STIHL FSA 130 R Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k
použití
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2020
0458-725-9821-C. VA0.M19.
0000007807_010_CZ
0458-725-9821-C
česky
225
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
1 Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
2 Informace k tomuto návodu k použití
. . . . . . . . . . . . . .
226
2.1 Platné dokumenty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
2.2 Označení varovných odkazů v textu
. . . . . . . . . . . . . . .
227
2.3 Symboly v textu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
3 Přehled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
3.1 Vyžínač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
3.2 Ochranné kryty a řezné/žací nástroje
. . . . . . . . . . . . . .
228
3.3 Nosné systémy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
3.4 Symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
4 Bezpečnostní pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
4.1 Varovné symboly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
4.2 Řádné používání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231
4.3 Čištění, údržba a opravy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231
4.4 Požadavky na uživatele
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
4.5 Oblečení a vybavení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
4.6 Pracovní pásmo a okolí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
4.7 Bezpečnosti odpovídající stav
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
4.8 Pracovní postup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
4.9 Reakční síly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
4.10 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
4.11 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
5 Příprava vyžínače k práci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
5.1 Příprava vyžínače k práci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
6 Smontování vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238
6.1 Montáž kruhové trubkové rukojeti
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
238
6.2 Montáž kruhové trubkové rukojeti s omezovačem
kroků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238
6.3 Montáž a demontáž ochranného krytu
. . . . . . . . . . . . .
238
6.4 Montáž / demontáž zástěrky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
6.5 Montáž a demontáž žací hlavy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
6.6 Montáž a demontáž kovových řezných/žacích
nástrojů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
7 Nastavení vyžínače pro uživatele
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
7.1 Použití s akumulátorem STIHL AR
. . . . . . . . . . . . . . . .
241
7.2 Použití s nosným systémem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
7.3 Použití s "opaskovou brašnou AP s připojovacím
kabelem"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
7.4 Vyvážení vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
7.5 Vyrovnání a nastavení kruhové trubkové rukojeti
. .
245
8 Zastrčení a vytažení připojovacího kabelu
. . . . . . . . .
246
8.1 Zástrčku připojovacího kabelu zasunout.
. . . . . . . . . .
246
8.2 Vytažení zástrčky připojovacího kabelu
. . . . . . . . . . . .
246
9 Zapnutí a vypnutí vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
9.1 Zapnutí vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
9.2 Vypnutí vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
10 Kontrola vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
10.1 Kontrola ovládacích prvků
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
11 Práce s vyžínačem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
11.1 Jak vyžínač držet a vést
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
11.2 Nastavení výkonnostního stupně
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
11.3 Kosení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
11.4 Doseřízení žacích strun
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
12 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
12.1 Po skončení práce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
13 Přeprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
13.1 Přeprava vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
14 Skladování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
14.1 Skladování vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
15 Čištění
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
15.1 Čištění vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
15.2 Čištění ochranného krytu a žacího nástroje
. . . . . . .
250
16 Údržba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
16.1 Časové intervaly pro údržbu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
16.2 Mazání převodovky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
16.3 Ostření a vyvážení kovového řezného/žacího
nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
0458-725-9821-C
226
česky
1 Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL. Vyvíjíme a
vyrábíme naše výrobky ve špičkové kvalitě odpovídajícně
potřebám našich zákazníků. Tím vznikají výrobky s vysokým
stupněm spolehlivosti i při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servisních
službách. Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní
poradenství a instruktáž jakož i obsáhlý technický suport.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho
spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘEČÍST A
ULOŽIT PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2.1 Platné dokumenty
Platí lokální bezpečnostní předpisy.
Navíc k tomuto návodu k použití si přečíst, porozumět a
uložit pro další potřebu níže uvedené dokumenty:
návod k použití a obal používaného řezného/žacího
nástroje
návod k použití pro používaný nosný systém
návod k použití pro akumulátor STIHL AR
návod k použití pro "opaskovou brašnu pro AP s
připojovacím kabelem"
bezpečnostní pokyny pro akumulátor STIHL AP
17 Oprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
17.1 Oprava vyžínače a řezného/žacího nástroje
. . . . . . .
251
18 Odstranění poruch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
18.1 Odstranění poruch na vyžínači a akumulátoru
. . . . .
252
19 Technická data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
19.1 Vyžínač STIHL FSA 130 R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
19.2 Akustické a vibrační hodnoty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
19.3 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
20 Kombinace řezných/žacích nástrojů, ochranných
krytů a nosných systémů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
20.1 Kombinace řezných/žacích strojů, ochranných
krytů a nosných systémů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
21 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
21.1 Náhradní díly a příslušenství
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
22 Likvidace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
22.1 Likvidace vyžínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
23 Prohlášení o konformitě EU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
23.1 Vyžínač STIHL FSA 130 R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
24 Adresy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
24.1 Hlavní sídlo firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
24.2 Distribuční společnosti STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
24.3 Dovozci firmy STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
vod
2 Informace k tomuto návodu k použití
0458-725-9821-C
227
česky
3 Přehled
návod k použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500
Bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a
výrobky s integrovaným akumulátorem:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Označení varovných odkazů v textu
VAROVÁNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k těžkým
úrazům či usmrcení.
Uvedená opatření mohou zabránit těžkým úrazům či
usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k
věcným škodám.
Uvedená opatření mohou zabránit věcným škodám.
2.3 Symboly v textu
3.1 Vyžínač
1 Zdířková zásuvka
Zdířková zásuvka slouží k zasunutí zástrčky
připojovacího kabelu.
2 Ovládací rukojeť
Ovládací rukojeť slouží k ovládání, držení a vedení
motorové pily.
3Světla LED
Světla LED udávají nastavený výkonnostní stupeň.
4 Deblokovací šoupátko
Deblokovací šoupátko deblokuje spínač společně s
pojistkou spínače. Deblokovací šoupátko slouží k
nastavení výkonnostního stupně.
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návodu k
použití.
3Přehled
8
9
7
2
3
0000-GXX-3080-A2
13
11
14
12
2
4
5
6
1
10
#
0458-725-9821-C
228
česky
3 Přehled
5 Pojistka spínače
Pojistka spínače odblokuje spolu s deblokovacím
šoupátkem i pojistku spínače.
6 Spínač
Spínač vyžínač zapíná a vypíná.
7 Závěsný držák
Závěsný držák slouží k zavěšení nosného systému.
8 Kruhová trubková rukojeť
Kruhová trubková rukojeť slouží k držení a vede
vyžínače.
9 Omezovač kroků
Omezovač kroků omezuje vzdálenost mezi nohou
uživatele a kovovým řezným/žacím nástrojem.
10 Tyč
Tyč spojuje všechny konstrukční díly.
11 Otvor pro zástrčný trn
Otvor pro zástrčný trn je pro zasunutí zástrčného trnu.
12 Zástrčný trn
Zástrčný trn blokuje hřídel při montáži řezného/žacího
nástroje.
13 Uzávěrný šroub
Uzávěrný šroub uzavírá otvor pro převodový tuk STIHL.
14 Skříň převodovky
Skříň převodovky zakrývá převodovku.
# Výkonový štítek s výrobním číslem
3.2 Ochranné kryty a řezné/žací nástroje
Ochranné kryty a řezné/žací nástroje jsou zde znázorněny
jako příklady. Kombinace, které se smějí používat, jsou
uvedeny v tomto návodu k použití, @ 20.
1 Univerzální ochranný kryt
Univerzální ochranný kryt chrání uživatele před
předměty vymršťovanými do výšky a před kontaktem s
řezným/žacím nástrojem.
2 Žací list na trávu
Žací list na trávu vyžíná trávu a plevel.
3 Trojramenný vyžínací nůž
Trojramenný vyžínací nůž řeže houští.
4 Odřezávací nůž
Odřezávací nůž zkracuje žací struny během práce na
správnou délku.
5Zástěrka
Zástěrka rozšiřuje univerzální ochranný kryt pro použití s
žací hlavou.
6 Přepravní kryt
Přepravní kryt chrání před kontaktem s kovovými
řeznými nástroji.
7 Ochranný kryt pro žací hlavy
Ochranný kryt pro žací hlavy chrání uživatele před
předměty vymršťovanými do výšky a před kontaktem s
žací hlavou.
8 Žací hlava
Žací hlava drží žací struny.
8
4
0000-GXX-3081-A0
1
2
7
4
5
3
6
0458-725-9821-C
229
česky
3 Přehled
3.3 Nosné systémy
Nosné systémy jsou zde znázorněny jako příklady.
Kombinace, které se smí používat, jsou uvedeny v tomto
návodu k použití, @ 20.1.
1 Akumulátor STIHL AR
Akumulátor STIHL AR může vyžínač napájet energií.
2 Připojovací kabel
Připojovací kabel spojuje vyžínač s akumulátorem nebo
s "opaskovou brašnou AP s připojovacím kabelem".
3 Opěrný polštářek
Opěrný polštářek slouží pro připevnění vyžínače na
akumulátor STIHL AR nebo na nosný systém s
integrovanou "opaskovou brašnou AP s připojovacím
kabelem".
4 Zástrčka připojovacího kabelu
Zástrčka připojovacího kabelu spojuje vyžínač s
"opaskovu brašnou AP s připojovacím kabelem" nebo s
akumulátorem STIHL AR.
5 Nosný systém s integrovanou „opaskovou brašnou AP s
připojovacím kabelem“
Nosný systém může vyžínač zásobovat energií.
6 „Opasková brašna AP s připojovacím kabelem“
„Opasková brašna AP s připojovacím kabelem“ může
vyžínač zásobovat energií.
7 Opasek pro akumulátory s integrovanou „Opaskovou
brašnou AP s připojovacím kabelem“
Opasek pro akumulátory může vyžínač napájet energií.
3.4 Symboly
Symboly se mohou nacházet na vyžínači a na ochranném
krytu a mají níže uvedený význam:
1
3
2
4
5
2
4
4
2
7 6
3
6
0000-GXX-3921-A3
Tento symbol udává směr otáčení
řezného/žacího nástroje.
Tento symbol udává maximální průměr
řezného/žacího nástroje v milimetrech.
Tento symbol udává jmenovité otáčky žacího
nástroje.
Zaručená hladina akustického výkonu podle
směrnice 2000/14/EG v dB(A) za účelem
porovnatelnosti akustických emisí výrobků.
Výrobek nelikvidovat s domácím odpadem.
L
W
A
0458-725-9821-C
230
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Varovné symboly
4.1.1 Vyžínač
Varovné symboly na vyžínači mají následující význam:
4.1.2 Ochranný kryt pro žací hlavy
Varovné symboly na ochranném krytu pro žací hlavy mají
následující význam:
4 Bezpečnostní pokyny
Dbejte na bezpečnostní pokyny a na jejich
opatření.
Návod k použití je třeba si přečíst, porozumět
mu a uložit ho pro další potřebu.
Noste ochranné brýle.
Pokud během práce mohou shora padat
předměty, noste ochrannou přilbu.
Noste vysokou ochrannou obuv.
Noste ochranné rukavice.
Dbejte na bezpečnostní pokyny ohledně
zpětného rázu a na jejich bezpečnostní opatření.
Dbejte na bezpečnostní pokyny týkající se
předmětů vymršťovaných do výšky a na
bezpečnostní opatření.
Dodržujte bezpečnostní odstup.
Během pracovních přestávek, přepravy,
skladování, čištění, údržby nebo opravy
vytáhněte zástrčku připojovacího kabelu ze
zdířkové zásuvky.
Nedotýkejte se horkého povrchu.
Tento ochranný kryt používat pro žací hlavy.
Tento ochranný kryt používat pro žací listy na
trávu.
Tento ochranný kryt používat pro vyžínací nože.
Tento ochranný kryt nepoužívat pro štěpkovače.
Tento ochranný kryt nepoužívat pro pilové
kotouče.
15m (50ft)
0458-725-9821-C
231
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.1.3 Univerzální ochranný kryt a zástěrka
Univerzální ochranný kryt
Varovné symboly na univerzálním ochranném krytu mají
následující význam:
Zástěrka
Varovné symboly na zástěrce mají následující význam:
4.2 Řádné používání
Vyžínač STIHL FSA 130 R slouží pro níže uvedená použití:
s žací hlavou: vyžínání trávy
s žacím listem na trávu: vyžínání trávy a plevele
s trojramenným vyžínacím nožem: vyžínání houští až do
průměru 20 mm
Vyžínač může být používán za deště.
Tento vyžínač je napájen energií akumulátorem STIHL AP
společně s "opaskovou brašnou AP s připojovacím
kabelem" nebo akumulátorem STIHL AR.
VAROVÁNÍ
Akumulátory a nabíječky, které nejsou firmou STIHL pro
vyžínač povoleny, mohou způsobit požáry a exploze.
Může tím dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku
věcných škod.
Vyžínač používat s akumulátorem STIHL AP společně s
"opaskovou brašnou AP s připojovacím kabelem" nebo
s akumulátorem STIHL AR.
Pokud vyžínač nebo akumulátor nejsou používány
odpovídajícně jejich účelu, může dojít k těžkým úrazům či
úmrtí osob a mohou vzniknout věcné škody.
Vyžínač používat tak, jak je to popsáno v tomto návodu
k použití.
Akumulátor používat tak, jak je to popsáno v návodu k
použití pro "opaskovou brašnu AP s připojovacím
kabelem" nebo v návodu k použití pro akumulátor
STIHL AR.
4.3 Čištění, údržba a opravy
VAROVÁNÍ
Pokud je během čištění, údržby nebo opravy zástrčka
připojovacího kabelu zastrčena, může dojít k nechtěnému
zapnutí vyžínače. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke
vzniku věcných škod.
Tento ochranný kryt bez zástěrky nepoužívejte
pro žací hlavy.
Tento ochranný kryt používejte pro žací listy na
trávu.
Tento ochranný kryt používejte pro vyžínací
nože.
Tento ochranný kryt nepoužívejte pro
štěpkovače.
Tento ochranný kryt nepoužívejte pro pilové
kotouče.
Univerzální ochranný kryt společně se zástěrkou
a odřezávacím nožem používejte pro žací hlavy.
Vytáhněte zástrčku připojovacího kabelu ze
zdířkové zásuvky.
0458-725-9821-C
232
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Během práce se může skříň převodovky vysoce zahřát.
Uživatel se může popálit.
Agresivní čisticí prostředky, čištění vysokotlakým čističem
nebo špičaté předměty mohou vyžínač, ochranný kryt
nebo řezný/žací nástroj poškodit. Pokud vyžínač,
ochranný kryt nebo řezný/žací nástroj nejsou správně
vyčištěny, nemohou konstrukční díly již správně fungovat
a bezpečnostní zařízení jsou vyřazena z provozu. Osoby
mohou utrpět těžká zranění.
Vyžínač, ochranný kryt a řezný/žací nástroj čistěte tak,
jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
Pokud vyžínač, ochranný kryt nebo řezný/žací nástroj
nejsou správně opravovány nebo udržovány, nemohou
konstrukční díly již správně fungovat a bezpečnostní
zařízení jsou vyřazena z provozu. Může dojít k těžkým
úrazům nebo usmrcení osob.
Na vyžínači a ochranném krytu neprovádějte
údržbářské nebo opravářské úkony sám/sama.
Pokud musejí být na vyžínači nebo na ochranném krytu
provedeny údržbářské úkony nebo opravy: vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
Na žacím nástroji provádějte údržbářské úkony tak, jak
je to popsáno v návodu k použití pro používaný
řezný/žací nástroj nebo na obalu používaného
řezného/žacího nástroje.
Během čištění nebo údržby řezného/žacího nástroje se
může uživatel pořezat o ostré řezné hrany. Uživatel může
být zraněn.
4.4 Požadavky na uživatele
VAROVÁNÍ
Uživatelé bez instruktáže nemohou rozeznat a odhadnout
nebezpečí hrozící vyžínačem. Uživatel nebo jiné osoby
mohou utrpět těžká nebo smrtelná zranění.
Pokud bude vyžínač předáván další osobě: zároveň s
ním předejte návod k použití.
Zajistěte, aby uživatel splňoval níže uvedené
požadavky:
Uživatel je odpočatý.
Uživatel je tělesně, senzoricky a duševně schopen
vyžínač obsluhovat a pracovat s ním. Pokud je
uživatel tělesně, senzoricky a duševně způsobilý
pouze částečně, smí s výrobkem pracovat pouze pod
dohledem nebo po zaškolení odpovědnou osobou.
Uživatel nemůže rozpoznat a dobře odhadnout
nebezpečí hrozící vyžínačem.
Uživatel je plnoletý nebo bude podle národních
předpisů pod dohledem zaškolován pro výkon
povolání.
Uživatel obdržel instruktáž od odborného prodejce
výrobků STIHL nebo od osoby znalé odborné
tématiky ještě dříve, než začne s vyžínačem poprvé
pracovat.
Uživatel není pod vlivem alkoholu, léků nebo drog.
V případě nejasností: vyhledejte odborného prodejce
výrobků STIHL.
Horké skříně převodovky se nedotýkejte.
Noste pracovní rukavice z odolného
materiálu.
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a ulit ho pro daí poebu.
0458-725-9821-C
233
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.5 Oblečení a vybavení
VAROVÁNÍ
Během práce mohou být dlouhé vlasy vtaženy do
vyžínače. Uživatel může utrpět těžká zranění.
Dlouhé vlasy svažte a zajistěte tak, aby nemohly být
vtaženy do vyžínače.
Během práce mohou být předměty vymrštěny velkou
rychlostí nahoru. Uživatel může být zraněn.
Noste ochranu obličeje.
Noste dlouhé kalhoty z odolného materiálu.
Předměty padající shora mohou vést k poranění hlavy.
Během práce může dojít k rozvíření prachu. Vdechovaný
prach může poškodit zdraví a vyvolat alergické reakce.
Noste protiprachovou masku.
Nevhodné oblečení se může zachytit v dřevnatém
porostu, houští a ve vyžínači. Uživatelé bez vhodného
oděvu mohou utrpět těžká zranění.
Noste těsně přiléhající oděv.
Šály a ozdoby odložte.
Během práce se může uživatel dostat do kontaktu s
rotujícím řezným/žacím nástrojem. Uživatel může utrpět
těžká zranění.
Noste obuv z odolného materiálu.
Noste dlouhé kalhoty z odolného materiálu.
Během čištění nebo údržby se může uživatel dostat do
kontaktu s řezným/žacím nástrojem nebo s odřezávacím
nožem. Uživatel může být zraněn.
Pokud uživatel nosí nevhodnou obuv, může uklouznout.
Uživatel může být zraněn.
Noste pevnou uzavřenou obuv s hrubou podrážkou.
4.6 Pracovní pásmo a okolí
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí hrozící vyžínačem a do výšky
vymrštěnými předměty. Nezúčastněné osoby, děti a
zvířata mohou utrpět těžká zranění a může dojít k věcným
škodám.
Od předmětů zachovávat odstup 15 m.
Vyžínač nenechávat bez dohledu.
Zajistit, aby si děti s vyžínačem nemohly hrát.
Noste těsně přiléhající ochranné brýle.
Vhodné ochranné brýle byly přezkoušeny
podle normy EN 166 nebo podle národních
předpisů a na trhu jsou k dostání s
patřičným označením.
Pokud během práce mohou shora padat
předměty, noste ochrannou přilbu.
Pokud se používá kovový řezný/žací
nástroj: noste ochrannou vysokou obuv se
špičkami vyztuženými ocelí.
Noste pracovní rukavice z odolného
materiálu.
Dbát na to, aby nezúčastněné osoby, děti a
zvířata zachovaly odstup 15 m od
pracovního okruhu.
15m (50ft)
0458-725-9821-C
234
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Elektrické komponenty vyžínače mohou vytvářet jiskry.
Jiskry mohou ve snadno hořlavém nebo explozivním okolí
vyvolat požáry nebo exploze. Může tím dojít k těžkým
úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Nikdy nepracovat ve snadno hořlavém nebo
explozivním okolí.
4.7 Bezpečnosti odpovídající stav
4.7.1 Vyžínač
Vyžínač je ve stavu odpovídajícím bezpečnosti, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Vyžínač není poškozen.
Vyžínač je čistý.
Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
Stroj je osazen jednou z kombinací žacího nástroje a
ochranného krytu, které jsou uvedeny v tomto návodu k
použití.
Žací nástroj a ochranný kryt jsou správně namontovány.
Je namontováno pouze originální příslušenství STIHL
určené pro tento vyžínač.
Příslušenství je správně namontováno.
VAROVÁNÍ
Ve stavu neodpovídajícím bezpečnostním požadavkům
nemohou konstrukční díly již bezpečně fungovat a
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu.
Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracujte s nepoškozeným vyžínačem.
Pokud je vyžínač znečištěný: vyžínač vyčistěte.
Vyžínač nikdy nepozměňujte. Výjimka: montáž
kombinace uvedené v tomto návodu k použití
sestávající z žacího nástroje a ochranného krytu.
Pokud ovládací prvky nefungují: s vyžínačem
nepracujte.
Stroj osazujte pouze originálním příslušenstvím STIHL
určeným pro tento vyžínač.
Žací nástroj a ochranný kryt namontujte tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití.
Příslušenství namontujte tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití nebo v návodu k poití daného
příslušenství.
Do otvorů vyžínače nikdy nestrkejte žádné předměty.
Opotřebované nebo poškozené informační štítky
vyměňte.
V případě nejasností: vyhledejte odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.7.2 Ochranný kryt
Ochranný kryt je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když
jsou splněny níže uvedené podmínky:
Ochranný kryt není poškozen.
V případě použití odřezávacího nože a zástěrky:
odřezávací nůž a zástěrka jsou správně namontovány.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemohou
konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní
zařízení mohou být vyřazena z provozu. Uživatel tím
může utrpět těžké zranění.
Pracovat s nepoškozeným ochranným krytem.
V případě použití odřezávacího nože a zástěrky:
pracovat se správně namontovaným odřezávacím
nožem a se správně namontovanou zástěrkou.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.7.3 Žací hlava
Žací hlava je v bezpečnosti odpovídajícím stavu, když jsou
splněny níže uvedené podmínky:
Žací hlava není poškozená.
Žací hlava není zablokovaná.
Žací struny jsou správně vestavěné.
0458-725-9821-C
235
česky
4 Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Pokud by díly žací hlavy nebo žací struny nebyly v
bezpečnosti odpovídajícím stavu, mohly by se uvolnit a
být odmrštěny. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Pracovat s nepoškozenou žací hlavou.
Žací struny nenahrazovat předměty z kovu.
V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.7.4 Kovový řezný/žací nástroj
Kovový řezný/žací nástroj je ve stavu odpovídajícím
bezpečnosti, když jsou splněny níže uvedené podmínky:
Kovový řezný/žací nástroj a přídavné montážní díly
nejsou poškozené.
Kovový řezný/žací nástroj není zdeformován.
Kovový řezný/žací nástroj je správně namontován.
Kovový řezný/žací nástroj je správně naostřen.
Kovový řezný nástroj nemá žádné otřepy na břitech.
VAROVÁNÍ
Ve stavu neodpovídajícím bezpečnosti se mohou části
kovového řezného/žacího nástroje uvolnit a být
odmrštěny. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Pracujte s nepoškozeným kovovým řezným/žacím
nástrojem a nepoškozenými přídavnými montážními
díly.
Kovový řezný/žací nástroj správně ostřete.
Otřepy na břitech odstraňte pilníkem.
Kovový řezný/žací nástroj nechejte vyvážit odborným
prodejcem výrobků STIHL.
V případě nejasností vyhledejte odborného prodejce
výrobků STIHL.
4.8 Pracovní postup
VAROVÁNÍ
Uživatel již nemůže za určitých situací koncentrovaně
pracovat. Uživatel může zakopnout, upadnout a těžce se
zranit.
Pracujte klidně a s rozvahou.
Pokud jsou světelné podmínky a viditelnost špatné: s
vyžínačem nepracujte.
Vyžínač obsluhujte sám/sama.
Řezný/žací nástroj veďte nízko nad zemí.
Dávejte pozor na překážky.
Při práci stůjte na zemi a udržujte rovnováhu.
Pokud se dostaví známky únavy: udělejte si pracovní
přestávku.
Otáčející se řezný/žací nástroj může uživatele pořezat.
Uživatel může utrpět těžká zranění.
Nikdy se nedotýkejte točícího se řezného/žacího
nástroje.
Pokud je řezný/žací nástroj blokován nějakým
předmětem: vypněte vyžínač a vyjměte akumulátor.
Teprve potom předmět odstraňte.
Pokud se vyžínač během práce změní nebo se chová
nezvyklým způsobem, může být v provozně
nebezpečném stavu. Může dojít k těžkým úrazům osob a
ke vzniku věcných škod.
Ukončete práci, zástrčku připojovacího kabelu
vytáhněte ze zdířkové zásuvky a vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
Během práce může vyžínač způsobit vznik vibrací.
Práci přerušujte přestávkami.
Pokud se vyskytnou náznaky poruch prokrvení:
vyhledejte lékaře.
Noste rukavice.
0458-725-9821-C
236
česky
4 Bezpečnostní pokyny
Pokud během práce řezný/žací nástroj narazí na nějaký
cizí předmět, může být takový předmět nebo jeho části
velkou rychlostí vymrštěn/vymrštěny nahoru. Může dojít k
úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Odstraňte z pracovního prostoru cizí předměty.
Pokud narazí točící se kovový řezný/žací nástroj na
nějaký tvrdý předmět, mohou vzniknout jiskry a kovový
řezný/žací nástroj se může poškodit. Jiskry mohou ve
snadno vznětlivém prostředí vyvolat požáry. Může tím
dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných
škod.
Nikdy nepracujte ve snadno vznětlivém prostředí.
Zajistěte, aby byl kovový řezný/žací nástroj ve stavu
odpovídajícím bezpečnosti.
Když se pustí spínač, točí se žací nástroj ještě krátkou
dobu dále. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Počkejte, až se řezný/žací nástroj dotočí.
V nebezpečné situaci může uživatel propadnout panice a
nosný systém nesejmout. Uživatel může utrpět těžká
zranění.
Předem nacvičte odložení nosného systému.
4.9 Reakční síly
4.9.1 Reakční síly
Zpětný ráz může vzniknout z níže uvedených příčin:
Točící se kovový řezný/žací nástroj narazí v šedě
vyznačeném pásmu nebo v černě vyznačeném pásmu na
tvrdý předmět a je rychle zbržděn.
Točící se kovový řezný/žací nástroj je sevřen.
Největší nebezpečí, že dojde ke zpětnému rázu, hrozí v
černě vyznačeném pásmu.
VAROVÁNÍ
Z těchto příčin může být rotační pohyb řezného /žacího
nástroje silně zbržděn a řezný/žací nástroj může být
odražen doprava nebo směrem k uživateli (černá šipka).
Uživatel může ztratit kontrolu nad vyžínačem. Může dojít
k těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Vyžínač držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Nepracovat v černě vyznačeném pásmu.
Používat jednu z kombinací řezného/žacího nástroje,
ochranného krytu a nosného systému, které jsou
uvedeny v tomto návodu k použití.
Kovový řezný/žací nástroj správně ostřit.
Pracovat s plným plynem.
0000-GXX-3025-A1
0458-725-9821-C
237
česky
5 Příprava vyžínače k práci
4.10 Přeprava
VAROVÁNÍ
Během práce se může skříň převodovky vysoce zahřát.
Uživatel se může popálit.
Během přepravy se může vyžínač převrátit nebo
pohybovat. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku věcných
škod.
Pokud je namontován kovový žací nástroj: nasaďte
přepravní kryt.
Vyžínač zajistěte upínacími popruhy, řemenem nebo
síťkou tak, aby se nemohl převrátit ani pohnout.
4.11 Skladování
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící
vyžínačem. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
Pokud je namontován kovový řezný nástroj: nasadit
přepravní kryt.
Vyžínač skladovat mimo dosah dětí.
Elektrické kontakty na vyžínači a kovové konstrukční díly
mohou vlivem vlhka korodovat. Vyžínač může být
poškozen.
Vyžínač skladovat v čistém a suchém stavu.
5.1 Příprava vyžínače k práci
Před každým započetím práce se musí provést níže
uvedené kroky:
Zajistěte, aby se níže uvedené konstrukční díly nacházely
v bezpečném stavu:
Vyžínač, @ 4.7.1.
Ochranný kryt, @ 4.7.2.
Žací hlava @ 4.7.3 nebo kovový řezný/žací nástroj,
@ 4.7.4.
Akumulátor, jak je to popsáno v návodu k použití pro
akumulátor STIHL AR nebo v návodu k použití pro
„opaskovou brašnu AP s připojovacím kabelem“.
Akumulátor zkontrolujte tak, jak je to popsáno v návodu k
použití pro akumulátor STIHL AR nebo v návodu k použití
pro „opaskovou brašnu AP s připojovacím kabelem“.
Zcela nabijte akumulátor tak, jak je to popsáno v návodu
k použití pro nabíječky STIHL AL 101, 300, 500.
Vyčistěte vyžínač, @ 15.1.
Namontujte kruhovou trubkovou rukojeť, @ 6.1.
Zvolte kombinaci z žacího nástroje, ochranného krytu a
nosného systému, @ 20.
Namontujte ochranný kryt, @ 6.3.1.
Pokud se používá univerzální ochranný kryt společně s
žací hlavou: namontujte zástěrku a odřezávací nůž,
@ 6.4.1.
Pokud se používá kovový řezný/žací nástroj: namontujte
kruhovou trubkovou rukojeť s omezovačem kroků, @ 6.2.
Horké skříně převodovky se nedotýkejte.
Vytáhněte zástrčku připojovacího kabelu ze
zdířkové zásuvky.
Zástrčku připojovacího kabelu vytáhnout ze
zdířkové zásuvky.
Zástrčku připojovacího kabelu vytáhnout ze
zdířkové zásuvky.
5 Příprava vyžínače k práci
0458-725-9821-C
238
česky
6 Smontování vyžínače
Namontujte žací hlavu nebo kovový řezný/žací nástroj,
@ 6.5.1 nebo @ 6.6.1.
Nasaďte a nastavte akumulátor STIHL AR, nosný systém
nebo „opaskovou brašnu AP s připojovacím kabelem“,
@ 7.
Vyvažte vyžínač, @ 7.4.
Nastavte kruhovou trubkovou rukojeť, @ 7.5.
Zkontrolujte ovládací prvky, @ 10.1.
Pokud během kontroly ovládacích prvků blikají 3 LED
na akumulátoru červeně, vytáhněte zástrčku
připojovacího kabelu ze zdířkové zásuvky a vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
Ve vyžínači je porucha.
Pokud tyto kroky nelze provést: Vyžínač nepoužívejte a
vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL.
6.1 Montáž kruhové trubkové rukojeti
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího kabelu
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
Třmen (4) vložit do kruhové trubkové rukojeti (3).
Kruhovou trubkovou rukojeť (3) společně s třmenem (4)
položit na tyč (5).
Podložky (2) nasadit na šrouby (1).
Třmen (6) přitlačit k tyči (5).
Šrouby (1) prosunout otvory v kruhové trubkové
rukojeti (3) a ve třmenech (4 a 6).
Matice (7) našroubovat a pevně utáhnout.
6.2 Montáž kruhové trubkové rukojeti s
omezovačem kroků
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího kabelu
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
Matice (2) vsunout tak do omezovače kroků (1), aby
otvory spolu lícovaly.
Třmen (5) vložit do kruhové trubkové rukojeti (3).
Kruhovou trubkovou rukojeť (3) společně s třmenem (5) a
omezovačem kroků (4) nasadit na tyč (6).
Třmen (7) zatlačit na tyč (6).
Šrouby zašroubovat (8) a pevně utáhnout.
6.3 Montáž a demontáž ochranného krytu
6.3.1 Montáž ochranného krytu
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího vedení
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
6 Smontování vyžínače
5
0000-GXX-3083-A0
4
6
7
1
2
3
6
0000-GXX-3082-A0
4
5
7
8
2
3
1
0458-725-9821-C
239
česky
6 Smontování vyžínače
Ochranný kryt (1) vsunout až na doraz do vodítek na
převodové skříni.
Šrouby zašroubovat (2) a pevně utáhnout.
6.3.2 Demontáž ochranného krytu
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího vedení
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
Vyšroubovat šrouby (2).
0chranný kryt (1) stáhnout.
6.4 Montáž / demontáž zástěrky
6.4.1 Montáž zástěrky
Vypněte vyžínač a vytáhněte zástrčku připojovacího
vedení ze zdířkové zásuvky.
Nasuňte vodicí drážku zástěrky (2) na lištu univerzálního
ochranného krytu (1) tak, až se slyšitelně zaaretuje.
Vsuňte odřezávací nůž (3) do vodicí drážky zástěrky (2).
Zašroubujte šroub (4) a pevně jej utáhněte.
6.4.2 Demontáž zástěrky
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího vedení
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
Zástrčný trn (2) vsunout do otvoru v zástěrce (1).
Zástěrku (1) se zástrčným trnem (2) stáhnout.
Odřezávací nůž na zástěrce°(1) nemusí být opět
demontován.
1
2
0000-GXX-3027-A0
0000-GXX-3029-A0
1
2
3
2
4
0000-GXX-3028-A1
1
1
0000-GXX-3030-A2
2
0458-725-9821-C
240
česky
6 Smontování vyžínače
6.5 Montáž a demontáž žací hlavy
6.5.1 Montáž žací hlavy
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího kabelu
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
Přítlačný talíř (2) položit na hřídel (3) tak, aby menší
průměr směřoval nahoru
Žací hlavu (1) nasadit na hřídel (3) a rukou jí otáčet v
protisměru chodu hodinových ručiček.
Zástrčný trn (4) až na doraz zamáčknout do otvoru a
zamáčklý ho držet.
Žací hlavou (1) otáčet v protisměru chodu hodinových
ručiček tak dlouho, až se zástrčný trn (4) zaaretuje.
Hřídel (3) je zablokovaný.
Žací hlavu (1) rukou pevně utáhnout.
Zástrčný trn (4) vytáhout.
6.5.2 Demontáž žací hlavy
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího kabelu
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
Zástrčný trn až na doraz zamáčknout do otvoru a
zamáčklý ho držet.
Žací hlavou otáčet tak dlouho, až se zástrčný trn
zaaretuje.
Hřídel je zajištěný.
Žací hlavu ve směru chodu hodinových ručiček
vyšroubovat.
Přítlačný talíř sejmout.
Zástrčný trn vytáhnout.
6.6 Montáž a demontáž kovových řezných/žacích
nástrojů
6.6.1 Montáž kovového žacího nástroje
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího vedení
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
Přítlačný talíř (5) položit na hřídel (6) tak, aby menší
průměr směřoval nahoru.
Kovový řezný/žací nástroj (4) položit na přítlačný talíř (5).
Pokud bude používán pilový kotouč nebo žací list na trávu
s více než 4 břity: ostří břitů vyrovnat tak, aby jejich směr
odpovídal šipce udávající směr otáčení na ochranném
krytu.
Přítlačný kotouč (3) položit na kovový řezný/žací
nástroj (4) tak, aby vypouklá strana směřovala nahoru.
2
3
4
0000-GXX-3031-A0
1
4
1
1
0000-GXX-3032-A1
2
3
4
5
6
7
0458-725-9821-C
241
česky
7 Nastavení vyžínače pro uživatele
Otočný unášecí talíř (2) položit na přítlačný kotouč (3) tak,
aby uzavřená strana směřovala nahoru.
Zástrčný trn (7) až na doraz zamáčknout do otvoru a
zamáčklý ho držet.
Kovovým řezným/žacím strojem (4) otáčet tak dlouho v
protisměru chodu hodinových ručiček, až se zástrčný
trn (7) zaaretuje.
Hřídel (6) je zablokovaný.
Matici (1) našroubovat v protisměru chodu hodinových
ručiček a pevně ji utáhnout.
Zástrčný trn (7) vytáhnout.
6.6.2 Demontáž kovových řezných/žacích nástrojů
Vyžínač vypnout a zástrčku připojovacího kabelu
vytáhnout ze zdířkové zásuvky.
Zástrčný trn až na doraz zamáčknout do otvoru a
zamáčklý ho držet.
Kovovým řezným/žacím nástrojem otáčet tak dlouho ve
směru chodu hodinových ručiček, až se zástrčný trn
zaaretuje.
Hřídel je zajištěný.
Matici odšroubovat ve směru chodu hodinových ručiček.
Otočný unášecí kotouč, přítlačný kotouč, kovový
řezný/žací nástroj a přítlačný talíř sejmout.
Zástrčný trn vytáhnout.
7.1 Použití s akumulátorem STIHL AR
7.1.1 Uložení a nastavení připojovacího kabelu
Připojovací kabel může být uložen a nastaven v vislosti na
velikosti uživatele a na použití.
Připojovací kabel může být připevněn vodítkem (1) na
závěsném zařízení a přezkami (2) nebo bočně na zádové
desce přezkami (2).
Délka připojovacího kabelu může být nastavena
prostřednictvím smyčky na zádové desce (3) nebo boční
smyčkou (4).
Připojovací kabel uložit tak, aby byl co možno nejkratší a
nepřekážel v práci.
7.1.2 Nasazení a nastavení nosného systému
Akumulátor nasaďte na záda.
7 Nastavení vyžínače pro uživatele
0000-GXX-2801-A0
1
2
2
2
2
2
2
0000-GXX-2803-A0
4
3
0458-725-9821-C
242
česky
7 Nastavení vyžínače pro uživatele
Uzavřete uzávěr (2) kyčelního pásu .
Uzavřete uzávěr (1) hrudního pásu.
Pásy napněte tak, aby kyčelní pás přiléhal ke kyčlím a
zádový polštářek k zádům.
Konec kyčelního pásu protáhněte očkem (3).
Příložný polštářek připevněte tak, jak je to popsáno v
příbalovém lístku příložného polštářku.
Nosný pás (1) nastavte tak, aby karabinka (2) ležela asi o
šířku jedné dlaně pod pravým bokem.
7.2 Použití s nosným systémem
7.2.1 Uložení a nastavení připojovacího kabelu
Připojovací kabel může být uložen a nastaven v závislosti na
velikosti uživatele a na použití.
Připojovací kabel může být veden níže uvedenými otvory:
horním levým otvorem (1)
horním pravým otvorem (2)
spodním levým otvorem (3)
spodním pravým otvorem (4)
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
2
1
0000-GXX-3033-A1
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
0458-725-9821-C
243
česky
7 Nastavení vyžínače pro uživatele
Pokud bude připojovací kabel veden horním levým
otvorem (1) nebo horním pravým otvorem (2):
otevřít patenty (5).
Připojovací kabel vést přes ramenní popruh (6).
Patenty (5) spojit smáčknutím.
Pokud bude připojovací kabel veden dolním levým
otvorem (3) nebo dolním pravým otvorem (4): použitý
otvor (3 nebo 4) uzavřít suchozipovým uzávěrem (7).
Připojovací kabel uložit tak, aby byl co možno nejkratší a
nepřekážel v práci.
7.2.2 Nasazení a nastavení nosného systému
Akumulátor nasaďte na záda.
Uzavřete uzávěr (2) kyčelního pásu .
Uzavřete uzávěr (1) hrudního pásu.
Pásy napněte tak, aby kyčelní pás přiléhal ke kyčlím a
zádový polštářek k zádům.
Konec kyčelního pásu protáhněte očkem (3).
Příložný polštářek připevněte tak, jak je to popsáno v
příbalovém lístku příložného polštářku.
Nosný pás (1) nastavte tak, aby karabinka (2) ležela asi o
šířku jedné dlaně pod pravým bokem.
0000-GXX-3954-A0
1 2
3
4
5
6
7
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
2
1
0000-GXX-3033-A1
0458-725-9821-C
244
česky
7 Nastavení vyžínače pro uživatele
7.3 Použití s "opaskovou brašnou AP s
připojovacím kabelem"
7.3.1 Montáž „opaskové brašny AP s připojovacím kabelem“
Otevřete suchý zip na pásu (1) a pás (1) vytáhněte z
očka (2).
Pás (1) prosuňte opaskem (3).
Pás (1) opět protáhněte zpět očkem (2) a opaskem (3).
Uzavřete suchý zip na pásu (1).
Akumulátor (4) zamáčkněte až na doraz do opaskové
brašny (5).
Ozve se krátký signální tón.
Akumulátor (4) zajistěte suchým zipem (6).
7.3.2 Nastavení připojovacího kabelu
Připojovací kabel může být nastaven v závislosti na velikosti
uživatele a na použití.
Délka připojovacího kabelu může být nastavena
prostřednictvím smyčky (1) a připojovací kabel může být
připevněn přezkou (2) na opaskovou brašnu (3).
Připojovací kabel uložit tak, aby byl co možno nejkratší a
nepřekážel v práci.
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
3
0000-GXX-3416-A2
1
1
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
2
0000-GXX-3418-A0
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460

STIHL FSA 130 R Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze