Bosch GOF 1600 CE Specifikace

Kategorie
Energetické routery
Typ
Specifikace
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 610 022 197 (2012.02) O / 256 UNI
GOF | GMF 1600 CE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-20984-002.fm Page 1 Thursday, February 9, 2012 3:48 PM
126 | Česky
2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w
razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: [email protected]osch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarze[email protected]
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać
utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony
środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z
gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elek-
tronicznych i jej stosowania w prawie
krajowym, wyeliminowane niezdatne do
użycia elektronarzędzia należy zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego użyt-
kowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
f S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach
nebo páry zapálit.
f Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost
f Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Společně s elektronářadím s ochranným
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým
proudem.
f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či
zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze
suvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostch
hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým
proudem.
f Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte
pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé
i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu
elektrickým proudem.
f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve
vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým
proudem.
Bezpečnost osob
f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a
přistupujte k práci s elektronářadím rozumně.
Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment
nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným
poraněním.
f Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska
proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
f Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej
uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo
akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 126 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
Česky | 127
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
f Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací
nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se
nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
f Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si
bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
f Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity.
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
f Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu
určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
f Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
f Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku
ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
f Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými
osobami.
f Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte
před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu
ve špatně udržovaném elektronářadí.
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací
nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte
přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost.
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést
k nebezpečným situacím.
Servis
f Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že
bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro frézování
f Držte elektronářadí pouze na izolovaných
uchopovacích plochách, poněvadž fréza může
zasáhnout vlastní síťový kabel. Kontakt s elektrickým
vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly
stroje a vést k zásahu elektrickým proudem.
f Obrobek upevněte a zajistěte pomocí svěrek či jiným
způsobem na stabilním podkladu. Když držíte obrobek
jenom rukou nebo proti Vašemu tělu, zůstává nestabilní,
což může vést ke ztrátě kontroly.
f Dovolený počet otáček nasazeného nástroje musí být
minimálně tak vysoký jako nejvyšší počet otáček
uvedený na elektronářadí. Příslušenství, jež se otáčí
rychleji než je dovoleno, se může zničit.
f Frézovací nástroje nebo další příslušenství musí
přesně lícovat do nástrojového držáku (upínací
kleštiny) Vašeho elektronářadí. Nástroje, které přes
nelícují do nástrojového držáku elektronářadí, se
nerovnoměrně otáčejí, velmi silně vibrují a mohou vést ke
ztrátě kontroly.
f Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté.
Jinak existuje nebezpečí zpětného rázu, pokud se
nasazený nástroj v obrobku vzpříčí.
f Nesahejte svýma rukama do prostoru frézování a na
frézovací nástroj. Svou druhou rukou držte přídavnou
rukojeť nebo těleso motoru. Pokud oběma rukama držíte
frézku, pak Vaše ruce nemohou být zraněny frézovacím
nástrojem.
f Nikdy nefrézujte přes kovové předměty, hřebíky nebo
šrouby. Frézovací nástroj se může poškodit a vést ke
zvýšeným vibracím.
f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání
skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní
dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým
vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem.
Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí
do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může
způsobit úder elektrickým proudem.
f Nepoužívejte žádné tupé nebo poškozené frézy. Tupé
nebo poškozené frézy způsobují zvýšené tření, mohou být
svírány a vést k házivosti.
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a
zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je
elektronářadí vedeno bezpečněji.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě
kontroly nad elektronářadím.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek
úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a
nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 127 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
128 | Česky
2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools
Určené použití
Stroj je určen k frézování drážek, hran, profilů a podélných
otvorů při pevné opoře do dřeva, plastu a lehkých stavebních
hmot a též ke kopírovacímu frézování.
Při sníženém počtu otáček a s příslušnými frézami lze
opracovávat i neželezné kovy.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na grafické straně.
1 Frézovací motor
2 Zanořovací jednotka
3 Kopírovací jednotka
4 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
5 Otočný knoflík pro jemné nastavení hloubky frézování
(zanořovací jednotka)
6 Stupnice jemného nastavení hloubky frézování
7 Odjišťovací páčka zanořovací funkce
8 Indexovací ryska jemného nastavení
9 Stupnice nastavení hloubky frézování (zanořovací
jednotka)
10 Šoupátko s indexovací značkou (zanořovací jednotka)
11 Hloubkový doraz (zanořovací jednotka)
12 Revolverový doraz
13 Základová deska
14 Kluzná deska
15 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček
16 Rýhovaný šroub hloubkového dorazu (zanořovací
jednotka)
17 Převlečná matice s kleštinou
18 Frézovací nástroj*
19 Aretační tlačítko spínače
20 Spínač
21 Pojistné tlačítko pro odejmutí motoru
22 Upínací páčka zanořovací/kopírovací jednotky
23 Upnutí vodících tyčí podélného dorazu
24 Otočný knoflík pro jemné nastavení hloubky frézování
(kopírovací jednotka)
25 Upínací páčka pro hrubé nastavení hloubky frézování
(kopírovací jednotka)
26 Vybrání pro hrubé nastavení hloubky frézování u
kopírovací jednotky
27 Aretační tlačítko vřetene
28 Stranový klíč 24 mm
29 Rýhovaný šroub pro odsávací adaptér(2x) *
30 Odsávací adaptér (zanořovací jednotka)*
31 Odsávací hadice (Ø 35 mm)*
32 Odsávací adaptér (kopírovací jednotka)*
33 Mezikroužek odsávacího adaptéru (kopírovací jednotka)*
34 Stupnice nastavení hloubky frézování (kopírovací
jednotka)
35 Podélný doraz*
36 Vodící tyč podélného dorazu (2x)*
37 Křídlový šroub jemného nastavení podélného dorazu
(2x)*
38 Křídlový šroub hrubého nastavení podélného dorazu
(2x)*
39 Otočný knoflík pro jemné nastavení podélného dorazu*
40 Přestavitelná dorazová lišta podélného dorazu *
41 Křídlový šroub vodících tyčí podélného dorazu (2x)*
42
Frézovací kružítko/adaptér vodícího profilu*
43 Madlo frézovacího kružítka*
44 Křídlový šroub hrubého nastavení frézovacího kružítka
(2x)*
45 Křídlový šroub pro jemné nastavení frézovacího kružítka
(1x)*
46 Otočný knoflík pro jemné nastavení frézovacího
kružítka*
47 Středicí šroub kružítka *
48 Distanční deska (obsažena v sadě „Frézovací kružítko“)*
49 Vodící profil*
50 SDS adaptér kopírovacího pouzdra
51 Upevňovací šroub adaptéru kopírovacího pouzdra (2x)
52 Odjišťovací páčka adaptéru kopírovacího pouzdra
53 Kopírovací pouzdro
54 Upevňovací šroub kluzné desky
55 Středící trn
56 Upevňovací šrouby kopírovací jednotky*
57 Speciální šestihranný klíč pro jemné nastavení hloubky
frézování (kopírovací jednotka)*
58 Prodloužení pro jemné nastavení hloubky frézování
(kopírovací jednotka)*
59 Odsávací kryt pro opracování hran *
60 Upevňovací šroub odsávacího krytu *
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem
programu příslušenství.
Technická data
Multifunkční frézka GOF 1600 CE GMF 1600 CE
Objednací číslo
3 601 F24 0.. 3 601 F24 0..
Jmenovitý příkon
W16001600
Otáčky naprázdno
min
-1
10000 25000 10000 25000
Předvolba počtu otáček
z z
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 128 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
Česky | 129
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 86 dB(A); hladina akustického výkonu 97 dB(A).
Nepřesnost K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnáelektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro
jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně
obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a
nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
Technická data popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic 2011/65/EU,
2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
25.01.2012
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Nasazení frézovacího motoru do zanořovací/
kopírovací jednotky (viz obrázky AB)
Otevřte upínací páčku zanořovací/kopírovací jednotky 22.
Frézovací motor zasuňte až na doraz do zanořovací/
kopírovací jednotky.
Při použití kopírovací jednotky 3 stiskněte upínací páčku
25 a posuňte frézovací motor 1 v kopírovací jednotce 3
podle požadované polohy nahoru nebo dolů, až se při už
nestlačené upínací páčce 25 zaaretuje v jednom ze 3
vybrání 26.
Uzavřete upínací páčku zanořovací/kopírovací jednotky
22.
Nastavte požadovanou hloubku frézování, viz odstavec
Nastavení hloubky frézování.
Konstantní elektronika
z z
Přípojka pro odsávání prachu
z z
Nástrojový držák
mm
inch
8 12
¼–½
8 12
¼–½
Zdvih koše frézky (zanořovací jednotka)
mm 76 76
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Kopírovací frézka
Zanořovací frézka
kg
kg
5,8
4,3
5,8
Třída ochrany
/II /II
Multifunkční frézka GOF 1600 CE GMF 1600 CE
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Frézování s
kopírovací
jednotkou
Frézování se
zanořovací
jednotkou
Celkové hodnoty vibrací a
h
(vektorový součet tří os) a nepřesnost K
stanoveny podle EN 60745:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
=6,0
=1,5
=5,5
=1,5
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 129 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
130 | Česky
2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools
Odpojení frézovacího motoru od zanořovací/kopírovací
jednotky (viz obr. C)
Otevřte upínací páčku zanořovací/kopírovací jednotky 22.
Zatáhněte frézovací motor až na doraz a podržte jej v této
poloze.
Stiskněte pojistné tlačítko 21 a frézovací motor vytáhněte
zcela ven ze zanořovací/kopírovací jednotky. Při použití
kopírovací jednotky 3 navíc stiskněte upínací páčku 25.
Nasazení frézovacího nástroje (viz obr. D)
f Při nasazování a výměně frézovacího nástroje je
doporučeno nosit ochranné rukavice.
Podle účelu nasazení jsou k dispozici frézovací nástroje v
nejrůznějších provedeních a jakostech.
Frézovací nástroje z vysokovýkonné rychlořezné ocel jsou
vhodné pro opracování měkkých materiálů jako např. měkké
dřevo a plast.
Frézovací nástroje s tvrdokovovými břity jsou zvláště
vhodné pro tvrdé a abrazívní materiály jako např. tvrdé dřevo
a hliník.
Originální frézovací nástroje z rozsáhlého programu
příslušenství Bosch obdržíte u svého odborného prodejce.
Používejte pokud možno frézovací nástroje s průměrem
stopky 12 mm. Nasaďte jen bezvadné a čisté frézovací
nástroje.
Frézovací nástroj můžete vyměnit, když je frézovací motor
nasazen do zanořovací/kopírovací jednotky. Doporučujeme
však provádět výměnu nástroje s demontovaným frézovacím
motorem.
Vyjměte frézovací motor ven ze zanořovací/kopírovací
jednotky.
Stlačte aretační tlačítko vřetene 27 (n) a pevně jej
podržte. Pootočte případně vřeteno trochu rukou, až
aretace zaskočí.
Aretační tlačítko vřetene 27 ovládejte pouze za
klidového stavu.
Povolte převlečnou matici 17 pomocí stranového klíče 28
(otvor klíče 24 mm) otáčením proti směru hodinových
ručiček (o).
Nasuňte frézovací nástroj do upínací kleštiny. Stopka frézy
musí být zasunuta minimálně 20 mm do upínací kleštiny.
Otáčením ve směru hodinových ručiček pevně utáhněte
převlečnou matici 17 pomocí stranového klíče 28
(otvor klíče 24 mm). Uvolněte aretační tlačítko vřetene
27.
f Bez namontovaného kopírovacího pouzdra
nenasazujte žádné frézovací nástroje s průměrem
větším než 50 mm. Tyto frézovací nástroje nelícují skrz
základovou desku.
f Upínací kleštinu s převlečnou maticí nikdy pevně
neutahujte, pokud není namontován žádný frézovací
nástroj. Jinak se může upínací kleština poškodit.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé
druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé.
Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat
alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest
obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán
za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami
pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat
pouze specialisté.
Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné
odsávání prachu.
Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s
třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Montáž odsávacího adaptéru na zanořovací jednotku
(viz obr.E)
Odsávací adaptér 30 lze namontovat přípojkou hadice
dopředu nebo dozadu. Při vloženém adaptéru kopírovacího
pouzdra 50 případně musíte adaptér kopírovacího pouzdra
namontovat otočený o 180°, aby se odsávací adaptér 30
nedotýkal odjišťovací páčky 52. Odsávací adaptér 30
upevněte pomocí 2 rýhovaných šroubů 29 na základovou
desku 13.
Pro zaručení optimálního odsávání se musí odsávací adaptér
30 pravidelně čistit.
Montáž odsávacího adaptéru na kopírovací jednotku
(viz obr. F)
Odsávací adaptér 32 lze namontovat přípojkou hadice
dopředu nebo dozadu. Při vloženém adaptéru kopírovacího
pouzdra 50 upevněte odsávací adaptér 32 pomocí 2
rýhovaných šroubů 29 na základovou desku 13. U aplikací
bez adaptéru kopírovacího pouzdra 50 namontujte napřed
mezikroužek 33 na odsávací adaptér 32, jak je ukázáno na
obrázku.
Připojení odsávání prachu
Odsávací hadici (Ø 35 mm) 31 (příslušenství) nastrčte na
namontovaný odsávací adaptér. Odsávací hadici 31 spojte s
vysavačem (příslušenství).
Elektronářadí lze připojit přímo do zásuvky víceúčelového
vysavače Bosch s dálkovým spínáním. Ten se při zapnutí
elektronářadí automaticky nastartuje.
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál.
Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo
suchého prachu použijte speciální vysavač.
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí
souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí.
Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i
na 220 V.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 130 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
Česky | 131
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
Předvolba počtu otáček
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 15
můžete předvolit potřebný počet otáček i během provozu.
1 2nízký počet otáček
3 4 střední počet otáček
5 6 vysoký počet otáček
V tabulce zobrazené hodnoty jsou normativy. Potřebný počet
otáček je závislý na materiálu a pracovních podmínkách a lze
je zjistit praktickými zkouškami.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení
nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních
otáčkách.
Zapnutí – vypnutí
Před zapnutím nastavte hloubku frézování, viz odstavec
Nastavení hloubky frézování.
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 20 a
podržte jej stlačený.
K aretaci stlačeného spínače 20 stlačte aretační tlačítko 19.
K vypnutí elektronářadí spínač 20 uvolněte popř. je-li
aretačním tlačítkem 19 zaaretován, spínač 20 krátce stlačte a
potom jej uvolněte.
Pokud elektronářadí nepoužíváte, vypněte jej, aby se šetřilo
energií.
Konstantní elektronika
Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu
naprázdno a při zatížení téměř konstantní a zaručuje
rovnoměrný pracovní výkon.
Pozvolný rozběh
Elektronický pozvolný rozběh omezuje kroutící moment při
zapnutí a zvyšuje životnost motoru.
Nastavení hloubky frézování
f Nastavení hloubky frézování se smí provádět jen při
vypnutém elektronářadí.
Nastavení hloubky frézování na zanořovací jednotce
(viz obr. G)
Pro hrubé nastavení hloubky frézování postupujte
následovně:
Posaďte elektronářadí s namontovaným frézovacím
nástrojem na opracovávaný obrobek.
Otočte stupnici jemného nastavení 6 na 0.
Revolverový doraz 12 dejte na nejnižší stupeň; revolverový
doraz citelně zaskočí.
Povolte rýhovaný šroub na hloubkové dorazu 16 tak, aby
byl hloubkový doraz 11 volně pohyblivý.
Stlačte odjišťovací páčku zanořovací funkce 7 dolů a
pomalu veďte horní frézku dolů, až se fréza 18 dotkne
povrchu obrobku. Odjišťovací páčku zanořovací funkce 7
zase uvolněte, aby se tato hloubka zanoření zafixovala.
Stlačte hloubkový doraz 11 dolů, až dosedne na
revolverový doraz 12. Dejte šoupátko s indexovací
značkou 10 na pozici 0 na stupnici frézovací hloubky 9.
Hloubkový doraz 11 dejte na požadovanou frézovací
hloubku a pevně utáhněte rýhovaný šroub na hloubkovém
dorazu 16. Dbejte na to, abyste už šoupátko s indexovací
značkou 10 nepřestavili.
Stlačte odjišťovací páčku zanořovací funkce 7 a veďte
horní frézku do nejvyšší polohy.
Nastavené hloubky frézování se dosáhne jen tehdy, když při
zanořovacím procesu narazí hloubkový doraz 11 na
revolverový doraz 12.
U větších hloubek frézování byste měli provést více chodů
opracování pokaždé s menším úběrem třísky. Pomocí
revolverového dorazu 12 můžete proces frézování rozdělit na
několik stupňů. K tomu nastavte požadovanou hloubku
frézování pomocí nejnižšího stupně revolverového dorazu a
pro první chody opracování volte nejdříve vyšší stupně.
Vzdálenost stupňů činí pokaždé ca. 3,2mm.
Po zkušebním frézovacím cyklu můžete otáčením otočného
knoflíku 5 přesně nastavit hloubku frézování na požadovaný
rozměr; pro zvětšení hloubky frézování otáčejte ve směru
hodinových ručiček, pro zmenšení hloubky frézování otáčejte
proti směru hodinových ručiček. Stupnice 6 přitom slouží k
orientaci. Jedno otočení odpovídá dráze přestavení o
1,5 mm, dílčí rysky na horním okraji stupnice 6 odpovídají
změně dráhy přestavení o 0,1 mm. Maximální dráha
přestavení činí ± 16 mm.
Příklad: Požadovaná hloubka frézování má být 10,0 mm,
zkušební frézování ukázalo hloubku 9,6 mm.
Stlačte odjišťovací páčku zanořovací funkce 7 a veďte
horní frézku do nejvyšší polohy.
Otočte otočný knoflík 5 o 0,4 mm/4 dělicí rysky (rozdíl z
požadované a stávající hodnoty) ve směru hodinových
ručiček.
Zkontrolujte zvolenou hloubku dalším zkušebním
frézováním.
U jemného nastavování frézovací hloubky zajistěte, aby na
boku zanořovací jednotky umístěná indexovací ryska 8
ukazovala na střední z vyrytých čar. Tak je zajištěno, že je k
dispozici dostatečná přestavovací dráha pro seřízení hloubky
frézování v obou směrech.
Materiál Průměr frézy
(mm)
Poloha
nastavovacího
kolečka 15
Tvrdé dřevo (buk)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 4
1 2
Měkké dřevo (borovice)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 6
1 3
Dřevotřískové desky
4 10
12 20
22 40
3 6
2 4
1 3
Plasty
4 15
16 40
2 3
1 2
Hliník
4 15
16 40
1 2
1
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 131 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
132 | Česky
2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools
Sjela-li zanořovací jednotka 2 na maximální hloubku zanoření,
nelze ani přes jemné nastavení dosáhnout větší hloubky
zanoření, poněvadž byla využita maximální přestavovací
dráha.
Jemné nastavení není možné i tehdy, když hloubkový doraz
11 narazil na revolverový doraz 12.
Nastavení hloubky frézování na kopírovací jednotce
(viz obr. H)
Pro nastavení hloubky frézování postupujte následovně:
Otevřte upínací páčku kopírovací jednotky 22.
Frézovací hloubku můžete nahrubo přednastavit ve 3
stupních. K tomu stlačte upínací páčku 25 a posuňte
frézovací motor 1 v kopírovací jednotce 3 nahoru nebo
dolů, až se při už nestlačené upínací páčce 25 zaaretuje v
jednom ze 3 vybrání 26. Vybrání mají rozestup pokaždé
12,7 mm (0,5 ").
Pro jemné nastavení hloubky frézování slouží otočný
knoflík jemného nastavení hloubky frézování 24; pro
zvětšení hloubky frézování otáčejte ve směru hodinových
ručiček, pro zmenšení hloubky frézování otáčejte proti
směru hodinových ručiček. Přestavovací dráha je uvedena
na stupnici na otočném knoflíku 24 v palcích a v
milimetrech. Maximální rozsah nastavení činí 41 mm.
Stupnice hloubky frézování 34 slouží k doplňkové
orientaci.
Příklad: Požadovaná hloubka frézování má být 10,0 mm,
zkušební frézování ukázalo hloubku 9,5 mm.
Nastavte stupnici na otočném knoflíku 24 na „0“ bez toho,
aby se otočný knoflík 24 sám přestavil. Poté přestavte
otočný knoflík 24 ve směru hodinových ručiček na
hodnotu „0,5“.
Zkontrolujte zvolenou hloubku dalším zkušebním
frézováním.
Pracovní pokyny
Směr a proces frézování (viz obr. I)
f Proces frézování musí být vždy proveden proti směru
otáčení frézovacího nástroje 18 (nesousledně). Při
frézování ve směru otáčení (sousledně) se Vám může
elektronářadí vytrhnout z ruky.
K frézování se zanořovací jednotkou 2 postupujte
následovně:
Nastavte požadovanou hloubku frézování, viz odstavec
Nastavení hloubky frézování.
Posaďte elektronářadí s namontovaným frézovacím
nástrojem na opracovávaný obrobek a elektronářadí
zapněte.
Stlačte odjišťovací páčku zanořovací funkce 7 dolů a
pomalu veďte horní frézku dolů, až se dosáhne nastavené
hloubky frézování. Odjišťovací páčku 7 zase uvolněte, aby
se tato hloubka zanoření zafixovala.
Proveďte proces frézování s rovnoměrným posuvem.
Po ukončení procesu frézování uveďte horní frézku zpátky
do nejvyšší polohy.
Elektronářadí vypněte.
K frézování s kopírovací jednotkou 3 postupujte následovně:
Upozornění: Vezměte v úvahu, že frézovací nástroj 18 při
frézování s kopírovací jednotkou 3 vždy trčí ze základové
desky 13. Nepoškoďte šablonu nebo obrobek.
Nastavte požadovanou hloubku frézování, viz odstavec
Nastavení hloubky frézování.
Elektronářadí zapněte a přiložte jej na opracovávané místo.
Proveďte proces frézování s rovnoměrným posuvem.
Elektronářadí vypněte. Elektronářadí neodkládejte dříve
než je frézovací nástroj ve stavu klidu.
Frézování s pomocným dorazem (vizobr. J)
K opracování velkých obrobků, příkladně při frézování drážek
můžete na obrobek upevnit prkno nebo lištu jako pomocný
doraz a multifunkční frézku vést podél pomocného dorazu. Při
použití zanořovací jednotky 2 veďte multifunkční frézku podél
pomocného dorazu zploštělou stranou.
Frézování hran nebo tvarů
Při frézování hran nebo tvarů bez podélného dorazu musí být
frézovací nástroj vybaven vodícím čepem nebo kuličkovým
ložiskem.
Přiložte zapnuté elektronářadí z boku na obrobek až vodící
čep nebo kuličkové ložisko frézovacího nástroje přilehne
na opracovávanou hranu obrobku.
Elektronářadí veďte oběma rukama podél hrany obrobku.
Dbejte přitom na přiložení ve správném úhlu. Příliš silný
přítlak může hranu obrobku poškodit.
Frézování s podélným dorazem (viz obr. K)
Zastrčte podélný doraz 35 s vodícími tyčemi 36 do základové
desky 13 a pevně jej utáhněte pomocí křídlových šroubů 41
podle potřebného rozměru. Křídlovými šrouby 37 a 38
můžete podélný doraz dodatečně délkově seřídit.
Pomocí otočného knoflíku 39 můžete po uvolnění obou
křídlových šroubů
37 délku jemně nastavit. Jedno otočení
přitom odpovídá dráze přestavení 2,0 mm, jedna dílčí ryska
na otočném knoflíku 39 odpovídá změně dráhy přestavení o
0,1 mm.
Pomocí dorazové lišty 40 můžete změnit účinnou dotykovou
plochu podélného dorazu.
Zapnuté elektronářadí veďte s rovnoměrným posuvem a
bočním tlakem na podélný doraz podél hrany obrobku.
Frézování s frézovacím kružítkem (viz obr. L)
Pro kruhové frézovací práce můžete použít frézovací kružítko/
adaptér vodícího profilu 42. Frézovací kružítko namontujte
jak ukázáno na obrázku.
Středící šroub 47 našroubujte do závitu ve frézovacím
kružítku. Hrot šroubu nasaďte do středu frézovaného
kruhového oblouku, dbejte přitom na to, aby se hrot šroubu
zapíchl do povrchu obrobku.
Posunutím frézovacího kružítka nahrubo nastavte požadovaný
poloměr a křídlové šrouby 44 a 45 pevně utáhněte.
Pomocí otočného knoflíku 46 můžete po uvolnění křídlového
šroubu 45 délku jemně nastavit. Jedno otočení přitom
odpovídá dráze přestavení 2,0 mm, jedna dílčí ryska na
otočném knoflíku 46 odpovídá změně dráhy přestavení o
0,1 mm.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 132 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
Česky | 133
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
Zapnuté elektronářadí veďte pomocí pravé rukojeti 4 a madla
frézovacího kružítka 43 přes obrobek.
Frézování s vodícím profilem (viz obr. M)
S pomocí vodícího profilu 49 můžete provádět přímočaře
probíhající pracovní procesy.
K vyrovnání výškového rozdílu musíte namontovat distanční
desku 48.
Frézovací kružítko/adaptér vodícího profilu 42 namontujte
jak ukázáno na obrázku.
Vodící profil 49 upevněte pomocí vhodných upínacích
přípravků, např. šroubových svěrek, na obrobek.
Elektronářadí s namontovaným adaptérem vodícího profilu
42 posaďte na vodící profil.
Frézování s kopírovacím pouzdrem (viz obrázky NQ)
S pomocí kopírovacího pouzdra 53 můžete přenášet na
obrobek obrysy z předloh popř. šablon.
Pro použití kopírovacího pouzdra 53 musí být napřed nasazen
adaptér kopírovacího pouzdra 50 do kluzné desky 14.
Adaptér kopírovacího pouzdra 50 posaďte seshora na
kluznou desku 14 a pevně jej přišroubujte pomocí 2
upevňovacích šroubů 51. Dbejte na to, aby byla odjišťovací
páčka adaptéru kopírovacího pouzdra 52 volně pohyblivá.
Podle tloušťky šablony či předlohy vyberte vhodné kopírovací
pouzdro. Kvůli přesahující výšce kopírovacího pouzdra musí
mít šablona minimální tloušťku 8 mm.
Zatlačte odjišťovací páčku 52 a vložte kopírovací pouzdro 53
zespodu do adaptéru kopírovacího pouzdra 50. Kódovací
výstupky přitom musí citelně zapadnout do vybrání
kopírovacího pouzdra.
Zkontrolujte vzdálenost středu frézy a okraje kopírovacího
pouzdra, viz odstavec Středění základové desky.
f Průměr frézovacího nástroje zvolte menší než je vnitř
průměr kopírovacího pouzdra.
K frézování s kopírovacím pouzdrem 53 postupujte
následovně:
Upozornění: Vezměte v úvahu, že frézovací nástroj 18 při
frézování s kopírovací jednotkou 3 vždy trčí ze základové
desky 13. Nepoškoďte šablonu nebo obrobek.
Zapnuté elektronářadí s kopírovacím pouzdrem přiložte na
šablonu.
Při používání zanořovací jednotky 2: stlačte odjišťovací
páčku zanořovací funkce 7 dolů a pomalu veďte horní
frézku dolů, až se dosáhne nastavené hloubky frézování.
Odjišťovací páčku 7 zase uvolněte, aby se tato hloubka
zanoření zafixovala.
Veďte elektronářadí s přesahujícím kopírovacím
pouzdrem s bočním tlakem podél šablony.
Středění základové desky (viz obr.R)
Tím, že vzdálenost středu frézování a okraje kopírovacího
pouzdra je všude stejná, mohou být kopírovací pouzdro a
kluzná deska, je-li to nutné, vůči sobě vystředěny.
Při používání zanořovací jednotky 2: stlačte odjišťovací
páčku zanořovací funkce 7 dolů a veďte horní frézku až na
doraz ve směru základové desky. Odjišťovací páčku 7 zase
uvolněte, aby se tato hloubka zanoření zafixovala.
Povolte upevňovací šrouby 54 ca. o 2 otáčky tak, aby byla
kluzná deska 14 volně pohyblivá.
Vsaďte středící trn 55 do nástrojového držáku jak je
ukázáno na obrázku. Rukou utáhněte převlečnou matici
tak, aby středící trn byl ještě volně pohyblivý.
Srovnejte vůči sobě středící trn 55 a kopírovací pouzdro
53 lehkým posunem kluzné desky 14.
Upevňovací šrouby 54 opět pevně utáhněte.
Středící trn 55 odstraňte z nástrojového držáku.
Při používání zanořovací jednotky 2: stlačte odjišťovací
páčku zanořovací funkce 7 a uveďte horní frézku zpátky do
nejvyšší polohy.
Práce s frézovacím stolem (viz obrázek S)
Kopírovací jednotku 3 lze nasadit do vhodného frézovacího
stolu. Pro montáž odstraňte kluznou desku 14 a kopírovací
jednotku 3 upevněte pomocí upevňovacích šroubů 56 na
frézovací stůl.
f Při montáži kopírovací jednotky dbejte návodu k
obsluze Vašeho frézovacího stolu. Popř. se pro montáž
kopírovací jednotky musí ve frézovacím stole zhotovit
otvory.
K jemnému nastavení hloubky frézování nejlépe použijte
prodloužení 58 nebo speciální šestihranný klíč 57.
Frézování s odsávacím krytem (viz obrázky TU)
Pro opracování hran můžete navíc použít odsávací kryt 59.
Odsávací kryt 59 upevněte pomocí 2 šroubů 60 na
základovou desku 13. Odsávací kryt 59 lze upevnit ve 3
různých polohách, jak je ukázáno na obrázku.
Pro opracování hladkých rovinných ploch odsávací kryt
zase odejměte.
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
f Při extrémních podmínkách nasazení používejte podle
možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte
větrací otvory a předřaďte proudový chránič (FI). Při
opracování kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat
vodivý prach. Ochranná izolace elektronářadí může být
omezena.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo
autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 133 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255

Bosch GOF 1600 CE Specifikace

Kategorie
Energetické routery
Typ
Specifikace