54819

Hama 54819 Quick Manual

9
Spotify Connect
H Hangélmény Spotify Connecttel
1. Csatlakoztassa az DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS eszközt aWi-Fi hálózatával.
2. Nyissa meg telefonján, táblagépén vagy laptopján
aSpotify alkalmazást ugyanazon aWi-Fi hálózaton
keresztül.
3. Játsszon le egy számot, és lépjen az „Elérhető
eszközök“-höz.
4. Válassza ki a(z) DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS eszközt és élvezze ahangzást.
C Požitek zposlechu se Spotify Connect
1. Připojte své zařízení DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS do sítě WLAN.
2. Spusťte aplikaci Spotify na svém telefonu, tabletu
nebo notebooku využitím stejné sítě WLAN.
3. Přehrajte skladbu azvolte „Dostupná zařízení“.
4. Zvolte své zařízení DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS avychutnejte si poslech.
Q Pôžitok zpočúvania so službou
Spotify Connect
1. Spojte vaše zariadenie DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS svašou sieťou WLAN.
2. Otvorte aplikáciu Spotify na vašom telefóne, tablete
alebo laptope cez rovnakú sieť WLAN.
3. Prehrajte skladbu azvoľte možnosť „Dostupné
zariadenia“.
4. Zvoľte zariadenie DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS avychutnávajte si zvuk.
O Prazer auditivo com Spotify Connect
1. Ligue oseu dispositivo DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS àsua rede WiFi.
2. Abraaapp Spotify no seu telefone, tablet ou portátil
através da mesma rede WiFi.
3. Reproduza uma faixa eselecione „Dispositivos
disponíveis”.
4. Selecione oseu dispositivo DIR3100MS/
DIR3110MS/ DIR3115MS edesfrute osom.
T Spotify Connect ile dinleme key
1. DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS cihazını
WLAN ağınızla bağlayın.
2. Telefon, tablet veya dizüstü bilgisayarınızdaki Spotify
uygulamasını aynı WLAN ağı üzerinden ın.
3. Bir parçayı oynatınve“Erişilebilen Cihazlar”
seçeneğini seçin.
4. DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS cihazınızı
seçin ve müziğin keyni çıkarın.
M Desfătări auditive cu Spotify Connect
1. Conectațiaparatul DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS la rețeaua WLAN.
2. Deschidețiaplicația Spotify din telefon, tabletă sau
laptop prin aceiașirețea WLAN.
3. Redațiuntitlu șialegeți„Aparate disponibile“.
4. Alegețiaparatul DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS șisavurațiaudiția.
S Ostört lyssnande med Spotify Connect
1. Anslut DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-
enheten till WLAN-nätverket.
2. Öppna Spotify-appen telefonen, surfplattan eller
den bärbaradatorn via samma WLAN-nätverk.
3. Spela upp en låt och välj “Tillgängliga enheter”.
4. Välj DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-enheten
och njut av ett perfekt ljud.
L Musiikkinautinto Spotify Connectilla
1. Liitä DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-laite
WLAN-verkkoon.
2. Avaa Spotify-sovellus puhelimesta, tabletista tai
kannettavasta tietokoneesta saman WLAN-verkon
kautta.
3. Soita kappale ja valitse ”Saatavilla olevat laitteet”.
4. Valitse DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-laite
ja nauti äänentoistosta.
K Størrelytteoplevelse med Spotify Connect
1. Forbind din DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-
enhed med dit WLAN-netværk.
2. Åbn Spotify-appen din telefon, tablet eller laptop
via det samme WLAN-netværk.
3. Afspil en titel, og vælg „Tilgængelige enheder“.
4. Vælg din DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-
enheden, og nyd lyden.
V Høreglede med Spotify Connect
1. Forbind din DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-
enhet med ditt WLAN-nettverk.
2. Åpne Spotify-appen din telefon, nettbrett eller
laptop over samme WLAN-nettverk.
3. Spill en tittel og velg «Tilgjengelige enheter».
4. Velg din DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-
enhet og nyt lyden.
42
C Struč návod
Rádio
Přední strana
1. Tlačítko [POWER] **/[VOLUME] +-
2. Tlačítko [INFO]
3. Tlačítko [MENU]
4. Tlačítko [MODE]
5. Tlačítko [BACK] (zpět)
6. Tlačítko [ALARM]
7. Tlačítko [MEMORY]
8. Tlačítko [ENTER] (select)** /navigace
9. Infračervený přijímač
10. Tlačítko [SNOOZE]
11. Barevný displej 2.8"
12. Snímač jasu
Zadní strana
13. ťový přívod
14. Anténa*
15. Zdířka sluchátka
16. Zdířka AUX-In
17. Zdířka Line-Out
18. Přípojka LAN
19. Přípojka USB
20. Automatický přepínač stmívače
21. Závit kpřipevně na nástěnný držák
Upozorně
*Toto rádio je vybaveno výměnnou anténou. Můžete
používat aktivní nebo pasivní anténu, která k
dispozici koaxiální přípojku.
** Otoč regulátory 1a8mají dvojí funkci. Otáčením
regulátoru měníte hlasitost nebo navigaci strukturou
nabídky.Stisknutím tohoto otočného regulátoru se
přístroj přepne do režimu pohotovosti (regulátor
Volume) resp. dojde kpotvrzení výběru (regulátor
navigace).
!
Důležité upozorně -Struč návod:
Jedná se struč návod, který mposkytuje nejdůležitěízákladní informace, jako jsoubezpečnostnípokyny a
informace ouvedení vašeho robku do provozu.
Zdůvodu ochranivotního prostředí spory cenných surovin rma Hamanedodá návod kpoužitívtiště formě a
nabízíhovýhradně ke stažení ve formátuPDF.
Kompletní vod kpoužití je kdispozicinanásledujících webových stránkách:
www.hama.com->00054819->Downloads
www.hama.com->00054824 -> Downloads
www.hama.com->00054853 -> Downloads
www.hama.com->00054854 -> Downloads
Tento vod kpoužitísipro pozdější použití uložtenasmpočítačiapodle možnosti si ho vytiskněte.
Dálkové ovládání
1. Tlačítko [POWER]
2. Tlačítko [MUTE]
3. Režim internetového rádia
4. Režim rádia DAB
5. Režim rádia FM
6. Režim AUX
7. Stupeň jasu podsvícení
8. Režim Media-Player
9. Tlačítko [MODE]
10. Tlačítko [EQUALIZER]
11. Tlačítko [ALARM]
12. Tlačítko [SLEEP]
13. Tlačítko [SNOOZE]
14. Tlačítko [MENU]
15. Tlačítko [PREVIOUS]
16. Tlačítko [NEXT]
17. Navigač tlačítka
zvýšit snížit
back/zpět vpřed, OK
18. Tlačítko [SELECT] (Enter/OK)
19. Tlačítko [REWIND]
20. Tlačítko [FAST-FORWARD]
21. Tlačítka [VOLUME] +/-
22. Tlačítka propřednastavení Up/Down
23. Tlačítko [PLAY/PAUSE]
24. Tlačítko [BACK] (zpět)
25. Tlačítka propřednastavení (1-10)
26. Menu [PRESETS/FAVORITES]
27. Tlačítko [INFO]
28. Režim přehrávání CD
29. Režim přehrávání BT
44
Pokyny kpoužívání
Tlačítko [OK] a na dálkovém ovládání odpovídá
tlačítku [ENTER] na přední straně rádia.
Tlačítko na dálkovém ovládání odpovídá tlačítku
[BACK] na přední straně rádia
Tlačítka na dálkovém ovládání odpovídají
otáčení doleva adoprava regulátoru navigace na
přední straně rádia. (pravý regulátor)
Uvedení dálkového ovládání do provozu
Otevřete kryt přihrádky na baterie. Nachází se na zadní
straně dálkového ovládání amůžete ho otevřít posunutím
označeným směrem. Rozsahem dodávky jsou také dvě
baterie typu AAA, které musíte přiuvádě do provozu
vložit do přihrádky na baterie. Přivkládání baterií vždy
dbejte na to, aby byly baterie vloženy se správnou
polaritou. Předepsaná polarita (+ /-)je označena v
přihrádce na baterie.
Zřízení spojení se sítí
4.1 LAN (kabelová ť)
Spojte přípojku LAN vašeho routeru spřípojkou vašeho
rádia. Potřebujete ktomu ethernetový kabel, který není
součástí dodávky.
Ujistěte se, že je router zapnutý, správně pracuje aje
aktivní připojení kinternetu.
Za účelem správné funkce spojení LAN dbejte návodu k
použití vašeho routeru.
Po postupujte dále přímo podle pokynů vbodu 5.
„Uvedení do provozu“.
4.2 WLAN (bezdrátová ť)
Ujistěte se, že je router zapnutý, správně pracuje aje
aktivní připojení kinternetu.
Aktivujte funkci WLAN vašeho routeru.
Za účelem správné funkce spojení WLAN dbejte návodu
kpoužití vašeho routeru.
Po postupujte dále přímo podle pokynů vbodu 5.
„Uvedení do provozu“.
5. Uvedení do provozu
Upozorně –volitelný příjem
Tento výrobek přípojku antény určenou pro
externí antény skoaxiální přípojkou. Součástí
dodávky je vhodná teleskopická anténa, která vám
umožňuje příjem prostřednictvím DAB, DAB+ aFM.
Alternativně můžete prozlepšení kvality příjmu nebo
propřizpůsobení vašim nárokůmpoužívat aktivní
nebo pasivní anténu.
Dodržujte:
Anténu vždy zcela vytáhněte.
Prooptimální příjem doporučujeme vertikální
vyrovnání antény.
Upozorně
Volitelné připojitelné zdroje světla nebo senzory
světelné intenzity vedou vzapnutém stavu kvyššímu
příkonu.
5.1 Zapnutí
ťový kabel připojte ke správně instalované zásuvce.
Výstraha
Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené
zásuvce. Zásuvka musí být vždy lehce dosažitelná.
Výrobek odpojte od sítě pomocí zapínače/vypínače
–pokud tento není kdispozici, vytáhněte ze zásuvky
ťové vedení.
Vyčkejte, dokud není ukončena inicializace rádia.
Prozapnutí rádia stiskněte tlačítko [POWER]. (stisknutí
levého otočného regulátoru)
Upozorně –připrvním zapnutí
Připrvním spuště se automaticky spustí průvodce
nastavením (Setup Wizard).
Průvodce nastavením pracuje sanglickým jazykem.
Průvodce můžete přeskočit apozději opětovně vyvolat
vněmčině.
/