18
Český
Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby
splňovaly nejvyšší nároky značky Braun na
kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že
budete se svým epilátorem Braun Silk·épil 7
Dual spokojená. Jedná se o první epilátor
s integrovanou holicí hlavicí, určenou pro
mokrou epilaci za použití gelu nebo pěny na
holení.
Předtím, než začnete přístroj používat,
ečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě
jej uschovejte.
Epilátor Braun Silk·épil 7 Dual byl navržený
tak, aby jedním tahem zanechal vaši pokožku
hladkou po dlouhou dobu, a to díky duální
technologii. Nejdříve šetrně odstraní
chloupky u kořínků a potom díky integrované
holicí hlavici zanechá pokožku nádherně
hladkou.
Upozornění
Dbejte na to, aby z hygienických
důvodů tento přístroj, kromě vás,
nepoužívala jiná osoba.
Tento přístroj je vybaven speciál-
ním síťovým přívodem s integro-
vaným bezpečnostním síťovým
adaptérem. Nevyměňujte ani
nerozebírejte žádnou z jeho částí,
jinak by mohlo dojít k úrazu elek-
trickým proudem.
Tento přístroj je vhodný k
používání během koupele
nebo při sprchování.
Z bezpečnostních důvodů
může být přístroj používán
bez použití síťového kabelu, tzn.
odpojený z elektrické sítě.
Děti starší 8 let a osoby se sníže-
nou fyzickou pohyblivostí, schop-
ností vnímání či mentálním zdra-
vím a osoby bez zkušeností nebo
odpovídajícího povědomí mohou
tento spotřebič používat pod
dohledem nebo po obdržení
pokynů k jeho bezpečnému pou-
žívání a seznámení se s možnými
riziky. Spotřebič není určen jako
hračka pro děti. Děti bez dozoru
a mladší 8 let nesmí provádět
čištění a údržbu přístroje.
Zapnutý přístroj nesmí přijít do
kontaktu s vlasy na hlavě, řasami,
stužkami ve vlasech apod., aby
nedošlo k úrazu nebo zablokování
či poškození přístroje.
Epilační hlavu nikdy nepoužívejte
bez nástavce.
Pokud budete pohybovat vyhlazo-
vacím nástavcem (2) v oblastech,
kde vystupují kosti, například při
epilaci kotníku, postupujte opatrně.
Integrovaná holicí hlavice je velmi
ostrá a může způsobit poranění.
Z bezpečnostních důvodů
přestaňte vyhlazovací nástavec
používat, pokud vám spadne, a
raději ho vyměňte ho za nový.
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 1896667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 18 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 18 of 112
19
Všeobecné informace
Při všech způsobech odstraňování chloupků
u kořínků může docházet k podráždění
pokožky (např. svědění, nepohodlí a zarud-
nutí pokožky) v závislosti na stavu vaší
pokožky a chloupků. Jde o normální reakci,
která by neměla trvat dlouho. Může být však
výraznější, pokud si chloupky odstraňujete
u kořínků poprvé nebo pokud máte citlivou
pokožku.
Pokud pokožka i po 36 hodinách vykazuje
znaky podráždění, doporučujeme vám
navštívit lékaře.
Obecně platí, že opakovaným používáním
epilátoru Silk·épil se reakce pokožky a pocit
bolesti výrazně zmírňují.
V některých případech se pokožka může
zanítit, pokud bakterie proniknou do pokožky
(např. při pohybu přístroje po pokožce).
Důkladné vyčištění epilační hlavy před
každým použitím riziko vzniku infekce mini-
malizuje.
Máte-li ohledně používání tohoto přístroje
jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým
lékařem. V níže uvedených případech byste
měla přístroj používat až po konzultaci s
lékařem:
ekzémy, poranění, zánětlivé reakce pokožky,
jako je např. folikulitida (zánět vlasového
váčku) a výskyt křečových žil, epilace v okolí
mateřských znamének, snížená imunita
pokožky, např. při cukrovce, během
těhotenství, při Raynaudově syndromu,
hemofilie, kvasinková infekce nebo snížená
imunita organismu.
Užitečné rady:
Pokud jste epilátor doposud nepoužívala
nebo jste epilaci delší dobu neprováděla,
může chvíli trvat, než si vaše pokožka na
epilaci zvykne. Počáteční nepříjemný pocit
opakovaným používáním výrazně ustoupí,
protože si pokožka na proces zvykne.
Provádíte-li epilaci poprvé, je vhodné provést
epilaci večer, aby případné podráždění
pokožky přes noc ustoupilo. Pro zklidnění
pokožky doporučujeme po epilaci použít
hydratační krém.
Epilace je snadnější a pohodlnější, pokud
mají chloupky optimální délku 2 - 5 mm.
Když jsou chloupky delší, doporučujeme je
nejdříve oholit a po několika dnech kratší
dorůstající chloupky odstranit epilací.
Pokud jste už epilátor předtím používala,
nezapomeňte, že díky účinnosti technologie
duální epilace jedním tahem nemusíte tu
samou oblast epilovat vícekrát. Tím se
výrazně sníží doba, potřebná na epilaci.
Epilátorem Dual opatrně pohybujte po
nohách a dávejte pozor zejména na nerov-
nosti pokožky a vystouplé kosti, abyste
zabránila poraněním, které může způsobit
holicí hlavice.
Popis
1 Ochranný nástavec
2 Vyhlazovací nástavec (pro mokrou
epilaci)
2a Integrovaná holicí hlavice
2b Zvlhčující indikátorový pásek
3 Epilační hlava
4 Osvětlení SmartLight
5 Spínač s bezpečnostními tlačítky (5a)
6a Indikátor nabíjení
6b Indikátor nízkého nabití
7 Protiskluzová plocha
8 Speciální síťový kabel
9 Nabíjecí stojan (není součástí všech
modelů, viz str. 3)
10 Tlačítko k uvolnění holicí hlavy
11 Epilační nástavec (pro mokrou i suchou
epilaci)
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 1996667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 19 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 19 of 112
20
12 Nástavec pro epilaci citlivých oblastí (pro
mokrou i suchou epilaci) (není součástí
všech modelů, viz str. 3)
Nabíjení
Epilátor před použitím nabijte.
Pro dosažení nejlepších výsledků
doporučujeme používat vždy plně nabitý
přístroj. Vypnutý epilátor umístěte do
nabíjecího stojanu nebo ho pomocí
speciálního síťového kabelu zapojte přímo
do elektrické zásuvky. Doba nabíjení je
přibližně 1 hodina.
Během nabíjení epilátoru zelený indikátor
nabíjení (6a) bliká. Když je baterie plně
nabitá, světelný indikátor nabíjení
nepřetržitě svítí. Jakmile je epilátor plně
nabitý, používejte ho bez síťového kabelu.
Plně nabitý epilátor zajišťuje až 30 minut
provozu bez použití síťového kabelu.
Když se rozsvítí červený indikátor nízkého
nabití (6b), znovu zapojte epilátor do
elektrické zásuvky, aby se nabil.
Po každém použití epilátor nabijte buď
přímo pomocí speciálního síťového kabelu
nebo ho vložte do nabíjecího stojanu.
Nejvhodnější teplota okolí při nabíjení je
mezi 15 °C až 35 °C. Pokud teplota toto
rozmezí překročí, délka nabíjení se může
prodloužit, zatímco délka provozu bez
síťového kabelu se může zkrátit.
Zapnutí epilátoru
Stiskněte jedno z bezpečnostních tlačítek
(5a), spínačem otočte ve směru
hodinových ručiček a zvolte si požadované
nastavení rychlosti:
«I» = extra jemné
«II» = extra účinné
Okamžitě se rozsvítí osvětlení SmartLight
a svítí po celou dobu, kdy je přístroj
zapnutý. Vytvoří podmínky velmi podobné
dennímu světlu a tím odhalí dokonce i ty
nejjemnější chloupky. Získáte tak lepší
kontrolu pro zdokonalenou účinnost
epilace.
Mokrá epilace
Epilátor Dual je určen pro mokru epilaci
pomocí gelu nebo pěny na holení.
Gel na holení naneste na pokožku, která
musí být mokrá, abyste dosáhla optimálního
skluzu epilátoru po pokožce.
Pro dosažení optimálních výsledků doporu-
čujeme používat gel na holení Gillette Satin
Care.
Pro lepší manipulaci s mokrým epilátorem
můžete na přístroj nasadit protiskluzovou
plochu (7).
(* nejsou k dostání v každé zemi).
A Duální epilace s vyhlazovacím
nástavcem
Odstraňování chloupků epilátorem Silk·épil 7
Dual představuje zcela nový způsob odstra-
ňování chloupků. Jedním tahem nejdříve
šetrně odstraní chloupky u kořínků a potom
díky integrované holicí hlavici zanechá
pokožku nádherně hladkou. Jedinečný
epilátor Dual v sobě spojuje technologii
Close-Grip (její součástí je 40 pinzet) pro
dlouhotrvající výsledky a integrovanou
technologii Venus pro účinnost odstraňování
chloupků jedním tahem.
Duální epilace pomocí vyhlazovacího
nástavce byla navržena a optimalizována pro
epilaci nohou. Pokud chcete vyhlazovací
nástavec používat k odstraňování chloupků
na ostatních částech těla, postupujte
maximálně opatrně, protože břity holicí
hlavice jsou velmi ostré. Během používání
vyhlazovacího nástavce musí být pokožka
napnutá.
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 2096667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 20 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 20 of 112
21
Na začátku
Aby si vaše pokožka na nový způsob
odstraňování chloupků zvykla, je velmi
důležité, používat epilátor v průběhu prvního
měsíce jednou týdně. Po 3 – 4 použitích,
když už byl každý chloupek epilován alespoň
jednou a dorůstající chloupky si na nový
způsob epilace zvykly, dosáhnete dlouhotrvající
výsledky jako při běžné epilaci a budete moci
duální epilátor používat každé 2 - 3 týdny.
Jak Epilátor Dual používat
Dbejte na to, aby byla epilační hlava (3)
ed použitím čistá. Nasaďte vyhlazovací
nástavec (2).
Naneste na mokrou pokožku gel nebo
pěnu na holení.
Pokožku udržujte napnutou a pohybujte
epilátorem pomalu a plynule bez vyvíjení
tlaku proti směru růstu chloupků a ve
směru spínače.
Dbejte na to, abyste hlavu epilátoru
posouvala po pokožce rovně. Výkyvná hlava
se dokonale přizpůsobí konturám těla.
Jedním tahem nejdříve odstraní chloupky
pomocí epilace a potom pokožku oholí do
hladka. Díky integrované holicí hlavici
poskytuje vyhlazovací nástavec vyšší
účinnost. Jednu oblast nemusíte epilovat
víckrát.
Epilátor Dual posunujte po noze směrem
ze zdola nahoru. Při epilaci oblasti za
kolenem držte nohu napnutou. Obzvlášť
opatrně postupujte okolo kotníků a v
jiných oblastech, kde vystupují kosti.
Předejdete tak poranění.
Pěnu, která ulpívá na vyhlazovacím
nástavci, občas opláchněte.
B Epilace
Sejměte vyhlazovací nástavec (2) a nasaďte
epilační nástavec (11) nebo nástavec pro
epilaci citlivých oblastí (12). Chloupky
můžete odstraňovat namokro nebo nasucho:
Mokrá epilace: Pro dosažení optimálního
skluzu epilátoru po pokožce
dbejte na to, aby byla
pokožka důkladně mokrá.
Suchá epilace: Vaše pokožka musí být
suchá, zbavená zbytků
mastnoty a krému.
Epilace nohou
Udržujte pokožku napnutou a epilátorem
pohybujte pomalu a plynule bez vyvíjení
tlaku proti směru růstu chloupků a ve
směru spínače.
Protože chloupky rostou různými směry, je
pro dosažení nejlepších výsledků vhodné
pohybovat i epilátorem různými směry.
Epilace citlivých oblastí
Pro epilaci podpaží a linie bikin použijte
epilační nástavec (12), který byl vyvinutý
speciálně na epilaci citlivých oblastí.
ed epilací si příslušné oblasti důkladně
očistěte, abyste odstranila zbytky nečistot
(např. deodorant). Při epilaci podpaží
držte ruku napnutou směrem nahoru,
aby byla pokožka napnutá, a pohybujte
epilátorem různými směry. Protože přímo
po epilaci může být pokožka citlivější,
vyhněte se používání dráždivých látek,
jako např. deodorantů s obsahem alko-
holu.
Uvědomte si, prosím, že zejména na
začátku jsou právě tyto tělesné partie
obzvláště citlivé na bolest. Proto vám při
prvních epilacích doporučujeme použít
nastavení rychlosti «I». Opakovaným
používáním bude pocit bolesti ustupovat.
Optimální délka chloupků pro pohodlnější
epilaci je 2-5 mm.
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 2196667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 21 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 21 of 112
22
Ochrana před přehřátím
V rámci bezpečnostních opatření s cílem
zabránit nepravděpodobnému přehřátí
přístroje se může stát, že se na 8 sekund
rozsvítí červený indikátor nízkého nabití a
potom se epilátor automaticky vypne.
V tomto případě posuňte spínač zpět do
polohy «0» a nechte epilátor vychladnout.
Udržování epilátoru ve špičkové
formě
Čištění vodou
Po každé mokré epilaci přístroj důkladně
umyjte vodou. Zajistíte tak jeho optimální
výkon.
Sejměte vyhlazovací nástavec (2) a umyjte
ho pod teplou tekoucí vodou.
Podržte epilátor s epilační hlavou pod
tekoucí vodou a na okamžik ho zapněte.
Pak stiskněte uvolňovací tlačítko (10) a
epilační hlavu sejměte.
Obě části, tj. epilační hlavu i epilátor,
důkladně vyklepte, abyste z nich odstranila
zbytky vody. Sejměte protiskluzovou plochu
a nechte všechny části uschnout. Před
opětovným nasazením jednotlivých částí se
ujistěte, že jsou úplně suché.
Po opětovném nasazení epilační hlavy a
vyhlazovacího nástavce (2) můžete použít i
ochranný nástavec (1), který chrání holicí
hlavici.
Čištění pomocí kartáčku
Pokud jste epilátor použila na suchou
epilaci, většinou bude stačit přístroj vyčistit
pomocí kartáčku.
Pinzety důkladně vyčistěte pomocí kartáčku,
namočeného v lihu a válečkem s pinzetami
otáčejte manuálně. Tento způsob čištění
zajišťuje epilační hlavě nejlepší hygienické
podmínky.
Výměna vyhlazovacího nástavce
Součástí vyhlazovacího nástavce (2)
obsahuje zvlhčující indikátorový pásek (2b),
který časem vybledne a tím vás upozorní,
že se břity holicí hlavice ztupily. To znamená,
že nastal čas vyměnit vyhlazovací nástavec
za nový. Protože se zvlhčující indikátorový
pásek by se ve vodě rozpustil, měla byste
vyhlazovací nástavec uchovávat na suchém
místě a nikdy ho nenechávat na umyvadle,
otočený směrem dolu.
Pro zajištění maximálního výkonu vymě-
ňujte vyhlazovací nástavec za nový po
12 použitích, jakmile zvlhčující indikátorový
pásek vybledne nebo když se holicí hlavice
opotřebuje. Z bezpečnostních důvodů
estaňte vyhlazovací nástavec používat,
když vám spadne a raději ho vyměňte za
nový.
Náhradní vyhlazovací nástavce (referenční
číslo 771 WD) si můžete koupit u prodejce, u
kterého jste epilátor zakoupila, v servisních
střediscích Braun nebo prostřednictvím
internetových stránek www.service.braun.
com a www.braun.com/cz.
Poznámka k ochraně životního
prostředí
Tento výrobek obsahuje akumulá-
torové baterie. V zájmu ochrany
životního prostředí nevyhazujte
výrobek po skončení jeho životnosti
jako součást běžného domácího odpadu.
Můžete ho odevzdat v servisních střediscích
Braun nebo na příslušných sběrných místech
ve vaší zemi, zřízených podle místních
edpisů a norem.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotřebiče je 72 dB(A), což představuje
hladinu A akustického výkonu vzhledem na
referenční akustický výkon 1 pW.
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 2296667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 22 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 22 of 112
23
Změny vyhrazeny.
Záruka
Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek
s platností od data jeho zakoupení. V záruční
lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady
přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo
výroby, a to buď formou opravy, nebo
výměnou celého přístroje (podle našeho
vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná
v každé zemi, ve které tento přístroj dodává
společnost Braun nebo její pověřený
distributor.
Záruka se netýká následujících případů:
poškození zapříčiněné nesprávným použitím,
běžné opotřebování (například plátků
holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače),
jakož i vady, které mají zanedbatelný dosah
na hodnotu nebo funkci přístroje. Pokud
opravu uskuteční neautorizovaná osoba
a nebudou-li použity původní náhradní díly
společnosti Braun, platnost záruky bude
ukončena.
Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení
servisní opravy, odevzdejte celý přístroj
s potvrzením o nákupu v autorizovaném
servisním středisku společnosti Braun nebo
jej do střediska zašlete.
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 2396667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 23 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 23 of 112
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111