Waeco Coolair CA850S Uživatelský manuál

Kategorie
Grilování
Typ
Uživatelský manuál
CS
Pokyny k používání tohoto návodu
208
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Pokyny k používání tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
3 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
4 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
5 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
6 Použití nezávislé klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
7 Hlášení na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
8 Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
11 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
1 Pokyny k používání tohoto návodu
1.1 Symboly
a
Pozor!
Bezpečnostní pokyny: Nedodržení pokynů může mít za následek
materiální škody a narušení funkce přístroje.
e
Výstraha!
Bezpečnostní upozorně, které se vztahuje na nebezpečí
spojená s elektrickým proudem nebo elektrickým napětím:
Nedodržení pokynů může mít za následek úrazy osob nebo
hmotné škody a narušení funkce přístroje.
I
Upozorně
Doplňující informace týkající se obsluhy přístroje/zařízení.
Činnost: Tento symbol upozorňuje na nutnost provedení určitých kroků.
Potřebné úkony jsou popsány krok za krokem.
BA_CA850S_SP950.book Seite 208 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Bezpečnostní pokyny
209
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 2, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto příkladu se jedná o „pozici 2 na obrázku 1 na straně 3“.
Věnujte pozornost následujícím bezpečnostním pokynům.
1.2 Cílová skupina
Zde uvedené informace o přístroji (pokyny k obsluze, manipulace
spřístrojem, bezpečnostní pokyny apod.) jsou určeny uživateli nezávislé
klimatizace.
2Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Manipulace s přístrojem
a
Používejte nezávislou klimatizaci pouze k výrobcem
stanovenému účelu použití a neprovádějte na přístroji žádné
změny nebo přestavby!
Nezávislá klimatizace není určena k provozu na zemědělských
a stavebních strojích.
Vozidlo s instalovanou nezávislou klimatizací smí být čištěno
pouze v takových myčkách, ve kterých je možné ručně odpojit
horní kartáče.
Pokud je nezávislá klimatizace viditelně poškozená, nesmíte ji
uvést do provozu.
Údržbu a opravy střešní klimatizace smějí provádět pouze
odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími
aspříslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou
být zdrojem značných rizik.
V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi
(adresy jsou uvedeny na zadní straně).
Pamatujte, že v oblasti výstupu vzduchu nesmějí být uloženy
ani namontovány žádné hořlavé předměty. Vzdálenost musí být
minimálně 50 cm.
BA_CA850S_SP950.book Seite 209 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Bezpečnostní pokyny
210
Nepoužívejte nezávislou klimatizaci v blízkosti hořlavých
kapalin a plynů.
Vypněte nezávislou klimatizaci dříve, než sklopíte kabinu řidiče
z důvodu provedení údržby.
Nepoužívejte nezávislou klimatizaci za venkovních teplot
nižších než 0 °C.
V případě požáru neotevírejte horní kryt klimatizace, použijte
schválené hasicí prostředky. Nepoužívejte k hašení vodu.
Nesahejte do ventilační mřížky nebo do ventilačních trysek
a nezavádějte do zařízení cizí předměty.
Vypněte nezávislou klimatizaci dříve než použijete k čiště
vozidla automatická mycí zařízení (mycí linky apod.).
Informujte se u výrobce automobilu, zda nebude z důvodu
instalace nezávislé klimatizace nutná změna zápisu
v dokumentaci vozidla, týkající se výšky vozidla.
Pamatujte, že před sklopením kabiny řidiče např. k provedení
údržby musíte ručně vypustit zbytek kondenzátu ze zařízení (viz
kapitola „Odčerpání kondenzátu (pouze SP950)“ na
straně 218).
e
Při činnostech (čištění, údržba apod.) na nezávislé klimatizaci
odpojte všechny přípojky napájení!
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
a
Nezavádějte do zařízení žádné cizí předměty.
Nesklápějte kabinu řidiče příliš silně. V opačném případě dojde
k vypnutí kompresoru. Po 5 minutách dojde k vypnutí celého
zařízení.
BA_CA850S_SP950.book Seite 210 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Použití v souladu s účelem
211
3 Použití v souladu s účelem
Nezávislá klimatizace slouží ke klimatizaci vnitřku kabiny
nákladního automobilu ochlazeným a odvlhčeným vzduchem.
Zařízení je konstruováno k nezávislému provozu. Zařízení můžete
používat za jízdy.
Nezávislá klimatizace není určena k provozu na zemědělských
a stavebních strojích!
I
Upozorně
Nezávislou klimatizaci smíte instalovat pouze při použití
montážních sad výrobce.
4 Technický popis
Pomocí nezávislé klimatizace můžete různým způsobem klimatizovat
prostor kabiny řidiče. Vzduch je z prostoru kabiny veden do zařízení mřížkou
sání, zde je ochlazen, vysušen a je odveden výstupními tryskami zpět dovnitř
kabiny. Zařízení je ovládáno pomocí ovládacího panelu nebo dálkového
ovládání.
I
Upozorně
Nezávislá klimatizace může snížit teplotu uvnitř vozidla až na
určitou stanovenou hodnotu. Teplota chlazení, které lze
dosáhnout, závisí na typu typu vozidla, na okolní teplotě a na
chladicím výkonu nezávislé klimatizace. Informace o chladicím
výkonu nezávislé klimatizace viz kapitola „Technické údaje“ na
straně 223.
Zařízení je vybaveno snímačem baterie. Pokud zařízení používáte ve
vozidle s vypnutým zapalováním, dojde k samočinnému vypnutí nezávislé
klimatizace, jakmile napájecí napětí poklesne pod předem definovanou
hodnotu.
BA_CA850S_SP950.book Seite 211 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Obsluha
212
Chladicí okruh nezávislé klimatizace zahrnuje tyto hlavní součásti:
Kompresor
Kompresor čerpá používané chladicí médium R134a a komprimuje je.
Tím se zvyšuje tlak a současně i teplota chladicího média.
Kondenzátor
Instalovaný kondenzátor funguje jako chladič nebo výměník tepla.
Proudící vzduch odebírá teplo, horké chladicí médium v plynném stavu
se ochlazuje a zkapalňuje.
Kapilární trubka
Kapilární trubka snižuje vysoký kondenzační tlak chladicího média na
nižší tlak pro odpařování.
Výparník
Výparník chladí proudící vzduch a odvádějí z něj vlhkost. Chladicí
médium odebírá teplo a odpařuje se. Ochlazený vzduch je vháněn dovnitř
vozidla jednotkou pro výstup vzduchu.
5 Obsluha
5.1 Ovládací prvky
Nezávislá klimatizace je vybavena následujícími ovládacími prvky:
Č. obr. 1,
strana 3
Vysvětlení
1 Výstupní vzduchové trysky
2 Mřížka sání
3 Ovládací panel
BA_CA850S_SP950.book Seite 212 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Obsluha
213
5.2 Ovládací panel
Ovládací panel obsahuje následující ovládací a zobrazovací prvky k regulaci
zařízení:
Č. obr. 2,
strana 3
Význam
1Tlačítko ZAP/VYP
2 Kontrolka LED Porucha (červená):
LED indikuje poruchy za provozu zařízení.
3 Kontrolka LED Kompresor (žlutá):
LED svítí za chodu kompresoru.
4 Tlačítko Provozní režim:
Tlačítkem Provozní režim můžete přepínat provozní režimy 1,
2, 3 nebo Automatika a Časový spínač.
5 Digitální displej zobrazuje:
vybraný provozní režim
provozní režim 1
provozní režim 2
provozní režim 3
A automatický režim
000 časový spínač
požadovaná teplota v kabině (požadovaná hodnota) ve °C
6 Tlačítko +:
Tlačítkem + zvyšujete požadovanou hodnotu o 1 °C nebo dobu
časového spínače o 10 minut.
7Tlačítko :
Tlačítkem snižujete požadovanou hodnotu o 1 °C nebo dobu
časového spínače o 10 minut.
8 Kontrolka LED Power (zelená):
LED informuje o tom, že je zařízení zapnuto.
9Infračervený přijímač (pro dálkové ovládání)
BA_CA850S_SP950.book Seite 213 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Použití nezávislé klimatizace
214
5.3 Dálkové ovládání
Následující ovládací prvky jsou určeny k regulaci zařízení na dálkovém
ovladači:
6 Použití nezávislé klimatizace
a
Pozor!
Při nedodržení tohoto návodu k obsluze nepřebírá výrobce žádné
záruky. Především pak neručí za jakékoliv následné škody,
zejména pak také ne za takové, které mohou vzniknout výpadkem
nezávislé klimatizace.
a
Pozor!
Nezavádějte do zařízení žádné cizí předměty.
Č. obr. 3,
strana 4
Význam
1Tlačítko STANDBY
Zařízení můžete přepínat mezi režimy provoz a standby
(pohotovostní režim).
2 Tlačítko teplota :
Tlačítkem teplota - snižujete požadovanou hodnotu o 1 °C nebo
dobu časového spínače o 10 minut.
3Tlačítko teplota +:
Tlačítkem teplota + zvyšujete požadovanou hodnotu o 1 °C
nebo dobu časového spínače o 10 minut.
4 Tlačítko provozní režim :
Tlačítkem provozní režim přepínáte do nejbližšího
předchozího provozního režimu.
5Tlačítko provozní režim +:
Tlačítkem provozní režim + přepínáte do nejbližšího
následujícího provozního režimu.
BA_CA850S_SP950.book Seite 214 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Použití nezávislé klimatizace
215
6.1 Pokyny ke snadnějšímu použití
I
Upozorně
Zařízení CA850S a SP950 jsou koncipována jako nezávislá
klimatizace ke zlepšení prostředí v kabině během odpočinku.
Zařízení můžete používat i za jízdy, nenahrazují však přitom funkci
motorem poháněné klimatizace vozidla.
Z důvodu účelnějšího použití nezávislé klimatizace WAECO CoolAir
dodržujte následující pokyny k použití.
Co musíte vždy udělat
Pokud je to možné, zaparkujte své vozidlo do stínu.
Pokud je to možné, proveďte zastínění oken vozidla.
Pokud není vozidlo vybaveno vlastní klimatizací, musíte vozidlo před
použitím nezávislé klimatizace dobře vyvětrat. Použijte klimatizaci vozidla
ještě před pauzou k ochlazení kabiny vozidla.
Nechejte okna a dveře zavřené.
Nepoužívejte ve vozidle žádné zdroje tepla.
Snižte spotřebu elektrické energie jinými spotřebiči tak, abyste dosáhli co
nejdelší doby provozu nezávislé klimatizace.
Nastavte přiměřené teploty a přiměřený provozní režim.
Pamatujte, že výduchy vzduchu (obr. 1 1, strana 3) a mřížky sání
(obr. 1 2, strana 3) nesmíte zakrývat ručníky, papírem ani jinými
předměty.
Další pokyny, které musíte dodržovat
Pokud si přejete upravit barvu nezávislé klimatizace podle barvy vašeho
nákladního vozidla, nalakujte pouze horní skořepinu nezávislé
klimatizace.
Zařízení lakujte výhradně v demontovaném stavu. Používejte co
nejsvětlejší barvy.
Pravidelně
umývejte vozidlo, znečištěná kabina se rychleji zahřívá.
Zajistěte, aby nebyl výkon nezávislé klimatizace ovlivněn jinými zdroji
tepla (např. odpadní teplo z chladírenských návěsů).
BA_CA850S_SP950.book Seite 215 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Použití nezávislé klimatizace
216
Jak můžete aktivně pečovat o nezávislou klimatizaci
Během delších přestávek v provozu nezávislé klimatizace
(např. v zimním období) používejte kryt, dodávaný formou příslušenství
(pouze CA850S).
Pravidelně provádějte vizuální kontroly těsnění, horní skořepiny a mřížky,
ideálně před zahájením sezóny.
Podle potřeby odstraňujte ze zařízení nečistoty a listí.
6.2 Zapnutí nezávislé klimatizace
a
Pozor!
Nikdy nezavírejte současně všechny vzduchové výduchy nezávislé
klimatizace. Zařízení by zevnitř zamrzlo.
I
Upozorně
Při prvním použití nezávislé klimatizace můžete cítit mírný zápach.
Tento zápach je podmíněn konstrukčně a zanedlouho zmizí.
Stiskněte u vypnutého zařízení tlačítko ZAP/VYP (obr. 2 1, strana 3).
I
Upozorně
Pokud je nezávislá klimatizace kompletně vypnuta, můžete ji
zapnout pouze z ovládacího panelu. Zapnutí pomocí dálkového
ovladače je možné pouze za předpokladu, že je zařízení
v pohotovostním režimu (standby). Při delších odstávkách musíte
zařízení kompletně vypnout tak, aby nebyla baterie zatěžována
odběrem proudu z pohotovostního režimu.
Ventilátor je spuštěn na nízké otáčky.
Kontrolka LED Power (obr. 2 8, strana 3) svítí.
Na digitálním displeji (obr. 2 5, strana 3) je uvedena požadovaná
hodnota ve °C a provozní režim (např.
A20 pro automatický režim +
požadovanou hodnotu 20 °C).
I
Upozorně
Kompresor zařízení je zapnut s časovou prodlevou po
90 vteřinách.
BA_CA850S_SP950.book Seite 216 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Použití nezávislé klimatizace
217
6.3 Výběr požadované teploty uvnitř kabiny
Můžete vybírat teplotu v kabině v rozsahu 17 °C až 30 °C.
Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko + nebo (obr. 2 6/7, strana 3),
nebo na dálkovém ovladači tlačítko teplota + nebo (obr. 3 2/3,
strana 4), tím nastavíte požadovanou teplotu v kabině v krocích po 1 °C.
Na digitálním displeji (obr. 2 5, strana 3) je zobrazen provozní režim
a požadovaná teplota v kabině ve °C.
I
Upozorně
Pokud není v provozním režimu I nebo II dosaženo požadované
teploty, přepněte do nejbližšího vyššího provozního režimu nebo
do automatického režimu.
6.4 Výběr provozního režimu
Můžete přepínat čtyři provozní režimy a funkci časového spínače:
Stiskněte na ovládacím panelu tlačítko Provozní režim (obr. 2 4,
strana 3), nebo na dálkovém ovladači tlačítko provozní režim + nebo
(obr. 3 4/5, strana 4), tím nastavíte požadovaný provozní režim.
Na digitálním displeji (obr. 2 5, strana 3) se zobrazí na prvním místě
vybraný provozní režim.
Provozní
režim
Hlášení na
displeji
Vysvětlení
1 Nejnižší stupeň výkonu – ventilátor pracuje na nejnižší
stupeň.
2 Střední výkonový stupeň – ventilátor pracuje na
prostřední stupeň výkonu.
3 Nejvyšší výkonový stupeň – ventilátor pracuje na
nejvyšší stupeň výkonu.
Automatick
ý režim
A
Optimální provoz ventilátoru je řízen zařízením tak,
aby bylo účelně dosaženo nastavené teploty.
Funkce
časového
spínače
000
Předvolba doby chodu 10 až 120 minut. Zobrazuje se
střídavě provozní režim a zbývající doba.
BA_CA850S_SP950.book Seite 217 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Použití nezávislé klimatizace
218
6.5 Odčerpání kondenzátu (pouze SP950)
Na základě principu funkce zařízení vzniká vodní kondenzát, který je
automaticky odčerpáván po určitých intervalech provozu zařízení.
Vodní kondenzát můžete podle potřeby odčerpat i ručně:
Vypnete zařízení.
Stiskněte současně tlačítka Provozní režim (obr. 2 4, strana 3) a
(obr. 2 7, strana 3) a podržte je stisknutá.
Navíc stiskněte krátce tlačítko ZAP/VYP (obr. 2 1, strana 3).
Na digitálním displeji se na 5 vteřin zobrazí verze firmwaru.
Potom se zobrazí na digitálním displeji hlášení 000 a zařízení na 15 vteřin
spustí režim odčerpávání.
Nyní můžete tlačítka Provozní režim (obr. 2 4, strana 3) a (obr. 2 7,
strana 3) pustit.
Kompresor a ventilátor se nezapnou.
Zařízení se automaticky vypne.
I
Upozorně
K předčasnému přerušení procesu odčerpávání stiskněte tlačítko
ZAP/VYP, dokud se nevypne čerpadlo.
Neopakujte odčerpávání vodního kondenzátu vícekrát po sobě. Při provozu
naprázdno (hluk při čerpání) se může čerpadlo poškodit.
6.6 Vypnutí nezávislé klimatizace
Nezávislou klimatizaci můžete přepnout do pohotovostního režimu (standby)
nebo ji kompletně vypnout. Pamatujte, že nezávislá klimatizace
v pohotovostním režimu (standby) odebírá proud. Z tohoto důvodu pokud
možno vždy vypínejte nezávislou klimatizaci CA850S.
U nezávislé klimatizace SP950 musíte z konstrukčních důvodů odčerpávat
kondenzát. Z tohoto důvodu přepněte nezávislou klimatizaci SP950 po
použití a během následné jízdy do pohotovostního režimu. Tím dojde
kodčerpání vodního kondenzátu, který se během provozu a po provozu
nahromadil v zařízení.
Pokud nezávislou klimatizaci nepoužíváte a před delšími provozními
přestávkami (např. o víkendu) zařízení kompletně vypněte.
BA_CA850S_SP950.book Seite 218 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Použití nezávislé klimatizace
219
I
Upozorně
Pomocí dálkového ovladače můžete nezávislou klimatizaci
přepnout pouze do pohotovostního režimu (standby), nebo ji
můžete z tohoto režimu zapnout.
SP950
Přepnutí do pohotovostního režimu (standby):
Na zapnutém zařízení krátce stiskněte tlačítko ZAP/VYP (obr. 2 1,
strana 3) nebo na dálkovém ovladači tlačítko
“ (obr. 3 1, strana 4).
Digitální displej zhasne, svítí pouze zelená kontrolka LED Power.
Kompresor a ventilátor se vypnou.
Kompletní vypnutí:
Stiskněte u zapnutého zařízení tlačítko ZAP/VYP (obr. 2 1, strana 3)
apodržte je 3vteřiny stisknuté.
Kontrolky LED a digitální displej zhasnou.
Ventilátor a kompresor se vypnou.
CA850S
Přepnutí do pohotovostního režimu (standby):
Stiskněte u zapnutého zařízení tlačítko
“ (obr. 3 1, strana 4) na
dálkovém ovladači.
Digitální displej zhasne, svítí pouze zelená kontrolka LED Power.
Kompresor a ventilátor se vypnou.
Kompletní vypnutí:
Stiskněte u zapnutého zařízení tlačítko ZAP/VYP (obr. 2 1, strana 3).
Kontrolky LED a digitální displej zhasnou.
Ventilátor a kompresor se vypnou.
BA_CA850S_SP950.book Seite 219 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Hlášení na displeji
220
7 Hlášení na displeji
I
Upozorně
Při nastartování vozidla nebo při zapnutí několika spotřebičů se
může na chvíli zobrazit na displeji hlášení LO.
7.1 Výstražné pokyny na ovládacím panelu
Ovládání zařízení disponuje různými funkcemi k ochraně přístroje nebo
baterie. Aktivace ochranné funkce je na displeji indikována pomocí
následujících upozorňovacích kódů.
Text na
displeji
Popis Příčina Odstraně
LO
Snímač baterie hlásí
podpětí.
Kompresor se okamžitě
vypne a ventilátory se
po 20 až 30 vteřinách
vypnou. Kompletní
zařízení se po
2 minutách vypne.
Přiváděné napětí je příliš
nízké. Kapacita baterie
již nestačí k provozu
zařízení.
Krátkodobé podpětí,
není nutné žádné
opatření.
Zařízení se vypne:
Nabijte baterii vozidla
nebo zkontrolujte, zda je
snímač baterie správně
nastaven.
HI
Zařízení hlásí
krátkodobé nebo trvalé
přepětí.
Ke krátkodobému přepě
může dojít po vypnutí
většího elektrického
zatížení. Trvalé přepě
vzniká následkem
nesprávného
přiváděného napětí.
Krátkodobé přepětí,
není nutné žádné
opatření.
Pokud se na displeji
delší dobu zobrazuje
hlášení „HI“: Zkontrolujte
elektronický systém
vozidla. Zajistěte, aby
bylo přiváděné napě
nižší než 30 V.
HO
Zařízení hlásí
krátkodobé elektrické
přetížení a vypne
kompresor.
Aktuální spotřeba
kompresoru je příliš
vysoká.
Zařízení vyrovná
krátkodobé přetížení
vypnutím kompresoru.
Kompresor se
zanedlouho opět zapne.
Kompresor bude vypnut.
Po 5 minutách dojde
k vypnutí celého
zařízení.
Kompresor (kabina
řidiče) je příliš nakloněn.
Jakmile bude kompresor
opět v obvyklé poloze,
můžete zařízení opět
zapnout.
BA_CA850S_SP950.book Seite 220 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Hlášení na displeji
221
7.2 Chybová hlášení na ovládacím panelu
Kontrolka LED „Porucha“ (obr. 2 2, strana 3) svítí červeně, pokud dojde
k poruše nezávislé klimatizace. Typ závady je na displeji indikován
následujícími chybovými kódy.
Text na
displeji
Popis Příčina Odstraně
FO1
Kompresor nepracuje. Kompresor je přetížen
nebo došlo k chybě na
elektrickém přívodu do
kompresoru.
Vypněte zařízení.
Za 60 minut zařízení
opět zapněte.
Pokud dojde k závadě
znovu, kontaktujte
autorizovaný servis.
Nepoužívejte zařízení
za okolní teploty nižší
než 0 °C nebo vyšší než
43 °C.
FO2
Zařízení není schopno
zjistit skutečnou teplotu.
Snímač teploty v kabině
nezávislé klimatizace
není správně připojen
nebo je měřená hodnota
mimo specifikace.
FO3
Zařízení je přetíženo,
kompresor vypne.
Tepelné přetížení
následkem příliš vysoké
okolní teploty nebo
vadného ventilátoru.
FO4
Vznikající vodní
kondenzát není
odváděn.
Vznikající vodní
kondenzát není odváděn
a na displeji se zobrazuje
chybové hlášení.
Čerpadlo je ucpané nebo
vadné.
Ucpaná hadice k odvodu
kondenzátu.
Plovákový přepínač je
vadný nebo je zablokovaný.
FO5
Přetížení následkem
ventilátoru.
Zkrat na ventilátoru
kondenzátoru nebo
výparníku.
Nechejte zařízení vypnuté
a kontaktujte autorizovaný
servis.
FO6
Chyba v komunikaci
mezi deskou displeje
a řídicí deskou.
Závada v kabeláži.
BA_CA850S_SP950.book Seite 221 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Údržba a če
222
8 Údržba a péče
Při údržbě apéči o nezávislou klimatizaci dodržujte následující rady.
a
Pozor!
Nepoužívejte k čiště žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty,
může dojít k poškození přístroje.
Nečistěte nezávislou klimatizaci vysokotlakým čističem. Vniknutím
vody může dojít k poškození nezávislé klimatizace.
Očistěte příležitostně kryt nezávislé klimatizace a výstupní panel vlhkou
utěrkou.
Odstraňte příležitostně z ventilačních otvorů na nezávislé klimatizaci listí
a jiné nečistoty. Dávejte pozor, abyste přitom nepoškodili zařízení.
Zkontrolujte každoročně tvarová těsnění nezávislé klimatizace v místě
spojení se střechou vozidla. Zaměřte se na trhlinky a jiná poškození.
9Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že
je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz
zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K provedení opravy nebo záručního servisu musíte zaslat následující
dokumentaci:
kopii účtu s datem zakoupení,
uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se
vpříslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného
prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
BA_CA850S_SP950.book Seite 222 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
CS
Technické údaje
223
10.1 Likvidace baterií dálkového ovládání
B
Chraňte životní prostředí!
Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu.
Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité baterie prodejci nebo
na sběrném místě.
11 Technické údaje
Provedení změn v rámci technického pokroku a změny v možnostech
dodávek vyhrazeny.
Nezávislá klimatizace CoolAir CA850S
Max. chladicí výkon: 850 wattů
Napájení: 24 voltů DC (20 voltů DC – 30 voltů DC)
Spotřeba el. proudu: 12 – 22 ampér
Rozsah provozních teplot: 0 – 43 °C
Vypnutí při podpětí: Nastavitelné
(viz návod k instalaci)
Rozměry (D x Š x V): 635 mm x 830 mm x (165 – 187) mm
(výška závisí na typu vozidla)
Hmotnost: cca 21 kg
Nezávislá klimatizace CoolAir SP950
Max. chladicí výkon: 850 wattů
Napájení: 24 voltů DC (20 voltů DC – 30 voltů DC)
Spotřeba el. proudu: 12 – 22 ampér
Rozsah provozních teplot: 0 – 43 °C
Vypnutí při podpětí: Nastavitelné
(viz návod k instalaci)
Rozměry (D x Š x V):
Výparníková jednotka:
Kondenzátorová jednotka:
577 x 779 x 75 mm
156 x 346 x 490 mm
Hmotnost:
Výparníková jednotka:
Kondenzátorová jednotka:
cca 15 kg
cca 12 kg
BA_CA850S_SP950.book Seite 223 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Waeco Coolair CA850S Uživatelský manuál

Kategorie
Grilování
Typ
Uživatelský manuál