BLUETOOTH
B
USB B
AUDIO IN
B
CD
USB
A
AUDIO IN
A
TUNER
A
NX BASS
EN
Adjust equalizer settings
CS
Úprava ekvalizéru
DA
Juster equalizer-indstillinger
DE
Anpassen der Equalizer-Einstellungen
EL
Προσαρμογή ρυθμίσεων ισοσταθμιστή
EN
Apply NX BASS effect
CS
Aplikace efektu NX BASS
DA
Anvend NX BASS -effekt
DE
Anwenden des NX BASS -Effekts
EL
Εφαρμογή εφέ NX BASS
ES
Aplicación del efecto NX BASS
FI
NX BASS -tehosteen käyttäminen
FR
Application de l’effet NX BASS
HU
NX BASS hanghatás alkalmazása
EN
Control play
1 PROG
• In Disc/USB A mode, program tracks.
2
• In Disc/USB A/Bluetooth mode, start, pause, or
resume play.
3 /
• In Disc/USB A/Bluetooth mode, skip to the previous
or next track.
4
• In Disc/USB A mode, stop playing or erase programs.
5 VOL +/-
• Adjust volume.
6 MUTE
• Mute or unmute volume.
7 USB B
• In USB B mode, start or pause play.
USB B
• In USB B mode, stop play.
8 MODE
• In Disc/USB A mode, select a repeat or random play
mode.
9 /
• In Disc or USB A mode, search within a track.
10 ALB/PRESET+/-
• Skip to the previous or next album.
11 DBB
• Turn dynamic bass enhancement on or off.
12 DSC
• Select a preset sound effect.
CS
Přehrávání
1 PROG
• Programování skladeb v režimu Disc/USB A.
2
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání
v režimu Disc/USB A/Bluetooth.
3 /
• Přeskočení na následující nebo předchozí skladbu
v režimu Disc/USB A/Bluetooth.
4
• Zastavení přehrávání nebo odstranění programů
v režimu Disc/USB A.
5 VOL +/-
• Nastavení hlasitosti.
6 MUTE
• Ztlumení nebo zrušení ztlumení hlasitosti.
7 USB B
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání v režimu USB B.
USB B
• Zastavení přehrávání v režimu USB B.
8 MODE
• Výběr opakovaného nebo náhodného přehrávání
v režimu Disc/USB A.
9 /
• Vyhledávání v rámci skladby v režimu Disc nebo USB
A.
10 ALB/PRESET+/-
• Přechod na předchozí nebo následující album.
11 DBB
• Zapnutí nebo vypnutí dynamického zvýraznění basů.
12 DSC
• Výběr předvolby zvukového efektu.
DA
Afspilningsstyring
1 PROG
• I Disk/USB A-tilstand kan du programmere spor.
2
• I Disk/USB A/Bluetooth-tilstand kan afspilning startes,
sættes på pause eller genoptages.
3 /
• I Disk/USB A/Bluetooth-tilstand kan du springe til
forrige eller næste spor.
4
• I Disk/USB A-tilstand kan du stoppe afspilning af eller
slette programmer.
5 VOL +/-
• Juster lydstyrken.
6 MUTE
• Slå lyden til eller fra
7 USB B
• I USB B-tilstand kan afspilning startes eller sættes på
pause.
USB B
• I USB B-tilstand kan afspilning stoppes.
8 MODE
• I Disk/USB A-tilstand kan du vælge en tilstand for
gentagen eller vilkårlig afspilning.
9 /
• I Disk- eller USB A-tilstand kan du søge inden for et
spor.
10 ALB/PRESET+/-
• Gå til forrige eller næste album.
11 DBB
• Slå den dynamiske basforstærkning til eller fra.
12 DSC
• Vælg en forudindstillet lydeffekt.
DE
Steuern der Wiedergabe
1 PROG
• Programmieren von Titeln im Disc-/USB A-Modus
2
• Starten, Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe im
Disc-/USB A-/Bluetooth-Modus
3 /
• Springen zum vorherigen oder nächsten Titel im Disc-/
USB A-/Bluetooth-Modus
4
• Beenden der Wiedergabe oder Löschen von
Programmen im Disc-/USB A-Modus
5 VOL +/-
• Einstellen der Lautstärke
6 MUTE
• Stummschalten oder Aufheben der Stummschaltung
7 USB B
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe im USB
B-Modus
USB B
• Beenden der Wiedergabe im USB B-Modus
8 MODE
• Auswählen der Wiedergabewiederholung oder
Zufallswiedergabe im Disc-/USB A-Modus
9 /
• Suche innerhalb eines Titels im Disc- oder USB
A-Modus
10 ALB/PRESET+/-
• Springen zum vorherigen/nächsten Album
11 DBB
• Aktivieren oder Deaktivieren der dynamischen
Bassverstärkung
12 DSC
• Auswählen eines vordefi nierten Sound-Effekts
EL
Έλεγχος της αναπαραγωγής
1 PROG
• Σε λειτουργία δίσκου/USB A, προγραμματισμός
κομματιών.
2
• Σε λειτουργία δίσκου/USB A/Bluetooth, έναρξη,
παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.
3 /
• Σε λειτουργία δίσκου/USB A/Bluetooth, μετάβαση
στο προηγούμενο ή στο επόμενο κομμάτι.
4
• Σε λειτουργία δίσκου/USB A, διακοπή της
αναπαραγωγής ή διαγραφή προγραμμάτων.
5 VOL +/-
• Προσαρμογή έντασης.
6 MUTE
• Σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
7 USB B
• Σε λειτουργία USB B, έναρξη ή προσωρινή διακοπή
της αναπαραγωγής.
USB B
• Σε λειτουργία USB B, διακοπή της αναπαραγωγής.
8 MODE
• Σε λειτουργία δίσκου/USB A, επιλογή λειτουργίας
επανάληψης ή τυχαίας αναπαραγωγής.
9 /
• Σε λειτουργία δίσκου/USB A, αναζήτηση μέσα σε
ένα κομμάτι.
10 ALB/PRESET+/-
• Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο επόμενο
άλμπουμ.
11 DBB
• Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της δυναμικής
ενίσχυσης μπάσων.
12 DSC
• Επιλογή προκαθορισμένου ηχητικού εφέ.
ES
Control de reproducción
1 PROG
• En el modo DISC/USB A, programa las pistas.
2
• En el modo DISC/USB A/Bluetooth, inicia, pone en
pausa o reanuda la reproducción.
3 /
• En el modo DISC/USB A/Bluetooth, salta a la pista
anterior o siguiente.
4
• En el modo DISC/USB A, detiene la reproducción o
borra los programas.
5 VOL +/-
• Ajustar el volumen.
6 MUTE
• Activa o desactiva el sonido.
7 USB B
• En el modo USB B, inicia o pone en pausa la
reproducción.
USB B
• En el modo USB B, detiene la reproducción.
8 MODE
• En el modo DISC/USB A, selecciona un modo de
repetición o reproducción aleatoria.
9 /
• En el modo DISC o USB A, busca dentro de una pista.
10 ALB/PRESET+/-
• Salta al álbum anterior o siguiente.
11 DBB
• Activa o desactiva la mejora dinámica de graves.
12 DSC
• Selecciona un efecto de sonido preestablecido.
FI
Toiston hallinta
1 PROG
• Raitojen ohjelmointi Disc- tai USB A tilassa.
2
• Toiston aloittaminen, keskeyttäminen tai jatkaminen
Disc-, USB A- tai Bluetooth-tilassa.
3 /
• Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan raitaan Disc-,
USB A- tai Bluetooth-tilassa.
4
• Toiston pysäyttäminen tai ohjelmatietojen
tyhjentäminen Disc- tai USB A -tilassa.
5 VOL +/-
• Äänenvoimakkuuden säätäminen.
6 MUTE
• Äänen mykistäminen tai palauttaminen.
7 USB B
• Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen USB B -tilassa.
USB B
• Toiston pysäyttäminen USB B -tilassa.
8 MODE
• Uudelleentoiston tai satunnaistoiston valitseminen
Disc- tai USB A -tilassa.
9 /
• Hakeminen raidan sisällä Disc- tai USB A -tilassa.
10 ALB/PRESET+/-
• Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan albumiin.
11 DBB
• Dynaamisen bassokorostuksen ottaminen käyttöön tai
pois käytöstä.
12 DSC
• Esiasetetun äänitehosteen valitseminen.
FR
Contrôle de la lecture
1 PROG
• En mode Disque/USB A, permet de programmer des
pistes.
2
• En mode Disque/USB A/Bluetooth, permet de
démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture.
3 /
• En mode Disque/USB A/Bluetooth, permet de passer
à la piste précédente ou suivante.
4
• En mode Disque/USB A, permet d’arrêter la lecture
ou d’effacer des programmes.
5 VOL +/-
• Permet de régler le volume.
6 SILENCE
• Permet de couper ou de rétablir le son.
7 USB B
• En mode USB B, permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
USB B
• En mode USB B, permet d’arrêter la lecture.
8 MODE
• En mode Disque/USB A, permet de sélectionner un
mode de répétition ou de lecture aléatoire.
9 /
• En mode Disque ou USB A, permet d’effectuer une
recherche dans une piste.
10 ALB/PRESET+/-
• Permet de passer à l’album précédent ou suivant.
11 DBB
• Permet d’activer/de désactiver l’amplifi cation
dynamique des basses.
12 DSC
• Permet de sélectionner un effet sonore prédéfi ni.
HU
Lejátszásvezérlés
1 PROG
• Zeneszámok beprogramozása Lemez/USB A
üzemmódban.
2
• Lejátszás indítása, szüneteltetése és folytatása Lemez/
USB A/Bluetooth üzemmódban.
3 /
• Az előző vagy a következő zeneszámra ugrás Lemez/
USB A/Bluetooth üzemmódban.
4
• Lejátszás leállítása, vagy programok törlése Lemez/USB
A üzemmódban.
5 VOL +/-
• Hangerő beállítása.
6 MUTE
• Hangerő elnémítása vagy visszaállítása.
7 USB B
• Lejátszás indítása vagy szüneteltetése USB B
üzemmódban.
USB B
• Lejátszás leállítása USB B üzemmódban.
8 MODE
• Lejátszásismétlési mód vagy véletlen sorrendű lejátszási
mód kiválasztása Lemez/USB A üzemmódban.
9 /
• Keresés zeneszámon belül Lemez/USB A
üzemmódban.
10 ALB/PRESET+/-
• Ugrás az előző/következő albumra.
11 DBB
• Dinamikus mélyhangkiemelés be- és kikapcsolása.
12 DSC
• Előre beállított hanghatás kiválasztása.
EN
Mix sound: Play from SOURCE A and SOURCE B at the same time.
1 Play from Source A .
2 Play from Source B .
3 Use the CROSS FADER to adjust the left/right channel balance during
playback.
CS
Smíšený zvuk: Současné přehrávání ze zdroje SOURCE A a SOURCE B.
1 Přehrávání ze zdroje Source A .
2 Přehrávání ze zdroje Source B .
3 Pomocí funkce CROSS FADER nastavte během přehrávání vyvážení
levého/pravého kanálu.
DA
Bland lyd: Afspil fra SOURCE A og SOURCE B på samme tid.
1 Afspil fra Source A .
2 Afspil fra Source B .
3 Brug CROSS FADER til at justere balancen for venstre/højre kanal
under afspilning.
DE
Gemischter Ton: Gleichzeitige Wiedergabe von QUELLE A und
QUELLE B
1 Musikwiedergabe von Source A .
2 Musikwiedergabe von Source B .
3 Verwenden Sie CROSS FADER , um den Kanalabgleich für die linke/
rechte Seite während der Wiedergabe einzustellen.
EN
Note: This function is only available in USB A
mode.
CS
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze
v režimu USB A.
DA
Bemærk: Denne funktion er kun tilgængelig i
USB A-tilstand.
DE
Hinweis: Diese Funktion ist im USB B- und
AUDIO IN B-Modus nicht verfügbar.
EL
Σημείωση: Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη
μόνο στη λειτουργία USB A.
ES
Nota: Esta función solo está disponible en el
modo USB A.
FI
Huomautus: tämä toiminto on käytettävissä
vain USB A -tilassa.
FR
Remarque : Cette fonction est disponible
uniquement en mode USB A.
HU
Megjegyzés: Ez a funkció csak USB A
üzemmódban érhető el.
EN
Note: The function is not available in USB B
mode and Audio in B mode.
CS
Poznámka: Tato funkce není dostupná
v režimech USB B a AUDIO IN B.
DA
Bemærk: Denne funktion er ikke tilgængelig i
USB B- og AUDIO IN B-tilstand.
DE
Hinweis: Diese Funktion ist im USB B- und
AUDIO IN B-Modus nicht verfügbar.
EL
Σημείωση: Αυτή η λειτουργία δεν είναι
διαθέσιμη στις λειτουργίες USB B και
AUDIO IN B.
ES
Nota: Esta función no está disponible en los
modos USB B y AUDIO IN B.
FI
Huomautus: tämä toiminto ei ole käytettävissä
USB B- ja AUDIO IN B -tilassa.
FR
Remarque : Cette fonction n’est pas
disponible en mode USB B et AUDIO IN.
HU
Megjegyzés: Ez a funkció USB B és AUDIO
üzemmódban nem érhető el.
ES
Confi guración de los ajustes del ecualizador
FI
Taajuuskorjaimen asetusten säätäminen
FR
Réglage des paramètres de l’égaliseur
HU
Hangszínszabályzó beállításainak módosítása
EL
Μεικτός ήχος: Αναπαραγωγή από SOURCE A και SOURCE B ταυτόχρονα.
1 Αναπαραγωγή από Source A .
2 Αναπαραγωγή από Source B .
3 Χρησιμοποιήστε το CROSS FADER για να ρυθμίσετε την ισορροπία του αριστερού/δεξιού καναλιού κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
ES
Sonido mezclado: reproduce desde SOURCE A y SOURCE B al mismo tiempo.
1 Reproduzca desde Source A .
2 Reproduzca desde Source B .
3 Utilice el CROSS FADER para ajustar el balance de los canales izquierdo y derecho durante la reproducción.
FI
Mix-ääni: samanaikainen toistaminen lähteistä A ja B.
1 Toisto lähteestä Source A .
2 Toisto lähteestä Source B .
3 Voit säätää vasemman ja oikean kanavan tasapainoa toiston aikana CROSS FADER -säätimellä.
FR
Mélange sonore : lecture simultanée depuis la SOURCE A et la SOURCE B.
1 Lecture depuis Source A .
2 Lecture depuis Source B .
3 Utilisez CROSS FADER pour régler l’équilibre des canaux gauche/droit pendant la lecture.
HU
Hangkeverés: Lejátszás egyidejűleg az A Forrásból (SOURCE A) és a B Forrásból (SOURCE B).
1 Zene lejátszása innen Source A .
2 Zene lejátszása innen Source B .
3 A CROSS FADER segítségével állíthatja be a bal/jobb csatornaegyensúlyt lejátszás alatt.
EN
Specifi cations
Amplifi er
Total Output Power 650 W (THD 30%)
Frequency Response 60 Hz - 16 kHz
Audio In/Mp3 Link 500mV/2000mV
Disc
Laser Type Semiconductor
Disc Diameter 12cm/8cm
Support Disc CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Audio DAC 24Bits / 44.1kHz
Frequency Response 60Hz -16kHz
Speakers
Speaker Impedance 2 x 3 ohm
Tuner
Tuning Range FM: 87.5 - 108MHz;
AM: 531 - 1602kHz (9KHz);
530 - 1700KHz (10KHz)
Tuning Grid 100KHz (FM); 9KHz/10KHz
(AM)
Number of Presets 30 FM, 10 AM
Bluetooth
Bluetooth Version V2.0+EDR
Supported Profi les A2DP, AVRCP
Range 10 m (Free space)
General information
AC Power 220 - 240V~, 50/60Hz
Operation Power
Consumption
90 W
Eco Standby Power
Consumption
0.5 W
USB Direct Version 2.0/1.1
USB Port DC 5V, 500mA
Dimensions - Main Unit
(W x H x D) 390 x 1137 x 477 mm
Weight - Main Unit 26 kg
CS
Specifi kace
Zesilovač
Celkový výstupní výkon 650 W (THD 30 %)
Kmitočtová charakteristika 60 Hz–16 kHz
Audio In / MP3 Link 500 mV / 2 000 mV
Disk
Typ laseru Polovodičový
Průměr disku 12 cm/8 cm
Podporuje disky CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů/44,1 kHz
Kmitočtová charakteristika 60 Hz až 16 kHz
Reproduktory
Impedance reproduktoru 2x 3 ohmy
Tuner
Rozsah ladění FM: 87,5–108 MHz
AM: 531–1 602 kHz (9 KHz);
530–1 700 KHz (10 KHz)
Krok ladění 100 KHz (FM); 9/10 KHz
(AM)
Počet předvoleb 30 FM, 10 AM
Bluetooth
Verze Bluetooth V2.0+EDR
Podporované profi ly A2DP, AVRCP
Dosah 10 m (volný prostor)
Obecné informace
Napájení střídavým proudem 220–240 V~; 50/60 Hz
Spotřeba elektrické energie
při provozu
90 W
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu Eco
0,5 W
Připojení USB Direct Verze 2.0/1.1
Port USB DC 5 V, 500 mA
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H) 390 x 1137 x 477 mm
Hmotnost – Hlavní
jednotka
26 kg
DA
Specifi kationer
Forstærker
Samlet udgangseffekt 650 W (THD 30 %)
Frekvensgang 60 Hz-16 KHz
Lydindgang/Mp3-link) 500 mV/2000 mV
Disk
Lasertype Halvleder
Diskdiameter 12 cm/8 cm
Understøttet disk CD, CD-R, CD-RW,
MP3-CD
Audio DAC 24 bit/44,1 kHz
Frekvensgang 60 Hz -16 kHz
Højttalere
Højttalerimpedans 2 x 3 ohm
Tuner
Indstillingsområde FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1602 kHz
(9 KHz); 530 - 1700 KHz
(10 KHz)
Indstilling af gitter 100 KHz (FM); 9KHz/10
kHz (AM)
Antal forudindstillede
stationer
30 FM, 10 AM
Bluetooth
Bluetooth-version V2.0+EDR
Understøttede profi ler A2DP, AVRCP
Område 10 m (i fri luft)
Generelle oplysninger
Vekselstrøm 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Strømforbrug ved drift 90 W
Strømforbrug ved Eco-
standby
0,5 W
Direkte USB Version 2.0/1.1
USB-port DC 5 V, 500 mA
Mål – Hovedenhed
(B x H x D) 390 x 1137 x 477 mm
Vægt – Hovedenhed 26 kg
DE
Technische Daten
Verstärker
Gesamtausgangsleistung 650 W (Klirrfaktor 30 %)
Frequenzgang 60 Hz bis 16 kHz
Audio-Eingang/MP3 Link) 500 mV/2000 mV
USB RECORD USB DELETE
TUNERUSB
A
CD
AUX AUD IO
A
MODE
PROG
AUTO DJ
DBB DSC
USB
B
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
CS
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese www.philips.com/support.
DA
Du kan downloade hele brugervejledningen på www.philips.com/support.
DE
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.
com/support
EL
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.
philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
FI
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/
support.
HU
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a www.philips.com/support
címre.
Disc
Lasertyp Halbleiter
Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm
Unterstützte Disc-Typen CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Audio-DAC 24 Bits / 44,1 kHz
Frequenzgang 60 Hz -16 kHz
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 2 x 3 Ohm
Tuner
Empfangsbereich UKW: 87,5 bis 108 MHz;
AM: 531 - 1602 kHz
(9 kHz); 530 - 1700 kHz
(10 kHz)
Abstimmungsbereich 100 kHz (UKW);
9 kHz/10 kHz (AM)
Anzahl der
Senderspeicherplätze
30 UKW, 10 AM
Bluetooth
Bluetooth-Version V2.0+EDR
Unterstützte Profi le A2DP, AVRCP
Reichweite 10 m (freier Raum)
Allgemeine Informationen
Netzspannung 220 bis 240 V~, 50/60 Hz
Betriebs-Stromverbrauch 90 W
Eco-Standby-Stromverbrauch 0,5 W
USB Direct Version 2.0/1.1
USB-Anschluss DC 5 V, 500 mA
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
390 x 1137 x 477 mm
Gewicht – Hauptgerät 26 kg
EL
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Συνολική ισχύς εξόδου 650 W (THD 30%)
Απόκριση συχνότητας 60 Hz - 16 kHz
Είσοδος ήχου/MP3 Link 500mV/2000mV
Δίσκος
Τύπος λέιζερ Ημιαγωγός
Διάμετρος δίσκου 12cm/8cm
Υποστηριζόμενος δίσκος CD, CD-R, CD-RW,
MP3-CD
DAC ήχου 24Bit / 44,1kHz
Απόκριση συχνότητας 60 Hz -16 kHz
Η χ ε ί α
Σύνθετη αντίσταση ηχείων 2 x 3 ohm
Δέκτης
Εύρος συντονισμού FM: 87,5 - 108MHz
AM: 531 - 1602kHz (9KHz),
530 - 1700KHz (10KHz)
Πλέγμα συντονισμού 100KHz (FM), 9KHz/10KHz
(AM)
Αριθμός προεπιλογών 30 FM, 10 AM
Bluetooth
Έκδοση Bluetooth V2.0+EDR
Υποστηριζόμενα προφίλ A2DP, AVRCP
Εμβέλεια 10 μέτρα (ελεύθερος
χώρος)
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC 220 - 240V~, 50/60Hz
Κατανάλωση ενέργειας σε
λειτουργία
90 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά
τη λειτουργία αναμονής Eco
Power
0,5 W
USB Direct Έκδοση 2.0/1.1
Θύρα USB DC 5V, 500mA
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα
(Π x Υ x Β) 390 x 1137 x 477 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 26 κιλά
ES
Especifi caciones
Amplifi cador
Potencia de salida total 650 W (THD 30%)
Respuesta de frecuencia 60 Hz -16 kHz
Entrada de audio/MP3 Link 500 mV/2000 mV
Disco
Tipo de láser Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm/8 cm
Discos compatibles CD, CD-R, CD-RW,
MP3-CD
DAC de audio 24 bits/44,1 kHz
Respuesta de frecuencia 60 Hz-16 kHz
Altavoces
Impedancia del altavoz 2 x 3 ohmios
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87.5-108 MHz;
AM: 531-1602 kHz (9 KHz);
530-1700 KHz (10 KHz)
Intervalo de sintonización 100 KHz (FM);
9 KHz/10 KHz (AM)
Número de presintonías 30 FM, 10 AM
Bluetooth
Versión de Bluetooth V2.0+EDR
Perfi les compatibles A2DP, AVRCP
Alcance 10 m (espacio libre)
Información general
Alimentación de CA 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
90 W
Consumo en modo de
espera de bajo consumo
0,5 W
USB directo Versión 2.0/1.1
Puerto USB 5 V DC, 500 mA
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo) 390 x 1137 x 477 mm
Peso: unidad principal 26 kg
FI
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Kokonaisteho 650 W (THD 30 %)
Taajuusvaste 60 Hz–16 kHz
Äänitulo / MP3 Link 500 mV / 2 000 mV
Levy
Lasertyyppi Puolijohde
Levyn halkaisija 12cm/8cm
Tuetut levyt CD, CD-R, CD-RW,
MP3-CD
Audio DAC 24 bit/44,1 kHz
Taajuusvaste 60 Hz–16 kHz
Kaiuttimet
Kaiuttimen impedanssi 2 x 3 ohmia
Viritin
Viritysalue FM: 87,5–108 MHz
AM: 531–1 602 kHz
(9 KHz), 530–1 700 KHz
(10 KHz)
Virityskaavio 100 KHz (FM), 9/10 KHz
(AM)
Esiasetusten määrä 30 FM, 10 AM
Bluetooth
Bluetooth-versio V2.0 + EDR
Tuetut profi ilit A2DP, AVRCP
Kantoalue 10 m (vapaa tila)
Yleistä
Virta 220–240 V~, 50/60 Hz
Virrankulutus käytössä 90 W
Virrankulutus Eco Power
-valmiustilassa
0,5 W
USB Direct Versio 2.0/1.1
USB-portti DC 5V, 500 mA
Mitat – päälaite (L x K x S) 390 x 1137 x 477 mm
Paino – päälaite 26 kg
FR
Caractéristiques techniques
Amplifi cateur
Puissance de sortie totale 650 W (THD 30 %)
Réponse en fréquence 60 Hz -16 kHz
Audio In/MP3 Link 500mV/2000mV
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm/8 cm
Disques pris en charge CD, CD-R, CD-RW,
CD-MP3
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz
Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHz
Enceintes
Impédance 2 x 3 ohm
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz ;
AM : 531 - 1 602 kHz
(9 kHz) ; 530 - 1 700 kHz
(10 kHz)
Grille de syntonisation 100 kHz (FM) ;
9 kHz/10 kHz (AM)
Nombre de présélections 30 FM, 10 AM
Bluetooth
Version Bluetooth V2.0+EDR
Profi ls pris en charge A2DP, AVRCP
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation CA 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
90 W
Consommation électrique
en mode veille d'économie
d'énergie
0,5 W
USB Direct Version 2.0/1.1
Port USB CC 5 V, 500 mA
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
390 x 1137 x 477 mm
Poids - Unité principale 26 kg
HU
Termékjellemzők
Erősítő
Kimeneti összteljesítmény 650 W (THD 30%)
Válaszfrekvencia 60 Hz -16 kHz
Hangbemenet/MP3-
csatlakozó
500 mV/2000 mV
Lemez
Lézertípus Félvezető
Lemezátmérő 12 cm / 8 cm
Támogatott lemezek CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Audió DAC 24 bit / 44,1 kHz
Válaszfrekvencia 60 Hz -16 kHz
Hangsugárzók
Hangszóró-impedancia 2 x 3 ohm
Tuner
Hangolási tartomány FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1602 kHz (9 KHz);
530 - 1700 KHz (10 KHz)
Hangolórács 100 KHz (FM); 9 KHz/10 KHz
(AM)
Előre beállított csatornák
száma
30 FM, 10 AM
Bluetooth
Bluetooth verzió V2.0+EDR
Támogatott profi lok A2DP, AVRCP
Hatótávolság 10 m (szabad területen)
Általános információk
Tápfeszültség 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 90 W
Eco készenléti üzemmód
teljesítményfelvétele
0,5 W
USB Direct 2.0/1.1 verzió
USB-port DC 5 V, 500 mA
Méretek - Főegység
(Sz x Ma x Mé) 390 x 1137 x 477 mm
Tömeg - Főegység 26 kg