Aeg-Electrolux KM7100000M Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
KM7100000
CS
TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby
vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s
pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a
vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů
nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z
něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte
k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním
stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství
navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší
standardy kvality, které očekáváte: od speciálního
kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od držáků
na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
Navštivte internetový obchod na
www.aeg-electrolux.com/shop
2
OBSAH
4 Bezpečnostní informace
8 Popis spotřebiče
9 Před prvním použitím
10 Ovládací panel
12 Denní používání
13 Režim mikrovlnné trouby
15 Funkce hodin
16 Automatické programy
17 Používání příslušenství
17 Doplňkové funkce
18 Užitečné rady a tipy
36 Čištění a údržba
38 Co dělat, když...
39 Instalace
43 Poznámky k ochraně životního
prostředí
V tomto návodu pro uživatele se
používají následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší
bezpečnosti a informace o ochra
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního
prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Obsah
3
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i v případě jeho stěhování nebo
prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používáním
spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smys‐
lovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí po‐
uze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si
děti hrály se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k ně‐
mu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trvalých následků.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětského zámku nebo blokování tlačítek, používejte ji.
Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném použití spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození
spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autorizo‐
vané servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte.
V případě nutnosti se obraťte na dodavatele.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie. Neodstra‐
ňujte typový štítek. Mohlo by dojít k porušení záruky.
Během instalace musí být spotřebič odpojený od elektrické sítě.
Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte ochran‐
né rukavice. Nezvedejte spotřebič za držadlo.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech na‐
pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐
spoň 3 mm širokou.
Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojist‐
ky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
4
Bezpečnostní informace
Před instalací zkontrolujte, zda má prostor v kuchyňské lince vhodné rozměry.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
Tento spotřebič nesmí být umístěn na podstavec.
Vestavné trouby a varné desky se připojují speciálními spojovacími systémy. Abyste za‐
bránili poškození spotřebiče, instalujte spotřebič pouze ke spotřebičům od stejného výrobce.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí
elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém štítku.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí
požáru.
Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servis středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebičem
neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (pokud je
jí spotřebič vybaven).
Použití spotřebiče
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte jej ke komerčním nebo
průmyslovým účelům.
Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úrazům
osob či poškození majetku.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
Vnitřek spotřebiče a jeho příslušenství se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu.
Hrozí nebezpečí popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádob používejte
ochranné rukavice.
Při vyjímání nebo vkládání příslušenství trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt
trouby.
Pokud je zařízení v provozu, při otevření dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti. Mů‐
že dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliníkovou
fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do spotřebiče;
po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotøebièe, a tak se nejed‐
ná o závadu z hlediska ustanovení záruky.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Bezpečnostní informace
5
Dvířka spotřebiče vždy zavřete, i když grilujete.
Mikrovlnná trouba
Spotřebič zapínejte, pouze když jsou v něm vloženy potraviny. Pokud v něm žádné potra‐
viny nejsou, mohlo by dojít k přetížení spotřebiče.
Používejte pouze nádobí vhodné pro mikrovlnnou troubu . Viz také „Použití, tabulky a ti‐
py: Vhodné nádobí a materiály“.
Chcete-li zabránit vzniku koroze v důsledku uvolňování páry, spotřebič po každém použití
vytřete do sucha hadrem.
Nenechávejte spotřebič pracovat bez dozoru, ohříváte nebo vaříte potraviny v jednorázo‐
vých nádobách zhotovených z plastu, papíru nebo jiného hořlavého materiálu.
Pokud dojde ke vzniku kouře, ponechte spotřebič zavřený. Spoebič vypněte a odpojte
od síťového napájení. Spotřebič nepoužívejte, pokud nepracuje správně.
Při zahřívání tekutin vždy do nádoby vložte kávovou lžičku nebo skleněnou tyčku, abyste
zabránili prodlevě varu. Tekutina dosáhne teploty přehřátí, aniž by se vytvořily typické
vzduchové bubliny.
Již při malém otřesu nádoby může tekutina náhle prudce přetéct a vystříknout. Nebezpe‐
čí popálení!
Potraviny se slupkou nebo kůžičkou - např. jablka, rajčata, brambory, uzeniny- propíchně‐
te, aby nepraskly.
Při vaření/ohřívání potravin zkontrolujte, zda je dosažena minimální teplota 70 °C . Do‐
držujte proto hodnoty výkonu a času uvedené v tabulkách. K měřeteploty jídel nikdy
nepoužívejte rtuťový nebo kapalinový teploměr.
Potraviny ohřívané mikrovlnami předávají teplo do použitého nádobí. Používejte kuchyň‐
ské chňapky nebo podobnou ochranu.
Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na příliš vysoký výkon. Potraviny by mohly vy‐
schnout, spálit se, nebo na některých místech vznítit.
Vnitřní část trouby, topný článek grilu a příslušenství se při činnosti spotřebiče zahřívají.
Manipulujte s nimi opatrně a používejte vhodné rukavice nebo podobnou ochranu. Nebez‐
pečí popálení!
Kovové předměty musejí být minimálně 2 cm od stěn a dveří spotřebiče. Pokud tomu tak
není, mohou vznikat jiskry a spotřebič může být poškozen.
Pokud není uvedeno jinak, nepoužívejte hliníkovou fólii.
Zabraňte zachycení předmětů mezi dveře a jejich rám.
Vždy udržujte těsnění dveří, povrchy a vnitřní stranu spotřebiče v čistotě. Nečistoty ve
spotřebiči mohou způsob nebezpečné situace.
Neskladujte v troubě hořlavé materiály. Po zapnutí trouby by mohly vzplanout.
Vždy ohřívejte dětské jídlo v lahvích nebo kelímcích se sejmutým víkem. Po ohřátí je
dobře promíchejte. Před podáním pokrmu dítěti zkontrolujte, zda jeho teplota není příliš
vysoká.
Nepoužívejte spotřebič pro následující činnosti:
Vaření vajec ve skořápkách a šneků, protože mohou prasknout. V případě smažených
vajec nejprve propíchněte žloutek.
6
Bezpečnostní informace
Ohřívání jedlého oleje (fondue, fritování) nebo nápojů s vysokým obsahem alkoholu. Hro‐
zí riziko samovznícení! Hrozí nebezpečí výbuchu!
Ohřívání pokrmů v těsně uzavřených nádobách, například konzervách, lahvích, lahvích
se šroubovacím uzávěrem.
Sušení domácích zvířat, textilií, polštářů a gelových výplní a dalších hořlavých materiálů.
Hrozí nebezpečí požáru!
S nádobami z porcelánu, keramiky nebo hlíny s malými dírkami, například na rukojetích
nebo neglazovaných dnech. Vlhkost pronikající do otvorů může způsobit prasknutí nád‐
obí po jeho zahřátí.
Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťového napájení.
Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo by
dojít k prasknutí skla.
Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár.
Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu
Při pečení koláčů s vysokým obsahem vody používejte hluboký plech, abyste zabránili
úniku ovocných šťáv, které mohou způsobit trvalé skvrny.
Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany majetku čistěte spotřebič pouze vodou a mý‐
dlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čisticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení, ostré
předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbičky ani odstraňovače skvrn.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce.
K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky.
Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popraskat a následně se roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je vy‐
měnit. Kontaktujte servisní středisko.
Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí spotřebiče).
Nebezpečí požáru!
Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla v troubě přísady obsahující
alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru.
Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předmě‐
ty nasáklé hořlavinami nebo spékavé předměty (například z plastu nebo hliníku).
Žárovka trouby
Před výměnou žárovky trouby odpojte spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Servisní středisko
Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
Používejte výhradně originální náhradní díly.
Bezpečnostní informace
7
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti nebo
malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
1 2
8
3
9
5
6
7
4
3
2
1
1 Ovládací panel
2 Elektronický programátor
3 Gril a topný článek
4 Magnetron
5 Světlo trouby
6 Ventilátor a topný článek
7 Skleněná miska, vyjímatelná
8 Drážky na rošty, vyjímatelné
9 Polohy roštů
8
Popis spotřebiče
Příslušenství trouby
Drátěný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐
my, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
První čištění
Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení a změna denního času
Spotřebič začne fungovat až poté, co nastavíte čas.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu symbol denní‐
ho času
bliká. Stiskněte nebo a nastavte čas.
Změna času:
1. Opakovaně stiskněte
, dokud nezačne blikat symbol .
2. Stiskněte
nebo a nastavte čas.
Po asi pěti sekundách se na displeji zobrazí čas a blikání přestane.
Čas lze změnit pouze, když:
je vypnutá funkce Dětská pojistka.
je vypnutá funkce Minutka
.
je vypnutá funkce Délka pečení
.
je vypnutá funkce Konec
.
jsou vypnuté všechny funkce trouby.
Před prvním použitím
9
OVLÁDACÍ PANEL
Elektronický programátor
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzorové tla‐
čítko
Funkce Popis
1
- DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
2
START/RYCHLÝ
START MIKROVLNNÉ
TROUBY
Spuštění funkce.
Přístup k funkci mikrovlnné trouby s maximálním
nastavením výkonu, když je spotřebič vypnutý.
3
DOLŮ Stisknutím nastavte funkci trouby.
4
NAHORU Stisknutím nastavte funkci trouby.
5
FUNKCE MIKROVLN‐
NÉ TROUBY
Nastavení funkce mikrovlnné trouby (také při vy‐
pnutém spotřebiči).
6
VOLIČ PROGRAMU Nastavení automatického programu (také při vy‐
pnutém spotřebiči).
7
RYCHLÉ OHŘÁTÍ Stisknutím zkrátíte dobu ohřátí.
8
MINUS Nastavení teploty nebo času.
9
PLUS Nastavení teploty nebo času.
10
HODINY Nastavení funkce hodin.
11
STOP Zrušení funkce nebo obnovení nastavení.
Vypnutí spotřebiče.
10
Ovládací panel
Displej
431 2
8 7 6 5
1 Paměť: P
2 Funkce mikrovlnné trouby
3 Teplota/denní čas/mikrovlnný výkon
4 Displej váhy
5 Funkce hodin/Displej hodin
6 Ukazatel ohřevu
7 Automatické programy
8 Funkce trouby
Všeobecné pokyny
Použijte
k nastavení vybrané funkce. Pokud funkci nepotvrdíte pomocí do 30 se‐
kund, spotřebič se automaticky vypne.
Pokud během provozu otevřete dveře trouby, funkce se zastaví. Uzavřete dveře trouby a
použijte
k opětovné aktivaci funkce. Pokud funkci nepotvrdíte pomocí do 30 se‐
kund, spotřebič se automaticky vypne.
Pomocí
zastavte probíhající funkci. Pokud chcete pokračovat, použijte .
Dvojím stisknutím
spotřebič vypněte.
Když nastavíte funkci, zobrazí se na displeji a teplota se začne zvyšovat, nebo se začne
odpočítávat čas.
Když nastavíte funkci nebo otevřete dveře trouby, rozsvítí se světlo.
Světlo trouby po 10 minutách zhasne, když je trouba otevřena a není v činnosti.
Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové čárky v symbolu se budou postupně rozsvěcovat.
Tyto stavové čárky zobrazují zvyšování či klesání teploty ve spotřebiči.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, ukazatel ohřevu zhasne.
Kontrolka zbytkového tepla
Po dokončení přípravy jídla se na displeji zobrazuje teplota zbytkového tepla vyšší n40 °C.
Ovládací panel
11
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
Pro provoz spotřebiče můžete použít:
manuální režim - manuální nastavení funkce trouby, teploty a doby vaření.
automatické programy - k přípravě pokrmů, když neznáte jejich přípravu nebo nemáte do‐
statečné zkušenosti s vařením.
Nastavení funkce trouby
1. Pomocí nebo nastavte funkci trouby.
Na displeji se zobrazí automatická teplota.
2. Stisknutím
zapnete funkci trouby.
Stisknutím vypnete funkci trouby.
Funkce trouby
Funkce Použití spotřebiče
Multi-horkovzdušný
ohřev Ventitherm®
Pečení a pražení na dvou úrovních současně.
Infrapečení Pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jedné úrovni.
Opékání pokrmů dohněda např. při zapékání.
Jednoduchý gril Grilování plochých pokrmů a toastů.
Rozmrazování/Sušení Rozmrazování a sušení bylin, ovoce a zeleniny.
Změna teploty trouby
Pomocí nebo zvyšte nebo snižte teplotu v krocích po 5 °C.
Funkce rychloohřevu
Funkce rychloohřevu snižuje čas potřebný k rozehřátí spotřebiče.
POZOR
Pokud je spuštěná funkce rychloohřevu, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
1. Nastavte funkci trouby; pokud je to zapotřebí, změňte automatickou teplotu.
2. Stiskněte
. Na displeji se zobrazí symbol . Když je funkce rychloohřevu zapnutá,
stavové čárky ukazatele rychloohřevu začnou jedna po druhé blikat.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, stavové čárky ukazatele rychloohřevu se roz‐
svítí. Zazní zvukový signál. Na displeji zhasne symbol
.
V tuto chvíli funkce trouby funguje automaticky a potraviny lze vložit do spotřebiče.
12
Denní používání
REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY
Funkce mikrovlnné trouby
Funkce Popis
Mikrovlnná trouba
Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funkci použijte k ohřívání hotových pokrmů
a nápojů, k rozmrazování masa nebo ovoce a také k vaření zeleniny a peče
ní ryb.
Kombinovaná funkce Používá se pro ovládání funkce trouby a mikrovlnné trouby společně. Použí‐
se také pro vaření pokrmů s kratší dobou přípravy a současnému opékání.
Rychlý start
Používá se k zapnutí funkce mikrovlnné trouby , když je spotřebič vypnu‐
tý. Jedním stisknutím senzorového tlačítka
s maximálním výkonem mi‐
krovlnné trouby. Provozní čas: od 30 sekund do 7 minut.
Nastavení funkce mikrovlnné trouby
1. V případě potřeby stiskněte a spotřebič vypněte.
2. Znovu stiskněte
a nastavte výkon mikrovlnné trouby. Výkon můžete nastavit od 1000
W do 100 W, v krocích po 100 W.
3. Stiskněte
nebo a nastavte čas doby chodu funkce mikrovlnné trouby (viz také
„Nastavení doby chodu mikrovlnné trouby“).
4. Stisknutím
zapnete funkci mikrovlnné trouby.
Po uplynutí nastaveného času zní 2 minuty zvukový signál. Mikrovlnná trouba se auto‐
maticky vypne. Signál vypnete zmáčknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
Výkon mikrovlnné trouby (stiskněte ) a dobu chodu (stiskněte ) můžete kdykoliv změ‐
nit během činnosti mikrovlnné trouby.
Nastavení kombinované funkce
1. V případě potřeby stiskněte a spotřebič vypněte.
2. Pomocí
nebo nastavte funkci trouby.
3. V případě potřeby stiskněte
nebo a nastavte teplotu.
4. Znovu stiskněte
a nastavte výkon mikrovlnné trouby (maximálně 600 W).
5. Stiskněte
nebo a nastavte čas chodu funkce . Viz také „Nastavení doby chodu
mikrovlnné trouby“.
Maximální čas doby chodu kombinované funkce je 59 minut.
6. Stiskněte
.
Čas se začne odpočítávat a displej zobrazuje symbol
.
Po uplynutí nastaveného času zní 2 minuty zvukový signál. Kombinovaná funkce se au‐
tomaticky vypne. Signál vypnete zmáčknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
Výkon mikrovlnné trouby (stiskněte ) a dobu chodu (stiskněte ) můžete kdykoliv změ‐
nit během činnosti kombinované funkce.
Režim mikrovlnné trouby
13
Nastavení funkce rychlého spuštění
1. V případě potřeby vypněte spotřebič pomocí .
2. Pomocí
nastavte dobu chodu mikrovlnné trouby.
Každým stisknutím přidáte 30 sekund k době chodu mikrovlnné trouby.
Spotřebič začne pracovat na maximální výkon.
3. Po uplynutí nastaveného času zní 2 minuty zvukový signál. Mikrovlnná trouba se auto‐
maticky vypne. Signál vypnete zmáčknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
Výkon mikrovlnné trouby (stiskněte ) a dobu chodu (stiskněte ) můžete kdykoliv změ‐
nit během činnosti funkce.
Příklady vaření a nastavení výkonu
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Nastavení výkonu Použití
1000 Watt
•900 Watt
•800 Watt
•700 Watt
Ohřívání tekutin
Uvedení do varu na začátku vaření
Vaření zeleniny
Rozpouštění želatiny a másla
•600 Watt
•500 Watt
Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených
jídel
Ohřívání porcí na talíři
Vaření jídel "v jednom hrnci"
Vaření vaječných jídel
•400 Watt
•300 Watt
•200 Watt
Další vaření jídel
Vaření choulostivých potravin
Ohřívání dětské výživy
Dušení rýže
Ohřívání choulostivých jídel
Rozpouštění sýrů
•100 Watt Rozmrazování masa, ryb, chleba
Rozmrazování sýrů, smetany, másla
Rozmrazování ovoce a koláčů (šlehačkové do‐
rty)
Vykynutí těsta
Ohřívání studených jídel a nápojů
14
Režim mikrovlnné trouby
FUNKCE HODIN
Funkce hodin
SYMBOL FUNKCE POPIS
MINUTKA Slouží k nastavení odpočítávání času. Po uplynutí času zazní
zvukový signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
DÉLKA K nastavení délky provozu trouby.
min DOBA CHODU MI‐
KROVLNNÉ TROUBY
Nastavení délky provozu mikrovlnné trouby.
KONEC Nastavení vypnutí trouby.
DENNÍ ČAS Ukazuje čas. Nastavení, změna nebo kontrola času. Viz „Na‐
stavení denního času“.
Nastavení hodin
1. Zapněte spotřebiče a nastavte funkci trouby a teplotu (není nutné u funkce Minutka a
Denní čas).
2. Několikrát stiskněte
, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná funkce hodin a sou
visející symbol, například funkce Minutka
.
3. Pomocí
nebo nastavte potřebný čas.
Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál. Na displeji bude blikat
„00.00“ a ukazatel příslušné funkce. Spotřebič se automaticky vypne. Zvukový signál vypne‐
te stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
Nastavení doby chodu mikrovlnné trouby
1. Nastavení funkce mikrovlnné trouby a výkonu.
2. Stiskněte
nebo a nastavte požadovanou dobu chodu .
3. Pomocí
zapněte funkci doby chodu mikrovlnné trouby.
Po uplynutí nastaveného času zní 2 minuty zvukový signál. Na displeji bude blikat „00.00“ a
ukazatel příslušné funkce. Spotřebič se automaticky vypne. Zvukový signál vypnete zmáč‐
knutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
Dobu chodu mikrovlnné trouby můžete změnit v okamžiku, kdy je ukončeno odpočítávání času.
Nastavení doby chodu mikrovlnné trouby:
od 0 do 2 minut v krocích po 5 sekundách
od 2 do 5 minut v krocích po 10 sekundách
od 5 do 10 minut v krocích po 20 sekundách
od 10 do 20 minut v krocích po 30 sekundách
od 20 minut a dále, v krocích po 1 minutě.
Maximální nastavení doby chodu mikrovlnné trouby:
700 Watt až 1000 Watt - 0 až 7 minut 40 sekund
100 Watt až 600 Watt - 0 až 59 minut
Funkce hodin
15
Všeobecné pokyny:
Jestliže nastavíte funkci hodin, symbol bude asi pět sekund blikat. Během těchto 5 vteřin
stiskněte
nebo .
Po nastavení požadovaného času příslušný symbol asi pět sekund bliká. Po těchto pěti
sekundách začne symbol svítit. Nastavený čas se začne u funkce Minutka odpočítávat. U
funkce Délka a Konec se začne čas odpočítávat až po spuštění zvolené funkce.
Pokud chcete odložit spuštění doby pečení, použijte funkci Konec
.
Pokud chcete, aby příprava jídla skončila dříve (před uplynutím času nastaveného pomo‐
cí funkce Konec), použijte
.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
Automatické programy
Automatické programy jsou popsány v receptech, v části „Automatické programy“.
Nastavení programu
1. V případě potřeby stiskněte
a spotřebič vypněte.
2. Stiskněte
a zpřístupněte tak nabídku automatických programů.
3. Stiskněte
nebo a nastavte automatický program (P1 až P12).
Displej zobrazí automaticky hmotnost „ g “ a rozbliká se symbol doby trvání
.
Stiskněte
nebo a nastavte hmotnost potravin od 100 g do 1500 g (P5 až P12
maximálně 1000 g).
Když změníte hmotnost, čas chodu mikrovlnné trouby se automaticky změní.
Vždy nastavte nižší hmotnost. Pokud chléb například váží 460 g, nastavte 400 g.
4. Stisknutím
zapnete program.
Po uplynutí nastaveného času zní 2 minuty zvukový signál. Symbol
bliká. Spotřebič se
automaticky zastaví. Zvukový signál vypnete stisknutím ovladače.
U některých programů po ukončení chodu mikrovlnné trouby se automaticky zapne funkce
Uchovat teplé. Zazní zvukový signál a na displeji se objeví „HH“.
Funkce paměti
Funkci paměti použijte pro uložejednoho oblíbeného nastavení.
1. Nastavte funkci trouby, teplotu a funkci hodin: Doba trvání
a/nebo Konec .
2. Stiskněte a podržte
2 sekund, dokud se neozve zvukový signál. Nastavení je potvrzeno.
Aktivace funkce paměti
1. V případě potřeby stiskněte
a spotřebič vypněte.
2. Pomocí
nastavte uložené nastavení.
3. Stisknutím
zapnete funkci paměti.
16
Automatické programy
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
Instalace příslušenství trouby
Veškeré příslušenství trouby má na pravém a levém okraji spodní strany malé otvory pro
větší bezpečnost.
Ujistěte se, že jsou tyto otvory vždy v zadní části trouby. Tyto otvory také slouží jako ochra‐
na proti překlopení.
Plech na pečení:
Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené úrov‐
ně trouby.
Drátěný rošt:
Vložte rošt a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrovně trouby.
Zvýšený okraj roštu je dalším ochranou proti sklou‐
znutí varných nádob.
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch
spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlaze‐
ní až do úplného ochlazení spotřebiče.
Dětská pojistka
Spotřebič nelze zapnout, když je zapnutá dětská pojistka.
Používání příslušenství
17
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky:
1. Vypněte spotřebič
. Nenastavujte žádnou funkci trouby.
2. Současně stiskněte a podržte
a , dokud se na displeji nerozsvítí či nezhasne SAFE .
Zvukový signál ovládání
Zapnutí či vypnutí zvukového signálu ovládání:
1. Vypněte spotřebič
.
2. Současně stiskněte a na přibližně dvě sekundy podržte
a , dokud nezazní zvuko‐
vý signál.
Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době automaticky vypne:
Pokud je spuštěna funkce trouby.
Pokud nezměníte teplotu trouby.
Na displeji bliká poslední nastavená teplota.
Teplota trouby Čas vypnutí
30 °C -120 °C 12,5 h
120 °C - 200 °C 8,5 h
200 °C -250 °C 5,5 h
Na displeji se zobrazí OFF .
Zapnutí trouby po automatickém vypnutí
Vypněte troubu. Když spotřebič zapnete, můžete jej znovu použít.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množ‐
ství použitých přísad.
Pečení moučných jídel
Všeobecné pokyny
Nová trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. Svá obvyklá nastave‐
ní (teplotu, doby pečení) a úrovně zasunutí plechu byste měli proto upravit podle doporu‐
čení uvedených v tabulkách.
Při delším pečení můžete troubu vypnout asi 10 minut před koncem pečení, abyste využi‐
li zbytkového tepla.
Při pečení zmrazeného jídla se mohou plechy v troubě během pečezkroutit. Po ochlazení
se opět vyrovnají.
Jak používat tabulky pro pečení
Doporučujeme vždy nejprve použít nižší teplotu.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat podobné jídlo.
Při pečení moučníků na několika úrovních drážek může být doba pečení o 10-15 minut
delší.
18
Užitečné rady a tipy
Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém
případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
Pečení na jedné úrovni
Funkce trouby: Multi-horkovzdušný ohřev Ventitherm®
Pečení ve formě
Jídlo Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)
Bábovka nebo brioška 1 160-170 50-60
Linecký koláč/ovocný koláč 1 150-170 70-90
Piškotová buchta 1 160-180 25-40
Dortový korpus, křehké těsto 2
170-190
1)
10-25
Dortový korpus, třené těsto 2 150-170 20-25
Jablečný koláč s horní vrstvou 1 160-180 50-60
Jablkový koláč (2 formy Ř 20 cm, příčně
překládaný)
1 180-190 65-80
Slaný koláč (např. slaný lotrinský koláč) 2 170-190 30-70
Sýrový dort 1 160-180 60-90
1) Troubu předehřejte
Pečivo na plechu
Jídlo Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)
Kynutá pletýnka/věnec 1 160-180 30-40
Vánoční štola 1 160-180 40-60
Chléb (žitný chléb) 1 180-200 45-60
Větrníky 2 170-190 30-40
Piškotová roláda 2
200-220
1)
8-15
Koláč s drobenkou (suchý) 2 160-180 20-40
Máslový/cukrový koláč 2
180-200
1)
15-30
Ovocný koláč (kynuté těsto/třené těsto) 2 160-180 25-50
Ovocné koláče z křehkého těsta 2 170-190 40-80
Kynutý koláč s jemnou náplní (např. tvaroh,
smetana, mandlový řez)
2 150-170 0:40-80
Pizza (s velkou náplní) 2
190-210
1)
20-40
Pizza (tenká) 2
230
1)
12-20
Chlebové placky 2
230
1)
10-20
Velké koláče z křehkého těsta (Švýcarsko) 2 190-210 35-50
Užitečné rady a tipy
19
Sušenky
Jídlo Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)
Placičky z křehkého těsta 2 160-180 6-20
Stříkané pečivo 2 160 10-40
Placičky z třeného těsta 2 160-180 15-20
Sněhové pusinky 2 80-100 120-150
Mandlové pusinky 2 100-120 30-60
Čajové kynuté pečivo 2 160-180 20-40
Malé kousky z listového těsta 2
180-200
1)
20-30
Žemle 2 210-230 20-35
Malé koláčky (20 kousků na plech) 2
170
1)
20-30
Pečení moučných jídel na více než jedné úrovni – sušenky/koláčky/cukroví/housky
Pokrm Multi-horkovzdušný ohřev
2 úrovně
Teplota (°C) Čas (min)
Sušenky z křehkého těsta 2 / 3 160-180 15-35
Stříkané pečivo 2 / 3 160 20-60
Sušenky z piškotového těsta 2 / 3 160-180 25-40
Sněhové pusinky 2 / 3 80-100 130-170
Makronky 2 / 3 100-120 40-80
Malé kynuté pečivo 2 / 3 160-180 30-60
Drobné pečivo z listového tě‐
sta
2 / 3
180-200
1)
30-50
1) Předehřejte troubu.
Tipy k pečení moučných jídel
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koláče je příliš světlý Špatná úroveň roštu Položte koláč na nižší úroveň
Koláč klesl (je mazlavý, nepro‐
pečený, nerovnoměrný)
Příliš vysoká teplota pečení
Nastavte o něco nižší teplotu pe‐
čení
Koláč klesl (je mazlavý, nepro‐
pečený, nerovnoměrný)
Příliš krátká doba pečení
Prodlužte dobu pečení. Dobu
pečení není možné zkrátit na‐
stavením vyšší teploty
Koláč klesl (je mazlavý, nepro‐
pečený, nerovnoměrný)
V těstě je příliš mnoho tekutiny
Použijte méně tekutiny. Dodržuj‐
te dobu tření těsta, zejména
používáte-li kuchyňského robo‐
ta
Koláč je příliš suchý Příliš nízká teplota trouby Nastavte vyšší teplotu trouby
Koláč je příliš suchý Příliš dlouhá doba pečení Zkraťte dobu pečení
20
Užitečné rady a tipy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux KM7100000M Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál