Samsung HW-J6001R Stručný návod k obsluze

Kategorie
Reproduktory soundbaru
Typ
Stručný návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

HW-J6000R
HW-J6001R
For further information, refer to the Web Manual.
Web manual : www.Samsung.com
Support
Product name search HW-J6000R or HW-J6001R
User Manual
· 5 · English
CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SOUNDBAR
MAIN UNIT
You can enjoy rich bass tones and better sound quality by linking the subwoofer to the Soundbar main unit.
Subwoofer
Soundbar Main Unit
So
u
So
Unit
Unit
The Soundbar main unit and subwoofer should link (connect wirelessly) automatically when the Soundbar main
unit and subwoofer are turned on. When auto-connection is complete, the blue indicator on the front of the
subwoofer stops blinking and glows blue continuously.
c If the indicator on the front of the subwoofer displays in red or flashes in blue, the subwoofer has not
automatically connected. If this occurs, follow the directions below to connect the subwoofer manually.
c Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 12 for instructions.
POWER
1. Plug the power cords of the Soundbar main unit and subwoofer into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the rear of the subwoofer for 5 seconds. The red indicator on the front of the
subwoofer turns off and the blue indicator flashes rapidly.
3. Press the
button on your remote control for 5 seconds while the Soundbar main unit is turned OFF.
4. The ID SET message appears on the display of the Soundbar main unit for a short period of time, and then
disappears.
ID SET
· 10 · English
SOFTWARE UPDATE
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update
stored on it to the USB port on your Soundbar.
For more information about how to download update files, go to the Samsung Electronics website at
(samsung.com/sec) search for the model name download the firmware from the customer support menu
option. The option name can vary.
INSTALLING THE WALL MOUNT
I nstallation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install the Soundbar system in a location with high temperature and/or humidity. Install the system on a
stable wall that can bear the weight of the Soundbar main unit.
Check the strength of the wall. To install the Soundbar system on a wall that may not bear the Soundbar main
unit weight, reinforce the wall before installation. If this is not possible, install the system on another wall, one
stable enough to bear the weight of the Soundbar main unit.
Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board,
iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar
on.
Diameter : M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
· 16 · English
Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
This equipment may only be used indoors.
Wireless Models (excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them
through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and
recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where
and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 5 · Български
СВЪРЗВАНЕ НА СУБУФЕРА КЪМ ОСНОВНОТО
УСТРОЙСТВО НА SOUNDBAR
Можете да се наслаждавате на богати басови тонове и по-добро качество на звука, като свържете
субуфера към основното устройство на Soundbar.
Събуфер
Основно устройство на Soundbar
Основно у
а Soundbar
Основното устройство на Soundbar и субуферът трябва да се свържат (безжично) автоматично, когато и
основното устройство на Soundbar, и субуферът са включени. Когато автоматичното свързване завърши,
синият светлинен индикатор отпред на субуфера спира да мига и започва да свети постоянно в синьо.
c Ако светлинният индикатор отпред на субуфера свети в червено или мига в синьо, субуферът не се е
свързал автоматично.
Ако това се случи, следвайте указанията по-долу, за да свържете субуфера ръчно.
c Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вижте страница 12 за
инструкции.
POWER
1. Свържете захранващите кабели на основното устройство на Soundbar и на субуфера към AC електрически контакт.
2. Натиснете бутона ID SET отзад на събуфера за 5 секунди. Червеният индикатор отпред на събуфера се
изключва и синият мига бързо.
3. Натиснете бутона
на дистанционното управление за 5 секунди, докато основното устройство на
Soundbar е изключено.
4. Съобщението ID SET се извежда за кратко на дисплея на основното устройство на Soundbar и след
това изчезва.
ID SET
· 10 · Български
АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА
Samsung може в бъдеще да предлага актуализации за фърмуера на системата на Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Ако се предлага актуализация, можете да направите актуализация на фърмуера чрез свързване на USB
устройство, съдържащо актуализацията на фърмуера, към USB порта на вашето устройство Soundbar.
За повече информация относно изтеглянето на файлове за актуализация посетете уеб сайта на Samsung
Electronics на адрес (samsung.com/sec) потърсете името на модела изтеглете фърмуера от опцията на
менюто за поддръжка на клиенти. Името на опцията може да е различно.
ИНСТАЛИРАНЕ НА СТЕНАТА КОНЗОЛА
Предпазни мерки за инсталацията
Монтирайте само на вертикална стена.
Не монтирайте системата Soundbar на място с висока температура и/или влажност. Монтирайте
системата към стабилна стена, която може да поеме теглото на основното устройство на Soundbar.
Проверете здравината на стената.
За да монтирате системата Soundbar към стена, която може да не поеме теглото на основното
устройство на Soundbar, укрепете стената преди монтажа. Ако това не е възможно, монтирайте
системата към друга стена, която е достатъчно стабилна, за да поеме теглото на основното устройство
на Soundbar.
Закупете и използвайте фиксиращи винтове или анкери, подходящи за типа стена, който имате
(гипсокартон, железни плоскости, дърво, и т.н.). Ако е възможно, фиксирайте държащите винтове в
стенните греди.
Закупете винтове за стенна конзола според типа и дебелината на стената, на която ще монтирате
Soundbar.
Диаметър: M5
Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече
Свържете кабелите от устройството с външните устройства, преди да го монтирате за стената.
Уверете се, че сте изключили захранването на уреда преди инсталиране. В противен случай има
опасност от токов удар.
· 12 · Български
БУТОНИ И ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
Поставяне на батерията преди използване на
дистанционното управление
1. Използвайте подходяща монета, за да завъртите капака за батерията
на дистанционното управление обратно на часовниковата стрелка,
така че да го отстраните, както е показано на фигурата по-долу.
2. Поставете литиева батерия 3 V. Положителният полюс (+) трябва да
бъде насочен нагоре при поставянето на батерията. Поставете
капака за батерията и след това подравнете маркерите „●“ един до
друг, както е показано на фигурата по-долу.
3. С подходяща монета завъртете капачето на батериите на
дистанционното управление по посока на часовниковата стрелка
докрай, за да го фиксирате на мястото му .

Управление на Soundbar чрез дистанционното
управление на вашия телевизор
1. Натиснете и задръжте бутона SOUND за над 5 секунди, докато
устройството Soundbar е включено.
2. На дисплея на Soundbar се появява „ON - TV REMOTE“.
3. В менюто на телевизора задайте външен високоговорител за
високоговорителя на телевизора.
c Не е налично, ако се използва функцията TV ARC или режим HDMI.
c Бутоните не са налични, с изключение на VOL +/- и бутоните
в
тази функция.
c Менютата на телевизора се различават в зависимост от
производителя и модела. Направете справка с ръководството за
потребителя на телевизора за повече информация.
c Производители, които поддържат тази функция:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
Възможно е тази функция да не е съвместима с дистанционното
управление на вашия телевизор, в зависимост от производителя
на дистанционното управление.
c За да изключите тази функция, натиснете бутона
SOUND за
5 секунди. На дисплея на Soundbar се появява „OFF - TV REMOTE“.
󰟳
Захранване
Включва и изключва Soundbar.
󰟴
SOURCE
Натиснете, за да изберете източник, свързан със Soundbar.
󰟵
󰟴
󰟳
󰟹
󰟺
󰟷
󰟶
󰟸
󰟻
· 5 · Hrvatski
SPAJANJE SUBWOOFERA S GLAVNOM JEDINICOM
SOUNDBAR
Možete uživati u punim dubokim tonovima i boljoj kvaliteti zvuka ako povežete subwoofer s glavnom jedinicom
Soundbar.
Subwoofer
Glavna jedinica Soundbar
Glav
na
Glavn
undbar
ndbar
Glavna jedinica Soundbar i subwoofer automatski se povezuju (spajaju se bežično) kada se glavna jedinica
Soundbar i subwoofer uključe. Po dovršetku automatskog povezivanja plavi pokazatelj na prednjoj strani
subwoofera će prestati treperiti i neprestano će svijetliti plavo.
c Ako pokazatelj na prednjoj strani subwoofera svijetli crveno ili treperi plavo, subwoofer se nije automatski
povezao. Ako dođe do toga slijedite niže navedene upute kako biste ručno povezali subwoofer.
c Važno: Prije početka postavite bateriju u daljinski upravljač. Za upute pogledajte stranicu 12.
POWER
1. Priključite kabele napajanja glavne jedinice Soundbar i subwoofer u zidnu utičnicu s izmjeničnom strujom.
2. Tipku ID SET na poleđini subwoofera držite pritisnuto 5 sekundi. Crveni će se indikator s prednje strane
subwoofera isključiti, a plavi će indikator početi brzo bljeskati.
3. Pritisnite gumb
na daljinskom upravljaču na 5 sekundi dok je glavna jedinica Soundbar ISKLJUČENA.
4. Poruka ID SET prikazuje se na zaslonu glavne jedinice Soundbar tijekom kratkog razdoblja, a zatim nestaje.
ID SET
· 7 · Hrvatski
2. način: TV SoundConnect (Povezivanje sa Samsungovim televizorom
pomoću Bluetootha)
1. Uključite vaš televizor Samsung i zvučnik Soundbar.
2. Odaberite način TV na zaslonu zvučnika Soundbar pritiskom na gumb
na vrhu zvučnika Soundbar ili
gumb SOURCE na vašem daljinskom upravljaču. (Načini su prikazani sljedećim redoslijedom: D.IN AUX
HDMI BT TV USB.)
3. Kad se poruka o priključivanju koja je prikazana ispod pojavi na zaslonu televizora, odaberite <Da> pomoću
vašeg daljinskog upravljača.
Otkriven je Samsungov audiouređaj.
Želite li reproducirati TV zvuk
kroz taj uređaj?
Da Ne
Odaberite <Da> pomoću daljinskog upravljača za televizor.
4. Zvučnik Soundbar reproducira zvuk televizora.
c Ako postupak povezivanja TV SoundConnect ne uspije, pronađite u izborniku Zvuk televizora
SoundConnect, odaberite Dodaj novi uređaj i postavite Dodaj novi uređaj na UKLJUČENO. Zatim
pokušajte ponovo.
c Ako je vaš zvučnik Soundbar priključen na vaš televizor pomoću TV SoundConnecta, jednostavno možete
kontrolirati glasnoću pomoću daljinskog upravljača zvučnika Soundbar ili daljinskog upravljača televizora.
Možete uključivati i isključivati zvučnik Soundbar zajedno s televizorom namještanjem funkcije Bluetooth
POWER On na uključeno. Pogledajte stranicu 13.
c Značajka TV SoundConnect (SoundShare) dostupna je samo na nekim Samsungovim televizorima koji su na
tržištu od 2012.
c Ako želite prekinuti postojeću vezu s televizorom i uspostaviti novu vezu s drugim televizorom, pritisnite tipku
p na daljinskom upravljaču i držite je dulje od 5 sekundi.
c U načinu TV SoundConnect zvučnik Soundbar ne može biti uparen s drugim Bluetooth uređajem.
c Nemojte stavljati elektroničke uređaje ili metalne predmete na proizvod.
npr., žičani/bežični usmjerivač, dekoder ili modem.
c Stavljanje proizvoda na pod može smanjiti izvedbu bežične mreže, ovisno o materijalu poda.
· 10 · Hrvatski
AŽURIRANJE SOFTVERA
Moguće je da će u budućnosti tvrtka Samsung ponuditi ažuriranja softvera sustava Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
U tom slučaju možete ažurirati ugrađeni program sustava tako da spojite USB pogon s pohranjenom
nadogradnjom ugrađenog programa na USB priključak sustava Soundbar.
Više informacija o tome kako preuzeti datoteke ažuriranja pronađite na web-mjestu Samsung Electronics na
stranici (samsung.com/sec) potražite naziv modela preuzmite firmver u opciji izbornika za korisničku
podršku. Naziv opcije može se razlikovati.
MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA
Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje
Postavite isključivo na okomiti zid.
Nemojte postaviti sustav Soundbar na mjestu s visokom temperaturom i/ili velikom vlagom. Postavite sustav
na čvrsti zid koji može podnijeti težinu glavne jedinice Soundbar.
Provjerite nosivost zida. Kako biste sustav Soundbar postavili na zid koji ne može podnijeti težinu glavne
jedinice Soundbar , prije postavljanja učvrstite zid. Ako to nije moguće, postavite sustav na drugi zid, dovoljno
čvrst za podnošenje težine glavne jedinice Soundbar.
Kupite i uporabite vijke za pričvršćivanje ili sidra prikladna za vrstu zida koju imate (gipsana ploča, armirana
ploča, drvo itd.). Ako je moguće, potporne vijke pričvrstite u potpornje zida.
Kupite vijke za pričvršćivanje na zid ovisno o vrsti i debljini zida na koji ćete montirati Soundbar.
Promjer: M5
Dužina: preporučuje se L 35 mm ili duža
Kabele jedinice spojite na vanjske uređaje prije nego što je postavite na zid.
Obavezno isključite jedinicu i odspojite je iz struje prije ugradnje. U protivnom bi moglo doći do udara
električne struje.
· 16 · Hrvatski
Bežični modeli (uključujući frekvencije od 5,15 GHz – 5,35 GHz)
Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena s bitnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Izvornu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com,
ako odaberete Podrška > Traži podršku za proizvod i unesete naziv modela.
Oprema se smije upotrebljavati u svim zemljama EU.
Ova oprema smije se upotrebljavati samo u zatvorenom prostoru.
Bežični modeli (osim frekvencija od 5,15 GHz – 5,35 GHz)
Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena s bitnim zahtjevima i
drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Izvornu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com, ako odaberete
Podrška > Traži podršku za proizvod i unesete naziv modela.
Oprema se smije upotrebljavati u svim zemljama EU.
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda]
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim
kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih
razina navedenih u dokumentu Europske unije "EC Directive 2006/66".
Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili naštetiti okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i
reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za odlaganje baterija.
Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač,
slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za
okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte
kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome
gdje i kako se ovaj predmetmože odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova
elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod npr.
REACH, posjetite stranicu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 3 · Česky
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku
umístěném na zadní straně přístroje.
Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo
pro větrání 7 – 10 cm. Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která
se mohou zahřívat. Přístroj je navržen pro nepřetržité používání.
Pro úplné vypnutí přístroje odpojte napájecí zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte přístroj delší dobu
nepoužívat, odpojte jej od zásuvky.
2. Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě.
Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.
3. Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí přehřátí a následná porucha
přístroje.
4. Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a horkem (např. krb) a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných
magnetických nebo elektrických polí.
V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě. Přístroj není určen k
průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní účely.
Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním
období počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než získá pokojovou teplotu.
5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí. Nevyhazujte
použité baterie do běžného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do ohně. Nezkratujte, nerozebírejte
nebo nepřehřívejte baterie. V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vyměňujte
pouze za baterii stejného typu.
VAROVÁNÍ, NEPOLYKEJTE BATERII, NEBEZPEČÍ POLEPTÁNÍ
[Dálkový ovladač dodaný s] tímto přístrojem obsahuje malou baterii.
Pokud dojde ke spolknutí baterie, může dojít již za 2 hodiny k poleptání vnitřností a úmrtí. Uchovávejte nové a použité
baterie mimo dosah dětí. Pokud není prostor pro baterii řádně uzavřen, přestaňte ovladač používat a uložte ho mimo
dosah dětí. Pokud máte podezření, že byla baterie spolknuta nebo se dostala do jakékoliv jiné části těla, okamžitě
vyhledejte pomoc lékaře.
· 5 · Česky
r
ZAPOJENÍ SUBWOOFERU DO HLAVNÍ JEDNOTKY SOUNDBAR
Připojením subwooferu k hlavní jednotce Soundbar získáte bohaté basy a lepší kvalitu zvuku.
Subwoofer
Hlavní jednotka Soundbar
Hlavní
Hlavn
undbar
ndbar
Hlavní jednotka Soundbar se po zapnutí musí se subwooferem automaticky propojit (bezdrátově). Po dokončení
automatického propojení přestane modrá kontrolka v přední části subwooferu blikat a nepřetržitě svítí.
c Pokud kontrolka v přední části subwooferu svítí červeně nebo bliká modře, automatické propojení se
nezdařilo. V takovém případě připojte subwoofer ručně podle níže uvedených pokynů.
c Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterie. Pokyny naleznete na straně 12.
POWER
1. Zapojte napájecí kabely hlavní jednotky Soundbar a subwooferu do zásuvky.
2. Stiskněte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu na 5 sekund. Červená kontrolka na přední straně
subwooferu zhasne a modrá kontrolka začne rychle blikat.
3. Při vypnuté hlavní jednotce Soundbar stiskněte a 5 sekund přidržte tlačítko
na dálkovém ovládání.
4. Na displeji hlavní jednotky Soundbar se krátce zobrazí zpráva ID SET.
ID SET
· 6 · Česky
5. Pokud kontrolka basového reproduktoru bliká modře, zapněte hlavní jednotku Soundbar stisknutím
tlačítka napájení na dálkovém ovladači nebo v horní části hlavní jednotky.
6. Pokud přestane modrá kontrolka v přední části subwooferu blikat a nepřetržitě svítí, je propojení dokončeno.
c Pokud se připojení nezdaří, modrá kontrolka bliká. Vraťte se ke kroku 2 a opakujte postup.
Připojte k zařízení Soundbar sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung
(SWA-8000S) a dosáhněte skutečného bezdrátového prostorového zvuku. (Prodává
se samostatně.)
c Další informace naleznete v online příručce.
PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU
Po připojení přístroje Soundbar k televizoru pomocí kabelu nebo bezdrátově lze poslouchat zvuk televize.
c Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterie. Pokyny naleznete na straně 12.
Metoda 1. Připojení kabelem
HDMI OUT
(TV-ARC)
Spodní část přístroje
Soundbar
HDMI IN
(TV-ARC)
Soundbar
Kabel HDMI (není
součástí dodávky)
Zkontrolujte konektor
HDMI OUT (TV-ARC) na hlavní
jednotce Soundbar.
Zkontrolujte, zda se na portu HDMI IN na
televizoru nachází označení (TV-ARC).
1. Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) podle ilustrace.
2. Na displeji přístroje se zobrazí text „TV ARC“ a přístroj reprodukuje zvuk televize.
TV ARC
c Pokud z televizoru nevychází zvuk, stiskem tlačítka v horní části jednotky Soundbar nebo tlačítka
SOURCE na dálkovém ovládání vyberte režim D.IN na displeji hlavní jednotky Soundbar. Potom se režim
D.IN změní na TV ARC a začne vycházet zvuk televizoru.
c Pokud se na displeji hlavní jednotky Soundbar nezobrazí TV ARC, zkontrolujte připojení kabelů.
c Hlasitost a napájení přístroje Soundbar lze pohodlně ovládat.
· 7 · Česky
Metoda 2. TV SoundConnect (propojení s televizorem Samsung
prostřednictvím Bluetooth)
1. Zapněte televizor Samsung a zařízení Soundbar.
2. Na displeji zařízení Soundbar zvolte režim TV stisknutím tlačítka
v horní části zařízení Soundbar nebo
tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání. (Režimy se zobrazují v následujícím pořadí: D.IN AUX HDMI
BT TV USB.)
3. Když se na obrazovce televizoru zobrazí níže uvedená zpráva, vyberte prostřednictvím dálkového ovládání
televizoru možnost <Ano>.
Nalezeno zvukové zařízení Samsung.
Chcete poslouchat zvuk televizoru z
tohoto zařízení?
Ano Ne
Pomocí dálkového ovládání televizoru vyberte položku <Ano>.
4. Ze zařízení Soundbar vychází zvuk televizoru.
c Pokud se postup propojení TV SoundConnect nezdaří, přejděte u televizoru v nabídce Zvuk na položku
SoundConnect, vyberte možnost Přidat nové zařízení a u položky Přidat nové zařízení zvolte možnost
ZAPNUTO. Potom to zkuste znovu.
c Je-li zařízení Soundbar propojeno s televizorem prostřednictvím funkce TV SoundConnect, můžete na
dálkovém ovládání zařízení Soundbar nebo dálkovém ovládání televizoru pohodlně ovládat hlasitost. Dále
můžete zapnutím funkce Bluetooth POWER On nastavit automatické zapínání a vypínání zařízení Soundbar
společně se zapnutím a vypnutím televizoru. Pokyny naleznete na straně 13.
c Funkce TV SoundConnect (SoundShare) je dostupná pouze u některých televizorů Samsung uvedených na
trh po roce 2012.
c Chcete-li zrušit existující připojení k televizoru a navázat nové připojení k jinému televizoru, stiskněte tlačítko
& na dálkovém ovládání na alespoň 5 sekund.
c V režimu TV SoundConnect nelze zařízení Soundbar spárovat s jiným zařízením Bluetooth.
c Nepokládejte na produkt elektronická zařízení ani kovové předměty.
například drátový/bezdrátový router, set-top box nebo modem.
c Umístěním produktu na podlahu může v závislosti na materiálu podlahy dojít ke snížení výkonu bezdrátové sítě.
· 8 · Česky
PŘIPOJENÍ PROSTŘEDNICTVÍM TECHNOLOGIE
BLUETOOTH
Zvukovou lištu Soundbar můžete propojit se zařízením Bluetooth a užívat si hudbu ve stereu a to vše bez kabelů.
c Nelze současně připojit více zařízení Bluetooth.
Připojení
Zařízení Bluetooth
1. Stisknutím tlačítka na pravé straně zařízení Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači
vyberte režim BT.
2. V zařízení Bluetooth, které chcete připojit, vyberte nabídku Bluetooth. (Podrobnosti o tomto postupu
naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth.)
3. Ze seznamu zvolte položku "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series".
Po propojení jendotky Soundbar se zařízením Bluetooth se na předním displeji jednotky Soundbar zobrazí
[Název zařízení Bluetooth] BT.
4. Spusťte přehrávání hudby na připojeném zařízení.
[Pokud se nepodaří připojit zařízení Bluetooth, nebo je třeba zařízení znovu vyhledat]
Vymažte předchozí "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" nalezený zařízením Bluetooth a nechte jednotku
Soundbar znovu vyhledat.
c Pokud se při připojování zařízení Bluetooth zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte <0000>.
c V režimu připojení Bluetooth se připojení Bluetooth může vypnout, když vzdálenost mezi přístrojem Soundbar
a zařízením Bluetooth přesáhne 10 m.
c Přístroj Soundbar se po 5 minutách ve stavu pohotovosti vypne.
c Za následujících okolností nemusí přístroj Soundbar správně provést vyhledávání zařízení Bluetooth nebo
připojení k němu:
Pokud je v okolí přístroje Soundbar silné elektrické pole.
Pokud je s přístrojem Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně.
Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, příliš vzdálené nebo má poruchu.
c Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické
vlnění (např. součásti mikrovlnných a bezdrátových sítí) musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.
Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
Stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači nebo tlačítka v horní části výrobku můžete přepnout z
režimu BT do jiného režimu nebo zařízení Soundbar vypnout.
Připojené zařízení Bluetooth bude určitou dobu čekat na reakci přístroje Soundbar a poté ukončí spojení.
(Čas odpojení se může lišit podle zařízení Bluetooth.)
· 9 · Česky
PŘIPOJENÍ K EXTERNÍMU ZAŘÍZENÍ
Kabel HDMI
Po připojení k zařízení Soundbar si můžete užívat zvuk samostatných externích zařízení, jako je například
přehrávač BD / herní konzole / set-top box atd.
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Kabel HDMI
(není součástí
dodávky)
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Externí zařízení
Soundbar
HDMI OUT
HDMI IN
Spodní část přístroje
Soundbar
1. Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) podle ilustrace.
2. Stiskem tlačítka
na horní straně přístroje Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání
vyberte režim HDMI.
3. Přístroj Soundbar zobrazí na displeji text „HDMI“ a reprodukuje zvuk.
USB
Lze přehrávat hudební soubory umístěné na paměťových zařízeních USB skrze přístroj Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Port USB Zobrazení
1. Připojte zařízení USB k portu USB na přístroji.
2. Stiskem tlačítka
na horní straně přístroje Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání
vyberte režim USB.
3. Na displeji se zobrazí text USB.
Připojení přístroje Soundbar k zařízení USB je dokončeno.
Pokud po dobu 5 minut není připojeno žádné zařízení USB, přístroj Soundbar se automaticky vypne
(funkce automatického vypnutí).
· 10 · Česky
AKTUALIZACE SOFTWARU
Společnost Samsung může v budoucnu uvolnit aktualizace firmwaru pro přístroj Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Je-li k dispozici aktualizace, lze ji aplikovat připojením zařízení s rozhraním USB obsahujícího aktualizaci firmwaru
k portu USB na přístroji Soundbar.
Informace ke stahování aktualizačních souborů naleznete na stránkách Samsung Electronics (samsung.com/sec).
Vyhledejte název modelu a stáhněte si firmware ze zákaznické podpory. Názvy položek v možnostech se
mohou měnit.
INSTALACE DRŽÁKU NA ZEĎ
Opatření při instalaci
Instalujte pouze na svislé stěny.
Jednotku Soundbar nepoužívejte v prostorech s vysokou teplotou a vlhkostí. Systém upevňujte na stabilní
stěnu s dostatečnou nosností pro hlavní jednotku Soundbar.
Zkontrolujte nosnost stěny. Stěnu s nedostatečnou nosností je třeba pro upevnění hlavní jednotky Soundbar
vyztužit. Pokud to není možné, k upevnění hlavní jednotky Soundbar zvolte jinou stěnu.
Zakupte a použijte vhodné upevňovací šrouby nebo ukotvení odpovídající typu stěny (sádrokarton, plechové
panely, dřevo atd.). Je-li to možné, upevněte nosné šrouby do nosníku stěny.
Zakupte šrouby pro upevnění na stěnu vhodné pro typ a tloušťku stěny, na niž bude upevněn přístroj
Soundbar.
Průměr : M5
Délka : doporučená délka alespoň 35 mm
Před instalací přístroje na stěnu k němu připojte kabely z externích zařízení.
Před instalací přístroj vypněte a odpojte od napájení. V opačném případě hrozí úraz elektrickým proudem.
· 11 · Česky
1. Přiložte instalační šablonu ke stěně.
Instalační šablona musí přiléhat ke stěně.
Je-li televizor namontován na stěně,
nainstalujte přístroj Soundbar alespoň 5 cm
pod televizor.
alespoň
5 cm
2. Tužkou označte umístění, kde šroub vstoupí do
stěny, a odeberte instalační šablonu. Poté pomocí
vrtáku vhodné velikosti vyvrtejte otvory pro šrouby.
Center Line
Center Line
3. Pomocí vhodných šroubů upevněte na
označených místech oba díly Nástěnný držák ke
stěně.
4. Podle nákresu připevněte zařízení Soundbar k
oběma dílům Nástěnný držák.
5. Do jednotlivých otvorů na spodní straně produktu
zasuňte Montážní prvek pro připevnění držáku.
Utažením jednotlivých Montážní prvek pro
připevnění držáku upevněte zařízení Soundbar k
oběma dílům Nástěnný držák.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
c Nezavěšujte na nainstalovanou jednotku žádné
předměty a zabraňte úderům do jednotky nebo
jejímu shození.
c Přístroj důkladně upevněte na stěnu, aby
neodpadl. V případě pádu přístroje hrozí úraz
nebo poškození produktu.
c Když je přístroj namontován na stěnu, dávejte
pozor, aby děti netahaly za spojovací kabely, jinak
by mohl upadnout.
c Je-li televizor zavěšen na stěně, za účelem
dosažení optimální výkonnosti instalace na
nástěnný držák instalujte reproduktorový systém
nejméně 5 cm pod televizor.
c Pokud nemontujete jednotku na stěnu, nainstalujte
ji z důvodu vaší vlastní bezpečnosti na bezpečnou
a rovnou plochu, kde nebude hrozit riziko pádu.
· 12 · Česky
TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Vložení baterie do dálkového ovladače
1. Vhodnou mincí povolte krytku lůžka baterie dálkového ovladače proti
směru hodinových ručiček a způsobem zřejmým z obrázku ji vysaďte.
2. Vložte 3V lithiovou baterii. Baterii vkládejte kladným (+) pólem nahoru.
Nasaďte krytku na otvor a podle obrázku vyrovnejte proti sobě boční
značky (●).
3. Pomocí mince otočte krytem baterií dálkového ovládání po směru
hodinových ručiček na doraz, čímž jej zajistíte na místě.

Ovládání zařízení Soundbar pomocí dálkového
ovládání televizoru
1. Zapněte zařízení Soundbar a stiskněte a déle než 5 sekund podržte
tlačítko SOUND.
2. Na displeji zařízení Soundbar se zobrazí zpráva „ON - TV REMOTE“.
3. V nabídce televizoru nastavte u položky reproduktor televizoru možnost
externí reproduktor.
c Není k dispozici, pokud je používána funkce TV ARC nebo režim HDMI.
c U této funkce nejsou k dispozici žádná tlačítka kromě VOL +/- a tlačítka
.
c Nabídky televizorů se u jednotlivých výrobců a modelů liší.
Další informace naleznete v uživatelské příručce příslušného televizoru.
c Výrobci podporující tuto funkci:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
V závislosti na výrobci dálkového ovládání nemusí být funkce
kompatibilní s dálkovým ovládáním vašeho televizoru.
c Chcete-li funkci vypnout, stiskněte na 5 sekund tlačítko
SOUND.
Na displeji zařízení Soundbar se zobrazí zpráva „OFF - TV REMOTE“.
󰟳
Napájení
Zapnutí a vypnutí přístroje Soundbar.
󰟴
SOURCE
Výběr zdroje připojeného k přístroji Soundbar.
󰟵
󰟴
󰟳
󰟹
󰟺
󰟷
󰟶
󰟸
󰟻
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257

Samsung HW-J6001R Stručný návod k obsluze

Kategorie
Reproduktory soundbaru
Typ
Stručný návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro