Sony DSC-T70 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

2
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
K výměně použijte pouze akumulátor
uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru
nebo zranění.
Nevystavujte akumulátory nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno,
že splňuje omezení stanovená ve směrnici
EMC pro používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
[ Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických
frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto
přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání), restartujte
aplikaci a znovu připojte komunikační kabel
(kabel USB apod.).
[ Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl být odložen
do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení. Dodržením
této instrukce zabráníte negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak
může být ohroženo nesprávným nákladním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním
materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány státní
správy, místní firmu zabezpečující likvidaci
a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste
výrobek zakoupili.
Česky
VARONÍ
UPOZORNĚNÍ
Pro zákazníky v Evropě
3
CZ
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech
využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou
tímto označením by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé
spojení s vloženou baterií, je třeba, aby
takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,
předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, firmu zabezpečující místní
odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde
jste výrobek zakoupili.
[ Upozornění pro zákazníky v
zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem
pro EMC a bezpečnost produktů je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S
otázkami týkajícími se servisu či záruky se
obracejte na adresy uvedené ve zvláštních
servisních či záručních dokumentech.
4
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu ..........................................................5
Začátek ............................................................................................ 6
Kontrola přiloženého příslušenství ............................................................6
1 Příprava bloku akumulátorů ...................................................................7
2 Vkládání bloku akumulátorů a karty „Memory Stick Duo“
(nepřiložena) ............................................................................................. 8
3 Zapnutí fotoaparátu a nastavení času .................................................10
Snadné fotografování (Režim automatického nastavení) ......... 12
Velikost snímku/Samospoušť/Režim fotografování/Blesk/Makro/
Zobrazení ................................................................................................13
Prohlížení/mazání snímků ............................................................ 16
Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka ....................... 19
Použití obrazovky HOME ........................................................................19
Položky HOME.........................................................................................20
Používání položek nabídky .....................................................................21
Položky menu ..........................................................................................22
Využití počítače ............................................................................. 23
Podporované operační systémy pro připojení USB a aplikaci „Picture
Motion Browser“ (přiložena) ...................................................................23
Prohlížení „Příručka k produktu Cyber-shot“ ..........................................24
Indikátory na displeji ..................................................................... 25
Životnost akumulátoru a kapacita paměti .................................. 29
Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze nahrát nebo
prohlížet ..................................................................................................29
Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipů ...........................30
Odstranění problémů .................................................................... 31
Blok akumulátorů a napájení ..................................................................31
Snímání statických snímků/videoklipu ....................................................32
Prohlížení snímků ....................................................................................32
Upozornění .................................................................................... 33
Specifikace .................................................................................... 34
5
CZ
Poznámky k používání fotoaparátu
[ lohování vnitřní paměti a karty
„Memory Stick Duo“
Dokud svítí kontrolka přístupu, fotoaparát
nevypínejte ani nevyjímejte kartu „Memory
Stick Duo“, protože by se mohla poškodit data
v interní paměti nebo na kartě „Memory Stick
Duo“. Svá data vždy chraňte – vytvářejte si
záložní kopie.
[ Poznámky k nahrávání/
přehrávání
• Než začnete fotografovat, vyzkoušejte si
práci s fotoaparátem a ověřte si, že pracuje
správně.
• Tento fotoaparát není prachotěsný, není
odolný proti stříkancům ani vodotěsný. Před
použitím fotoaparátu si přečtěte
„Upozornění“ (str. 33).
• Dávejte pozor, aby fotoaparát nenavlhnul.
Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda,
může způsobit poškození, v některých
případech neopravitelné.
• Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného
přímého světla. Mohli byste způsobit
poruchu fotoaparátu.
• Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů
silných radiových vln nebo záření. Je možné,
že fotoaparát pak nebude nahrávat nebo
přehrávat správně.
• Používání fotoaparátu v prašném nebo
písečném prostředí může způsobit
poškození.
• Jestliže dochází ke kondenzaci par, před
použitím fotoaparátu ji odstraňte (str. 33).
• Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům.
Kromě poruch funkce fotoaparátu to může
znemožnit nahrávání snímků. Výsledkem
může být nepoužitelné nahrávací médium,
nebo může dojít k porušení dat snímků,
jejich poškození nebo ztrátě.
• Před použitím očistěte blesk. Teplo
vznikající při činnosti blesku může způsobit
zbarvení nečistot na povrchu okénka blesku
nebo jejich přilepení na povrch, čímž dojde
k omezení propustnosti světla.
[ Poznámky o LCD displeji
• LCD displej je vyroben za použití extrémně
přesné technologie, takže více než 99,99%
pixelů je funkčních k efektivnímu použití.
Přesto se na LCD displeji mohou trvale
objevovat ojedinělé černé a/nebo jasné
světelné body (bílé, červené, modré nebo
zelené). Tyto body běžně vznikají při výro
a nahrávání nijak neovlivňují.
• Pokud dojde k postříkání LCD displeje
vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě
displej otřete měkkým hadříkem. Pokud
ponecháte povrch LCD displeje mokrý,
může dojít ke zhoršení kvality a závadě.
[ Kompatibilita dat snímků
• Tento fotoaparát splňuje univerzální zásady
standardů DCF (Design rule for Camera File
system) zavedené společností JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Není zaručeno přehrávání snímků
pořízených tímto fotoaparátem na jiném
vybavení ani přehrávání snímků nahraných
nebo upravovaných jiným vybavením na
tomto fotoaparátu.
[ Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další
materiály mohou být chráněny autorskými
právy. Neautorizované nahrávání takových
materiálů může být v rozporu s ustanoveními
zákonů na ochranu autorských práv.
[ Za obsah nahrávek se
neposkytuje žádná kompenzace
Pokud není možno nahrávat nebo přehrávat v
důsledku poruchy fotoaparátu, nahrávacího
média atd., nelze žádat odškodné.
[ K ilustracím
Pokud není uvedeno jinak, zobrazují ilustrace
použité v této příručce přístroj DSC-T200.
6
Začátek
Kontrola přiloženého příslušenství
• Nabíječka akumulátorů BC-CSD (1)
• Napájecí kabel (1)
(v USA a Kanadě není přiložen)
• Nabíjecí blok akumulátoru NP-BD1 (1)/
Schránka na akumulátory (1)
• Dotykové pero (1)
• Adaptérová deska (1)
Fotoaparát lze pomocí adaptérové desky
umístit do stanice Cyber-shot Station
(nepřiložen).
• Kabel USB, A/V pro víceúčelový konektor
(1)
• Pomocí adaptérového kabelu pro výstup
HD (1) (jen DSC-T75)
• Pásek na zápěstí (1)
• Disk CD-ROM (aplikační software Cyber-
shot/„Příručka k produktu Cyber-shot“/
„Průvodce ke zdokonalení k produktu
Cyber-shot“) (1)
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
O dotykovém peru
Pomocí dotykového pera můžete kreslit
nebo tisknout razítka na snímky.
Připevněte dotykové pero k pásku na zápěs
(zobrazeno vpravo).
Fotoaparát nepřenášejte pomocí dotykového
pera. Fotoaparát by mohl spadnout.
Řemínek k uchycení na zápěstí
Připevněte řemínek a protáhněte jím
ruku. Zabráníte tím poškození
fotoaparátu v důsledku pádu.
DSC-T70/T75 DSC-T200
OčkoOčko
7
CZ
1 Příprava bloku akumulátorů
1Vložte blok akumulátorů do nabíječky.
2Připojte nabíječku blok akumulátorů k síti.
Kontrolka CHARGE se rozsvítí a začne nabíjení.
Když kontrolka nabíjení CHARGE zhasne, nabíjení je u konce (Praktické nabíjení).
Budete-li pokračovat v nabíjení bloku akumulátorů ještě zhruba hodinu (dokud nebude pl
nabitý), vydrží náboj poněkud déle.
[ Nabíjecí doba
Doba potřebná pro nabití zcela vybitého bloku akumulátorů při teplotě 25°C. Za určitých
okolností nebo podmínek může nabíjení trvat déle.
Počet snímků, které lze nahrát, naleznete na straně 29.
Připojte nabíječku k nejbližší síťové zásuvce.
Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého
napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k
jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
Po skončeném nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky a blok akumulátorů vyjměte z
nabíječky.
Určeno k použití s kompatibilními akumulátory Sony.
Kontrolka
CHARGE
Zástrčka
Kontrolka
CHARGE
Napájecí kabel
Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než
v USA a Kanadě
do síťové
zásuvky
do síťové zásuvky
Plná nabíjecí doba Praktická nabíjecí doba
Přibližně 220 min. Přibližně 160 min.
8
2 Vkládání bloku akumulátorů a karty „Memory Stick
Duo“ (nepřiložena)
1Otevřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
2Zasuňte kartu „Memory Stick Duo“ (nepřiložena), až zaklapne.
3Vložte blok akumulátorů.
4Uzavřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
[ Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“
Fotoaparát nahrává a přehrává snímky za použití vnitřní paměti (asi 31 MB).
Vložte kartu „Memory
Stick Duo“ tak, aby strana
s konektory směřovala k
objektivu.
Kryt bloku
akumulátorů/karty
„Memory Stick
Duo“
Srovnejte značku v na prostoru pro akumulátor
se značkou v po stra bloku akumulátoru.
Stiskněte a přidržte páčku pro vysunutí
akumulátoru a zasuňte blok akumulátoru.
Páčka k
vysunutí
akumulátoru
Otevřen
Uzavřen
9
CZ
[ Kontrola zbývající energie akumulátoru
Stisknutím tlačítka POWER přístroj zapněte a zkontrolujte zbývající kapacitu
akumulátoru na LCD displeji.
Při použití bloku akumulátoru NP-FD1 (nepřiložen) se za indikátorem zbývající kapacity
akumulátoru objeví také zobrazení času v minutách ( 60 min).
Trvá zhruba minutu, než se zobrazí správný indikátor zbývající kapacity akumulátoru.
Za určitých okolností nemusí být zobrazena zbývající kapacita akumulátoru správně.
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví displej nastavení času (str. 10).
[ Vyjmutí bloku akumulátorů a karty „Memory Stick Duo“
Otevřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
Nikdy nevyndávejte blok akumulátoru nebo kartu/„Memory Stick Duo“, když svítí kontrolka
přístupu. Mohlo by dojít k poškození dat na kartě „Memory Stick Duo“ a nebo ve vnitřní paměti.
S tímto fotoaparátem používejte pouze blok akumulátoru NP-BD1 (přiložen).
Indikátor
zbývající
kapacity
akumulátoru
Pravidla
vztahující se
ke zbývající
kapacitě
akumulátoru
Zbývá
dostateč
kapacita
Akumu-
látor
téměř pl
nabitý
Akumu-
látoru
zpola
nabitý
Nízká
kapacita
akumulátoru,
nahrávání/
přehrávání
brzy skončí.
Vyměňte
akumulátor za plně
nabitý nebo
akumulátor dobijte.
(Bliká výstražný
indikátor.)
Vysuňte páčku pro vysunutí akumulátoru.
Dávejte pozor, abyste blok akumuláto
neupustili.
Ujiste se, že kontrolka přístupu nesvítí,
a pak jednou zatlačte na kartu „Memory
Stick Duo“.
Blok akumulátorů„Memory Stick Duo“
10
3 Zapnutí fotoaparátu a nastavení času
1Stiskněte tlačítko POWER nebo posuňte kryt objektivu dolů.
2Dotykem na tlačítko na dotykovém panelu nastavte hodiny.
1 Dotkněte se požadovaného formátu zobrazení data a pak se dotkněte [t].
2 Dotkněte se každé položky a pak nastavte číselnou hodnotu dotykem na v/V.
3 Dotkněte se [OK].
Tlačítko POWER
Objektiv
Dotykový panel
Kryt objektivu
Tlačítka dotykového panelu
Nastavení na fotoaparátu provádějte jemným
dotykem prstu na tlačítka nebo ikony na displeji.
Jestliže položka, kterou chcete nastavit, není na obrazovce,
změňte stránku dotykem v/V.
Na předchozí obrazovku se lze vrátit dotykem [BACK].
Dotykem na [?] zobrazíte nápovědu o dané položce. Pro
skrytí této nápovědy se opět dotkněte [?].
Když se při fotografování dotknete pravé horní části
displeje, ikony na okamžik zmizí. Jakmile však prst z displeje
sundáte, ikony se znovu objeví.
11
CZ
[ Opětovné nastavení data a času
Dotkněte se [HOME], pak se dotkněte (Nastav.) t [ Nastavení hodin] (str. 19,
20).
[ Při zapnutí napájení
Po vložení akumulátoru do fotoaparátu chvilku trvá, než lze zahájit činnost.
Jestliže fotoaparát pracuje s napájením z akumulátorů a pokud u fotoaparátu neprovedete po
dobu tří minut žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedocházelo k vybíjení
akumulátoru (funkce automatického vypnutí).
12
Snadné fotografování (Režim
automatického nastavení)
1Otevřete kryt objektivu.
2Fotoaparát držte pevně, paže mějte podél těla.
Pokud je na dotčeném místě detekován obličej, zobrazí se , a pokud je
detekován předmět, zobrazí se .
3Pořizování snímků tlačítkem spouště.
Při snímání videoklipů:
Dotkněte se [HOME], pak se dotkněte (Snímání) t [ Režim videa]
(str. 19).
Nebo se dotkněte ikony nastavení režimu snímání a pak se dotkněte (Režim
videa).
Použití transfokace:
Posuňte přepínač transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do polohy W
pro návrat.
Závit stativu (spodní strana)
Tlačítko spouště
Páčka transfokátoru
(W/T)
Kryt objektivu
Mikrofon
Mikrofon
DSC-T70/T75
Blesk
Kontrolka
samospouště
Umístěte si objekt do
středu rámečku pro
ostření nebo se dotkněte
bodu pro zaostření.
Při fotografování:
1 Zpola stiskněte spoušť a přidržte
ji. Provede se zaostření.
Bliká (zelený) indikátor z (zámek
AE/AF) a zazní pípnutí, indikátor
přestane blikat a zůstane svítit.
2 Zcela stiskněte tlačítko spouště.
Indikátor nastavení AE/AF
13
CZ
Velikost snímku/Samospoušť/Režim fotografování/Blesk/
Makro/Zobrazení
[ Změna velikosti snímku
Dotkněte se ikony pro nastavení velikosti snímku na displeji. Dotkněte se požadované
položky, poté se dotkněte [BACK].
Statické snímky
Videoklip
[ Použití samospouště
Dotkněte se ikony pro nastavení samospouště na displeji. Dotkněte se požadované
položky, poté se dotkněte [BACK].
Samospoušť vypnutá ( ): Bez použití samospouště
Samospoušť 10 s ( ): Nastave samospouště se zpožděním 10 sekund
Samospoušť 2 s ( ): Nastavení samospouště se zpožděním 2 sekund
Stiskněte tlačítko spouště, kontrolka samospouště bliká a zní pípnutí, dokud se
neaktivuje závěrka.
A Změna velikosti snímku
B Použití samospouště
C Změna režimu fotografování
D Výběr režimu blesku při pořizování statických
sním
E Fotografování blízkých předmětů
F Změna zobrazení na displeji
Pro obrázky do A3
Snímání v poměru 3:2
Pro obrázky do A4
Pro obrázky do 10×15 cm nebo 13×18 cm
Snímání při malé velikosti snímku pro e-mail
Snímání v poměru HDTV
(Lepší)
Snímání videa vysoké kvality pro zobrazení na TV
(Standard)
Snímání videa standardní kvality pro zobrazení na TV
Snímání při malé velikosti pro přílohy k e-mailům
14
[ Přepínání režimů fotografová
Dotkněte se ikony pro nastavení režimu fotografování na displeji. Dotkněte se
požadované položky, poté se dotkněte [BACK].
Volba scény
Automatické
nastav.
Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným
nastavením.
Volba scény
Umožňuje fotografovat s předem nastaveným nastavením podle
scény.
Automat.
program
Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky
(rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu
volit různá nastavení.
Režim videa
Umožňuje nahrávat videoklipy se zvukem.
Vysoká citlivost
Umožňuje fotografovat bez blesku za špatných světelných
podmínek.
Snímání
úsměvu
Při stisknutí spouště nadoraz, a pokud fotoapat detekuje
úsměv, dojde k automatickému uvolnění spouště a pořízení
snímku. Při opětovném stisknutí spouště nebo po pořízení
6 snímků zmizí obrazovka snímání úsměvu.
Zamlžení
Umožňuje jemné snímky portrétů.
Portrét za
soumr.
Umožňuje fotografovat ostré snímky osob na tmavých místech
bez ztráty temné atmosféry okolí.
Soumrak
Umožňuje pořizovat snímky bez ztráty temné okolní atmosféry.
Krajina
Zaostřuje jen na vzdálený objekt, pro fotografování krajin apod.
Rychlá závěrka
Umožňuje snímky pohybujících se objektů na jasném místě.
Pláž
Při fotografování moře nebo jezer se jasně zaznamená modř
vody.
Sníh
Umožňuje jasné snímky zasněžených scén.
Ohňostroj
Umožňuje fotografovat ohňostroje v plné kráse.
15
CZ
[ Blesk (výběr režimu blesku pro snímky)
Dotkněte se ikony pro nastavení režimu blesku na displeji. Dotkněte se požadované
položky, poté se dotkněte [BACK].
Automatický blesk ( ):
Bleskne za špatných světelných podmínek nebo v protisvětle (výchozí nastavení)
Blesk zapnut ( )
Pomalá synchro (Vynucený blesk) ( ):
Za špatných světelných podmínek je rychlost závěrky pomalá, aby se na snímku zachytilo i
pozadí, které je mimo dosah světla blesku.
Blesk vypnut ( )
[ Makro/Ostření blízkých objektů (snímání blízkých objektů)
Dotkněte se ikony pro nastavení Makra/Ostření blízkých objektů na displeji. Dotkněte
se požadované položky, poté se dotkněte [BACK].
Makro vypnuto ( )
Makro zapnuto ( ):
Poloha W
DSC-T200: Asi 8 cm nebo dál
DSC-T70/T75: Asi 8 cm nebo dál
Poloha T
DSC-T200: Asi 80 cm nebo dál
DSC-T70/T75: Asi 25 cm nebo dál
Lze ostřit na blízké objekty ( ):
Uzamčeno v poloze W: Asi 1 až 20 cm
[ Změna zobrazení na displeji
Pro změnu obrazovky výběru displeje se dotkněte [DISP] na displeji.
Nastavení displeje: Nastaví, zda budou ikony zobrazeny na displeji.
Jas LCD: Nastavuje jas podsvícení.
Zobraz histogram: Nastaví, zda se histogram zobrazí na displeji.
16
Prohlížení/mazání snímků
1Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
Pokud stisknete (Přehrávání), když je fotoaparát vypnutý, automaticky se zapne a přepne
do režimu přehrávání. Pro přepnutí do režimu fotografování stiskněte znovu (Přehrávání).
2Dotykem na (předchozí)/ (následující) na displeji si vyberete snímek.
Videoklip:
Pro přehrávání videoklipů se dotkněte B.
Rychlé převíjení vpřed/vzad: m/M (Pro návrat k normálnímu přehrávání se dotkněte B nebo
x.)
Ovládání hlasitosti:Dotkněte se a pak upravte hlasitost pomocí / .
Dotkněte se znovu . Indikátor hlasitosti zmizí.
Stop: Dotkněte se x.
[ Mazání snímků
1 Zobrazte si snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte .
2 Dotkněte se [OK].
[ Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)
Dotkněte se zobrazeného snímku, abyste si zvětšili požadovanou část. Dotykem na
přiblížení zrušíte.
v/V/b/B: Upravuje polohu.
[BACK]: Ruší transfokaci při přehrávání.
: Zapíná a vypíná v/V/b/B.
Snímek lze také zvětšit pomocí přepínače transfokátoru (W/T).
Víceúčelový konektor (spodní strana)
Tlačítko
(Přehrávání)
Páčka transfokátoru
(W/T)
Reproduktor
Reproduktor
DSC-T70/T75
17
CZ
[ Prohlížení obrazovky přehledu
Pro zobrazení obrazovky přehledu se dotkněte (Přehled).
Pro zobrazení předchozí/následující stránky se dotkněte
/ .
Pro návrat na obrazovku jednoho snímku se dotkněte miniatury snímku.
Do obrazovky přehledu se můžete dostat také výběrem [ Přehled snímků] v (Prohlížení
snímků) na obrazovce HOME.
Pokud se v režimu přehledu dotknete [DISP], můžete nastavit počet snímků zobrazených na
obrazovce přehledu.
[ Smazání snímků v režimu zobrazení přehledu
1 Při zobrazení obrazovky přehledu se dotkněte .
2 Dotykem na miniatury snímků označíte snímky, které chcete vymazat, zaškrtnutím.
Značka se objeví v zaškrtávacím políčku snímku.
Požadavek vymazání zrušíte opětovným dotykem na snímek.
3 Dotkněte se [t] a pak se dotkněte [OK].
Pro vymazání všech snímků ve složce vyberte (Vše ve složce) z (Vymazat) na obrazovce
nabídky a pak se dotkněte [OK].
[ Přehrávání série snímků (Prezentace)
Dotkněte se .
[ Prohlížení snímků na televizoru
Připojte fotoaparát k televizoru kabelem víceúčelového konektoru (přiložen).
Při prohlížení na televizoru s vysokým rozlišením je třeba adaptérový kabel pro výstup
HD (jen pro DSC-T75). Pokud fotografujete s velikostí snímků nastavenou na 16:9,
budou snímky zobrazeny na celé obrazovce.
Video nelze přehrávat při výstupu HD(1080i).
Víceúčelový konektor
Vstupní zdířky audia/
videa
Kabel víceúčelového konektoru
18
Připojte fotoaparát k televizoru HDTV pomocí adaptérového kabelu pro výstup HD
(jen DSC-T75).
Konektory kabelu pro komponentní video (zelená/modrá/červená) mají stejnou barvu jako
příslušné zdířky.
Adaptérový kabel pro výstup HD (jen DSC-T75).
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
Zelená/modrá/
červená
Bílá/červená
Víceúčelový konektor
19
CZ
Informace o různých funkcích – HOME/
Nabídka
Použití obrazovky HOME
Z obrazovky HOME jsou přístupné všechny hlavní funkce fotoaparátu.
Tato obrazovka je přístupná nezávisle na tom, zda je fotoaparát v režimu fotografová
nebo přehrávání.
1Dotykem na [HOME] zobrazíte obrazovku HOME.
2Dotkněte se kategorie, kterou chcete nastavit.
3Dotkněte se položky v kategorii, kterou chcete nastavit.
[ Když vyberete kategorii (Správa paměti) nebo (Nastav.)
1 Dotykem na požadovanou kategorii změníte nastavení.
2 Dotkněte se požadované položky nastavení. Pro zobrazení ostatních položek
nastavení se dotkněte v/V.
3 Dotkněte se položky nastavení, kterou chcete změnit, a pak se dotkněte hodnoty,
kterou chcete nastavit.
Na předchozí obrazovku se vrátíte dotykem [×] nebo [BACK].
Automatické nastav.
Automat.program
Snímání
Volba scény
Režim videa
Kategorie
[HOME]
Položka
20
Podrobnosti o činnosti 1 str. 19
Položky HOME
Dotykem na [HOME] zobrazíte následující položky. Podrobnosti o položkách se
zobrazí na obrazovce v nápovědě.
Kategorie Položky
Snímání
Automatické nastav.
Volba scény
Automat.program
Režim videa
Prohlížení sním
Jeden snímek
Přehled snímků
Prezentace
Tisk, Ostatní
Tisk
Hudební nástroj
Staž.hudby Form.hudby
Správa paměti
Paměťový nástroj
Nástroj Memory Stick
Formát. Tvorba nahr. složky
Změna nahr. složky Kopírovat
Nástroj vnitřní paměti
Formát.
Nastav.
Hlavní nastavení
Hlavní nastavení 1
Zvuk Přír.funkce
Inicializace Kalibrace
Podvodní pouzdro
Hlavní nastavení 2
Spojení USB COMPONENT
Videovýstup TYP TV
Nastavení pro záběr
Nastavení pro záběr 1
Iluminátor AF Ř. Mřížky
Režim AF Digitál. transf.
Nastavení pro záběr 2
Autom. Orient. Autom. Prohlížení
Úroveň úsměvu
Nastavení hodin
Language Setting
21
CZ
Používání položek nabídky
1
Dotykem [MENU] zobrazte menu.
V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položky.
2Dotkněte se požadované položky nabídky.
Je-li požadovaná položka skrytá, dotkněte se několikrát v/V, dokud se položka na obrazovce
neobjeví.
3Dotkněte se požadované položky nastavení.
4Dotykem na [BACK] zmizí nabídka.
[MENU]
Dotykem na [?]
nápovědu skryjete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony DSC-T70 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích