JVC RX-E111RSL Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

G-1
Upozornění
Ostrzeżenia i inne informacje
Figyelmeztetések, előírások és egyebek
Upozornění – vypínač!
Aby byl proud zcela vypnutý, odpojte hlavní přívod
(indikátor zhasne).
Vypínač neodpojuje hlavní vedení v žádné poloze.
Přívod proudu může být ovládán dálkově.
A kapcsolóra vonatkozó előírások
A készüléket a tápkábel csatlakozójának kihúzásával
tudja teljesen kikapcsoln.
A tápfeszültséget a kapcsoló egyetlen pozícióba
állításával sem szakítja meg. Az áramellátás távvezérelhető.
Uwaga – przycisk!
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć
przewód sieciowy.
Przycisk w żadnym położeniu nie odłącza urządzenia
od sieci. Zasilanie można włączać i wyłączać zdalnie.
UPOZORNĚNĺ
Abyste snížili riziko elektrických šoků, požáru apod.:
1. Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň.
2. Přístroj chraňte před deštěm nebo vlhkostí.
UPOZORNĚNĺ
Nezakrývejte větrací otvory.
(Zakryjete-li větrací otvory novinami nebo látkou,
dojde k přehřátí.)
Nevystavujte přístroj působení otevřeného ohně,
neumísťujte na něj např. hořící svíčky.
Při vyřazení baterií je nutno přihlížet k ochraně
životního prostředí a dodržovat místní ustanovení
nebo zákony o zacházení s bateriemi.
Chraňte přístroj před deštěm, vhkostí, pokapáním
nebo postříkáním. Nedávejte na něj žádné předměty
s kapalinami, např. vázy.
FIGYELEM!
A tűz-, az áramütés- és egyéb veszélyek kockázatának
csökkentése érdekében:
1. Ne távolítsa el a csavarokat, a fedelet és a burkolatot.
2. Óvja a készüléket az esőtől és egyéb nedvességtől.
FIGYELEM!
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat és réseket. (Ha
a szellőzőnyílásokat és réseket újságpapírral,
ruhadarabbal stb. eltakarja, akkor a hő nem tud
eltávozni.)
A készülékre ne helyezzen semmiféle nyílt lángot,
például meggyújtott gyertyát.
Az elemeket a környezetszennyezési megfontolások
szem előtt tartásával, és a helyi törvények és az
elemek leselejtezését szabályozó előírások szigorú
betartásával selejtezze le.
A készüléket óvja az esőtől és egyéb nedves
csepegéstől, loccsanástól, és ne helyezzen rá
folyadékot tartalmazó tárgyakat, például vázát.
UWAGA
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, wybuchu
pożaru itp.:
1. Nie usuwać wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
UWAGA
Nie zasłaniać otworów i szczelin wentylacyjnych.
(Zasłonięcie otworów lub szczelin wentylacyjnych gazetą,
serwetką itp. może utrudnić odprowadzanie ciepła.)
Nie stawiać na urządzeniu źródeł otwartego
płomienia, takich jak zapalone świece.
Przy wyrzucaniu baterii uwzględnić problemy
dotyczące zanieczyszczenia środowiska naturalnego
oraz ściśle przestrzegać lokalnych przepisów
określających warunki utylizacji takich baterii.
Nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem,
wilgocią, kapiącą lub rozlaną wodą i nie umieszczać
na jego obudowie żadnych przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
Внимание —Кнопка STANDBY/ON !
Отсоедините сетевую вилку для полного отключения
питания. Кнопка STANDBY/ON в любой позиции не
отключает сеть питания. Питанием можно управлять
дистанционно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара, опасности поражения
электрическим током и т.д.:
1. Не отвинчивайте винты, не снимайте панели и корпус
аппарата.
2. Не допускайте попадания на данный аппарат дождя
или другой жидкости.
ВНИМАНИЕ
Во избежание перегрева аппарата не загораживайте
вентиляционные отверстия (при блокировке вентиля-
ционных отверстий тепло из аппарата не выходит, и он
перегревается).
Не ставьте на аппарат источники освещения с откры-
тым огнем, например, зажженные свечи.
При замене батарей нужно учитывать охрану окружаю-
щей среды и по данной причине следует строго соблю-
дать локальные предписания или законы
распоряжения разряженными батареями.
Не используйте данный аппарат в ванной комнате, а
также вблизи воды. Также не ставьте на корпус
аппарата сосуды с водой (вазы с цветами, цветочные
горшки, чашки, жидкие косметические и
парфюмерные средства и т.д.).
Предупреждения, предостережения и другое
RX-E111&112R_Safety[RUS] 12.03.02, 11:501
G-2
Upozornění: Prostor pro odvětrávání
Abyste přístroj ochránili před elektrickým šokem,
požárem, poškozením, dodržujte při jeho instalaci tyto
pokyny:
ední stěna: Žádné překážky, volný prostor
Boční stěny: Žádné překážky ve vzdálenosti 10 cm od
stěn
Nahoře: Žádné překážky ve vzdálenosti 10 cm od
povrchu
Vzadu: Žádné překážky ve vzdálenosti 15 cm od
zadní stěny
Spodní část: Žádné překážky, umístěte na rovném
povrchu.
Dodržujte nejlepší variantu proudění vzduchu podle
obrázku.
Figyelem: Megfelelő szellőzés
A tűz- és az áramütés kockázatának elkerülése,
valamint a készülék rongálódásának megelőzése
érdekében.
A készüléket az alábbiaknak megfelelően helyezze el:
Elöl: Ne legyen eltorlaszoló tárgy, hagyjon szabad
területet.
Oldalt: Az oldalak mentén 10 cm-en belül ne legyen
eltorlaszoló tárgy.
Felül: Felül 10 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy.
Hátul: Hátul 15 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy.
Alul: Ne legyen eltorlaszoló tárgy, egyenletes és biztos
pontot válasszon a készülék számára.
A fenti útmutatások betartásán túl, az ábrának
megfelelően, a lehető legjobb folyamatos szellőzést
biztosítsa a készülék számára.
Uwaga: Odpowiednia wentylacja
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem lub
pożaru i zapobiec uszkodzeniom, urządzenie należy
ustawić zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Przód: Otwarta przestrzeń, miejsce wolne od
przeszkód.
Boki: Co najmniej 10 cm wolnego miejsca po bokach
urządzenia.
Góra: Co najmniej 10 cm wolnego miejsca nad
urządzeniem.
Tył: Co najmniej 15 cm wolnego miejsca za
urządzeniem.
Spód: Płaska powierzchnia, miejsce wolne od
przeszkód.
Należy zapewnić jak najlepszą cyrkulację powietrza
wokół urządzenia (patrz rysunek).
PolskiMagyarРусский Česky
Внимание: не загораживайте вентиляционные отверстия
Во избежание поражения электрическим током и опасности
пожара, а также для защиты самого аппарата от
повреждений, устанавливайте его следующим образом:
Спереди: Не должно быть никаких препятствий,
полностью открытое пространство.
Сбоку: Свободное пространство как минимум на
расстоянии 10-ти см от боковых панелей.
Сверху: Свободное пространство на расстоянии как
минимум 10-ти см сверху.
Сзади: Свободное пространство на расстоянии как
минимум 15 см от задней панели
Снизу: Не должно быть никаких препятствий,
устанавливайте аппарат на ровную
поверхность.
Для циркуляции воздуха оставляйте как можно больше
открытого пространства, см. иллюстрацию.
RX-E111&112R_Safety[RUS] 12.03.02, 11:502
Èeský
1
Obsah
Názvy èástí............................................................. 2
Poèáteèní kroky.................................................... 3
Pøed uvedením do provozu ...........................................................................3
Kontrola pøísluenství ...................................................................................3
Uloení baterií do dálkového ovladaèe ......................................................... 3
Pøipojení antén FM a AM (MW/LW) ........................................................... 4
Pøipojení reproduktorù ..................................................................................5
Pøipojení Audio/Video sestav .......................................................................7
Pøipojení napájecí òùry................................................................................9
Základní pokyny .................................................. 10
1 Zapnìte zaøízení .......................................................................................10
2 Volba zdroje pøehrávání ...........................................................................10
3 Nastavení zvuku ....................................................................................... 10
Aktivace funkce TV Direct ......................................................................... 11
Doèasné ztlumení hlasitosti  vypnutí zvuku (Muting) ..............................12
Vypnutí Sleep Timerem.............................................................................12
Ztlumení osvìtlení displeje ......................................................................... 12
Nastavení základních funkcí .............................. 13
Nastavení digitální vstupní zdíøky DIGITAL IN ........................................ 13
Volba analogové nebo digitální zdíøky .......................................................13
Obsluha nastavení basového reproduktoru .................................................15
Nastavení reproduktorù............................................................................... 15
Nastavení systému Auto Surround..............................................................18
Nastavení funkce Auto ............................................................................... 19
Nastavení zvuku .................................................. 20
Utlumení vstupního signálu ........................................................................ 20
Nastavení výstupní balance èelních reproduktorù ...................................... 20
Zesílení basových zvukù ............................................................................. 21
Naladìní tónu .............................................................................................. 21
Nastavení výstupní hladiny basového reproduktoru ................................... 22
Naladìní .............................................................. 23
Ruèní naladìní stanic ..................................................................................23
Obsluha pøedvolby ......................................................................................24
Volba pøíjmu FM ......................................................................................... 25
Pouití RDS (Radio Data System) na pøíjem stanic FM ............................. 26
Vyhledávání programù kódy PTY ..............................................................27
Libovolné pøepnutí mezi rozhlasovými programy ......................................29
Vznik pøirozeného zvuku .................................... 30
Vztah mezi umístìním reproduktorù reimem Surround ............................32
Pouití DOLBY Pro Logic II, Dolby Digital
a DTS Digital Surroundu (Dálkový ovladaè) ....................................... 33
Pouití reimu DAP a sterea zevech kanálù
(dálkovým ovladaèem) ........................................................................... 35
Pouití DOLBY Pro Logic, Dolby Digital DTS
Digital Surround (Na èelním panelu) .....................................................36
Zruení reimu DAP a Sterea ze vech kanálù ........................................... 37
Osvojení obsluhy dálkového ovladaèe ............. 38
Vyhledávání chyb ................................................ 43
Technické údaje .................................................. 44
Tento znak znamená, e tyto funkce se mohou ovládat
POUZE dálkovým ovladaèem
Tento znak znamená, e tyto funkce se NEMOHOU
ovládat dálkovým ovladaèem. Uívejte tlaèítka umístìná
na èelním panelu.
CZ-END.p65 02-03-11, 21:471
2
Názvy èástí
Èelní panel
Dálkový ovladaè
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Podrobnosti najdete na stránkách uvedených v závorce.
Èelní panel
Tlaèítko STANDBY/ON a kontrolka STANDBY (10)
Tlaèítko TV DIRECT (11)
Displej
Kontrolka zdrojù
Zásuvka PHONES (10)
Senzor dálkového ovladaèe
Tlaèítko SETTING (13, 1519)
Tlaèítko ADJUST (2022, 36, 37)
Tlaèítka CONTROL (1325, 36, 37)
Tlaèítko MEMORY (24)
Tlaèítka na volbu zdroje (10, 11, 13, 23, 25)
DVD, STB, VCR, TV, TAPE, FM/AM
Tlaèítko INPUT ANALOG/DIGITAL (13)
Tlaèítko INPUT ATT (20)
Tlaèítko SURROUND ON/OFF (32, 36, 37)
Tlaèítko SURROUND MODE (32, 36, 37)
Tlaèítka MASTER VOLUME (10)
Dálkový ovladaè
Tlaèítka Standby/on (10,38,39)
AUDIO , AUDIO , DVD , STB , VCR , TV
Tlaèítko SLEEP (12, 38)
Tlaèítko ANALOG/DIGITAL INPUT (13, 38)
Tlaèítko SOUND (21, 22, 34, 35, 38)
Tlaèítko TEST (33, 34, 38)
Tlaèítko BASS BOOST (21, 38)
Tlaèítko EFFECT (35, 38)
Tlaèítko SURROND ON/OFF (3235, 38)
Tlaèítko SURROUND MODE (32, 33, 35, 38)
Tlaèítka CHANNEL +/ (4042)
Tlaèítka TV VOL +/ (4042)
Tlaèítko TV/VIDEO (40, 42)
Tlaèítka na ovládání audio/video jednotek (3942)
Tlaèítko TV DIRECT (11, 38)
Tlaèítka na volbu zdroje (10, 11, 13, 23, 25, 3842)
DVD, STB, VCR, TV, TAPE, FM, AM
 10 tlaèítek na pøedvolbu kanálù (25, 39, 41, 42)
 10 tlaèítek na ovládání zvuku (21,22,34,35,39)
 10 tlaèítek na ovládání audio/video sestav (41,42)
Tlaèítko na volbu zroje RDS/DVD MENU (2629, 3941)
Tlaèítka na ovládání menu RDS a DVD (2629, 3941)
Tlaèítka VOLUME +/ (10, 38)
Tlaèítko DIMMER (12, 38)
Tlaèítko MUTING (12, 38)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
1
18
CZ-END.p65 02-03-11, 21:472
Èeský
3
Poèáteèní kroky
Pøed uvedením do provozu
Výstrahy
Nevkládejte ádný kovový pøedmìt do zaøízení.
NEdemontujte zaøízení, neodstraòujte roubky, víka a kryty.
NEvystavujte zaøízení deti a vlhku.
Umístìní
Ulote hlavní pøístroj na vodorovnou plochu do suchého
prostøedí!
Okolní teplota nesmí být ménì ne 5 stupòù C a více ne
35 stupòù C.
Zabezpeète monost ventilace pøístroje! Nevhodná ventilace
mùe zpùsobit pøehøátí pøístroje a tím mùe dojít k jeho porue!
Obsluha hlavního pøístroje
NEdotýkejte se vlhkýma rukama elektrického vedení!
NEvytahujte elektrický kabel uchopením za òùru! Proveïte
odpojení uchopením za zástrèku a nikdy jinak!
Dbejte na to, aby se elektrický kabel nedotýkal jiných spojù
a antény. Blízkost kabelù mùe vyvolat umivý zvuk a interfe-
renci obrazu. Na pøipojení antény je navrhován koaxiální kabel,
který interferenci zabraòuje.
V pøípadì odpojení elektrického kabelu nebo výpadku proudu,
se pøedvolby napø. zvolené FM/AM (MW/LW) stanice a rùzná
zvuková naladìní bìhem nìkolika dní zruí.
Ovìøte si, e balení obsahuje daná pøísluenství. V závorkách jsme
uvedli poèet pøiloených kusù.
Uloení baterií do dálkového ovladaèe
Pøed pouitím vlote obì dvì baterie do dálkového ovladaèe!
Dálkový ovladaè nasmìrujte na èidlo hlavního pøístroje!
1. Odstraòte víko na zadní èásti ovladaèe!
Dálkový ovladaè (1)
Baterie (2)
AM (MW/LW) ramová anténa (1)
FM anténa (1)
SCART kabel (1)
Digitální koaxiální kabel (1)
Pokud z výe uvedených nìco chybí, neprodlenì se obrate na
prodejce!
2. Vlote baterie. Dbejte na polaritu :
(+) na (+) a () na ()
3. Vrate víko zpátky.
Pokud se úèinnost ovladaèe sniuje, vymìòte baterie. Nutné jsou
dvì baterie oznaèení R6P (SUM3)/AA (15F).
POZOR:
K zamezení pøípadnému vytékání nebo popraskání baterií dodrte
následující ochranné pokyny:
P øi uloení baterií dbejte na polaritu: (+) na (+) a () na ().
Pouijte navrhované druhy baterií! Napìtí podobných baterií mùe
být rùzné.
Vymìòte dvì baterie!
Nevystavujte baterie teplu nebo otev øenému ohni!
Kontrola pøísluenství
CZ-END.p65 02-03-11, 21:473
4
Poèáteèní kroky
AM (MW/LW/) ramová
anténa (pøiloená)
Pøipojení antén FM a AM (MW/LW)
Pøipojení AM (MW/LW) ramové
antény vykonejte vloením
konce antény do pøedem
urèeného otvoru.
Není-li AM (MW/LW) pøíjem dokonalý, pøipojte vnìjí, jednovìtvovou anténu
s kabelem pokrytým vinylem (není pøiloen).
Není-li FM pøíjem dokonalý, pøipojte vnìjí
anténu (není pøiloená).
Anténa FM (pøiloená)
CZ-END.p65 02-03-11, 21:474
Èeský
5
1
2
SUBWOOFER
OUT
RIGHT
LEFT/MONO
RIGHT
INPUT
(LOW-LEVEL)
Basový reproduktor pod
proudem (pøíklad)
1 Ze vech koncù kabelù reproduktorù odstraòte
izolaci (není pøiloeno).
2 Zmáèknìte a pøidrte pøíchytku terminálu ( ),
poté zasuòte kabel reproduktoru ( ).
3 Uvolnìte pøíchytku.
Pøipojení basového reproduktoru
Pøipojením jednoho basového reproduktoru zdùrazníte buï basové
zvuky, nebo originální zvuky, naprogramované na digitálním
softwaru LFE.
Pøipojení antény AM (MW/LW)
Pøipojte pøiloenou ramová anténu AM (MW/LW) k terminálu AM
LOOP. Anténou pohybujte tím smìrem, kde je pøíjem nejlepí.
Není-li pøíjem dostateèné kvality, pøipojte vnìjí anténu
kabelem pokrytým vinylem k terminálu AM EXT. Ponechejte
pøipojení ramová antény AM (MW/LW).
Pøipojení antény FM
Pøipojte pøiloenou ramovou anténu FM k terminálu FM 75
COAXIAL, pro monost doèasné kontroly.
Vytáhnìte vodorovnì pøiloenou anténu FM.
Není-li pøíjem dostateèné kvality, pøipojte vnìjí anténu FM
(není pøiloená). Pøed pøipojením koaxiálního kabelu 75
(standardní zástrèkou), pøipojte pøiloenou ramovou anténu FM.
Poznámky:
Pøipojení reproduktorù
Po pøipojení èelního, støedního a zadního reproduktoru a / nebo
doplòkového basového reproduktoru si dùslednì pøeètìte informace
o umístìní reproduktorù pro dosaení co nejlepího Surround efektu.
POZOR:
Pouívejte reproduktory oznaèené na terminálu znaèkou
SPEAKER IMPEDANCE.
Pøipojení èelního, støedního a zadního reproduktoru
Kadý reproduktor má na zadní stranì póly (+) a (), tyto pøipojte
na póly (+) a () terminálu.
Pøipojte input jack-a basového reproduktoru, ji napojeného na
elektrickou sí, k jack-u SUBWOOFER OUT na zadním panelu,
pomocí konce podobnému jehlám kabelu RCA (není pøiloen).
Prostudujte si pøíruèku basového reproduktoru.
Poznámka:
Basový reproduktor mùete umístit kamkoliv, nebo basové zvuky
nemají smìr pùsobivosti. Nejvhodnìjí umístìní je pøed sebou.
1
2
Je-li kabel ramové antény AM (MW/LW) pokryt
vinylem, kroucením ho odstraòte, podle obrázku
na pravé stranì.
Ovìøte si, e se kabely antény nedotýkají ádného
terminálu, spojù nebo elektrických kabelù.
Mùe to mít vliv na kvalitu pøíjmu.
12 3
CZ-END.p65 02-03-11, 21:485
6
Poèáteèní kroky
Diagram umístìní reproduktorù
Poèáteèní nastavení basových reproduktorù je YES, nastavení èelních, hlavního a zadních reproduktorù je SML.
Pro dosaení co nejlepího zvukového efektu zmìòte nastavení podle vlastních pøedstav (víz str. è. 15).
Zadní levý
reproduktor
Èelní levý
reproduktor
Hlavní reproduktor
Basový
reproduktor
Èelní pravý
reproduktor
Zadní pravý
reproduktor
Pro basový
reproduktor
Pro hlavní
reproduktor
Pro zadní pravý
reproduktor
Pro zadní levý
reproduktor
Pro èelní pravý
reproduktor
Pro èelní levý
reproduktor
CZ-END.p65 02-03-11, 21:486
Èeský
7
FM 75
COAXIAL
+
+
+
+
AM
EXT
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
TAPE
VCR
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D
I
G
I
T
A
L
Pøed zaèátkem pøipojování vypnìte celou sestavu.
Pøipojení Audio/Video sestav
Audio a optické digitální òùry nejsou pøísluenstvím zaøízení. Pouijte pøiloené kabely nebo se obrate na odborné audio
nebo elektroprodejny.
A
B
C
D
Digitální koaxiální kabel (pøiloen 1 kus)
Digitální optický kabel (není pøiloen)
Audio kabel (není pøiloen)
SCART kabel (pøiloen 1 kus)
Digitální pøipojení
P øed tím ne zapojíte
digitální kabel,
vytáhnìte ochrannou
zástrèku.
DVD pøehráv
STB (Set Top Box)
Analogické
spoje
Magnetofon
Jako typické pøíklady slouí dole uvedené
ilustrace input/output zdíøek.
Pøipojujete-li jinou sestavu  prostudujte si
její pøíruèku, oznaèení zdíøek
mùe být jiné.
Nastavení dané výrobcem na zdíøku
DIGITAL IN je vhodné pro následující
pøísluenství:
DIGITAL 1 (koaxiální): pro pøehrávaè DVD
 DIGITAL 2 (optický): pro STB (Set Top
Box)
P øipojíte-li jiné doplòkové zaøízení, zmìòte
nastavení zdíøek digitálního inputu (DIGITAL
IN). Viz Nastavení digitální vstupní zdíøky
DIGITAL IN na stránce è. 13.
Zvolte digitální vstup. Víz Volba analogického
nebo digitálního vstupu na stránce è. 13.
Pø ipojíte-li mezi zdroj a doplòkové zaøízení
zesilovaè, jako napøíklad grafic ekvalizér,
mùe se stát, e na daném pøístroji se otupí
zvuk.
POKRAÈOVÁNÍ NA NÁSLEDUJÍCÍ STRÁNCE
CZ-END.p65 02-03-11, 21:487
8
Pøed zaèátkem pøipojování vypnìte celou sestavu.
Poèáteèní kroky
1 Vstupní (input) signály pocházející ze zdíøky SCART
nemohou být zároveò té signály výstupní (output).
2 Videoformát výstupních (output) video signálù je konzistentní
se vstupními video signály. Napøíklad, jsou-li video signály
S vstupy (input) zaøízení, nemohou být jiné signály ne
S výstupy (output) tohoto zaøízení. Prostudujte si pøíruèky
doplòkových zaøízení videa a zkontrolujte nastavení video
signálù input/output.
3 Signály patøící k funkci T-V LINK vdy pouze probìhnou
pøijímaèem.
FM 75
COAXIAL
+
+
+
+
*
*
*
Jako typické pøíklady slouí dole uvedené ilustrace input/
output zdíøek.
Pøipojujete-li jinou sestavu  prostudujte si její pøíruèku,
oznaèení zdíøek mùe být jiné.
CZ-END.p65 02-03-11, 21:488
Èeský
9
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D
I
G
I
T
A
L
TV
Formát videa a televizoru
Je-li na Vaem televizoru více zdíøek SCART, prostudujte si
pøíruèku televizoru, pro monost kontroly video signálù ve
zïíøkách, poté pøipojte kabel SCART.
Toto zaøíze není schopné konvertovat video signály
(S-video nebo Composite). Je-li video signál nìkterého
doplòkového zaøízení videa jiný (napø. jedno je S-video
a druhé Composite), obraz mùe být nedokonalý. V tomto
pøípadì je nutné sjednotit video signály na signál S-video
nebo Composite, nebo pøi kadé pøíleitosti, kdy se mìní
zdroj, je nutné video signál televizoru pøepnout.
Funkce T-V LINK
P øipojíte-li k tomuto zaøízení TV a VCR, které je
kompatibilní s T-V LINK-em a pouijete-li k propojení plnì
vytíené kabely SCART, funkce T-V LINK bude fungovat.
Prostudujte si pøíruèku televize a VCR.
K vyuití funkce T-V LINK pøipojte kabel SCART
s kompatibilní zdíøkou EXT-2 na Vaem JVC televizoru
Urèité druhy TV, VCR, STB, A DVD pøehrávaèù podporují
vysílání údajù tohoto typu. Prostudujte pøíruèku daného
pøístroje.
Analogový dekodér
K nahrávání nebo pøehrávání více-
systémového programu na VCR zaøízení,
p øipojte analogový dekodér k zaøízení VCR
a zvolte si na nìm kanál pro více systémù.
Není-li na Vaem VCR zaøízení vhodná
zdíøka pro zapojení dekodéru, pøipojte
dekodér k televizoru. Prostudujte si
pøíruèku daného zaøízení.
Záznam z STB
Spojíte-li STB a VCR kabelem SCART
pøímo, mùete nahrávat z STB pøímo na
VCR bez pouití menu STB na obrazovce.
K získání pøesnìjích informací
si prostudujte pøíruèku daného zaøízení.
Získání digitálních zvukù
K pouití DVD softwaru kódovaného
Dolby Digital nebo DTS Digital
Surround pøipojte DVD pøehrávaè na
zdíøku DIGITAL IN (víz str. è. 7).
K plnému dosaení zvukového efektu
pouijte kabel SCART nebo digitální
spojení (víz str. è. 7).
Zapojení napájecí òùry
Pøed zapojením napájecí òùry do elektrické sítì si ovìøte, e
vechny spoje jsou provedeny.
Zasuòte napájecí òùru do zásuvky.
Napájecí òùra se nesmí dotýkat jiných vodièù a antény. Dotyk
spojù mùe vyvolat zvukový um nebo interferenci obrazu. Pro
pøipojení antény navrhujeme pouití koaxiálního kabelu, který
interferenci zabrání.
Poznámky:
Nastavené programy, napø. kanály nebo naladìní zvuku, se mohou
ztratit v pøípadì e:
napájecí òùru odpojíte ze sítì,
vypadne proud.
POZOR:
Nedotýkejte se napájecí òùry vlhkýma rukama.
Neodpojujte napájecí kabel uchopením za òùru, mùe se
pokodit!
DVD pøehrávaè
CZ-END.p65 02-03-11, 21:489
10
Základní pokyny
Tato pøiloená pøíruèka popisuje ovládání rùzných funkcí hlavnì pomocí tlaèítek na èelním panelu.
Jsou-li na dálkovém ovladaèi tlaèítka stejného oznaèení jako na èelním panelu, zpùsob ovládání je podobný.
Dosáhnete-li stisknutím tlaèítka na dálkovém ovladaèi jiné funkce ne z èelního panelu, vyhledejte kapitolu na toto se vztahující.
Toto je té k nalezení v kapitole Osvojení obsluhy dálkového ovladaèe na str. è. 38.
KONTROLKA STANDBY TV DIRECT DISPLEJ KONTROLKA ZDROJÙ
zásuvka PHONES
STANDBY/ON
Tlaèítka na volbu zdroje
MASTER VOLUME
(hlasitost)
MASTER VOLUME
STB VCR TV TAPE
FM / AM
DVD
STANDBY
STANDBY/ON
STANDBY
STANDBY/ON
VOL
LR
LPCM
Stisknìte tlaèítko STANDBY/ON (na dálkovém
ovladaèi tlaèítko AUDIO ).
Kontrolka STANDBY zhasne. Kontrolka aktuálního
zdroje zelenì svítí. Na displeji se objeví jeho název
(nebo stanice frekvence).
Zapnìte zaøízení
Vypnutí (uvedení do pohotovostního stavu)
Opìt stisknìte tlaèítko STANDBY
(nebo na dálkovém ovladaèi tlaèítko AUDIO ).
Kontrolka STANDBY zaène svítit.
Momentální síla hlasitosti je zde vidìt.
Momentální název zdroje se zde objeví.
Volba zdroje pøehrávání
Stisknìte tlaèítko zvoleného zdroje.
DVD : Pro pouití pøehrávaèe DVD
STB : Pro pouití STB
VCR : Pro pouití VCR
TV : Pro pouití TV
TAPE : Pro pouití magnetofonu
FM/AM : Pro pouití pásma FM nebo AM(MW/LW)
Chcete-li zesílit zvuk,
stisknìte tlaèítko MASTER VOLUME
(na dálkovém ovladaèi VOLUME +).
Chcete-li ztlumit zvuk,
stisknìte tlaèítko MASTER VOLUME
(na dálkovém ovladaèi VOLUME ).
POZOR:
Hlasitost nastavte vdy na minimum, pøed tím ne zapnete kterýkoliv pøijímaè.
Je-li hlasitost vysoká, mùe se stát, e pøi náhlém vysokofrekvenèním zvuku
se Vám nevratnì pokodí sluch a / nebo se pokodí reproduktory.
Poznámky:
Nastavení hlasitosti je moné v rozmezí 0 (minimum) a 70
(maximum).
Kadým stisknutím tlaèítka se hlasitost mìní o 2 stupnì mezi 0
(minimum) a 14-ti stupni a po jednom stupni mezi 14-ti a 70
(maximum).
Nastavení zvuku
Poslech pøes sluchátka
Sluchátka zapojte do zásuvka PHONES na èelním panelu, tím se okamitì
pøeruí zvolený systém Surround, reproduktory se vypnou a zapne se funkce
HEADPHONE. Na okénku displeje se objeví HP.
Odpojení sluchátek z zásuvka PHONES zastaví funkci HEADPHONE
a zapne reproduktory.
Funkce HEADPHONE
Zapojením sluchátek budou následující signály výstupní (output), nejsou
závislé na nastavení reproduktorù.
V pøípadì dvou kanálových zdrojù, budou výstupní (output) signály èelního
levého a pravého kanálu slyet ve sluchátkách na levé a pravé stranì.
V pøípadì vícekanálových zdrojù se èelní levé a pravé, støední a zadní
signály kanálù sjednotí a tento výstup (output) vede do sluchátek, èím
se basový efekt neztratí.
V pøípadì multikanálových zdrojù mùete si toto vychutnat i pøes
sluchátka.
Poznámka:
V pøípadì pøipojení digitálních doplòkù zdroje pomocí digitálních
doplòkových zaøízení /viz str. è. 7/ si na str. 13 a 14 pøeètìte
Nastavení základních funkcí, aby jste dokonèení nastavení
terminálu digitálního vstupu a provozního reimu digitálního vstupu
udìlali pøesnì jetì pøed jejich uvedením do provozu.
Poznámky:
V pohotovostním reimu spotøebuje zaøízení mení mnoství
elektricenergie. Chcete-li pøívod energie zcela vyplnout, odpojte
pøívodní òùru zaøízení ze sítì.
Kontrolka zvoleného zdroje svítí zelenì.
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4810
Èeský
11
POZOR:
P øed zapojením a pouitím sluchátek si ovìøte, e jste ztlumili zvuk:
Vysoká frekvence mùe pokodit nejen sluchátka, ale i Vá sluch.
P øed odpojením sluchátek si také ovìøte ztlumení zvuku, protoe
vysokofrekvenèní zvuky mohou vycházet i z reproduktorù.
TV DIRECT
ANALOG
PL ΙΙ
SUBWFR LFE
AUTO SR
INPUT ATT
DSP HP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
SUBWFR
LCR
LS RS
LFE
LCR
LS S RS
Aktivace funkce TV Direct
DVD STB VCR
Funkce TV Direct umoòuje vytøíbení signálù AV, ve stavu
vypnutého zaøízení.
Pøi aktivací TV Direct se obrazy a zvuky z pøísluenství videa,
napø. z pøehrávaèe DVD, dostanou pøes toto zaøízení pøímo do
televizního pøijímaèe. Televizor a video mùete poívat stejným
zpùsobem jako kdyby byly propojeny pøímo.
Tato funkce funguje pouze tehdy, je-li pøísluenství videa
propojeno s televizorem kabelem SCART .
Tato funkce funguje s pøístroji: DVD, STB a VCR.
Tato jednotka se dá za/vypnout automaticky anebo se dá na ni
automaticky zvolit zdroj, nastavíte-li automatickou funkci (Auto
Function mode) na AUTO1 nebo AUTO2. Dalí popis
najdete na str. 19 v kapitole Nastavení funkce Auto.
K aktivaci (nebo deaktivaci) funkce TV Direct uèiòte následující:
1 Stisknìte tlaèítko TV DIRECT.
Vechna oznaèení se ztratí a poté se èervenì
objeví zvolený zdroj.
2 Zapnìte doplòkové zaøízení videa a televizor.
3 Stisknìte tlaèítko pro volbu zdroje  DVD, STB,
nebo VCR.
Kontrolka zvoleného zdroje zaène svítit èervenì.
K vypnutí TV Directu a zaøízení stisknìte tlaèítko
STANDBY/ON (na dálkovém ovladaèi tlaèítko AUDIO ).
Zaøízení se vypne a kontrolka STANDBY zaène svítit.
K vypnutí TV Directu a k zapnutí zaøízení stisknìte tlaèítko
TV DIRECT na zaøízení (na dálkovém ovladaèi tlaèítko AUDIO ).
Zaøízení se uvede do provozu a kontrolka zvoleného zdroje zaène
svítit zelenì.
Poznámky:
Bìhem aktivace TV Direct neslyíte zvuky z této jednotky a ani
z reproduktorù k této jednotce pøipojených.
Bìhem aktivace TV Direct mùete pouít funkci T-V LINK mezi TV
a VCR.
Nastavení automatické memorie
Tato jednotka memorizuje zvukové naladìní vech zdrojù:
I kdy vypnete zaøízení
I kdy zmìníte zdroj
I kdy zmìníte analogový/digitální vstup (input)
(viz str. è. 13).
Zmìnou zdroje se memorie automaticky naladí na memorizo-
vané nastavení nového zdroje.
Ke vem zdrojùm se dají memorizovat následující údaje:
analogový nebo digitální vstup (viz str. è. 13)
Vstupní zpùsob. (viz str. è. 20)
Vyrovnání (Balance) (viz str. è. 20)
Zesilovaè basù (viz str. è. 21)
Naladìní tónù (viz str. è. 21)
Výstup (output) basového reproduktoru (viz str. è. 22)
Volba systému Surround (viz str. è. 3337)
Poznámka:
Je-li zdrojem FM nebo AM, k obìma mùete pouívat zvlá
nastavení.
Záznam
Jakoukoliv nahrávku mùete nahrát na VCR nebo magnetofon,
je-li s nimi zaøízení propojeno.
Bìhem záznamu neovlivòuje hlasitost poslechu hlasitost záznamu.
Poznámka:
Nastavení zvuku (viz str. è. 20) a nastavení Surround
(viz str. è. 3237) neovlivòují záznam.
Oznaèení/indikátory signálù a reproduktorù na displeji
Oznaèení/indikátory
signálù
Následující indikátory signálù zaènou svítit :
L:Pøi volbì digitálního vstupu: vstoupí-li signál levého
kanálu zaène svítit L.
Pøi volbì analogového vstupu: vdy svítí.
R:Pøi volbì digitálního vstupu: vstoupí-li signál pravého
kanálu zaène svítit L.
Za volby analogového vstupu: vdy svítí.
C : Zaène svítit pøi vstupu signálu støedního kanálu.
LS : Zaène svíti pøi vstupu signálu zadního levého kanálu.
RS : Zaène svíti pøi vstupu signálu zadního pravého kanálu.
S : Zaène svitit pøi vstupu signálu zadního jednokanálového
nebo kanálu Dolby Surround.
LFE : Zaène svítit pøi vstupu signálu kanálu LFE.
Indikátory reproduktorù zaènou svítit v následujících pøípadech:
Indikátor ( ) basového reproduktoru zaène svítit tehdy,
je-li nastaven na SUBWER YES (viz str. è. 15).
Indikátory dalích reproduktorù zaènou svítit tehdy, je-li právì
pouitý reproduktor aktivován nebo je-li to k pøehrávání nutné.
Oznaèení/indikátory
reproduktorù
SUBWER
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4811
12
Základní pokyny
Doèasné ztlumení hlasitosti
 vypnutí zvuku (Muting)
Stisknìte tlaèítko MUTING na dálkovém ovladaèi pro vypnutí
zvuku vech reproduktorù.
Na displeji se objeví nápis MUTING a zvuk se zcela vypne
(oznaèení hlasitosti se ztratí).
K návratu hlasitosti opìt stisknìte tlaèítko MUTING.
Stisknutím tlaèítka VOLUME +/ (nebo na èelním panelu
stisknutím tlaèítka MASTER VOLUME ) se zvuk vrátí.
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
SLEEP
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
2010 30 40 50 60 70 80 90
(Canceled)
0
Vypnutí Sleep Timerem
Pøi poslechu hudby mùete klidnì usnout  Sleep Timer.
Opìtovnì stisknìte tlaèítko SLEEP na dálkovém ovladaèi.
Na displeji se objeví nápis SLEEP a doba èasového vypnutí se mìní
po 10 minutových intervalech.
Nastane-li doba èasového vypnutí:
Zaøízení se automaticky vypne.
Kontrola nebo zmìna èasu zbývajícího do vypnutí pøístroje:
Stisknìte jednou tlaèítko SLEEP.
Na displeji se (v minutách) objeví zbývající èas do vypnutí.
Ke zmìnì èasového vypnutí stisknìte víckrát tlaèítko SLEEP.
Zruení èasového vypnutí:
Stisknìte víckrát tlaèítko SLEEP ne se na displeji objeví
SLEEP O (Nápis SLEEP se ztratí).
Vypnutím pøístroje se i Sleep Timer zruí.
Ztlumení osvìtlení displeje
Ztlumí osvìtlení displeje.
Stisknìte tlaèítko DIMMER na dálkovém ovladaèi.
Kadým stisknutím tlaèítka bude displej buï
jasnìjí nebo tmavìjí.
SLEEP
MUTING
DIMMER
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4812
Èeský
13
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
Nastavení základních funkcí
STB VCR TV TAPE
FM/AM
TV DIRECT
DVD
MEMORY
CONTROL
ADJUST
SETTING
STANDBY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
MASTER VOLUME
SURROUND
ON/OFF
SURROUND
MODE
ANALOG
PL ΙΙ
SUBWFR LFE
SLEEP MODE TA
STTUNEDINFO
HEWS
AUTO MUTING
MH
Z
KHZ
VOL
AUTO
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
DVD STB VCR TV TAPE FM/AM
HOME CINEMA CONTROL CENTER
STANDBY/ON
PHONES
RDS
HP
CONTROL
DISPLEJ
SETTING Tlaèítka pro volbu
zdroje (DVD,STB,TV)
INPUT
ANALOG/DIGITAL
Nastavení digitální vstupní
zdíøky DIGITAL IN
SETTING
Pøi pouití digitální zdíøky, tato registruje, spojeni mezi
doplòkovým zaøízením a zdíøkami (DIGITAL IN 1/2), tím se pøi
pouití digitálního zdroje objeví název kompatibilního zdroje.
Pøed pouitím, nezapomeòte...
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít ve znovu od kroku.
1 Stisknìte tlaèítko SETTING.
Tlaèítka CONTROL budou slouit na
základní nastavení.
2 Opìtovnì stisknìte tlaèítko CONTROL
(nebo ) tlaèítko dokud se na displeji neobjeví
(momentální nastavení)* DGT (Digital).
* 1DVD2STB je pùvodní nastavení. Zmìnili-li jste u
nastavení, tak se objeví jiný nápis nastavení.
3 Stisknìte tlaèítko CONTROL (nebo ) pro
volbu vhodné digitální zdíøky.
Pøi kadém stisknutí tlaèítka se údaj na displeji zmìní a bude
ukazovat:
1
CONTROL
CONTROL
Poznámka:
Nastavení dané výrobcem na zdíøku DIGITAL IN je vhodné pro
následující pøísluenství:
DIGITAL 1 (koaxiální): pro pøehrávaè DVD
DIGITAL 2 (optický): pro STB (Set Top Box)
Volba analogové nebo digitální zdíøky
Propojili jste digitální pøijímaèe pouitím analogových i digitálních
spojù (viz str. è. 7), mód vstupu je nutné pøesnì urèit.
1 Stisknìte tlaèítko novì zvoleného zdroje (DVD,
STB, nebo TV)*, na který chcete input zmìnit.
POKRAÈOVÁNÍ NA NÁSLEDUJÍCÍ STRÁNCE
STB VCR TV
DVD
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
ANALOG
SUBWFR
LR
DOLBY D
Poznámka:
* Z tých zdrojù si múete vybrat digitální vstupy pouze k tìm,
ke kterým jste si zdiøky zvolili), na který chcete input zmìnit.
(Viz Nastavení digitální vstupní zdiøky DIGITAL IN)
2 Stisknìte tlaèítko INPUT ANALOG/DIGITAL
(INPUT ATT)  nebo na dálkovém ovladaèi
tlaèítko ANALOG/DIGITAL INPUT  pro
volbu analogového nebo digitálního vstupu.
(zpìt na zaèátek)
Pøi kadém stisknutí tlaèitka se na displeji støidavì objevi
(ANALOGUE*) a (DGTL AUTO).
* ANALOGUE*  pùvodní nastavení.
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4813
14
STB VCR TV TAPE
FM/AM
TV DIRECT
DVD
MEMORY
CONTROL
ADJUST
SETTING
STANDBY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
MASTER VOLUME
SURROUND
ON/OFF
SURROUND
MODE
ANALOG
PL ΙΙ
SUBWFR LFE
SLEEP MODE TA
STTUNEDINFO
HEWS
AUTO MUTING
MH
Z
KH
Z
VOL
AUTO
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
DVD STB VCR TV TAPE FM/AM
HOME CINEMA CONTROL CENTER
STANDBY/ON
PHONES
RDS
HP
CONTROL
DISPLEJ
SETTING INPUT
ANALOG/DIGITAL
Nastavení základních funkcí
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
SUBWFR LFE
LCR
LS RS
DOLBY D
CONTROL
DGTL AUTO :
ANALOGUE :
Zvolte pro volbu digitálního vstupu. Pøístroj
automaticky rozpozná formát vstupního signálu,
potom zaène svítit digitální oznaèení daného
signálu.
Zvolte pro volbu anologového vstupu.
Bìhem pøehrávání softwaru Dolby Digital nebo DTS Digital
Surround, pøi volbì DGTL AUTO, se mohou vyskytnout
následující nedostatky, tehdy vykonejte níe uvedené pokyny:
Na zaèátku pøehrávání nevychází zvuk.
Bìhem vyhledávání nebo pøeskakování èástí nebo skladeb,
vychází umivý zvuk.
1 Pro volbu digitálního vstupu (DGTL
AUTO) stisknìte na dálkovém ovladaèi
tlaèítko INPUT ANALOG/DIGITAL
(INPUT ATT)  nebo
ANALOG/DIGITAL INPUT.
2 Pro volbu DGTL D.D. nebo DGTL
DTS stisknìte tlaèítko CONTROL
(nebo ), mezitím zùstane na displeji
oznaèení DGTL AUTO.
Pro pøehrávání kódovaného softwaru Dolby Digital zvolte
DGTL D.D..
Pro pøehrávání kódovaného softwaru DTS Digital Surround
zvolte DGTL DTS.
Pøi kadém stisknutí tlaèítka se digitální vstup mìní
podle následujících:
Poznámka:
Následkem vypnutí proudu nebo volby jiného zdroje se DGTL DTS
a DGTL D.D. zruí a digitální vstup se automaticky vrátí do polohy
DGTL AUTO.
Na displeji se objeví následující oznaèení vstupujících analogových
/digitálních signálù:
Poznámka:
Není-li schopná funkce DGTL AUTO rozpoznat vstupní signály,
tehdy se na displeji nezobrazí ádné oznaèení digitálního signálu.
Svítí pøi volbì analogového vstupu.
Svítí pøi vstupu lineárních signálù PCM.
Svítí pøi vstupu signálù Dolby Digital.
Bliká tehdy bylo-li zvoleno DGTL D.D.
pro softwar, který není kódovaný Dolby
Digital.
Svítí pøi vstupu signálù DTS Digital
Surround.
Bliká tehdy bylo-li zvoleno DGTL DTS
pro softwar, který není kódovaný DTS
Digital Surround.
ANALOG :
LPCM :
DOLBY D :
DTS :
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4814
Èeský
15
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
CONTROL
CONTROL
SETTING
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
SETTING
CONTROL
CONTROL
Obsluha nastavení
basového reproduktoru
Poèáteèní nastavení basových reproduktorù je YES, nastavení
èelních, hlavního a zadních reproduktorù je SML. Pro dosaení co
nejlepího zvukového efektu zmìòte nastavení podle vlastních pøedstav.
Zkontrolujte napojení basového reproduktoru. Je-li ve vpoøádku, nastavte
basový reproduktor podle následujícího.:
Pøed pouitím, nezapomeòte...
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít ve znovu od kroku.
1 Stisknìte tlaèítko SETTING.
Tlaèítka CONTROL budou slouit na základní
nastavení.
1
2 Pøidrte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té
doby, pokud se na displeji neobjeví
SUBWFR (v aktuálním nastavení)*.
* Poèáteèní nastavení je YES. Nastala-li zmìna nastavení,
tak se zobrazí NO
3 Pro volbu YES stisknìte tlaèítko CONTROL
(nebo ).
Kadým stisknutím tlaèítka se nastavení basového reproduk-
toru bude pøemìòovat mezi YES a NO.
Zvolte tehdy, je-li pøipojen basový reproduktor. Oznaèení
basového reproduktoru ( ) zaène na displeji svítit
(viz str. è. 11). Výstupní hladina basového reproduktoru se dá
regulovat. (viz str. è. 22).
Zvolte tehdy, není-li pøipojen, nebo není v provozu.
YES :
NO :
SUBWER
Nastavení reproduktorù
Pro dosaení co nejlepího efektu systémem Surround (str. è. 32), jsou-li u
reproduktory propojeny, berte v úvahu následující:
Rozmìry reproduktorù  FRNT SP, CNTR SP, REAR SP
Vzdálenost reproduktorù  FRNT D, CNTR D, REAR D
Nastavení basù  CROSS
Usmìròovaè úèinkù nízké frekvence  LFE
Komprese zøízení dynamiky  D.COMP
Rozmìry reproduktorù  FRNT SP, CNTR SP, REAR SP
Zkontrolujte parametry vech pøipojených reproduktorù.
Pøi zmìnì reproduktorù, je nutné tyto údaje znovu zkontrolovat.
Pøed pouitím, nezapomeòte...
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít ve znovu od kroku.
1
1 Stisknìte tlaèítko SETTING.
2 Pøidrte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té
doby, pokud se na displeji neobjeví (v aktuálním
nastavení)
* nìkterého zuvedených reproduktorù.
Tlaèítka CONTROL budou slouit na
základní nastavení.
FRNT SP (Èelní reproduktor) : Zkontrolovat parametry èelního reproduktoru
CNTR SP (Hlavní reproduktor) : Zkontrolovat parametry hlavního reproduktoru
REAR SP (Zadní reproduktor) : Zkontrolovat parametry zadního reproduktoru
3 Pro volbu reproduktorù optimálních parametrù
stisknìte tlaèítko CONTROL
(nebo ).
* Poèáteèní nastavení SML (malý). Nastala-li zmìna nastavení, tak se
zobrazí jine.
Pøi kadém stisknutí tlaèítka se parametry reproduktorù budou mìnit
podle následujících:
Výstup: Po kontrole parametrù zadních reproduktorù.
4 Pøi volbì velikosti dalích reproduktorù
zopakujte 2 a 3 krok.
Poznámky:
P øi nastavování pouívejte následující kritéria:
Je-li do reprobedny nainstalován reproduktor vìtí ne 12 cm,
zvolte LRG (velký), je-li mení tak zvolte SML (malý).
Je-li nastavení basového reproduktoru NO, tak velikost èelního
reproduktoru mùe být pouze L RG (velký).
Je-li zvolená velikost èelního reproduktoru SML (malý), tak
nebude navrhovaná velikost hlavního a zadního reproduktoru
L RG (velký).
Zvolte tehdy, je-li aktivní plocha pomìrnì velká
(Viz následující poznámky)
Zvolte tehdy, je-li aktivní plocha pomìrnì malá
(Viz následující poznámky)
Zvolte tehdy, není-li pøipojen reproduktor
(pro èelní reproduktor se nedá zvolit).
LRG (Velký) :
SML (Malý) :
NO :
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4815
16
STB VCR TV TAPE
FM/AM
TV DIRECT
DVD
MEMORY
CONTROL
ADJUST
SETTING
STANDBY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
MASTER VOLUME
SURROUND
ON/OFF
SURROUND
MODE
ANALOG
PL ΙΙ
SUBWFR LFE
SLEEP MODE TA
STTUNEDINFO
HEWS
AUTO MUTING
MH
Z
KHZ
VOL
AUTO
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
DVD STB VCR TV TAPE FM/AM
HOME CINEMA CONTROL CENTER
STANDBY/ON
PHONES
RDS
HP
CONTROL
DISPLEJ
SETTING
Nastavení základních funkcí
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
ANALOG
PR
ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
CONTROL
CONTROL
SETTING
Vzdálenost reproduktorù  FRNT D, CNTR D, REAR D
Pro získání co nejkvalitnìjího surround efektu od systému Surround
a DSP, je dùleitá vzdálenost mezi reproduktory a místem poslechu.
Nutné je nastavit vzdálenost mezi reproduktory a místem poslechu.
Umístìním reproduktorù, v závislosti na vzdálenosti, si zaøízení
automaticky nastaví dobu opodìní na vech reproduktorech, tak
aby se kVám zvuk ze vech reproduktorù dostal najednou.
Pøed pouitím, nezapomeòte...
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplynula-li tato doba pøed
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít ve znovu od kroku.
1 Stisknìte tlaèítko SETTING
Tlaèítka CONTROL budou slouit na základní
nastavení.
2 Pøidrte tlaèítko CONTROL (nebo) do té
doby, ne se na displeji zobrazí FRNT D (èelní
vzdálenost), CNTR D (hlavní vzdálenost),
nebo REAR D (zadní vzdálenost) (v ak-
tuálním nastavení)*.
* Poèáteèní nastavení: 3,0 m. Nastala-li zmìna nastavení, na
displeji se objeví jiná hodnota.
Pøíklad: V tomto pøipadì
nastavte FRNT D na 3.0 m
nastavte CNTR D na 2.7 m
nastavte REAR D na 2.4 m
Poznámka:
Zvolili jste si na hlavní a zadní reproduktory NO, tak se nedá
nastavit vzdálenost na hlavní a zadní reproduktory.
Zadní pravý
reproduktor
Èelní levý
reproduktor
Hlavní
reproduktor
Celní pravý
reproduktor
Zadní levý
reproduktor
3 Pro volbu vzdálenosti stisknìte tlaèítko
CONTROL (nebo ).
Pøiklad: po nastavení vzdálenosti èelních reproduktorù.
4 Pro nastavení vzdálenosti dalích
reproduktorù zopakujte 2 a 3 kroky.
1
FRNT D (èelní vzdálenost) :
CNTR D (hlavní vzdálenost) :
REAR D (zadní vzdálenost) :
Nastaví vzdálenost mezi èelními
reproduktory a místem poslechu.
Nastaví vzdálenost mezi hlavními
reproduktory a místem poslechu.
Nastaví vzdálenost mezi zadními
reproduktory a místem poslechu.
Kadým stisknutím tlaèítka se vzdálenost mìní o 0,3 m.
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4816
Èeský
17
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
120HZ
150HZ
200HZ
100HZ 80HZ
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
Nastavení basù  CROSS
Malé reproduktory neumí úèinnì vydávat basové zvuky. Pouíváte-li
vjakékoliv situaci malé reproduktory, tehdy zaøízení automaticky
pøepne basové zvuky na velké reproduktory.
Kúèinnému vyuití této funkce je nutné naladit hladinu køíené
frekvence závisle na velikosti reproduktoru.
Je-li zvoleno ke vem reproduktorùm LRG (velký), tehdy tato
funkce nefunguje.
Pøed pouitím, nezapomeòte...
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít ve znovu od kroku.
1 Stisknìte tlaèítko SETTING
2 Pøidrte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té
doby, pokud se na displeji neobjeví CROSS
(nastavení basù) (v aktuálním nastavení)*.
1
* Poèáteèní nastavení: 150 HZ. Nastala-li zmìna nastavení,
tak se objeví jiná frekvence.
CONTROL
CONTROL
SETTING
Tlaèítka CONTROL budou slouit na základní
nastavení.
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
3 Pro volbu hladiny nastavení basù stisknìte
tlaèítko CONTROL (nebo ).
 Kadým stisknutím tlaèítka se hladina basù mìní:
Poznámka:
Vprovozu HEADPHONE se nastavení basù neuplatní.
Usmìrnovaè úèinkù nízké frekvence  LFE
Reprodukuje-li se basový zvuk pøi pøehrávání softwaru zakódovaném
Dolby Digital nebo DTS Digital Surround, proveïte následující:
Tato funkce je úèinná pouze tehdy, vstupují-li nízkofrekvenèní
signály (LFE).
Pøed pouitím, nezapomeòte...
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít ve znovu od kroku.
1 Stisknìte tlaèítko SETTING
Tlaèítka CONTROL budou slouit na základní
nastavení.
* Pùvodní nastavení 0dB. Pøemìnili jste-li ji nastavení, tak
se objeví 10dB.
3 Pro volbu usmìrnìní hladiny LFE stisknìte
tlaèítko CONTROL (nebo ).
CONTROL
CONTROL
SETTING
Komprese zøízení dynamiky  D.COMP
Dynamika reprodukovaného zvuku (rozdíl zvuku mezi minimum
a maximum) se mùe zúit. Pøi noèním poslechu zvukových efektù
surround je to uiteèné.
Tato funkce úèinkuje tehdy, posloucháme-li hudební zdroj
zakódovaný Dolby Digital.
Pøed pouitím, nezapomeòte...
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít ve znovu od kroku.
1 Stisknìte tlaèítko SETTING.
0dB : Obvyklé nastavení.
10dB : Zvolte tehdy, jsou-li basové zvuky zkreslené.
1
Tlaèítka CONTROL budou slouit na základní
nastavení.
SETTING
POKRAÈOVÁNÍ NA NÁSLEDUJÍCÍ STRÁNCE
2 Pøidrte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té
doby, pokud se na displeji neobjeví LFE
(úèinky nízké frekvence) (v aktuálním
nastavení)*.
Pøi nastavení pouijte následující kritéria:
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuelový reproduktor
vreprobednì kolem 12 cm.
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuelový reproduktor
v reprobednì kolem 10 cm.
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuelový reproduktor
vreprobednì kolem 8 cm.
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuelový reproduktor
v reprobednì kolem 6 cm.
Zvolte si tuto frekvenci, je-li kuelový reproduktor
vreprobednì ménì ne 5 cm.
80Hz :
100Hz :
120Hz :
150Hz :
200Hz :
1
Kadým stisknutím tlaèítka se hladina LFE bude mìnit:
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4817
18
STB VCR TV TAPE
FM/AM
TV DIRECT
DVD
MEMORY
CONTROL
ADJUST
SETTING
STANDBY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
MASTER VOLUME
SURROUND
ON/OFF
SURROUND
MODE
ANALOG
PL ΙΙ
SUBWFR LFE
SLEEP MODE TA
STTUNEDINFO
HEWS
AUTO MUTING
MH
Z
KHZ
VOL
AUTO
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
DVD STB VCR TV TAPE FM/AM
HOME CINEMA CONTROL CENTER
STANDBY/ON
PHONES
RDS
HP
CONTROL
DISPLEJ
SETTING
Nastavení základních funkcí
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
ANALOG
PR ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
ANALOG
PR
ΙΙ
SUBWFR LFE
VOL
AUTO SR
INPUT ATT
DSP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
CONTROL
CONTROL
SETTING
CONTROL
CONTROL
2 Pøidrte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té
doby, pokud se na displeji neobjeví
D.COMP (komprese dynamiky zvuku)
(v aktuálním nastavení)*.
* Pùvodní nastavení je MID. Zmìnili jste ji nastavení,
objeví se jiné.
3 Pro volbu pøimìøìné hladiny zvuku stisknìte
tlaèítko CONTROL (nebo ).
Poznámka:
Dojem vzniklý zúením dynamiky zvuku se mìní podle zdrojù.
Zvolte tehdy, chcete-li vyuívat efekt
surroundu splnou dynamikou zvuku.
Zvolte tehdy, chcete-li troku sníit
dynamiku zvuku.
Zvolte tehdy, chcete-li vyuít úèinky
komprese vplné míøe. (To je uiteèné vnoci).
OFF :
MID :
MAX :
Systém Surround se automaticky zapne, pøichází-li na digitální
zdíøku pøístroje vícekanálový signál. Vyuít efektu surround mùete
tak, e si zvolíte zdroj (se zvoleným digitálním vstupem)  To je
Auto Surround.
Pro obsluhu Auto Surroundu dodrte následující:
Pøed pouití, nezapomeòte...
Následující kroky jsou èasovì omezené. Uplyne-li tato doba pøed
ukonèením daného úkonu, musíte zaèít ve od kroku.
1 Stisknìte tlaèítko SETTING
Tlaèítka CONTROL budou slouit na základní
nastavení.
2 Pøidrte tlaèítko CONTROL (nebo ) do té
doby, pokud se na displeji neobjeví AUTO SR
(Auto Surround) (v aktuálním nastavení)*.
* Pùvodní nastavení je OFF. Zmìnili jste nastavení, objeví
se ON.
3 Pro volbu ON (nebo OFF) stisknìte
tlaèítko CONTROL (nebo ).
Kadým stisknutím tlaèítka pøeskoèí Auto Surround na ON
nebo OFF.
1
Kadým stisknutím tlaèítka se hladina komprese bude mìnit:
Nastavení systému Auto Surround
CZ-END.p65 02-03-11, 21:4818
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

JVC RX-E111RSL Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro