Electrolux EFP4200 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixéry
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

c
110
c
Vážená zákaznice,
vážený zákazníku,
pøeètìtì si laskavì peèlivì tento
návod k použití.
Dbejte pøedevším bezpeènostních
pokynù na prvních stránkách tohoto
návodu k použití! Návod k použití
laskavì uschovejte pro pozdìjší
vyhledání. Pøedejte jej dále
pøípadným novým vlastníkùm
pøístroje.
1
Prostøednictvím výstražného tro-
júhelníku a/nebo návìstí (Výstraha!,
Opatrnì!, Pozor!) jsou zdùraznìny
pokyny, které jsou dùležité pro Vaši
bezpeènost èi pro funkènost
pøístroje. Bezpodmíneènì si jich las-
kavì povšimnìte.
0 Tato znaèka Vás povede krok za kro-
kem pøi obsluze tohoto pøístroje.
3
Po této znaèce obdržíte doplòující
informace k obsluze a praktickému
použití pøístroje.
2
Trojlístek oznaèuje tipy a upozornìní
pro hospodárné a ekologicky vhodné
použití pøístroje.
Popis zaøízení
(obrázek 1)
3 Obrázek pøedstavuje EFP4200
A Skøíò motoru
B Mixovací nádoba*
C Víko mixéru
D Horní uzávìr
E Maèkací zaøízení s odmìrkou
F Víko s plnicím otvorem
G Univerzální nádoba
H Vøeteno
I Voliè poètu otáèek
J Pulzní tlaèítko
K Pøihrádka na øezné nástavce
L Navíjeè kabelu (zadní strana
pøístroje)
M Typový štítek (dolní strana pøístroje)
N Tlaèítko ochrany proti pøetížení **
(dolní strana pøístroje)
O Držák nástavcù
P Umìlohmotný nùž
Q Kovový nùž s ochranným pouzdrem
R Šlehací kotouè
S Lis na citronovou št‘ávu
T Bezpeènostní kryt mechaniky mixéru
U Stìrka tìsta
* Typ EFP4200 má plastovou mixovací
nádobu, typ AFP 880 má sklenìnou
nádobu.
** EFP4400
1 Bezpeènostní pokyny
Pøístroj se smí pøipojit pouze k takové
elektrické síti, jejíž napìtí a kmitoèet
souhlasí s údaji na typovém štítku!
Nikdy pøístroj neuvádìjte do provozu,
pokud je poškozená
napájecí šòùra
–nebo pouzdro.
Pøi vytahování zástrèky ze sít’ové
šòùry netahejte nikdy za napájecí
šòùru.
Pokud je napájecí šòùra pøístroje
poškozená, musí ji výrobce,
pracovníci servisního støediska nebo
jiná kvalifikovaná osoba vymìnit, aby
se zabránilo možným škodám.
Opravy tohoto spotøebièe smí
provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Nesprávnì provedené
opravy mohou zpùsobit znaèné
škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te
se na naši zákaznickou službu nebo
na svého autorizovaného prodejce.
Pøístroj je urèen pouze ke
zpracovávání potravin v domácnosti.
Výrobce neruèí za škody, které
vzniknou neodborným použitím
pøístroje nebo jeho použitím k jinému
než urèenému úèelu.
Tento pøístroj nesmìjí používat osoby
(vèetnì dìtí), které vzhledem ke své
nezkušenosti nebo neznalosti nejsou
schopné ho bezpeènì obsluhovat,
ani osoby (vèetnì dìtí) s omezenými
Česky
c
111
fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi, pokud
nebyly pouèeny odpovìdnou
osobou, jak pøístroj bezpeènì
obsluhovat, a nenauèily se pøístroj
ovládat pod jejich dohledem.
Nenechávejte pøístroj v provozu
bez dozoru a uchovávejte jej
mimo dosah dìtí!
Dávejte pozor, aby si s pøístrojem
nehrály dìti.
Pøi provozu kuchyòského
robotu dodržujte následující
pokyny
Nikdy pøístroj nespouštìjte mokrýma
rukama.
V pøístroji není dovoleno míchat
jakékoli barvy (laky, polyester atd.) –
nebezpeèí výbuchu!
Pøed každým èištìním nebo operací
údržby pøístroj vypnìte a zástrèku
vytáhnìte ze sítì.
Skøíò motoru (obrázek 1/A) nikdy
neponoøujte do vody nebo jakékoli
jiné kapaliny!
Výrobce neruèí za pøípadné škody,
které vzniknou v dùsledku
nesprávného použití pøístroje nebo
chybné obsluhy.
Nástroje je na robot dovoleno
nasazovat (nebo je z nìj vyjímat) pouze
v pøípadì, že je pøístroj odpojen od sítì.
Pozor: Kovový nùž (obrázek 1/Q)
je mimoøádnì ostrý! Nebezpeèí
poranìní! Kovový nùž uchopte vždy
pouze za rukojet‘ a uchovávejte ho v
ochanném pouzdøe! Pøi umývání
nože postupujte opatrnì.
Pozor: Øezné nástavce (obrázek
9) jsou velmi ostré! Nebezpeèí
poranìní! Nástavce uchovávejte
pouze v pøihrádce pro pøíslušenství
(obrázek 1/K). Pøi umývání
postupujte opatrnì.
Pozor: Øezná mechanika mixéru
(obrázek 14/a) je velmi ostrá.
Nebezpeèí poranìní! Pøi rozebírání
i opìtovném sestavování mixéru
postupujte opatrnì.
Pozor: Nikdy nevkládejte prsty do
plnicího otvoru (obrázek 1/F)!
Nebezpeèí poranìní!
Pozor: Pøed spuštìním mixéru
zkontrolujte, zda jste v nìm nenechali
žádné pevné pøedmìty (napøíklad
lžíce), a do mixovací nádoby
nezasahujte rukama. Nebezpeèí
poranìní!
Víko sundávejte teprve poté, co se
nástroje zcela zastaví.
Nenechávejte v plnicím otvoru žádné
dlouhé pøedmìty (nože, vaøeèky,
stìrky tìsta a podobnì).
Nebezpeèí
poranìní!
Ke stlaèování
zpracovávaného materiálu používejte
pouze maèkací zaøízení (obrázek 1/E).
Do mixovací nádoby ani do
univerzální nádoby nenalévejte horké
tekutiny (tekutiny smìjí být pouze
studené nebo teplé).
Pøed nasazením vøetene (obrázek 1/H)
a nástrojù nasaïte vždy na motor
univerzální nádobu (obrázek 1/G).
Pøi normálním zpùsobu použití
(míchání lehkého tìsta atd.) mùže
zaøízení pracovat až 10 minut bez
pøerušení. Po delším
nepøerušovaném použití nechejte
zaøízení vychladnout (po 10 minutách
bez pøerušení minimálnì 20 minut).
Pøi zpracovávání vìtšího množství
tuhých látek, napøíklad 1,5 kg tìsta,
nepoužívejte pøístroj bez pøerušení
déle než 1 minutu.
Pøed vyjmutím univerzální nádoby
vždy nejprve vyjmìte nástroje a
vøeteno.
Nepøekraèujte maximální plnicí objem.
Nenechávejte zapnutý pøístroj bez
dozoru. I když z místnosti odcházíte jen
nakrátko, vždy odpojte zátrèku od sítì.
Po ukonèení práce pøítroj vypnìte a
vytáhnìte zástrèku ze sítì.
c
112
Všeobecné pokyny k
obsluze
Ochrana proti pøetížení
(EFP4400)
Pøístroj je vybaven ochranou proti
pøetížení, která ho vypne pøi
pøípadném pøehøátí a tím ho chrání
proti poškození. V takovém pøípadì
vyskoèí tlaèítko ochrany proti pøetížení
(obrázek 1/N) na spodku pøístroje.
1
Pokud takový pøípad nastane, je
tøeba postupovat níže uvedeným
zpùsobem. V opaèném pøípadì by
mohlo dojít k poškození pøístroje, na
nìž se nevztahuje záruka.
0 Vyèkejte alespoò 15 sekund, dokud
pøístroj nevychladne.
0 Nastavte otoèný voliè (
obrázek
1/I)
doleva do polohy "0" (
obrázek
16/).
0 Sejmìte mixovací resp. univerzální
nádobu (
obrázek
16/a) podle
pokynù uvedených na pøíslušném
místì tohoto návodu k použití.
0 Vytáhnìte sít‘ovou zástrèku
(
obrázek
17/).
0 Pøístroj obrat‘te spodní èástí vzhùru,
abyste získali pøístup ke spodní
stranì pøístroje (
obrázek
17/).
0 Stisknìte tlaèítko ochrany proti
pøetížení (
obrázek
1/N) na spodní
stranì pøístroje. Jestliže pøístroj
vychladl, tlaèítko zaskoèí (
obrázek
17/). Pokud tlaèítko znovu vyskoèí,
nechejte pøístroj chladnout delší
dobu. Celý postup opakujte.
0 Jakmile tlaèítko zaskoèí, pøístroj
postavte do normální provozní
polohy (
obrázek
18/).
0 Zástrèku znovu zasuòte (
obrázek
18/).
0 Nasaïte mixovací resp. univerzální
nádobu (
obrázek
18/a) podle
pokynù uvedených na pøíslušném
místì tohoto návodu k použití.
0 Pøístroj je znovu pøipraven k provozu.
Otoète otoèný spínaè doprava do
požadované polohy (
obrázek
18/)
a pokraèujte v èinnosti, pøí níž došlo
k pøerušení funkce.
Mixér
Pøíprava mixéru
Aby bylo možné na robot nasadit
mixovací nádobu, je nutno nejprve
sejmout bezpeènostní kryt
mechaniky mixéru (obrázky 1/T a 4).
0 Pootoète bezpeènostmí krytem ve
smìru hodinových ruèièek a sejmìte
ho.
Èervený indikátor (obrázek 4/a)
zaène blikat.
0 Na podstavec mixéru nasaïte mixo-
vací nádobu (obrázky 1/B a 2;
šznaèka se musí shodovat se
znaèkou ) a otáèejte nádobou
proti smìru hodinových ruèièek až
na doraz (znaèka se musí
shodovat se znaèkou ).
Èervený indikátor (obrázek 4/a)
zhasne.
0
Pouze
EFP4200:
Na mixovací
nádobu nasaïte víko mixéru (obrázky
1/C a 3) otoète jím tak, aby se výstu-
pek na víku nacházel pøímo nad
držadlem. Víko pak slyšitelnì zak-
lapne.
3
Mixér lze zapnout pouze v pøípadì,
že mixovací nádoba i víko jsou
správnì nasazeny.
0 Pouze EFP4400: Víko mixéru
nasaïte na mixovací nádobu.
3
Mixér lze zapnout pouze v pøípadì,
že nádoba je správnì nasazena.
0 Nasaïte a utáhnìte horní uzávìr
(obrázek 1/D).
Obsluha mixéru
0
Otevøete víko (obrázek 1/C) a vložte
do nádoby všechny potøebné pøísady.
c
113
Pozor:
Nepøekraèujte maximální
plnicí objem 1,5 litru!
3
Bìhem provozu mùžete do nádoby
pøidávat další pøísady plnicím
otvorem. K plnìní mùžete mùžete
použít i horní uzávìr (obrázek 1/D).
Plnicí otvor vždy opìt ihned zavøete,
aby nedocházelo k vystøikování
mixovaných potravin.
0 Spuštìní mixéru: Otoète volièem
poètu otáèek (obrázek 1/I) doprava a
nastavte jej na požadovaný rychlostní
stupeò, nebo stisknìte pulzní tlaèítko
(obrázek 1/J).
3
Doporuèujeme zaèít nižší rychlostí a
poté rychlost zvýšit. Po stisknutí
pulzního tlaèítka bude mixér pracovat
nejvyšší rychlostí.
Orientaèní hodnoty pro nastavení
rychlosti naleznete v kapitole “Tipy
pro používání mixéru”.
0 Vypnutí pøístroje: Otoète volièem
otáèek doleva do polohy “0”.
0 Po mixování otoète nádobou ve
smìru hodinových ruèièek a vyjmìte
ji. Potom otoète víkem a sejmìte je.
Multifunkèní díl
Jednotlivé nástroje a možnosti
jejich použití
Do multifunkèního dílu mùžete
nasadit následující nástroje:
Šlehací kotouè (obrázek 1/R)
Kovový nùž (obrázek 1/Q)
Umìlohmotný nùž (obrázek 1/P)
Držák nástavcù (obrázek 1/O) s
øezným nástavcem (obrázek 10)
Nástavce jsou na upínacím konci
oznaèeny èíslem (1 až 6).
Požadovaný nástavec se upevní do
držáku nástavcù.
1
Krájení najemno
PG1 Struhadlo na brambory
3 Krájení hranolkù
(Pouze EFP4400)
4 Struhadlo na sýr
5 Strouhání najemno
6 Strouhání nahrubo
Pøíprava multifunkèního dílu
Nasazení bezpeènostního
krytu (obrázek 4)
Multifunkèní díl lze spustit pouze po
vyjmutí mixovací nádoby a nasazení
bezpeènostního krytu na mechaniku
mixéru (obrázky 1/T a 4).
0 Sejmìte mixovací nádobu; postupujte
pøitom podle pokynù v èásti “Mixér”.
Èervený indikátor (obrázek 4/a)
zaène blikat.
0
Na mechaniku mixéru nasaïte
bezpeènostní kryt (znaèka se musí
shodovat se znaèkou ) a pootoète
krytem
proti smìru
hodinových
ruèièek až na doraz. Kryt pøitom
slyšitelnì zaklapne (znaèka se
musí shodovat se znaèkou ).
Èervený indikátor (obrázek 4/a)
zhasne.
Nasazení univerzální nádoby
(obrázek 5)
Èervený indikátor (obrázek 4/a)
zaène blikat.
0 Univerzální nádobu (obrázek 1/G)
nasaïte na pøístroj (znaèka se
musí shodovat se znaèkou ) a
otáèejte jí proti smìru hodinových
ruèièek až na doraz. Nádoba
slyšitelnì zaklapne (znaèka se
musí shodovat se znaèkou ).
Èervený indikátor (obrázek 4/a)
zhasne.
Nasazení vøetena (obrázek 7)
0 Vøeteno (obrázek 1/H) nasaïte na
èep ve støedu univerzální nádoby.
Nasazování nástrojù
U tohoto zaøízení lze používat
následující nástroje:
šlehací kotouè (obrázek 1/R), nebo
c
114
kovový nùž (obrázek 1/Q), nebo
umìlohmotný nùž (obrázek 1/P), nebo
držák nástavcù (obrázek 1/O) s
øezným nástavcem (obrázek 9).
3
Do držáku nástavcù upevnìte
vhodný nástavec podle toho, k èemu
chcete robot použít (viz èást
“Nasazení øezného nástavce do
držáku nástavcù”).
0 Požadovaný nástroj nasaïte na
vøeteno.
Šlehací kotouè, kovový nùž a nùž z
umìlé hmoty (obrázek 8) zasahují
do ozubení dole na vøetenu.
Držák nástavcù (obrázek 11)
umístìte na šestihran vøetena.
3
S nosišem nástavcù manipulujte
pokud možno pouze prsty pomocí
dvou otvorù v držáku.
Nasazení víka (obrázek 6)
Èervený indikátor (obrázek 4/a)
zaène blikat.
0 Na univerzální nádobu nasaïte víko
(obrázek 1/F; znaèka se musí
shodovat se znaèkou ) a otáèejte
jím proti smìru hodinových ruèièek
až na doraz; víko slyšitelnì zaklapne.
Výstupek na víku se bude nacházet
pøímo nad držadlem (znaèka se
musí shodovat se znaèkou ).
Èervený indikátor (obrázek 4/a)
zhasne.
0 Do plnicího otvoru vložte
maèkací
zaøízení
(obrázek 1/E).
Nasazení øezného nástavce do
držáku nástavcù (obrázek 10)
Do držáku nástavcù upevnìte
vhodný nástavec podle toho, k èemu
chcete robot použít.
3
Nástavce jsou uloženy v pøíslušné
vyklápìcí pøihrádce (obrázek 1/K) ve
skøíni motoru.
1
Nástavce jsou velmi ostré. Berte je
vždy pouze za rukojet‘!
0 Chcete-li odklopit kryt pøihrádky,
uchopte úchytku na krytu a za kryt
zatáhnìte (obrázek 9).
0 Požadovaný nástavec držte pøi
vyjímání z pøihrádky vždy za rukojet‘
(obrázek 9).
0 Hrot nástavce umístìte do støedu
držáku nástavcù a zasuòte jej do
drážky v kotouèi (obrázek 10).
0 Chcete-li nástavec vyjmout, uchopte
jej za rukojet‘, lehce za ni zatáhnìte a
nástavec nadzvednìte.
Obsluha multifunkèního dílu
0 Otevøete víko (obrázek 1/F) a vložte
do univerzální nádoby všechny
potøebné pøísady.
Pozor! Nepøekraèujte maximální
plnicí objem:
kapaliny: 1,75 litru
tuhé potraviny: 1,5 litru
3
Bìhem provozu mùžete do nádoby
pøidávat plnicím otvorem další pøísady.
Mùžete k tomu použít i kalíšek
maèkacího zaøízení (obrázek 1/E).
Plnicí otvor opìt ihned uzavøete, aby
nedocházelo k vystøikování
zpracovávaných potravin z nádoby.
1
Ke stlaèování zpracovávaného
materiálu používejte pouze maèkací
zaøízení!
0 Spuštìní zaøízení: Otoète volièem
otáèek (obrázek 1/I) doprava a nas-
tavte jej na požadovaný rychlostní
stupeò, nebo stisknìte pulzní tlaèítko
(obrázek 1/J).
3
Doporuèujeme zaèít nižší rychlostí a
poté rychlost zvýšit. Po stisknutí
pulzního tlaèítka bude pøístroj
pracovat nejvyšší rychlostí.
Orientaèní hodnoty naleznete v
kapitole ”Tipy pro používání
multifunkèního dílu”.
1
Pokud èervený indikátor
(obrázek 4/a) bliká a pøístroj nelze
spustit, není správnì nasazen
c
115
bezpeènostní kryt mechaniky mixéru
(obrázky 1/T a 4).
0 Vypnutí pøístroje: Otoète volièem
otáèek doleva do polohy “0”.
0 Po použití multifunkèního dílu otoète
víkem ve smìru hodinových ruèièek
a sejmìte je.
1
Víko snímejte teprve po úplném
zastavení nástroje!
0 Vyjmìte nástroj a vøeteno.
0
Otoète univerzální nádobou
ve smìru
hodinových ruèièek a vyjmìte ji.
Lis na citronovou št’ávu
Pøíprava (obrázek 13)
0 Nasaïte na pøístroj univerzální
nádobu (obrázek 5) výše popsaným
zpùsobem 5).
0 Na univerzální nádobu nasaïte síto
lisu (obrázek 13/a; znaèka se
musí shodovat se znaèkou ) a
otoète jím proti smìru hodinových
ruèièek až na doraz. Síto slyšitelnì
zaklapne (znaèka se musí
shodovat se znaèkou ).
0 Do síta nasaïte lisovací kužel
(obrázek 13/b).
Obsluha lisu na citronovou
št’ávu
0 Spuštìní pøístroje: Otoète volièem
otáèek (obrázek 1/I) doprava a nas-
tavte jej do polohy 1.
3
Pøi použití lisu na citronovou št‘ávu
smí pøístroj pracovat pouze nejnižší
rychlostí.
0 Vypnutí pøístroje: Otoète volièem
otáèek doleva do polohy “0”.
0 Po použití lisu lisovací kužel vyjmìte.
0 Otoète sítem ve smìru hodinových
ruèièek a vyjmìte je.
0
Otoète univerzální nádobou
ve smìru
hodinových ruèièek a vyjmìte ji.
1
Zaøízení mùžete používat až 10 minut
bez pøerušení. Po delším nepøerušova-
ném provozu je vždy nechejte vychlad-
nout (po 10 minutách bez pøerušení
minimálnì 20 minut).
Èištìní a údržba
Skøíò motoru
1
Ujistìte se, že do skøínì motoru
nepronikla žádná tekutina!
0 Oèistìte skøíò motoru vlhkým
hadøíkem. Nikdy skøíò neponoøujte
do vody a neumývejte ji pod
tekoucí vodu!
Mixér
3
Nádobu i nože lze snadno a
bezpeènì vyèistit pomocí pulzního
tlaèítka.
0 Mixovací nádobu naplòte do poloviny
teplou (nikoli horkou!) vodou a
pøidejte do ní nìkolik kapek
prostøedku na mytí nádobí.
0 Stisknìte krátce pulzní tlaèítko.
0 Nakonec nádobu vypláchnìte tek-
oucí vodou.
Demontáž a montáž øezné
mechaniky (obrázek 14)
3
Pokud je to nutné, lze øeznou
mechaniku z pøístroje vymontovat a
vyèistit ji samostatnì.
1
Pozor: Øezná mechanika je velmi
ostrá! Hrozí nebezpeèí poranìní!
0 Vyberte øeznou mechaniku (obrázek
14/a) z mixovací nádoby nádoby
pomocí víka mixéru krytu
(obrázek 1/D a obrázek 14/c) jako
nástroje. Drážky víka mixéru zapadají
do žebrování øezné mechaniky.
Otoète proti smìru hodinových
ruèièek a vyberte pod mírným
náklonem.
c
116
0 Z øezné mechaniky vyjmìte tìsnicí
kroužek (obrázek 14/b).
1
Øezná mechanika je velmi ostrá.
Tìsnicí kroužek se mùže poškodit.
1
Èásti mechaniky opatrnì
propláchnìte v rukou (nebezpeèí
poranìní!). K èištìní používejte
pouze vodu a prostøedek na mytí
nádobí.
Øeznou mechaniku mixéru nikdy
neumývejte v myèce na nádobí.
0 Nasaïte na øeznou mechaniku
tìsnicí kroužek.
0 Øeznou mechaniku zespodu nasaïte
zpìt do nádoby; držte ji pøitom mírnì
zešikma. Upevnìte øeznou mecha-
niku pomocí víka mixéru jako
nástroje otoèením ve smìru hodi-
nových ruèièek (obrázek 14).
Univerzální nádoba a nástroje
0 Univerzální nádobu a nástroje
umývejte v døezu na nádobí.
1
Pozor: Kovový nùž je mimoøádnì
ostrý! Hrozí nebezpeèí poranìní!
1
Jestliže budete plastové èásti umývat
èasto v myèce na nádobí, budou
stárnout rychleji. Pokud je pøesto
chcete umývat v myèce, umístìte je
do horního koše.
Nástavce
0 Nástavce umývejte kartáèem nebo
hadøíkem pod tekoucí vodou nebo v
myèce na nádobí!
1
Pozor: Nástavce jsou mimoøádnì
ostré! Hrozí nebezpeèí poranìní!
Uchovávání
Všechny souèásti pøíslušenství (s
výjimkou lisu na citrónovou št‘ávu)
lze uchovávat pøímo v pøístroji.
Nástavce ukládejte do pøihrádky na
pøíslušenství (obrázek 1/K).
1
Pozor: Nástavce jsou velmi ostré.
Nebezpeèí poranìní! Nástavce
berte vždy pouze za rukojet‘!
Souèásti pøíslušenství ukládejte do
univerzální nádoby (viz obrázek 12).
1
Pozor: Kovový nùž (obrázek 1/Q)
je mimoøádnì ostrý! Nebezpeèí
poranìní!
Kovový nùž berte vždy
pouze za rukojet‘ a ukládejte jej pouze
s nasazeným ochranným pouzdrem!
Kabel oviòte kolem dvou háèkù na
zadní stranì pøístroje (obrázek 15).
Technické údaje
Napìtí v síti: 230 – 240 V
Pøíkon: 800 W
Likvidace
2
Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekolo-
gické a recyklovatelné. Umìlé hmoty
jsou oznaèeny následujícím
zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový
materiál zlikvidujte v souladu s jeho
oznaèením ve speciálních sbìrných
dvorech ve své obci.
2
Starý spotøebiè
Symbol
W na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek nepa-
trí do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sberného místa pro
recyklaci elektrického a elektro-
nického zarízení. Zajištením správné
likvidace tohoto výrobku pomužete
zabránit negativním dusledkum pro
životní prostredí a lidské zdraví, které
by jinak byly zpusobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnejší
informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u príslušného místního úradu,
služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchode, kde jste
výrobek zakoupili.
c
117
Tipy pro používání pøístroje
Mixér
Ovoce vždy vypeckujte a maso
vykostìte, aby nedošlo k poškození
øezné mechaniky.
Vejce: Než do nádoby rozklepnete
vejce, nalijte do ní trochu vody.
*Zaèínejte vždy nižší rychlostí a poté pøepnìte pøístroj na vyšší rychlost.
Multifunkèní díl
Potraviny
Rychlost* Tipy
Mixování mléèné koktejly 5 – 10**
(3 – 5)***
Používejte vychlazené mléko.
Sekání oøechy, èokoláda,
èesnek, bylinky
pulzní
tlaèítko
Chcete-li dosáhnout jemného
nasekání, zpracovávejte najednou
pouze 1/2 šálku.
Výroba
strouhanky
housky, keksy, toasty
5 – 10**
(3 – 5)***
Pøed zpracováním peèivo nahrubo
nadrobte.
Šlehání vajec
pulzní
tlaèítko
Pøidejte 1/4 šálku vody.
3–4 x zmáèknìte pulzní tlaèítko.
Emulgování salátové dresinky 7 – 10 **
(4 – 5)***
Dobøe zamíchejte.
Bìhem míchání mùžete pøilévat olej
plnicím otvorem.
Míchání Kuchyòské smìsi, tìsto na
omelety
1 **
(1)***
Pøísady pouze dobøe promíchejte.
Nešlehejte je pøíliš dlouho.
Výroba pyré Polévky, zelenina, ovoce 3 – 10 **
(2 – 5)***
Mixujte smìs, dokud nezhoustne.
** EFP4400 ***EFP4200
Nástroj Potravina
Max.
množství
Rychlost Upozornìní
Sekání kovový nùž zelenina, napøíklad cibule
ovoce
èerstvé bylinky
oøechy, mandle
èokoláda
800 g
800 g
1 svazek
500 g
400 g
3 – 5**
(2 – 3)***
3** (2)***
2** (1)***
5** (3)***
4** (2)***
Ovoce a zelenina by mìly
být èerstvé. Používejte
zhruba stejnì velké kusy.
c
118
*pouze EFP4400 ** EFP4400 ***EFP4200
Nástroj Potravina
Max.
množství
Rychlost Upozornìní
Sekání
masa
kovový nùž maso,
rybí filety (vykostìné),
slanina
500 g 4 – 6**
(2 – 3)***
Odstraòte kosti a šlachy
a maso nakrájejte na cca
2 cm velké kostky.
Výroba
strouhanky
kovový nùž suché peèivo, keksy 125 g 3 nebo 4**
(2)***
Pøed zpracováním peèivo
nahrubo nadrobte.
Výroba
pyré
kovový nùž vaøené ovoce nebo
zelenina
do
1,75 l
3 – 10**
(2 – 5)***
Bìhem zpracovávání
pøilijte popøípadì trochu
vody.
Míchání kovový nùž lehké kuchyòské smìsi,
tìsto na omelety a
podobnì
800 ml 3 – 7**
(2 – 4)***
Zaènìte pøísady míchat
rychlostí 1, poté rychlost
zvyšte.
Míchání kovový nùž majonéza
1 l pulz
tlaèítko
nebo 3**
(2)***
Pøi pøidávání oleje pøístroj
nevypínejte.
Hnìtení umìlohmot
ný nùž
tuhá tìsta, napøíklad tìsto
na chléb a na pizzu
1,5 kg 1 – 5**
(1 – 3)***
Zaènìte pøísady míchat
rychlostí 1, poté rychlost
zvyšte.
Krájení Krájení
najemno
(è. 1)
zelenina (napøíklad okurky,
cukety, rajèata, mrkev a
podobnì),
ovoce (napøíklad jablka),
maso, uzeniny (napøíklad
salámy) a podobnì
800 g 1 – 2**
(1)***
Použijte ovoce a zeleninu
o zhruba stejné velikosti.
Maso nakrájejte tak, aby
kousky mohly projít
plnicím otvorem.
Strouhání
struhadlo na
brambory
(è. PG1)
brambory do
1 kg
1 – 2**
(1)***
napø. pro bramborové
knedlíky
Krájení na
proužky
krájení
hranolkù
(è. 3)*
brambory, mrkev, pastinák
1 kg 1 – 2**
(1)***
Strouhání
struhadlo
na sýr (è. 4)
parmezán 500 g 1 – 2**
(1)***
Na mackací zarízení pøíliš
netlaète.
Strouhání
(nahrubo
nebo
najemno)
strouhání
nahrubo,
najemno
(è. 5
nebo è. 6)
tabulková èokoláda, ovoce
(napøíklad jablka), zelenina
(napøíklad mrkev)
500 g
1 kg
1 kg
1 – 2**
(1)***
Èokoládu na vaøení
rozlomte na 2–3 kusy.
Šlehání šlehací
kotouè
lehké kuchyòské smìsi,
vajeèný bílek,
smetana
1 kg 4 – 5**
(2 – 3)***
2 – 10**
(1 –5 )***
4 – 6**
(2 – 3)***
Vajeèný bílek nešlehejte
pøíliš dlouho.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Electrolux EFP4200 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixéry
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro