AL-KO 6000 FMS premium Uživatelský manuál

cs
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
94 HWA 5000/6000 FMS Premium
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
Obsah
K této příručce................................................. 94
Popis výrobku...................................................94
Rozsah dodávky...............................................95
Bezpečnostní upozornění................................ 95
Montáž..............................................................96
Uvedení do provozu.........................................96
Péče a údržba..................................................97
Skladování........................................................98
Hlášení na displeji............................................98
Poruchy a jejich odstraňování........................101
Tlakový spínač............................................... 102
Likvidace.........................................................102
Záruka............................................................ 102
Prohlášení o shodě ES.................................. 102
K TÉTO PŘÍRUČCE
Před uvedením do provozu si přečtěte tuto
dokumentaci. To je předpokladem bezpečné
práce a bezporuchové manipulace.
Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny
z této dokumentace a na zařízení.
Tato dokumentace je trvalou součástí popsa-
ného výrobku a v případě jeho prodeje by
měla být předána kupujícímu.
Vysvětivky k symbolům
POZOR!
Přesné dodržování těchto výstražných
upozornění zabraňuje škodám na zdraví
osob a / nebo věcným škodám.
ADVICE
Speciální upozornění pro snadnější po-
chopení a manipulaci s přístrojem.
POPIS VÝROBKU
V této dokumentaci jsou popisovány různé mo-
dely domácích vodáren. Svůj model identifikujte
podle typového štítku.
Přehled výrobku
Domácí vodárna (obrázek A–E)
1 Průhledový kryt filtru
2 Pouzdro čerpadla
3 Plnicí šroub
4 Výstup čerpadla / přípojka tlakového ve-
dení
5 Pouzdro motoru
6 Zásobník
7 Místo pro našroubování
8 Vypouštěcí šroub obsahu čerpadla
9 Vypouštěcí šrouby obsahu filtru
10 Vstup do čerpadla / přípojka sacího ve-
dení
11 Tlakové vedení
12 Vodovodní kohout
13 Úhlový nátrubek
14 Těsnění
15 Spojovací nátrubek
16 Těsnění
17 Sací vedení
18 Klíč na filtry
19 Těsnění filtru
20 Filtr
21 Zpětný ventil
22 Těsnění zpětného ventilu
23 Těsnění pouzdra
24 Nátrubek se závitem
25 Těsnění
26 Plovací tělísko měřicí jednotky
27 Uzavírací kryt ventilu
28 Ventil
29 Displej
Popis výrobku
467 777_a 95
30 Tlačítko MODE (REŽIM)
31 Tlačítko SET (NASTAVIT)
INOX
Přístroje s označením „INOX“ jsou dodávány v
provedení nekorodující ušlechtilé oceli. Způsob
montáže a funkce se tímto nemění.
Použití v souladu s určením
Domácí vodárna je určena pro soukromé
používání doma a na zahradě a je vhodná výhr-
adně k čerpání čisté a dešťové vody.
Domácí vodárna se hodí pro:
zavlažování zahrad a pozemků,
zásobování domu vodou,
zvyšování tlaku přívodu zásobování vodou.
ADVICE
Při zvyšování tlaku přívodu zásobování
vodou je nutné respektovat místní před-
pisy. Informace získáte od svého odbor-
ného instalatéra.
Možné chybné použití
Domácí vodárna není vhodná k čerpání:
písčité vody, slané vody a znečištěné vody s
obsahem textilu a papíru,
agresivních, žíravých, výbušných a těkavých
chemikálií nebo kapalin,
kapalin s teplotou nad 35 °C.
ADVICE
Domácí vodárna nesmí být používána k
čerpání vody pro potraviny nebo nápoje.
Domácí vodárna není vhodná pro trvalé
používání.
ROZSAH DODÁVKY
Domácí vodárna je dodávána ve stavu provozní
připravenosti s klíčem na kryt filtru, úhlovým ná-
trubkem a návodem k provozu.
Tepelná ochrana
Přístroj je vybavený spínačem pro tepelnou och-
ranu, který při přehřívání vypne motor. Po vych-
ladnutí v průběhu cca 15–20 minut se čerpadlo
opět automaticky zapne.
Ochrana proti běhu na sucho
Domácí vodárna obsahuje ochranu proti chodu
na prázdno. Ochrana proti chodu na prázdno
vypne čerpadlo po cca 90 sekundách, po pře-
rušení nasávání vody nebo při poškození sacího
vedení.
Tlakové čidlo
Domácí vodárna je vybavena tlakovým čidlem. Při
dosažení nastaveného tlaku se tímto čidlem čer-
padlo vypíná a zapíná.
Nastavené hodnoty tlaku: viz technické
údaje.
Zobrazení displeje
K zobrazování provozních stavů a chybových
hlášení je domácí vodárna vybavena displejem
(obr. E–29) . Tlačítkem MODE (Režim) (-30) lze
volit různá nastavení a ukazatele a tlačítkem SET
(Nastavit) (-31) je spouštět.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
POZOR!
Nebezpečí zranění!
Přístroj a prodlužovací kabel používejte
pouze v technicky bezvadném stavu!
Poškozené přístroje nesmějí být provo-
zovány.
Bezpečnostní a ochranná zařízení nes-
mějí být odpojována!
Děti a osoby, které nejsou seznámeny
s návodem k obsluze, přístroj nesmějí
používat.
Přístroj nikdy nezvedat, nepřepravovat nebo
neupevňovat za připojovací kabel.
Změny prováděné svépomocí nebo přes-
tavby jsou na přístroji zakázány.
Bezpečnost elektrických součástí
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí při dotyku dílů vedoucích
napětí!
Pokud je prodlužovací kabel poško-
zený nebo prodřený, vytáhněte zástrčku
okamžitě ze zásuvky! Připojení dopo-
ručujeme provést přes ochranný spí-
nač s jmenovitým svodovým proudem
< 30 mA.
Domácí síťové napětí musí souhlasit s údaji
o síťovém napětí v technických údajích, ne-
používat jiné napájecí napětí.
cs
Montáž
96 HWA 5000/6000 FMS Premium
Přístroj smí být provozován pouze s elek-
trickým zařízením dle normy DIN/VDE 0100,
oddíl 737, 738 a 702 (bazény). Pro zajištění je
nutné instalovat ochranný spínač vodiče 10 A
a ochranný spínač svodového proudu s jme-
novitým svodovým proudem 10/30 mA.
Používejte pouze prodlužovací kabely, jež
jsou určené pro používání venku – minimální
průřez 1,5 mm
2
. Kabelový buben vždy zcela
odvinout.
Poškozené nebo zlomené prodlužovací ka-
bely nesmějí být používány.
Před každým uvedením do provozu
zkontrolujte stav svého prodlužovacího
kabelu.
MONTÁŽ
Sestavení přístroje
1. Připravte si rovné a pevné stanoviště.
2. Přístroj postavte vodorovně na místo bez ri-
zika zaplavení.
3. Domácí vodárnu případně pevně přišroubujte
k závitovým připojovacím bodům (obr.A–7).
4. Domácí vodárna musí být chráněna před
deštěm a přímým postřikem vodou.
ADVICE
Při denním provozu (automatický režim)
si musíte stanovit vhodná opatření,
které zabrání následným škodám při po-
ruchách přístroje zaplavením místnosti.
Připojování sacího vedení
1. Zvolte délku sacího vedení (obr. B–17) tak,
aby domácí vodárna nemohla běžet nasucho.
Sací vedení se musí vždy nacházet alespoň
30 cm pod hladinou vody.
2. Připojte sací vedení. Přitom dávejte pozor na
těsnost přípojky a nepoškoďte závit.
Na vstup čerpadla doporučujeme mon-
táž flexibilních vedení (obr. A–10). Tímto
způsobem nebude na domácí vodárnu
vyvíjený mechanický tlak nebo tah.
3. Při mírně písčité vodě je nutné mezi sací
vedení a vstup čerpadla namontovat předřa-
zený filtr. Na toto téma se zeptejte svého od-
borného prodejce.
4. Položení sacího vedení s trvalým stoupáním
(spádem).
ADVICE
Pokud sací výška činí více než 4 m,
je nutné namontovat sací hadici s
průměrem větším než 1". Doporučujeme
použití sací sady se sací hadicí, sacím
košem a zpětnou klapkou společnosti
AL-KO. Zeptejte se svého odborného
prodejce.
Montáž tlakového vedení
1. Do výstupu čerpadla (obr. A–4) našroubujte
spojovací nátrubek (obr. B–15) s kulatým těs-
něním (obr. B–16).
2. Na spojovací nátrubek (obr. B–15) našroubu-
jte úhlový nátrubek (obr. B–13) s těsněním
(obr. B–14) a úhlový nátrubek natočte do
požadovaného směru.
3. Tlakové vedení (obr. B–11) upevněte na úhl-
ový nátrubek (obr. B–13).
4. Otevřete všechny uzávěry v tlakovém vedení
(ventily, stříkací trysky, vodovodní kohout).
UVEDENÍ DO PROVOZU
ADVICE
Při prvním uvedení do provozu se na dis-
pleji (obr. E–29) zobrazí veškeré infor-
mace v anglickém jazyce. Požadovaný
jazyk zvolíte tlačítkem MODE (-30) a pot-
vrdíte tlačítkem SET (-31). Nyní lze zkon-
trolovat tlak vzduchu v zásobníku.
Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku
POZOR!
Při tlaku vzduchu pod 1,5 a nad 1,9 bar
není provoz možný. Čerpadlo se nes-
pustí.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku čerpadla.
2. Uzavírací kryt ventilu (obr. D–27) na zadní
straně zásobníku (obr. A–6) posuňte směrem
nahoru.
3. Zkontrolujte tlak vzduchu u ventilu (obr.
D–28) pomocí vzduchového čerpadla nebo
hustilkou s ukazatelem tlaku (manometrem).
4. Následně uzavírací kryt ventilu na zadní
straně zásobníku opět zavřete.
5. Síťovou zástrčku opět zastrčte.
Domácí vodárnu lze nyní uvést do pro-
vozu.
Uvedení do provozu
467 777_a 97
Plnění domácí vodárny
POZOR!
Domácí vodárnu je nutné před každým
uvedením do provozu naplnit vodou po
úroveň přepadu, aby mohla okamžitě
začít čerpat. Chod nasucho čerpadlo
ničí.
ADVICE
Pro zkrácení doby čerpání naplňte před
našroubováním sací hadici vodou.
1. Otevřete plnicí šroub (obr. A–3) pomocí klíče
na filtr (obr. C–19/A).
2. Přes plnicí šroub plňte vodou, dokud není
pouzdro čerpadla (obr. A–2) zcela plné.
3. Plnicí šroub zašroubujte.
Zapnutí čerpadla
1. Otevřete uzávěr v tlakovém vedení (obr. B–
11) (ventil, stříkací trysku, vodovodní kohout).
2. Zastrčte síťovou zástrčku připojovacího ka-
belu do zásuvky.
Čerpadlo začne čerpat.
3. Jakmile se ve vytékající vodě již nenachází
vzduch, zavřete uzávěr v tlakovém vedení.
Čerpadlo se po vytvoření tlaku a do-
sažení hodnoty tlaku pro vypnutí auto-
maticky vypne.
Domácí vodárna je připravena k pro-
vozu.
Při zapnutí tlakovým spínačem se na
displeji zobrazí hlášení NORMAL X a
PRESSURE (TLAK), včetně hodnoty
skutečného tlaku.
První uvedení do provozu
Pouze při prvním uvedení do provozu se na dis-
pleji zobrazí hlášení NORMAL X a PRESSURE.
ADVICE
Pokud po cca 90 sekundách ne-
bude sacím vedením (obr. B–17) čer-
pána voda, ochrana proti chodu na-
sucho čerpadlo vypne a na dis-
pleji se zobrazí hlášení ALARM a
SUCTION SIDE. Zkontrolujte těsnost
sacího vedení, průhledového krytu (obr.
A–1) a veškerých závitových spojení,
stiskněte tlačítko RESET (VYNULOVAT)
a první uvedení do provozu proveďte
ještě jednou.
Vypnutí čerpadla
1. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
2. Zavřete uzávěry v tlakovém vedení (ventily,
stříkací trysky, vodovodní kohout).
ADVICE
Po dosažení nastaveného tlaku pro vyp-
nutí se čerpadlo automaticky vypne.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí zranění horkou vodou.
Při delším provozu proti uzavřené tla-
kové části (> 10 mm) se voda může
v čerpadle silně zahřát a nekontrolova-
telně uniknout! Přístroj odpojte od sítě
a čerpadlo s vodou nechte vychladnout.
Přístroj uveďte do provozu opět po
odstranění veškerých nedostatků!
Nebezpečí zranění horkou vodou může vzniknout
při:
neodborné instalaci,
uzavřené tlakové části,
nedostatku vody v sacím vedení nebo
vadném tlakovém spínači.
Prevence
1. Přístroj odpojte od sítě a čerpadlo s vodou
nechte vychladnout.
2. Zkontrolujte přístroj, instalaci a stav vody.
3. Přístroj uveďte do provozu opět po od-
stranění veškerých nedostatků!
PÉČE A ÚDRŽBA
Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku
POZOR!
Tlak vzduchu v zásobníku kontrolujte
pravidelně. Nesmí dosáhnout nižší hod-
noty než 1,5 bar (viz odstavec „Uve-
dení do provozu: kontrola tlaku vzduchu
v zásobníku“).
POZOR!
Pokud se na displeji zobrazí informace
ALARM a REFILL 1,5 BAR, je nutné do-
plnit vzduch v zásobníku s membránou.
Jakmile je dosaženo správného tlaku,
na displeji se zobrazí hlášení ALARM a
AIR PRESSURE OK.
cs
Péče a údržba
98 HWA 5000/6000 FMS Premium
Čištění čerpadla
ADVICE
Po čerpání vody pro plavecké bazény s
obsahem chlóru nebo kapalin, po nichž
zůstávají pevné zbytky, je nutné čer-
padlo vymývat čistou vodou.
1. Přístroj odpojte od sítě a zajistěte proti opě-
tovnému zapojení.
Čerpadlo se vypne automaticky.
2. Čerpadlo vypláchněte čistou vodou.
3. Síťovou zástrčku zastrčte do zásuvky.
4. Domácí vodárnu zapněte vypínačem.
Čerpadlo se automaticky spustí.
Čištění filtru
1. Odšroubujte vypouštěcí šroub obsahu filtru
(obr. A–9) otvoru pro vyprázdnění, vyprázd-
něte obsah filtru a otvor pro vyprázdnění opět
zavřete.
2. Průhledový kryt filtru (obr. A–1) odšroubujte
pomocí klíče pro filtr (obr. C–18/D).
3. Filtr (obr. C–20) vyjměte z pouzdra filtru (obr.
A–2) a vyčistěte pod tekoucí vodou.
4. Vyčistěte pouzdro filtru a průhledový kryt.
5. Před montáží filtru zkontrolujte případné poš-
kození těsnění filtru (obr. C–19) a těsnění
pouzdra (obr. C–23), pokud je potřeba, nahr-
aďte je.
6. Namontujte filtr, našroubujte průhledový kryt
filtru a dotáhněte klíčem na filtr na pevnost do-
tažení rukou.
Čištění zpětného ventilu
1. Demontáž a montáž filtru (viz odstavec
„Čištění filtru“).
2. Zpětný ventil (obr. C–21) vyšroubujte a vyčis-
těte pod tekoucí vodou.
3. Těsnění (obr. C–22) v případě potřeby nahr-
aďte.
4. Namontujte zpětný ventil.
Plovací tělísko
1. Vyšroubujte tlakové vedení (obr. B–11) s úhlo-
vým nátrubkem (obr. B–13) a spojovacím ná-
trubkem (obr. B–15).
2. Vyšroubujte nátrubek se závitem (obr. D–24)
s těsněním (obr. D–25). Označte montážní
polohu plovacího tělíska (obr. D–26). Plovací
tělísko vytáhněte a očistěte.
3. Plovací tělísko opět namontujte – dávejte po-
zor na montážní polohu.
Odstraňování zanesení
1. Přístroj odpojte od sítě a zajistěte proti opě-
tovnému zapojení.
2. Odstraňte sací hadici na přívodu čerpadla.
3. Tlakovou hadici připojte k vodovodnímu ve-
dení.
4. Pouzdrem čerpadla nechte protékat vodu, do-
kud se zanesení neuvolní.
5. Krátkým zapnutím zkontrolujte, zda se čer-
padlo otáčí volně.
6. Přístroj opět uveďte do provozu dle popisu.
SKLADOVÁNÍ
ADVICE
Hrozí-li nebezpečí zamrznutí, je nutné
celý systém vyprázdnit (čerpadlo, ve-
dení, zásobník a obsah filtru).
1. Vyprázdněte sací (obr. B–17) a tlakové ve-
dení (obr. B–11).
2. Vyšroubujte vypouštěcí šroub obsahu filtru
(obr. A–9) a nechte vodu z čerpadla vytéct.
Voda v zásobníku (obr. A–6) je současně
vytlačena vzduchovým měchem.
3. Vypouštěcí šrouby (obr. A–8, 9) opět zašrou-
bujte a čerpadlo, vedení a zásobník uložte
mimo ohrožení zmrznutí.
HLÁŠENÍ NA DISPLEJI
Při prvním uvedení do provozu se na obrazovce zobrazují veškeré informace v anglickém jazyce.
Veškeré funkce lze spouštět tlačítkem MODE. Spuštěné normy se potvrzují tlačítkem SET.
ADVICE
Informace zobrazené v druhém řádku displeje jsou částečně provedeny jako běžící texty, které
plynule probíhají jako informace. Pokud se čerpadlo nachází ve funkci ALARM, např. Příliš nízký
tlak vzduchu, změna jazyka není možná.
Hlášení na displeji
467 777_a 99
Normální provoz
Hlášení displeje Stav sepnutí Funkce/opatření
Čerpadlo je v provozu, nebo
čerpadlo je vypnuté.
Tlačítko MODE stiskněte po dobu delší než 3 se-
kundy, aktivuje se jazyk pro obsluhu. Stisknutím
tlačítka MODE (30) se změní jazyk pro obsluhu.
Nový jazyk pro obsluhu potvrdíte tlačítkem SET.
Čerpadlo se spustí a začne
čerpat.
První uvedení do provozu: Čerpadlo je na-
plněné vodou, sací a tlaková část je připojena,
voda v sací části je k dispozici. Čerpadlo je připo-
jené k síti. Uzávěry v tlakovém vedení jsou ote-
vřené.
Otáčející se „X“ za hlášením NORMAL symbolizuje Čerpadlo ZAP.
Čerpadlo se po provedení
vlastního testu nespustí. V
provozu, čerpadlo se nes-
pustí.
Doplňte vzduch, poté stiskněte tlačítko SET.
Znovu proveďte první uvedení do provozu. Údaje
o tlaku vzduchu viz technické údaje – strana 3.
Běžící text: DOPLNIT DO 1,5 BAR
Čerpadlo se vypnulo. Chod
nasucho po 90 sekundách
Zkontrolujte sací vedení, poté stiskněte tlačítko
SET. Znovu proveďte první uvedení do provozu.
Běžící text: ZKONTROLOVAT PRIVOD VODY
Čerpadlo v provozu Čerpadlo čerpá vodu. Zásobník je naplněný. Byla
odebrána část vody.
Čerpadlo se vypnulo. Čerpadlo dosáhlo nastaveného tlaku pro vypnutí.
Čerpadlo se zapnulo. Čerpadlo dosáhlo nastaveného tlaku pro zapnutí.
Doplňkové funkce
Hlášení displeje Stav sepnutí Funkce/opatření
Čerpadlo v provozu. Průtočné množství:stiskněte tlačítko MODE, do-
kud se neobjeví hodnota průtočného množství.
Běžící text: PRUTOK
cs
Hlášení na displeji
100 HWA 5000/6000 FMS Premium
Hlášení displeje Stav sepnutí Funkce/opatření
Čerpadlo v provozu Celkové čerpané množství vody:stiskněte
tlačítko MODE. Hlášení dosavadního čerpaného
množství vody. Zpětné nastavení není možné.
Běžící text: CELKOVE MNOZSTVI
Čerpadlo v provozu Dílčí množství: stiskněte tlačítko MODE. Hlášení
dosavadního čerpaného dílčího množství. Zpětné
nastavení se provede stisknutím tlačítka SET po
dobu cca 3 sekundy.
Běžící text: DILCI MNOZSTVI
Čerpadlo je v provozu, nebo
čerpadlo je vypnuté.
Stiskněte vícekrát tlačítko MODE, dokud se na
displeji nezobrazí EKO REZIM. Čerpadlo se nyní
vypne dříve (energeticky úsporný režim). Viz
„Uvedení do provozu“ na straně 7.
Čerpadlo je v provozu, nebo
čerpadlo je vypnuté.
Stiskněte tlačítko SET. Na displeji se zobrazí
EKO TLAK. Je zapnutý energeticky úsporný
režim.
Čerpadlo je v provozu, nebo
čerpadlo je vypnuté.
Stiskněte vícekrát tlačítko MODE, dokud se na
displeji (29) nezobrazí NORMALNI REZIM.
Čerpadlo je v provozu, nebo
čerpadlo je vypnuté.
Stiskněte tlačítko SET, dokud se na displeji (29)
nezobrazí NORMAL X a TLAK. Tlak pro vypnutí
se opět zvýšil.
Varovná hlášení
Hlášení displeje Příčina Opatření
Tlak kotle je příliš nízký.
Stav vody je příliš nízký.
Běžící text: DILCI MNOZSTVI Výzva k doplnění
vzduchu do 1,5 bar. Potvrďte tlačítkem SET. Čer-
padlo se opět spustí.
Běžící text: TLAK VZDUCHU OK
Vzduch naplněný přes 1,8
bar.
Snížit vzduch na 1,5 bar. Jakmile se tlak sníží na
1,5 bar, čerpadlo opět spustíte stisknutím tlačítka
SET.
Běžící text: SNIZIT DO 1,5 BAR
Poruchy a jejich odstraňování
467 777_a 101
Hlášení displeje Příčina Opatření
Sací vedení není ve vodě,
bez průtoku a bez tlaku.
Po 90 sekundách se objeví hlášení. Po od-
stranění závady dojde stisknutím tlačítka SET ke
zrušení chybového hlášení.
Běžící text: ZKONTROLOVAT PRIVOD VODY
Čerpadlo se zapnulo se
zpožděním.
Měřicí cyklus:Čerpadlo se po určitém počtu spí-
nacích cyklů a po dosažení tlaku pro spuštění
nespustí, ale počká cca 25 sekund, zda se tlak
v systému nesníží na 1,5 bar. Pokud tlak po tuto
dobu nepřekročí dolní mez, naplnění vzduchem
je v pořádku.
PORUCHY A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ!
Před každou činností pro odstranění poruchy vytáhněte síťovou zástrčku. Závady v elektrickém
zařízení nechte odstranit odborného elektrikáře.
Porucha Příčina Odstranění
Hnací motor čerpadel
neběží.
Síťové napětí není k dispo-
zici.
Zkontrolujte pojistky a přívod proudu.
Sací vedení není ve vodě. Ponořte sací vedení do vody alespoň do
hloubky 30 cm.
Zanesení sací části Odstraňte nečistoty v sací části a filtru.
Zavřené tlakové vedení. Otevřete agregáty uzávěrů v tlakovém ve-
dení.
Čerpadlo v sacím vedení
nasává vzduch.
Zkontrolujte těsnost veškerých spojení
sacího vedení.
Vyměňte těsnicí kroužek.
Čerpadlo nasává vzduch,
nedostatek vody v sací části.
Vypněte čerpadlo a nechte vychladnout.
Průměr hadice je příliš malý. Nasaďte tlakovou hadici s větším průmě-
rem.
Objevilo se chybové
hlášení „Sací část“.
ALARM
Přívod vody
1,5 BAR
Na straně sání je příliš malé
množství vody.
Přivřete čerpadlo a upravte čerpané
množství.
Objevilo se chybové
hlášení „DOPLNIT DO
1,5 BAR“.
Malý tlak vzduchu v zásob-
níku.
Doplňte vzduch v zásobníku. (nastavte vs-
tupní tlak membrány na 1,5 bar).
Běžící text: DOPLNIT DO 1,5 BAR
ADVICE
U neopravitelných poruch se prosím obraťte na naši příslušnou zákaznickou službu.
cs
Tlakový spínač
102 HWA 5000/6000 FMS Premium
TLAKOVÝ SPÍNAČ
ADVICE
Spouštěcí a vypínací tlak domácí
vodárny je přednastavený při
výrobě.Změny lze nechat provádět v
případě potřeby pouze specializovaným
prodejcem.
LIKVIDACE
Vysloužilé přístroje, baterie nebo aku-
mulátory nelikvidujte s domovním od-
padem!
Obal, přístroj a příslušenství jsou vyro-
beny z recyklovatelného amteriálu a likvi-
dují se odpovídajícím způsobem.
ZÁRUKA
Případné vady materiálu nebo vady výrobní povahy u přístroje odstraníme během zákonné záruční doby
pro předkládání nároků v případě vad podle naší volby buď opravou nebo náhradní dodávkou. Záruční
lhůta je určena vždy právem daného státu, v němž bylo zařízení zakoupeno.
Náš příslib garance platí pouze v případě:
respektování tohoto návodu k obsluze
odborného zacházení
používání originálních náhradních dílů
Záruka zaniká při:
svévolných pokusech o opravu
svévolně provedených technických změnách
použití, jež neodpovídá původnímu určení stroje
Ze záruky jsou vyloučeny:
Poškození laku, která jsou způsobena normálním používáním a opotřebením
Díly podléhající opotřebení, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem [xxx xxx (x)]
Spalovací motory (zde platí záruční podmínky příslušných výrobců motorů)
Doba záruky začíná zakoupením prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na dokladu o koupi.
S tímto prohlášením a originálním dokladem o koupi se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší
autorizované pracoviště zákaznických služeb. Tímto prohlášením zůstávají zákonné nároky kupujícího
na odstranění závad vůči prodávajícímu nedotčeny.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek v uvedeném provedení odpovídá požadavkům harmonizo-
vaných směrnic EU, bezpečnostním standardům EU a standardům daného výrobku.
Výrobek Typ Výrobce
Domácí vodárna
Výrobní číslo
G3012015
HW 5000_6000 FMS
Premium
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Odpovědný zástupce Směrnice EU Harmonizované normy
pan Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/ES
2004/108/ES
2000/14/ES (13)
2011/65/ES
Kötz, 1. 5. 2012 Hladina hluku
Antonio De Filippo
výkonný ředitel
naměřeno: 70 / 73 dB(A)
zaručeno: 79 / 81 dB(A)
Posouzení shody
2000/14/ES, příloha V
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
/