat více energie aovlivnit skutečnou provozní dobu.
Skutečný čas používání vrežimu externího reproduktoru se může lišit podle hlasitosti.
15
CZE
Prohlášení oshodě
OZNÁMENÍ FCC PRO UŽIVATELE:
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15směrnic FCC.
Provozování je podmíněno následujícími dvěma podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2)
Toto zařízení musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení způsobenému nechtěným
použitím.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:
Aby zařízení vyhovělo požadavkům FCC pro vyzařování RF energie, není povoleno provádět žádné
změny antény nebo zařízení. Jakékoli změny antény nebo zařízení by mohly vést kpřekročení
požadavků pro vyzařování RF energie a kukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj.
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ:
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt HBS-A100 odpovídá základním požadavkům
a dalším relevantním ustanovením směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení o shodě naleznete na
adrese http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Qualcomm® aptX™/ Qualcomm® aptX™ HD audio jsou produkty společnosti Qualcomm
Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA100
Doplňující informace
1. Vystavení vysokofrekvenčním signálům
Tato sluchátka Bluetooth Headset HBS-A100 slouží zároveň jako rádiový vysílač a přijímač. Během
provozu komunikují smobilním zařízením vybaveným technologií Bluetooth pomocí přijímání a
vysílání rádiových signálů (RF) ve frekvenčním rozsahu 2,4 až 2,4835GHz.
Sluchátka Bluetooth Headset jsou určena pro provoz vsouladu spožadavky a limity směrnic
týkajících se vyzařování RF energie stanovenými národními úřady a mezinárodními zdravotními
organizacemi při používání jakéhokoli kompatibilního mobilního telefonu od společnosti
LG Electronics.
16
CZE
2. Opatření při používání připojení
Bluetooth
Následující prostředí ovlivňují dosah apříjem signálu Bluetooth:
–Pokud se mezi zařízením Bluetooth apřipojeným zařízením nacházejí zdi, kovy, lidská těla nebo
jiné překážky
–Pokud je vblízkosti používaných zařízení umístěno vybavení pracující na frekvenci 2,4GHz
(bezdrátové sítě LAN, bezdrátové telefony, mikrovlnné trouby atd.)
3. Prostředí snebezpečím výbuchu
Pokud se nacházíte voblasti spotenciálně výbušným ovzduším, vypněte elektronické přístroje.
Velmi zřídka může elektronické zařízení začít vytvářet jiskry. Jiskry vtakových oblastech mohou
způsobit explozi nebo požár avyústit ve zranění nebo dokonce smrt. Oblasti, kde hrozí nebezpečí
výbuchu, jsou většinou jasně označeny, avšak není to pravidlem.
4. Informace o baterii
Dobíjecí baterie má dlouhou životnost, pokud sní zacházíte správně. Nová baterie nebo baterie,
kterou nebyla dlouho používána, může mít během několika prvních použití omezenou kapacitu.
Nevystavujte baterii působení extrémních teplot (vyšším než +50°C anižším než -10°C).
Maximální kapacity baterie dosáhnete, pokud ji budete používat při pokojové teplotě. Pokud baterii
používáte při nižších teplotách, bude její kapacita omezena. Baterii lze nabíjet pouze při teplotách
mezi +10°C a +45°C.
Vyjmutí starých baterií a akumulátorů (POUZE pro výrobek s integrovanou baterií)
- V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii, kterou koncový uživatel
nemůže snadno odstranit, je doporučeno společností LG, aby buď při výměně, nebo za účelem
recyklace na konci životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze
kvalikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by
se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG,
nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
- Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických kabelů/kontaktů
a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny pro kvalikované
odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, navštivte prosím webové stránky http://www.lge.
com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
5. Recyklace baterie ze sluchátek
Bluetooth
Baterie ze sluchátek Bluetooth by měla být likvidována správa a nikdy by neměla být umístěna do
běžného komunálního odpadu.
17
CZE
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Tento symbol může být kombinován schemickými značkami rtuti(Hg), kadmia(Cd)
nebo olova(Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti, 0,002% kadmia
nebo 0,004% olova.
2 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit možným
negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní samosprávy,
ve sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
6. Podmínky
- Záruka je platná pouze vpřípadě, že máte kdispozici původní účtenku, která byla prodejcem
vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu asériové číslo. Společnost
LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly
odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího.
- Pokud společnost LG Electronics produkt opraví nebo vymění, na opravený nebo vyměněný
produkt se bude vztahovat záruka odpovídající době zbývající způvodní záruční doby nebo
devadesát (90) dnů od data opravy, podle toho, která bude delší. Oprava nebo výměna může
zahrnovat používání opravených jednotek sodpovídající funkčností. Vyměněné části nebo díly
budou majetkem společnosti LG Electronics.
- Tato záruka se nevztahuje na poškození produktu vzniklé běžným opotřebením nebo nesprávným
používáním, spříslušnými omezeními týkajícími se jiného než běžného aopatrného používání
vsouladu spokyny kpoužití aúdržbě produktu. Tato záruka se rovněž nevztahuje na poškození
produktu vzniklé vdůsledku nehody, úpravy nebo nastavení, vyšší moci nebo poškození způsobené
kapalinou.
- Tato záruka nezahrnuje závadu produktu způsobenou nevhodnou opravou, instalací, změnou
nebo údržbou provedenou pracovníkem bez autorizace společnosti LG Electronics. Neoprávněná
manipulace spečetěmi na produktu znamená ukončení záruky.
Omezená záruka
PODLE PODMÍNEK TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, SPOLEČNOSTI LG ELECTRONICS ZARUČUJE, ŽE
BUDOU JEJÍ PRODUKTY BEZ ZÁVAD DESIGNU, MATERIÁLU A CHYB PŘI VÝROBĚ V DOBĚ
PŮVODNÍHO NÁKUPU SPOTŘEBITELEM A PO NÁSLEDUJÍCÍ OBDOBÍ DVOU (2) LET. POKUD VÁŠ
PRODUKT POTŘEBUJE ZÁRUČNÍ OPRAVU, OBRAŤTE SE NA PRODÁVAJÍCÍHO, OD KTERÉHO JSTE
TENTO PRODUKT ZAKOUPILI, NEBO KONTAKTUJE MÍSTNÍ KONTAKTNÍ CENTRUM SPOLEČNOSTI
LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKÁTE DALŠÍ INFORMACE.
18
CZE
Důležité bezpečnostní informace
Vyvarujte se poškození sluchu
Pokud máte sadu handsfree do automobilu nastavenou na vysokou úroveň hlasitosti, může dojít
ktrvalé ztrátě sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Po čase si můžete zvyknout na vyšší
hlasitost, než je běžné, avšak vyšší hlasitost může váš sluch poškodit.
Vpřípadě, že vám zvoní vuších nebo špatně slyšíte, požádejte lékaře o vyšetření sluchu. Čím vyšší
je hlasitost, tím rychleji může dojít kpoškození vašeho sluchu. Odborníci na lidský sluch doporučují
chránit váš sluch:
y
Omezte dobu používání sluchátek svysokou úrovní hlasitosti.
y
Nesnažte se překonat hluk okolního prostředí zvýšením hlasitosti.
y
Pokud neslyšíte hovor osob, které se nacházejí ve vaší blízkosti,
snižte hlasitost.
Další informace o nastavení hlasitosti telefonu naleznete vjeho uživatelské příručce.
Bezpečnost při používání sluchátek
Používání sluchátek kposlechu hudby během řízení vozidla se nedoporučuje a vněkterých oblastech
je nezákonné. Během řízení buďte opatrní apozorní. Pokud by vás během řízení vozidla nebo
provádění jakékoli jiné činnosti vyžadující vaši plnou pozornost zařízení rušilo nebo rozptylovalo,
přestaňte je používat.
Likvidace starého přístroje
1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z elektrických a elektronických
výrobků (WEEE) je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního odpadu.
2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky, takže správná
likvidace starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním důsledkům pro
životní prostředí a lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat znovu použitelné
díly, které lze použít k opravě dalších výrobků a další cenné materiály, které lze
recyklovat a šetřit tak omezené zdroje.
3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní
správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném
místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web
www.lg.com/global/recycling
2
y Čeština
Prohlášení kčásti 15.21



Prohlášení kčásti 15.105










- 
- 
- 
- 
/