König HAV-IR20 Uživatelský manuál

Kategorie
Rádia
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

112
ČESKY
Dálkové ovládání
HLASITOST „+“
HLASITOST „-“
ZTLUMIT/REŽIM SPÁNKU
OPAKOVAT A-B
INFORMACE
BUDÍK
PAMĚŤ
NAHRÁVAT
NABÍDKA
ÚSPORNÝ REŽIM
OPAKOVAT
ČÍSELNÁ TLAČÍTKA
ZPĚT
SMĚROVÁ TLAČÍTKA
(NAHORU/DOLU/DOLEVA/DOPRAVA)
Čelní pohled
PŘEHRÁT/
POZASTAVIT
NABÍDKA
ÚSPORNÝ REŽIM
SMĚROVÁ TLAČÍTKA
ENTER
DÁLKOVÝ SENZOR
HLASITOST +/-
USB ZDÍŘKA
ZPĚT
NAHRÁVAT
PAMĚŤ
Pohled zezadu
NAPÁJENÍ
STEJNOSMĚRNÝM PROUDEM 12 V/2 A
EXTERNÍ
VÝSTUP
ZAPNOUT/VYPNOUT
Ethernetový port
EXTERNÍ VSTUP
114
Kapitola 1 - Přehled
1.1 Úvod
Internetové rádio je systém pro reprodukci digitálního zvuku, který funguje při připojení do počítačové
sítě. Systém může přehrávat zvukové soubory MP3/WMA z připojeného zařízení USB a služby
internetového rádia, jako např. World Station a SHOUTCast, které poskytují více než 15 000
internetových rádiových stanic. Internetové rádio také podporuje zvukové vysílání přes UPnP Media
Server.
1.2 Zdroje zvuku
Podporuje zvukové soubory MP3/ Windows Media
®
(známé jako WMA) (zahrnuto ID3V1 ,2)
Podporuje statické písňové texty (lyrics) a synchronizované písňové texty (.txt /.lrc /.smi)
Podporuje jednotku USB Flash
Internetové rádio SHOUTCast (http://www.shoutcast.com)
Podpora Podcast
Podpora externího zařízení
1.3 Uložení
Podporuje standardní velkokapacitní paměťové zařízení USB (FAT16/32).
1.4 Nahrávání
Lze nahrávat zvuková data z internetových rádiových stanic (World Station / SHOUTCast) a
převést zvuková data na formát MP3 128 K.
1.5 Sítě
Podporuje ethernet 10/100 Mb/s
Podporuje bezdrátové LAN IEEE 802.11 b/g dongle
Podporuje infrastrukturu / ad hoc
Podporuje šifrování WEP64/128 a WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
Podporuje nastavení serveru proxy
Systém poskytuje průvodce bezdrátového nastavení pro snadnější instalaci bezdrátové sítě.
1.6 Ostatní
Podporuje nastavení pro dva časy buzení
Podporuje technologii synchronizace času (* závisí na síti)
Podporuje upgrade rmware
Kapitola 2 – Instalace
2.1 Instalace
POZNÁMKA: Správné napájecí napětí pro internetové rádio je AC 110 V~240 V/50-60 Hz. Před
zapojením přístroje zkontrolujte napětí rozvodné sítě ve vaší domácnosti.
2.1.1 Instalace do sítě (LAN)
Internetové prostředí musí být připraveno a nastavení sítě dostupné (doporučujeme ADSL nebo
kabelové modemy).
Výchozí nastavení sítě ve vašem internetovém rádiu je DHCP (další nastavení sítě viz kapitola 11.6
Síť).
115
ADSL nebo kabelový modem
Širokopásmový směrovač
Internetové rádio
Počítač (media server)
Ethernet
Ethernet
- Zaříze připojte ke srovači, který je připojen k internetuviz obrázek. Použijte standardní síťový
kabel.
Propojení
Internetové rádio
Počítač (media server)
- Podle nákresu připojte zařízení k počítači, pokud bude použito pouze pro poslech hudby uložené
v počítači. Použijte propojovací síťový kabel.
- Pokud je zařízení takto připojeno, lze poslouchat pouze hudbu uloženou v počítači. V počítači
musí být nainstalován speciální software. Viz část Media Server.
2.1.2 Instalace bezdrátové sítě (WLAN)
Internetové prostředí musí být připraveno a nastavení sítě dostupné.
Zapojte Wi hardwarový dongle do internetového rádia (další nastavení sítě viz kapitola 11.6 Síť).
Wi hardwarový klíč Internetové rádio
Počítač (media server)
Počítač (media server)
Ethernet
ADSL nebo kabelový modem
802,11 b/g bezdrátový
širokopásmový směrovač
- Bezdrátový síťový hardwarový klíč zapojte do zásuvky.
116
Wi hardwarový klíč
Počítač (media server)
Internetové rádio
Wi hardwarový klíč
- Zařízení lze bezdrátově připojit k počítači pomocí bezdrátové síťové karty.
- Pokud je zařízení takto připojeno, lze poslouchat pouze hudbu uloženou v počítači. V počítači
musí být nainstalován speciální software. Viz část Media Server.
2.2 První spuštění zařízení
Když zařízení poprvé zapnete, přístroj se automaticky pokusí vyhledat IP adresu. Pokud je síť
připojena k internetu, zařízení také synchronizuje vlastní čas s časem serveru a pak se přepne do
úsporného režimu. Celý tento proces trvá obvykle 6 - 30 sekund.
2.3 World Station
2.3.1 Poslech World Station
Přejdete na nabídku [Main], zvolte [i.Radio] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
Zvolte [World Station] a pak stiskněte tlačítko ENTER/OK.
Posunujte nahoru/dolů až ke stanici a pak stisknutím tlačítka ENTER/OK spustíte přehrávání.
Hudbu uslyšíte, jakmile ukládání do vyrovnávací paměti dosáhne 100 %.
Poznámka: Pro rychlé vyhledání internetové stanice stisknutím tlačítka doprava přeskočíte z
rádiových stanice začínajících písmenem A na písmeno B, z písmene B na písmeno C atd. Stisknutím
tlačítka doleva přeskočíte zpět.
Tabulka 2.3.1
Main
i.Radio >
USB >
>
i.Radio
Favorite >
World Station >
SHOUTCast
>
Výběr internetového rádia. Výběr World Station.
117
i.Radio
Africa >
Americas >
Asia
>
World Station
South Korea >
SriLanka >
Taiwan
>
Rozdělení podle oblastí. Rozdělení podle zem.í
World Station
Africa >
Americas >
Asia
>
World Station
Caribbean >
Europe >
Middle East
>
Stiskněte tlačítka ◄ / ► pro rychlé
vyhledání.
Názvy stanic se mění abecedně.
1/1637
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
1/999
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Stiskněte tlačítko INFO. Na obrazovce se objeví počet stanic.
World Station
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Setříděno podle abecedy. Přehrávání.
118
2.4 Síť
Podporuje LAN (ethernet) a WLAN (802.11b/g wi hardwarový klíč je doplňkový).
Podporuje Wi-Fi kódování WEP64/128, WPA-TKIP-PSK a WPA2-AES-PSK.
Podporuje dynamické IP přes DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) a statické IP. Výchozí
nastavení je ethernet a DHCP.
Podporuje režim infrastruktura a režim ad hoc.
Podporuje Upnp.
Autodetekce a automatické spuštění prostředí LAN nebo WLAN (bezdrátová síť LAN).
2.4.1 Porozumění stavům sítě v systému
Ikona stavu připojení sítě se zobrazí v horní části obrazovky.
Tabulka 2.4.1.1 - Stav sítě LAN
Title
Nepodařilo se detekovat ethernetový kabel.
Title
Podařilo se detekovat ethernetový kabel.
Nepodařilo se získat dostupné informace
DHCP.
Title
Podařilo se detekovat ethernetový kabel.
Podařilo se získat dostupné informace
DHCP.
Tabulka 2.4.1.2 - Stav sítě WLAN
Title
Nepodařilo se detekovat USB Wi-Fi adaptér.
Title
Podařilo se detekovat USB Wi-Fi adaptér.
Nepodařilo se získat dostupné informace
DHCP.
Title
Podařilo se detekovat USB Wi-Fi adaptér.
Podařilo se získat dostupné informace
DHCP.
2.4.2 Nastavení Wi-Fi připojení v režimu infrastruktura
1. Wi-Fi USB adaptér vsuňte do USB konektoru (doplňkový Wi-Fi USB adaptér není součástí
dodávky).
2. Pak posunujte nahoru/dolů na [Network] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
3. Zvolte [Manual Setup] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
4. Zvolte [Connect] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
5. Pak postupujte podle těchto kroků:
119
Tabulka 2.4.2
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Network
Connect WLAN
Zvolte [Manual Setup] a stiskněte
tlačítko [ENTER/OK].
Zvolte např. režim [WLAN], pak zvolte
[NEXT].
SSID
SSID Auto Search
Site Survey
AP01 75%
wireless 100%
Pro vyhledání dostupného AP zvolte
[NEXT].
Dostupné AP se zobrazí podle síly
signálu. Pokud AP vyžaduje šifrování,
bude označeno symbolem zámku.
Encryption
Encryption Mode WPA2
Passphrase
>
Passphease
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Zvolte režim [Encryption] a pak zvolte
[NEXT].
Zdejte šifrovací kód a pak stiskněte
[ENTER/OK].
120
Connect Mode
Connect Mode Infra
IP Setting
IP Source Dynamic
Zvolte režim [Connect] a pak zvolte
[NEXT].
Zvolte [IP Source] a pak zvolte
[NEXT].
Proxy
Use Proxy No
Network Status
Config Wifi Module /
Zvolte [Use Proxy], pak zvolte [OK]. Systém uloží veškeré kongurace.
Network Status
Getting IP Address …
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Začne připojování k AP.
Pokud je připojení úspěšné, zobrazí se
ikona .
2.4.3 Nastavení připojení Wi-Fi pomocí by průvodce nastavení Wi-Fi
1. Wi-Fi USB adaptér vsuňte do USB konektoru. (Wi-Fi USB adaptér je doplňkový.)
2. Pak posunujte nahoru/dolů na [Network] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
3. Zvolte [Connect] a přepněte [LAN] na [WLAN].
4. Zvolte [Wizard] a pak stiskněte tlačítko ENTER/OK.
5. Pak se posunujte nahoru/dolů na přístupový bod, ke kterému se chcete připojit, a stiskněte ENTER/
OK.
6. Pokud je přístupový bod, který vyberete, chráněný, stiskněte tlačítko ENTER/OK pro výběr
chráněného AP.
7. Pro zadání šifrovacího klíče stisknutím tlačítka NAHORU/DOLŮ (nebo číselného tlačítka) změníte
znaky a stisknutím tlačítka DOLEVA/DOPRAVA se posunete.
8. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko ENTER/OK.
9. Pokud je bezdrátové nastavení úspěšné, v horní části obrazovky se zobrazí ikona .
121
Tabulka 2.4.3
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Network
Connect WLAN
Wizard >
Manual Setup >
Zvolte [Connect] a přepněte [LAN] na
[WLAN].
Zvolte [Wizard] a stiskněte tlačítko
[ENTER/OK].
Wizard
Apo1 65%
D-LINK 71%
Default 88%
Passphease
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Na obrazovce se zobrazí všechny
dostupné AP a síla jejich signálu.
Zadejte šifrovací kód a pak stiskněte
ENTER/OK].
Apply ?
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Potvrďte
Pokud je připojení úspěšné, zobrazí se
ikona .
2.4.4 Zadání statického IP
1. Posunujte nahoru/dolů na [Network] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
2. Posunujte nahoru/dolů na [IP Setting] a pak vstupte stisknutím tlačítka ENTER/OK.
3. Zvolte [IP Source] a stisknutím tlačítka ENTER/OK přepněte [Dynamic] na [Static].
4. Posunujte nahoru/dolů na [TCP/IP] a stisknutím tlačítka ENTER/OK zahajte editaci.
5. Stisknutím tlačítek NAHORU/DOLŮ změníte znaky a stisknutím tlačítek DOLEVA/DOPRAVA se
posunujete.
6. Po dokončení stisknutím tlačítka REC nastavení potvrďte.
122
Tabulka 2.4.4
IP Setting
IP Source Dynamic
IP Setting
IP Source Manual
TCP/IP
>
DNS
>
Zvolte [IP Source] a pak stiskněte
[ENTER/OK].
Přepněte na [Manual].
IP Setting
IP Source Static
TCP/IP >
DNS >
TCP/IP
IP 192.169.001.100
Mask 255.255.255.000
GW 192.169.001.254
Zvolte [TCP/IP] a stiskněte tlačítko
[ENTER/OK].
Stiskněte [ENTER/OK] a můžete
zadávat. Pro zadání IP použijte
NAHORU/DOLŮ (nebo číselná tlačítka),
pak DOLEVA/DOPRAVA.
POZNÁMKA: Pokud je hodnota IP (včetně IP, masky podsítě nebo brány) neplatná, nastavení IP se
změní na výchozí hodnotu.
TCP/IP
The IP Setting Value is
illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Zadání DNS
1. Posunujte nahoru/dolů na [Network] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
2. Posunujte nahoru/dolů na [IP Setting] a pak vstupte stisknutím tlačítka ENTER/OK.
3. Zvolte [DNS] a pak stiskněte tlačítko ENTER/OK.
4. Stisknutím tlačítek NAHORU/DOLŮ změníte znaky, pak se tlačítky DOLEVA/DOPRAVA posunete.
5. Po dokončení stisknutím tlačítka ENTER/OK nastavení potvrďte.
123
Tabulka 2.4.5
IP Setting
IP Source Dynamic
DNS
DNS1 168.095.001.001
DNS2 000.000.000.000
Zvolte[TCP/IP] a stiskněte tlačítko
[ENTER/OK].
Pro zadání IP stiskněte NAHORU/DOLŮ
(nebo číselná tlačítka), pak DOLEVA/
DOPRAVA.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek
otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě,
že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiniých zařízení. Výrobek
nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením
ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet
jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro lidkvidaci těchto výrobků existují zvláštní
sběrná střediska.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

König HAV-IR20 Uživatelský manuál

Kategorie
Rádia
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro