Russell Hobbs 18558-56 Uživatelský manuál

Kategorie
Rovné brusky
Typ
Uživatelský manuál
instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 6
instructies 8
istruzioni per l’uso 10
instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning 18
instruksjoner 20
yttöohjeet 22
инструкции (Русский) 24
pokyny (Čeština) 26
pokyny (Slovenčina) 28
instrukcja 30
upute 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции ългарски) 44
25
инструкции (Русский)
15 Наклонив чашу, опорожните ее обработанное содержимое.
16 Или же возьмитесь за пластмассовую деталь блока ножей, поверните ее, чтобы
высвободить из фланцев оси, поднимите ее прямо вверх и выньте из чаши.
17 Накройте чашу крышкой для хранения.
C УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
18 Прежде чем разобрать и/или очистить прибор, отключите его от сети.
19 Снимите блок двигателя с чаши. Снимите крышку для обработки с чаши.
20 Возьмитесь за пластмассовую деталь блока ножей, поверните ее, чтобы высвободить из
фланцев оси, поднимите ее прямо вверх и выньте из чаши.
21 Вытрите внешнюю часть блока двигателя влажной тряпкой.
22 Промойте все съемные детали теплой мыльной водой, как следует промойте и
просушите на воздухе.
23 Очищайте внутреннюю часть блока ножей с помощью зубочистки.
24 Не опускайте прибор в посудомоечную машину.
H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных
веществ в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным
символом, должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а
как восстановленные или повторно использованные.
рецепты
T = столовая ложка (15 мл)
t = чайная ложка (5 мл)
c = зубок(-ки)
кисло-сладкий соус
2 небольшие кусочки имбиря, чищенные
2 лук-шалот
1 c чеснок
2 t белый винный уксус
1 T соевый соус
1 t горчица
1 t томатная паста
Измельчите все в блендере или кухонном комбайне до однородности.
Подавайте с курицей, рыбой или как соус-дип.
Рецепты можно найти на нашем веб-сайте: http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
иллюстрации
4 выключатель
1 блок двигателя
2 крышка для обработки
3 крышка для хранения
4 блок ножей
5 ножи
6 чаша
7 шпиндель
8 фланцы
26
Přečtěte si pokyny a pečlivě ho uschovejte. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem.
Před použitím odstraňte všechny obaly.
A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
1 Tento spotřebič smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod
jejím dozorem. Spotřebič používejte a uskladněte mimo dosah dětí.
2 Neumisťujte spotřebič do kapaliny, nepoužívejte jej v koupelně, u vody ani venku.
3 Přístroj neotvírejte, dokud se nože zcela nezastaví.
4 Před zasunutím či vyjmutím příslušenství přístroj vytáhněte ze zásuvky.
5 Pokud je přístroj v zásuvce, nenechávejte ho bez dozoru.
6 Neplňte ničím o vyšší teplotě, než o takové, která vám nemůže nijak ublížit (např. teplota
tekutin pod 4C).
7 Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch, které dodáváme my.
8 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání.
9 Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
10 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba
podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
jen pro domácí použití
C PŘÍPRAVA
1 Zařízení vypojte ze sítě.
2 Jednotku motoru vyzvedněte z mísy. Víčko pro mixování vyzvedněte z mísy.
3 Jednotku s noži uchopte za plastovou část.
4 Spusťte jednotku s noži přes vřeteno dolů do mísy.
5 Možná budete muset jednotkou lehce nahnout, aby si sedla přes příruby na vřetenu.
6 Uvnitř je pružina, čili při zatlačování dolů ucítíte lehký odpor.
7 Do mísy vložte potravinu.
a) Nepokoušejte se sekat led či syrové maso a s noži manipulujte velmi obezřetně.
b) Neplňte nad max.
c) Nemixujte tvrdé potraviny – tzn. cokoli, co nemůžete snadno krájet kuchyňským nožem.
d) Nekrájejte na velké kusy – max. kostky 18 mm
8 Vycentrujte otvor ve středu na víčku pro mixování s horní částí jednotky s noži a pak víčko
spusťte na místu.
9 Jednotku motoru spusťte na víčko pro mixování.
10 Jednotku budete muset lehce nahnout, aby zapadla do vrchní části jednotky s noži.
11 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
12 Stiskněte spínač a spustí se motor. Pro vypnutí vypínač uvolněte.
13 Nejlepší je zapínat motor chvilkově jen na pár sekund a mezi jednotlivými intervaly se
ujišťovat o výsledku.
14 Motor nenechávejte běžet déle než 1 minutu – mohl by se přehřát. Po 1 minutě přístroj
alespoň na 3 minuty vypněte, aby motor mohl vychladnout.
C HOTOVO?
12 Vytáhněte přístroj ze zásuvky.
13 Jednotku motoru vyzvedněte z mísy. Víčko pro mixování vyzvedněte z mísy.
14 Jednotku s noži na vrchní části přidržte prstem, aby nevypadla.
15 Zpracovaný obsah mísy vyklopte.
16 Také můžete jednotku s noži uchopit za plastovou část a otočit jí a tak ji uvolnit z přírub
vřetena. Pak ji vyhněte nahoru z mísy ven.
17 Nasaďte na mísu víčko pro uskladnění.
27
C PÉČE A ÚDRŽBA
18 Vytáhněte přístroj ze zásuvky před demontáží i čištěním.
19 Jednotku motoru vyzvedněte z mísy. Víčko pro mixování vyzvedněte z mísy.
20 Uchopte jednotku s noži za plastovou část a pootočte jí, aby se uvolnila z lemů vřetena, a
přímo jí vyzvedněte z mísy ven.
21 Vnějšek jednotky motoru otřete čistým vlhkým hadříkem.
22 Rozebíratelné části umyjte v teplé mýdlové vodě, dobře opláchněte, nechte okapat a osušit
na vzduchu.
23 Vnitřní část jednotky s noži vyčistěte pomocí párátka.
24 Nevkládejte žádnou část spotřebiče do myčky.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek
obsažených v elektrických a elektronických produktech, spotřebiče označené tímto
symbolem nesmějí být vhazovány do směsného odpadu, ale je nutno je obnovit, znovu
použít nebo recyklovat.
recepty
h = hrst
c = stroužek (stroužky)
koriandrové pesto
2 h listy koriandru
2 c česnek
60 g piniové oříšky
125 m olivový olej
60 g parmazán – strouhaný
Koriandr, česnek, piniové oříšky a polovinu oleje do hladka rozmixujte. Přelijte do velké mísy.
Vmíchejte parmazán. Přidejte olej k získání správné konzistence: Na dip: husté. Na polevu:
středně husté. Na těstovinovou omáčku: řídké.
Recepty naleznete na našich internetových stránkách:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
pokyny (Čeština)
nákresy
4 vypínač
1 jednotka motoru
2 víčko pro mixování
3 víčko pro uskladnění
4 jednotka s noži
5 nože
6 mísa
7 vřeteno
8 příruby
43
instrucţiuni
16 Alternativ, prindeţi partea din plastic a lamelor, rotiţi-o pentru a o elibera de pe flanşele
axului şi ridicaţi-o pentru a o scoate din vas.
17 Montaţi capacul de depozitare pe vas.
C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
18 Scoateţi-l din priză înainte de demontare şi/sau curăţare
19 Ridicaţi unitatea motorului de pe vas. Ridicaţi capacul de procesare de pe vas.
20 Prindeţi partea din plastic a lamelor, rotiţi-o pentru a o elibera de pe flanşele axului şi
ridicaţi-o pentru a o scoate din vas.
21 Ştergeţi exteriorul unităţii motorului cu o cârpă umedă curată.
22 Spălaţi părţile mobile cu apă caldă cu detergent, clătiţi bine, scurgeţi şi lăsaţi la uscat.
23 Curăţaţi interiorul unităţii lamelor cu o scobitoare.
24 Nu spălaţi nicio componentă a aparatului în maşina de spălat vase.
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din
aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate
direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
reţete
h = un pumn
c = căţel/căţei
pesto de coriandru
2 h frunze de coriandru
2 c usturoi
60 g seminţe de pin
125 m ulei de măsline
60 g Parmezan, ras
Procesaţi coriandrul, usturoiul, seminţele de pin şi jumătate din cantitatea de ulei până când se
înmoaie. Transferaţi amestecul într-un castron mare. Adăugaţi parmezanul şi amestecaţi.
Adăugaţi ulei pentru a ajusta consistenţa. Pentru sos: consistent. Pentru garnitură: mediu. Pentru
sos de paste: subţire.
reţete disponibile pe site-ul nostru web
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
schiţă
4 buton
1 unitate motor
2 capac de procesare
3 capac de depozitare
4 unitatea lamelor
5 lame
6 vas
7 ax
8 anșe
48
551-270
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Russell Hobbs 18558-56 Uživatelský manuál

Kategorie
Rovné brusky
Typ
Uživatelský manuál