HOTPOINT/ARISTON 7 Cuochi Uživatelská příručka

Kategorie
Pece
Typ
Uživatelská příručka

Tato příručka je také vhodná pro

Magyar
Használati útmutató
SÜTÕ
Česky
Pokyny pro použití
TROUBA
Русскии
Руководство по эксплуатации
ДУХОВОЙ ШКАФ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,3
Сервисное обслуживание,4
Описание изделия,5
Описание изделия,6
Установка,21
Включение и эксплуатация,23
Программы,23
Предосторожности и рекомендации,27
Техническое обслуживание и уход,28
Tartalomjegyzék
Használati útmutató,1
Figyelmeztetések,2
Szerviz,4
A készülék leírása,5
A készülék leírása,6
Üzembe helyezés,7
Bekapcsolás és használat,9
Program,9
Óvintézkedések és tanácsok,12
Karbantartás és ápolás,12
Obsah
Pokyny pro použití,1
Upozornění,2
Servisní služba,4
Popis zařízení,5
Popis zařízení,6
Instalace,14
Spuštění a použití,16
Programy,16
Opatření a rady,19
Údržba a péče,19
FT 850.1 IX/HA S
2
Figyelmeztetések
FIGYELEM: A készülék és annak
hozzáférhető részei a használat közben
rendkívüli módon felmelegedhetnek.
Vigyázzon, hogy nehogy hozzáérjen a
fűtőelemekhez.
Ha a gyermekek nincsenek folyamatos
felügyelet alatt, tartsa távol a 8 éven aluli
gyermekeket.
Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött
gyermekek, valamint a testileg,
érzékszervileg vagy szellemileg
korlátozott, nem hozzáértő, illetve a
terméket nem ismerő személyek csak
megfelelő felügyelet mellett, vagy a
készülék biztonságos használatával
kapcsolatos alapvető utasítások és a
kapcsolódó veszélyek ismeretében
használhatják. Vigyázzon, hogy a
gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A tisztítási és karbantartási műveleteket
gyermekek felügyelet nélkül nem
végezhetik.
Az üveg sütőajtó tisztításához ne
használjon súrolószereket vagy vágóéllel
rendelkező fémspatulát, mivel azok
összekaristolhatják az ajtó felületét, ami
pedig az üveg összetöréséhez vezethet.
A készülék tisztításához soha ne
használjon gőztisztítót vagy nagynyomású
tisztítót.
FIGYELEM: Az esetleges áramütések
elkerülése érdekében a lámpa kicserélése
előtt győződjön meg arról, hogy a készülék
ki van kapcsolva.
! A rács behelyezésekor győződjön meg
arról, hogy a kallantyú felfele néz és a
sütőtér hátsó részén van.
Upozornění
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení a jeho
přístupné části dosahují během použití
velmi vysoké teploty.
Je třeba dávat pozor a zabránit styku
s topnými články.
Udržujte děti mladší 8 let v dostatečné
vzdálenosti, pokud nejsou pod neustálým
dohledem.
Toto zařízení mohou používat děti od
8 let a osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez zkušeností
a znalostí, které se nacházejí pod
náležitým dohledem nebo které byly
poučeny ohledně použití zařízení
bezpečným způsobem a které si
uvědomují související nebezpečí. Děti
si nesmí hrát se zařízením. Děti nesmí
provádět operace čištění a údržby bez
dohledu.
K čištění skleněných dvířek trouby
nepoužívejte abrazivní výrobky ani
ostré kovové špachtle, protože by mohly
poškrábat povrch a způsobit tak prasknutí
skla.
Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení
vysokotlaký parní čistič.
UPOZORNĚNÍ: Před výměnou žárovky
se ujistěte, že je zařízení vypnuté, aby se
zabránilo možnosti zásahu elektrickým
proudem.
! Při vložení mřížky se ujistěte, že se doraz
nachází v zadní části prohloubeniny a je
obrácen směrem nahoru.
4
Szerviz
! Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkező szakembert!
Adja meg az alábbiakat:
az anomália típusa;
a készülék modellje (Mod.)
a készülék szériaszáma (S/N)
Az utóbbi információk a készüléken elhelyezett adattáblán
találhatók.
Servisní služba
! Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky.
Uveďte:
Druh poruchy;
Model zařízení (Mod.);
Výrobní číslo (S/N).
Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji,
umístěném na zařízení.
Сервисное обслуживание
! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным
техникам.
При обращении в Центр Технического обслуживания
сообщите:
Тип неисправности;
Модель изделия (Мод.)
Номер тех. паспорта (серийный №)
Эти данные вы найдете на паспортной табличке,
расположенной на изделии.
5
A készülék leírása
A készülék áttekintése
1 SZINT 1
2 SZINT 2
3 SZINT 3
4 SZINT 4
5 SZINT 5
6 TÁLCASÍNEK
7 ZSÍRFELFOGÓ tálca
8 GRILLRÁCS
9 Kezelőpanel
Popis zařízení
Celkový pohled
1 POLOHA 1
2 POLOHA 2
3 POLOHA 3
4 POLOHA 4
5 POLOHA 5
6 VODICÍ LIŠTY pro posuv na jednotlivých úrovních
7 Úroveň SBĚRNÉ NÁDOBY
8 Úroveň ROŠTU
9 Ovládací panel
Описание изделия
Общии вид
1 ПОЛОЖЕНИЕ 1
2 ПОЛОЖЕНИЕ 2
3 ПОЛОЖЕНИЕ 3
4 ПОЛОЖЕНИЕ 4
5 ПОЛОЖЕНИЕ 5
6 ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ уровней
7 ПРОТИВЕНЬ
8 РЕШЕТКА
9 Панель управления
7
8
9 6
1
2
3
4
5
6
A készülék leírása
Kezelőpanel
1 PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb
2 ANALÓG PROGRAMOZÓ tekerőgomb*
3 HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerőgomb
4 SÜTŐ űzemállapot-jelző lámpája*
5 SÜTÉS VÉGE IDŐZĺTÉSSZABÁLYZÓ tekerőgomb*
* Csak néhány modellnél
Popis zařízení
Ovládací panel
1 Otočný ovladač VOLBA PROGRAMŮ
2 Otočný ovladač ANALOGOPROGRAMOVACĺHO
ZAŘĺZENĺ*
3 Otočný ovladač TERMOSTATU
4 Kontrolka ČINNOSTI TROUBY*
5 Otočný ovladač ČASOVAČEUKONČENĺ PEČENĺ*
*Je součástí pouze některých modelů.
Описание изделия
Панель управления
1 Рукоятка ПРОГРАММЫ
2 Рукоятка АНAЛOГOВOГO ПРОГРАМMEPA*
3 Рукоятка ТЕРМОСТАТА
4 Индикатор ТЕРМОСТАТА*
5 Рукоятка TAЙMEPA OКOНЧAНЙЯ ПРЙГOTOВЛЕНЙЯ*
* Имеется только в некоторых моделях.
1
2
4
3
12
3
6
9
1
4
3
5
14
CZ
Instalace
! Je velice důležité tento návod uschovat, aby mohl být
kdykoli konzultován. V případě prodeje, odevzdání zařízení
nebo při stěhování se ujistěte, že návod zůstane spolu se
zařízením, aby mohl informovat nového vlastníka o činnosti
a příslušných upozorněních.
! Pozorně si přečtete uvedené pokyny: Jsou zdrojem
důležitých informací týkajících se instalace, použití a
bezpečnosti.
Uložení do provozní polohy
! Obaly je třeba je odstranit v souladu s normami pro
separovaný sběr odpadu (viz Opatření a rady).
! Instalace musí být provedena odborně kvalikovaným
personálem podle uvedených pokynů. Nesprávně
provedená instalace může způsobit škody na majetku a
ohrožení zdraví osob a zvířat.
Vestavění
K zajištění správné činnosti zařízení je třeba, aby měl
nábytek, do kterého bude zařízení vestavěno, vhodné
vlastnosti:
Panely sousedící s troubou musí být z materiálu odolného
vůči teplu;
v případě nábytku z dýhovaného dřeva se musí použít
lepy, které jsou odolné vůči teplotám do 100 °C;
při vestavění trouby pod stůl (viz obrázek) nebo do
skříňového sloupu je třeba, aby měl nábytek, do kterého
bude zařízení vestavěno, následující rozměry:
595 mm.
595 mm.
25 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
575-585 mm.
45 mm.
558 mm.
547 mm. min.
! Po vestavění zařízení nesmí být umožněn dotek
elektrických částí.
Údaje o spotřebě, uvedené na štítku s jmenovitými údaji,
byly naměřeny při tomto druhu instalace.
Ventilace
Aby byla zajištěna vhodná ventilace, je třeba odstranit zadní
stěnu úložného prostoru. Doporučuje se nainstalovat troubu
tak, aby se opírala o dvě dřevěné lišty nebo o rovnou plochu
s otvorem nejméně 45 x 560 mm (viz obrázky).
560 mm.
45 mm.
Vystředění a upevnění
1. Umístěte konzoly „A“ s dorazem na opěrné části trouby
„B“.
2. Umístěte patky „C“ na doraz do konzol „A“. Zejména
v případě, že je tloušťka bočního panelu kusu nábytku:
16 mm: Namontujte patku tak, aby bylo číslo 16 na
patce obráceno směrem k vám;
18 mm: Namontujte patku tak, aby byla část bez
nápisů obrácena k vám;
20 mm: Nemontujte patku.
3. Upevněte konzoly a patky k okraji bočního panelu kusu
nábytku prostřednictvím šroubů „D“.
4. Připevněte troubu ke kusu nábytku prostřednictvím
plastových šroubů a podložek „E“.
D
A
B
D
D
16
16
C
C
E
E
Elektrické zapojení
! Trouby vybavené trojžilovým napájecím kabelem jsou
uzpůsobeny pro činnost se střídavým proudem, napětím a
frekvencí uvedenými na štítku s jmenovitými údaji, umístěném
na zařízení (viz pod).
Montáž napájecího kabelu
1. Otevřete svorkovnici,
a to tak, že šroubovákem
nadzvednete boční lamely
krytu: potáhněte a otevřete
kryt (viz obrázek).
2. Příprava napájecího
kabelu: Odšroubujte šroub
kabelové příchytky a tři
šrouby kontaktů L-N- a
poté upevněte vodiče pod
hlavy šroubů. Dodržujte
přitom barevné označení
vodičů Modrý (N), Hnědý
(L), Žlutozelený (viz
obrázek).
3. Upevněte kabel do
příslušné kabelové
příchytky.
4. Zavřete kryt svorkovnice.
Připojení napájecího
kabelu do elektrické sítě
N
L
15
CZ
Na kabel namontujte normalizovanou zástrčku, vhodnou pro
proudový odběr, který je uveden na štítku s jmenovitými údaji
(viz na boku). V případě přímého zapojení do sítě je třeba
mezi zařízení a síť zapojit omnipolární stykač s minimální
rozpínací vzdáleností kontaktů 3 mm, vhodný pro daný
proudový odběr a vyhovující platným normám (zemnicí
vodič nesmí být stykačem přerušen). Napájecí kabel musí
být umístěn tak, aby teplota žádné jeho části nepřesáhla
teplotu prostředí o 50°C.
! Pracovník, který provádí instalaci, odpovídá za správnost
elektrického zapojení a za dodržení bezpečnostních norem.
Před zapojením se ujistěte, že:
Je zásuvka řádně uzemněna a odpovídá zákonným
předpisům;
je zásuvka schopna snášet proudový odběr odpovídající
maximálnímu výkonu zařízení, uvedenému na štítku
s jmenovitými údaji (viz níže);
se napájecí napětí pohybuje v rozmezí uvedeném na
štítku s jmenovitými údaji (viz níže);
je zásuvka kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném
případě vyměňte zásuvku nebo zástrčku; nepoužívejte
prodlužovací kabely ani rozvodky.
! Po ukončení instalace zařízení musí zůstat elektrický kabel
a elektrická zásuvka snadno přístupné.
! Kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a dle potřeby
vyměněn výhradně autorizovanými techniky (viz Servisní
služba).
! Firma neponese žádnou odpovědnost za nedodržení
těchto předpisů.
Elektrické
zapojení
napětí
220-230V~ nebo 220-240V~
50Hz nebo
50/60Hz maximální
příkon 2800W
(viz štítek s
jmenovitými údaji)
ENERGETICKÝ
ŠTÍTEK
Směrnice 2002/40/ES o označování
elektrických trub.Norma EN 50304
Spotřeba energie Přirozená
konvekce
funkce ohřevu
Klasický ohřev;
Energetická spotřeba Prohlášení
o třídě Nucená konvekce
-
funkce ohřevu:
Trouba na moučníky.
ŠTÍTEK S JMENOVITÝMI ÚDAJI
Rozměry
*
šířka
43,5 cm
výška
32,4 cm
hloubka
40,6 cm
Rozměry
**
šířka
45,5 cm
výška
32,4 cm
hloubka
40,6 cm
Objem
*
58 l
Objem
**
60 l
* Pouze pro modely s vedeními z tažených profilů.
** Pouze pro modely s vedeními z drátu.
Toto zařízení je ve shodě s
následujícími směrnicemi
Evropské unie:
- 2006/95/EHS z 12.12.06
(Nízké napětí) ve smyslu
následných úprav
- 2004/108/EHS z 15.12.04
(Elektromagnetická kompatibilita)
ve smyslu následných úprav
- 93/68/EHS z 22.07.93 ve
smyslu následných úprav
- 2012/19/ES ve smyslu
následných úprav
- 1275/2008 stand-by/off mode
16
CZ
Spuštění a použití
UPOZORNĚNÍ! Trouba
je vybavena systémem
zastavení mřížek, který
umožňuje jejich vyjmutí,
aniž by se dostaly ven z
trouby(1).
Pro kompletní vysunutí
mřížek je třeba je zvednout,
uchopit za přední část a
potáhnout je, jak je zřejmé z uvedeného obrázku (2).
! Při prvním zapnutí vám doporučujeme, abyste nechali
troubu běžet naprázdno přibližně na půl hodiny s
termostatem nastaveným na maximu a se zavřenými dvířky.
Poté vypněte troubu, zavřete dvířka trouby a vyvětrejte
místnost. Zápach, který ucítíte, je způsoben vypařováním
látek použitých na ochranu trouby.
Nastavení hodin*
1. Stiskněte otočný ovladač PROGRAMOVACÍHO
ZAŘÍZENÍ a při nastavování aktuálního času jím otáčejte
proti směru hodinových ručiček.
! Nastavení hodin je možné
pouze v případě, že je trouba
připojena k elektrickému
rozvodu. V případě výpadku
dodávky elektrického proudu
se PROGRAMOVACÍ
ZAŘÍZENÍ zastaví: Po
obnovení dodávky proudu je
třeba znovu nastavit přesný
čas.
Spuštění trouby
1. Zvolte požadovaný pečicí program prostřednictvím
otočného ovladače VOLBY PROGRAMŮ.
2. Zvolte požadovanou teplotu otáčením otočného ovladače
TERMOSTATU. Seznam druhů pečení a příslušných
doporučených teplot je možné konzultovat v Tabulce pečení
(viz Programy).
3. Rozsvícená kontrolka TERMOSTATU poukazuje na to,
že probíhá ohřev na nastavenou teplotu.
4. Během pečení je vždy možné:
- Měnit pečicí program prostřednictvím otočného ovladače
VOLBY PROGRAMŮ;
- měnit teplotu prostřednictvím otočného ovladače
TERMOSTATU;
- přerušit pečení přetočením otočného ovladače
PROGRAMŮ do polohy „0“.
! Nikdy nepokládejte na dno trouby žádné předměty, protože
by mohlo dojít k poškození smaltu.
! Nádoby pokaždé pokládejte na dodaný rošt.
12
3
6
9
Chladicí ventilace
Některé modely jsou vybaveny ventilátorem, umožňujícím
snížit okolní teplotu. Tento vytváří proud vzduchu, který
vystupuje mezi ovládacím panelem a dvířky trouby.
! Po ukončení pečení zůstane ventilátor v provozu, dokud
trouba dostatečně nevychladne.
Osvětlení trouby
Rozsvěcuje se volbou polohy otočným ovladačem
VOLBY PROGRAMŮ. Zůstane rozsvíceno po výběru
pečicího programu.
Použití časovače ukončení pečení*
1. Především je třeba natáhnout bzučák, a to otočením
otočného ovladače ČASOVAČE UKONČENÍ PEČENÍ téměř
o jednu celou otáčku ve směru hodinových ručiček.
2. Požadovaná doba se nastavuje jeho pootočením směrem
zpět, proti směru hodinových ručiček, do polohy, ve které
bude požadovaný počet minut na otočném ovladači
ČASOVAČE UKONČENÍ PEČENÍ odpovídat pevné rysce
na ovládacím panelu.
3. Po uplynutí nastavené doby bude vydán akustický signál
a dojde k vypnutí trouby.
4. Když je trouba vypnuta, časovač ukončení pečení může
být použitý jako běžné počitadlo minut.
! Pro použití trouby v manuálním režimu, to znamená
s vyloučením časovače ukončení pečení, je třeba přetočit
otočný ovladač ČASOVAČE UKONČENÍ PEČENÍ po
symbol
Programy
Pečicí programy
! U všech programů je možné nastavit teplotu v rozmezí od
60 °C do MAX., s výjimkou:
GRILU (doporučuje se pouze nastavení na hodnotu MAX.);
GRATINOVÁNÍ (doporučuje se nepřekročit teplotu 200 °C).
Program KLASICKÁ TROUBA
Při klasickém pečení je lépe používat pouze jednu úroveň:
Výsledkem použití více úrovní je nerovnoměrné rozložení
teploty.
Program TROUBA NA MOUČNÍKY
Tento program je vhodný pro pečení jemných jídel (např.
moučníků, které potřebují vykynout) a k přípravě „čajového
pečiva“ na třech úrovních současně.
Program RYCHLÉ PEČENÍ
Tento program je obzvláště vhodný pro rychlé pečení
balených jídel (mražených nebo předvařených). Nejlepších
výsledků je možné dosáhnout při použití jediné úrovně.
*Je součástí pouze některých modelů.
17
CZ
Program MULTIFUNKČNÍ OHŘEV
Vzhledem k tomu, že je teplo v celé troubě konstantní,
vzduch jídlo propéká a peče do růžova rovnoměrně na
všech místech. Je možné použít až dvě úrovně současně.
Program TROUBA NA PIZZU
Tato kombinace umožňuje rychlý ohřev trouby s velkým
přísunem tepla, převážně zespodu. V případě použití
více úrovní najednou je třeba v polovině pečení vzájemně
vyměnit jejich polohu.
/ Program GRIL
Vysoká teplota a přímý ohřev grilu se doporučují při pečení
potravin, které vyžadují vysokou povrchovou teplotu.
Grilujte při zavřených dvířkách.
/ Program GRATINOVÁNÍ
Představuje spojení jednosměrného vyzařování tepla
s vynuceným oběhem vzduchu uvnitř trouby. Díky tomu
je možné dosáhnout vyššího průniku tepla bez spálení
povrchu potravin. Grilujte při zavřených dvířkách.
Otočný rožeň *
Rožeň se uvádí do činnosti (viz obrázek) následovně:
1. Umístěte sběrnou
nádobu na zachycení zbytků
z pečení na úroveň 1;
2. Umístěte stojan na
rožeň na úroveň 3 a zasuňte
rožeň do příslušného otvoru
na zadní stěně trouby;
3. Uveďte do činnosti
otáčení rožně volbou
otočného ovladače
PROGRAMŮ nebo
;
Nastavení pečení *
Nastavení doby trvání pečení s okamžitým startem
1. Otáčejte otočným ovladačem PROGRAMOVACÍHO
ZAŘÍZENÍ proti směru hodinových ručiček a zobrazte v
okénku požadovanou dobu trvání pečení.
2.Potáhněte za otočný ovladač PROGRAMOVACÍHO
ZAŘÍZENÍ a jeho otáčením proti směru hodinových ručiček
nastavte červenou rysku na přesný čas. Po ukončení tohoto
úkonu uslyšíte cvaknutí.
3. Zvolte požadovaný pečicí program prostřednictvím
otočného ovladače VOLBY PROGRAMŮ. Dojde
k okamžitému zapnutí trouby, která zůstane v činnosti po
nastavenou dobu.
4. Po uplynutí nastavené doby bude vydán akustický signál.
Otočte otočný ovladač PROGRAMOVACÍHO ZAŘÍZENÍ ve
směru hodinových ručiček a zobrazit v okénku symbol ” “.
4. Přetočte otočný ovladač PROGRAMŮ do polohy „0“.
Příklad: V 09:00 bude nastaveno pečení trvající 1 hodinu
15 minut. Program se automaticky zastaví v 10:15.
Nastavení doby trvání pečení s odloženým startem
1. Otáčejte otočným ovladačem PROGRAMOVACÍHO
ZAŘÍZENÍ proti směru hodinových ručiček a zobrazte v
okénku požadovanou dobu trvání pečení.
2. Potáhněte za otočný ovladač PROGRAMOVACÍHO
ZAŘÍZENÍ a jeho otáčením proti směru hodinových ručiček
nastavte červenou rysku na požadovaný čas zahájení
pečení.
3. Zvolte požadovaný pečicí program prostřednictvím
otočného ovladače VOLBY PROGRAMŮ. V nastaveném
čase zahájení pečení dojde k zapnutí trouby a její činnost
bude pokračovat po nastavenou dobu trvání pečení.
4. Po uplynutí nastavené doby bude vydán akustický signál.
Otočte otočný ovladač PROGRAMOVACÍHO ZAŘÍZENÍ ve
směru hodinových ručiček a zobrazit v okénku symbol ” “.
5. Přetočte otočný ovladač PROGRAMŮ do polohy „0“.
Příklad: V 09:00 bude naplánována doba trvání 1 hodina
a 15 minut a čas zahájení pečení 11:00 hod. Program
bude automaticky zahájen v 11:00 a ukončen ve 12:15
! Za účelem zrušení nastavení je třeba přetočit otočný
ovladač PROGRAMOVACÍHO ZAŘÍZENÍ ve směru
hodinových ručiček a zobrazit v okénku symbol ” “.
Praktické rady pro pečení
! Při pečení s ventilací nepoužívejte úrovně 1 a 5: Jsou totiž
vystaveny přímému působení teplého vzduchu a mohla by
se na nich spálit jemná jídla.
! Při použití pečicích programů GRIL a GRATINOVÁNÍ,
obzvláště při použití otáčivého rožně umístěte na úroveň
2 sběrnou nádobu na zachycení zbytků z pečení (omáček
a/nebo tuků).
MULTIFUNKČNÍ OHŘEV
Použijte úrovně 2 a 4 a na úroveň 2 umístěte jídla, která
vyžadují více tepla.
Sběrnou nádobu umístěte dolů a rošt nahoru.
GRILOVÁNÍ
Umístěte rošt na úroveň 3 nebo 4 a potraviny uložte do
středu roštu.
Doporučuje se nastavit maximální energetickou úroveň.
Nelekejte se, když si povšimnete, že horní topný článek
nezůstává nepřetržitě zapnutý: Jeho činnost je ovládána
termostatem.
TROUBA NA PIZZU
Použijte lehkou hliníkovou pánev a uložte ji na rošt z
příslušenství.
Při použití sběrné nádoby se doba pečení prodlouží, a
proto stěží připravíte křupavou pizzu.
Při přípravě pizzy s velkým množstvím složek
doporučujeme přidat mozzarellu v polovině doby
pečení.
*Je součástí pouze některých modelů.
18
CZ
Tabulka pečení
tsontomH ynivartoP ymargorP
(kg)
Poloha úrov
teplota (°C)
Doba
(minuty)
índradnatS
vodi lišty
Posuvné
vodi lišty
Klasická
trouba
Ka chna
Kolá
1,5
1,5
1
1
-
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
ano
ano
ano
ano
ano
ano
200-210
200-210
200
200-210
180
180
70-80
60-70
70-75
70-80
15-20
30-35
Trouba na
na 3 úrovch
Suš enky na 3 úrovch
0,5
1
0,7
0,7
0,6
0,7
0,7
0,8
0,5
0,5
2 nebo 3
2 nebo 3
2 nebo 3
2 a 4
2 nebo 3
1 a 3 a 5
1 a 3 a 5
2
1 a 3 a 5
2
1 nebo 2
1 nebo 2
1 nebo 2
1 a 3
1 nebo 2
1 a 2 a 4
1 a 2 a 4
1
1 a 2 a 4
1
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
180
180
170-180
180-190
160-170
180-190
180
200
90
210
25-35
40-50
45-55
20-25
30-40
20-25
20-25
30-35
180
20-25
Piz za
S
Panz erotti
Las agne
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
0.4
2
1
-
200
20-25
Rych
0.3
0.6
0.2
2
2
2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Multif
Piz za na 2 úrovch
Makrela
Las agne
Suš enky na 2 úrovch
Slané p
úrovních
Slané dorty
1+1
1
1
1
2 a 4
2 a 4
2 a 4
1 a 2/3
2
1 nebo 2
2
2 a 4
2 a 4
2 a 4
1 a 3
1 a 3
1 a 3
1 a 3
1 a 3
1
1
1
1 a 3
1 a 3
1 a 3
1 a 3
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Trouba na
pizzu
Piz za
Pla ck y
0,5
0,5
2
2
1
1
ano
ano
220
200
15-20
20-25
Gril
Makrely
Plat ýzi a pie
Šaš liky z
krev et
Fi z tresky
Grilovaná ze lenina
Tele biftek
Klobá sy
Ha mburge r
(je-
(je-
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
1
1
4
4
4
4
3 nebo 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 nebo 3
3
3
3
3
-
-
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Gratino
Grilov
Sépie
-li
(je-
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
!
Doby
19
CZ
Opatření a rady
! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu
s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato upozornění
jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je
pozorně přečíst.
Základní bezpečnost
Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití
uvnitř bytu/domu.
Zařízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to ani
v případě, kdy se jedná o chráněný prostor, protože jeho
vystavení dešti nebo bouři je mimořádně nebezpečné.
Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte příslušné
rukojeti umístěné po bocích trouby.
Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma
nebo vlhkýma rukama či nohama.
Zařízení se musí používat k pečení potravin dospělými
osobami, a to dle pokynů uvedených v tomto návodu.
Každé jiné použití (například: ohřev prostředí) je
považováno za nesprávné, a tedy nebezpečné.
Výrobce nemůže být považován za odpovědného za
případné škody vyplývající z nesprávného, chybného
nebo neracionálního použití.
Během použití zařízení se topné články a některé
části dvířek trouby zahřívají na vysokou teplotu.
Dávejte pozor, abyste se jich nedotkli, a udržujte
v dostatečné vzdálenosti děti.
Zabraňte tomu, aby se napájecí kabely dalších
elektrospotřebičů dostaly do styku s teplými součástmi
trouby.
Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pro únik tepla.
Při otevírání dvířek uchopte rukojeť uprostřed: Na krajích
by mohla být horká.
Při vkládání nebo vyjímání nádob používejte pokaždé
ochranné rukavice určené k použití při pečení.
Nevystýlejte dno trouby hliníkovou fólií.
Nevkládejte do trouby hořlavý materiál: V případě
náhodného uvedení zaříze do činnosti by se mohl
zapálit.
Když se zařízení nepoužívá, pokaždé se ujistěte, že se
otočné ovladače nacházejí v poloze “●”/“”.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel, ale
tak, že uchopíte zástrčku.
Nečistěte troubu ani neprovádějte údržbu dříve, než
vytáhněte zástrčku z elektrického rozvodu.
V případě poruchy se v žádném případě nepokoušejte
dostat k vnitřním částem ve snaze je opravit. Obraťte se
na servisní službu (viz Servisní služba).
Nepokládejte na otevřená dvířka trouby těžké předměty.
Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnostmi, neznalými osobami nebo osobami, které
nemají zkušenosti s výrobkem, jestliže nejsou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo
pokud nepřijaly předběžné pokyny o použití zařízení.
Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte
v souladu s místními předpisy za účelem jejich recyklace.
• Evropská směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (RAEE) předepisuje, aby
elektrospotřebiče nebyly likvidovány v rámci běžného
pevného domovního odpadu. Vyřazená zařízení musí
být sesbírána odděleně za účelem optimalizace stupně
opětovného použití a recyklace materiálů, ze kterých se
skládají, a za účelem zamezení možných škod na zdraví
a na životním prostředí. Symbol přeškrtnutého košíku
na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného
sběru.
Podrobnější informace týkající se správného postupu
při vyřazování elektrospotřebičů z provozu mohou jejich
majitelé získat tak, že se obrátí na příslušnou veřejnou
službu nebo na prodejce.
Úspora energie a ohled na životní prostředí
Při použití trouby v období od pozdního odpoledne
do časných ranních hodin se podílíte na optimalizaci
spotřeby elektrické energie. Volitelné funkce pro
naplánování programů, zejména „odložené pečení (viz
Programy) a „automatické odložené čištění“ (viz Údržba a
péče), umožňují vše zorganizovat uvedeným způsobem.
Při pečení v režimu GRIL a GRATINOVÁNÍ doporučujeme
péct pokaždé při zavřených dvířkách: Výsledkem je
kromě lepšího upečení také významná úspora energie
(přibližně 10%).
Udržujte těsnění v čistém a funkčním stavu, aby dokonale
přiléhala k dvířkům a nezpůsobovala únik tepla.
Údržba a péče
Vypnutí elektrického proudu
Před jakoukoli operací odpojte zařízení ze sítě elektrického
napájení.
Čištění zařízení
Vnější smaltované nebo nerezové části a pryžová
těsnění je možné čistit houbou namočenou ve vlažné
vodě a neutrálním mýdlem. V případě odstraňování
úporných skvrn použijte specické čisticí prostředky.
Doporučujeme po očištění opláchnout větším množstvím
vody a vysušit. Nepoužívejte abrazivní práškové
prostředky ani korozivní látky.
Vnitřek trouby je třeba vyčistit po každém použití, dokud
je ještě vlažný. Používejte teplou vodu a čisticí prostředek
a na závěr osušte jemným hadrem. Vyhněte se použití
abrazivních prostředků.
Příslušenství se může umývat jako běžné nádobí i
v myčce nádobí, s výjimkou vodicích lišt.
! Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní čisticí zařízení
s vysokým tlakem.
20
CZ
Čištění dvířek
Sklo dvířek trouby čistěte houbou a neabrazivními
prostředky a osušte je jemným hadříkem; nepoužívejte
drsné abrazivní materiály ani zahrocené kovové škrabky,
které by mohly poškrábat povrch a způsobit prasknutí skla.
Za účelem dokonalejšího vyčištění je možné provést
demontáž dvířek:
1. Úplně otevřete dvířka (viz obrázek);
2. Nadzvedněte a pootočte páčky, nacházející se na obou
závěsech (viz obrázek);
F
3. Uchopte dvířka na vnějších
bočních stranách a pomalu je
zavřete, ne však úplně. Stlačte
dorazy F, poté potáhněte dvířka
směrem k sobě a vytáhněte je ze
závěsů (viz obrázek).
Při zpětné montáži dvířek postupujte opačně.
Kontrola těsnění
Pravidelně kontrolujte stav těsnění po obvodu dveří.
V případě jeho poškození se obraťte na nejbližší Servisní
středisko (viz Servisní služba). Doporučuje se nepoužívat
troubu až do uskutečnění opravy.
Výměna žárovky
Postup při výměně žárovky
osvětlení trouby:
1. S použitím šroubováku
odmontujte skleněný kryt.
2. Vyšroubujte žárovku a
nahraďte ji jinou, obdobnou:
výkon 15W, závit E14.
3. Namontujte zpět kryt a
věnujte přitom pozornost
správnému umístění těsnění
(viz obrázek).
! Nepoužívejte osvětlení trouby pro a jako osvětlení
prostředí.
Montáž sady vodicích lišt*
Montáž vodicích lišt:
1. Vytáhněte oba rámy jejich
vytažením z rozpěrek A (viz
obrázek)
2. Zvolte úroveň, na kterou
hodláte vsunout vodicí lištu.
Dbejte na směr vytažení
samotné vodicí lišty a
umístěte na rám nejdříve
úchyt B a poté úchyt C.
3. Upevněte oba rámy
s vodicími lištami do
příslušných otvorů ve
stěnách trouby (viz obrázek).
Otvory levého rámu jsou
umístěny v horní části,
zatímco otvory pravého rámu
se nacházejí vespod.
4. Na závěr zacvakněte rámy
na rozpěrky A.
! Nevkládejte vodicí lišty do polohy 5.
A
B
C
Levá
vodicí lišta
Pravá vodicí
lišta
D
*Je součástí pouze některých modelů.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

HOTPOINT/ARISTON 7 Cuochi Uživatelská příručka

Kategorie
Pece
Typ
Uživatelská příručka
Tato příručka je také vhodná pro