AL-KO BC 1000 E, AL-KO BC 1000 E Uživatelský manuál

76
Originální návod k použití
K této příručce
Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumenta-
ci. To je předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblé-
movou manipulaci.
Dodržujte bezpečnostní a výstražné předpisy v této
dokumentaci a na přístroji.
Tato dokumentace je trvalou součástí popsaného vý-
robku a měla by být při prodeji předána kupujícímu.
Vysvětlení značek
Pozor!
Přesné dodržování těchto výstražných upozornění
může předejít zraněním a / nebo věcným škodám!
Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a
manipulaci.
Popis výrobku
Tato dokumentace popisuje ručně ovládanou elektrickou
kosu.
Opatrně!
Abyste předešli poškození sluchu, noste ochranu
sluchu.
Tip automatika (obr. 5)
Ve strunové hlavici je zabudovaný automatický poklep
Tip-Automatic (2), takže je možné s běžícím motorem
prodloužit strunu.
Přehled výrobku
Přehled výrobku obr. 1 udává přehled o přístroji.
1 Elektromotor
2 Držák na odlehčení kabelu
3 Zástrčka přístroje
4 Rukojeť
5 Spínač 1
6 Spínač 2
7 Upevnění popruhu
8 Přídavná rukojeť
9 Spojení násady
10 Stavěcí šroub
11 Ochranný štít
12 Cívka se strunou
Bezpečnostní a ochranná zařízení
Ochranný vypínač motoru
Elektrická kosa je vybavena ochranným vypínačem
motoru, který ji v případě přetížení vypne.
Po ochlazení po dobu asi 15 minut je možné elektrickou
kosu opět zapnout.
Použití v souladu s určeným účelem
Tento přístroj je určen k úpravě trávníku v soukromých
prostorech. Jiné, toto přesahující používání platí jako
neodpovídající stanovenému účelu.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly
osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
zkušeností a/nebo nedostatečných znalostí, ledaže
jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní dostanou pokyny, jak se
přístroj používá. Děti by měly být pod dohledem,
aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
77
CZ
440 102 _a
Pozor!
Přístroj nesmí být používán ke komerčním účelům!
Význam symbolů na přístroji
Pozor!
Přečtěte si návod k obsluze
Noste ochranné brýle, ochranu sluchu
Noste ochranné rukavice
Noste bezpečnostní obuv
Držte jiné osoby stranou. Bezpečnostní
vzdálenost min. 10 m
Nebezpečí kvůli odletujícím předmětům
Pokud je prodlužovací kabel poškozený
nebo prodřený, vytáhněte zástrčku
okamžitě ze zásuvky
Chraňte přístroj před deštěm a vlhkem
Vzdálenost mezi přístrojem a třetími
osobami musí být minimálně 15 m
Bezpečnostní upozornění
Pozor!
Rotace řezných nástrojů po vypnutí motoru ještě
pokračuje!
Před použitím zkontrolujte, zda síťová a prodlužovací
vedení nevykazují známky poškození nebo stárnutí.
Prodlužovací vedení držte stranou řezných nástrojů.
Je-li vedení během použití poškozeno, okamžitě ho
odpojte od sítě.
VEDENÍ SE PŘED ODPOJENÍM OD SÍTĚ NEDOTÝ-
KEJTE.
Noste vhodný oděv, ochranu očí a rukavice.
Nikdy nedovolte, aby přístroj používaly děti nebo neza-
školené osoby nebo aby prováděly jeho údržbu. Místní
předpisy mohou stanovit minimální věk pro obsluhu.
Používání přístroje přerušte, pokud se v jeho blízkosti
zdržují osoby, zejména děti, nebo domácí zvířata.
Sekejte jen za denního světla nebo za dobrého umě-
lého osvětlení.
Před uvedením přístroje do provozu a po jakémkoli
nárazu zkontrolujte přístroj, zda nevykazuje známky
opotřebení nebo poškození a nechte provést nezbytné
opravy.
Přístroj nikdy nepoužívejte s poškozenými nebo chybě-
jícími bezpečnostními zařízeními.
Ruce a nohy držte vždy stranou od sekacího mecha-
nismu, zejména při zapnutí motoru.
Nebezpečí poranění hrozí od každého nástroje, který
slouží k odřezávání struny.
Po vytažení nové struny držte přístroj před zapnutím
vždy v jeho normální pracovní poloze.
Nikdy nemontujte kovové řezné prvky.
Používejte pouze originální náhradní díly a originální
příslušenství.
Před kontrolou, čištěním nebo prací na přístroji nebo
když není přístroj používán, vždy vytáhněte síťovou
zástrčku.
Dbejte na to, aby vzduchové otvory byly bez nečistot.
I přes technická a doplňující ochranná opatření přetr-
vává při práci s přístrojem zbytkové riziko.
Rukojeti udržujte suché a čisté.
Z pracovní oblasti odstraňte cizí tělesa.
Přístroj používejte pouze v technicky bezvadném
stavu.
Ochranný štít, cívku struny a motor stále udržujte bez
zbytků posekané trávy.
Držte tělo a oděv v dostatečné vzdálenost od řezného
nástroje.
78
Originální návod k použití
Osoby, které nejsou s přístrojem seznámeny, by se
měly manipulaci s ním učit s vypnutým motorem.
Noste vhodný pracovní oděv.
Při práci dbejte na bezpečný postoj.
Přístroj vždy obsluhujte oběma rukama.
Třetí osoby držte stranou nebezpečné oblasti.
Přístroj nenechávejte bez dozoru.
Při sekání ve svahu vždy stůjte pod řezným ústrojím.
Při práci ve svahu:
Nikdy nepracujte na hladkém a kluzkém svahu.
Vždy dbejte na bezpečný postoj.
Vždy sekejte napříč ke svahu, nikdy po svahu
nebo ze svahu.
Nepracujte na svazích se sklonem přes 10°!
Zvláštní opatrnost při otáčení!
Po kontaktu s cizím tělesem:
Vypněte motor.
Zkontrolujte, zda přístroj není poškozený.
Přístroj neobsluhujte pod vlivem alkoholu, drog nebo
léků.
Musí být dodržovány předpisy pro prevenci úrazů.
Bezpečnost elektrických součástí
Opatrně!
Nebezpečí při dotyku dílů vedoucích napětí!
Pokud je prodlužovací kabel poškozený nebo
prodřený, vytáhněte zástrčku okamžitě ze zásuvky!
Připojení doporučujeme provést přes ochranný
spínač s jmenovitým svodovým proudem < 30 mA.
Domácí síťové napětí musí souhlasit s údaji o síťovém
napětí v technických údajích, nepoužívat jiné napájecí
napětí.
Používejte pouze prodlužovací kabely, jež jsou určené
pro používání venku – minimální průřez 1,5 mm
2
.
Kabelový buben vždy zcela odvinout.
Poškozené nebo zlomené prodlužovací kabely nesmějí
být používány.
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte
stav svého prodlužovacího kabelu.
Upevněte prodlužovací kabel do držáku na odlehčení
kabelu.
Přístroj nevystavujte mokru nebo vlhkosti.
Děti se musí držet stranou od přístrojů připojených
k elektrické síti.
Montáž
Pozor
Přístroj smí být používán až po úplném smonto-
vání.
Montáž ochranného štítu (obr. 2)
Nůž zabudovaný v ochranném štítu automaticky
odřízne strunu na optimální délku.
1. Položte spodní část násady (2) na zem.
2. Ochranný kryt (1) nasuňte přes konec násady tak,
aby se otvory ochranného štítu a upevnění násady
překrývaly.
3. Pomocí šroubu s válcovou hlavou (3) a šestihranné
matice (4), která se vloží na ochranný štít, pevně při-
šroubujte ochranný štít k násadě.
Montáž přídavné rukojeti (obr. 3)
1. Třmeny (1) přídavné rukojeti lehce odtáhněte od
sebe.
2. Přídavnou rukojeť zasuňte do držáku (3).
3. Přídavnou rukojeť zaklapněte do ozubení.
4. Pomocí šestihranného šroubu (2) a upínacího držadla
(4) utáhněte v požadované poloze.
Montáž násady (obr. 4)
1. Dolní část násady (1) zasuňte do držáku na horní
části násady, až zaklapne páka (2).
2. Stavěcím šroubem (3) sešroubujte spojení násady.
Montáž cívky se strunou (obr. 5)
1. Nasuňte strunovou hlavici (1) s nasazenou cívkou
struny na hnací hřídel dolní násady.
2. Našroubujte upevňovací šroub (2) otáčením doleva.
3. Strunovou hlavici přidržujte a utáhněte ji ručním klí-
čem (3).
79
CZ
440 102 _a
Uvedení do provozu
POZOR!
Před uvedením do provozu vždy proveďte vizuální
kontrolu.
Start elektrické kosy
1. Prodlužovací kabel veďte přes odlehčení tahu, viz
obr. 6.
2. Připojte prodlužovací kabel k elektrické síti.
3. Popruh si zavěste přes rameno (obr. 7) a pás zahák-
něte do oka pásu na horní násadě (obr. 1/7)
4. Zaujměte bezpečný postoj.
5. Přístroj držte oběma rukama. Žací hlavici nepokládej-
te na zem.
6. Jednou rukou uchopte přídavnou rukojeť (obr. 1/8),
druhou rukou horní rukojeť (obr. 1/4) a přitom stiskně-
te dolní spínač, viz obr. 8.
7. Stiskněte spínač v horní rukojeti (obr. 1/5) a držte
stisknutý, viz obr. 8. Přístroj běží pouze tehdy, pokud
jsou stisknuty oba spínače.
8. Elektrickou kosu nechte chvilku běžet naprázdno.
Struna se přitom zkrátí na správnou délku.
9. Když spínač uvolníte, přístroj se vypne.
Po vypnutí přístroje se hlavice na řezání struny
ještě několik sekund otáčí.
Obsluha
Přístroj zapněte, než se přiblížíte k sekané trávě.
Přístroj lehce nakloňte dopředu, max. 30° a pomalu
postupujte vpřed.
Při sekání trávy přístrojem pohybujte doprava a do-
leva.
Dlouhou trávu je třeba sekat po vrstvách. Vždy postupujte
shora dolů.
Při práci opakovaně poklepávejte na strunovou
hlavici. Tip-Automatic zajišťuje optimální délku
struny.
Posekanou trávu odstraňujte jen se zastaveným mo-
torem.
POZOR!
Hodnota vibrací během používání elektrického
přístroje se může lišit od uvedené hodnoty, podle
použití přístroje.
Během práce přístroj nepřetěžujte.
Prodloužení sekací struny
1. Nechte motor běžet na plný plyn a strunovou hlavicí
poklepejte o zem.
Struna se automaticky prodlouží.
Nůž na ochranném štítu zkrátí strunu na přípust-
nou délku.
Srovnání
1. Zkontrolujte plochu a stanovte požadovanou výšku
sečení.
2. Strunovou hlavici veďte v požadované výšce a udr-
žujte ji.
3. Přístrojem pohybujte jako srpem ze strany na stranu.
4. Strunovou hlavici stále držte rovnoběžně se zemí.
Nízké srovnání
1. Přístroj veďte s mírným sklonem dopředu, aby se po-
hyboval těsně nad zemí.
2. Vždy srovnávejte směrem od těla.
80
Originální návod k použití
Přístroj v pravidelných intervalech kontrolujte, zda je
v řádném stavu.
Nepoužívejte čisticí prostředky, popř. rozpouštědla.
Přístroj by se tak mohl nenapravitelně poškodit.
Čištění ochranného štítu
1. Přístroj odpojte.
2. Zbytky posekané trávy opatrně odstraňte šroubová-
kem nebo podobným nástrojem.
Ochranný štít pravidelně čistěte, aby se předešlo
přehřátí trubky násady.
Výměna cívky se strunou (obr. 5)
1. Držte strunovou hlavici (1) a uvolněte ručním klíčem
(3) upevňovací šroub (2) otáčením doprava.
2. Vyšroubujte upevňovací šroub.
3. Stáhněte strunovou hlavici z hnací hřídele.
4. Vyjměte cívku struny (1) ze strunové hlavice.
5. Odstraňte nečistoty a zbytky trávy.
6. Navlékněte konce struny z nové cívky do příslušných
otvorů ve strunové hlavici.
7. Nasaďte cívku se strunou do strunové hlavice. Dbej-
te na to, aby struna nebyla skřípnutá a z cívky odviň-
te cca 9 cm.
8. Kompletní strunovou hlavici nasuňte na hnací hřídel a
přišroubujte upevňovacím šroubem otáčením doleva.
9. Držte strunovou hlavici a utáhněte ručním klíčem.
Výměna nože na strunu
1. Na okraji ochranného štítu vyšroubujte uvnitř umístě-
né dva šrouby a vyjměte starý nůž na strunu.
2. Nasaďte nový nůž na strunu a našroubujte ho.
Šrouby neutahujte příliš silně.
Broušení nože na strunu
1. Odmontujte řezný nůž od ochranného štítu.
2. Nůž na strunu upevněte do svěráku a nabruste plo-
chým pilníkem.
Pracujte pouze jedním směrem!
Rovnání u plotů a základů
POZOR!
Nedotýkejte se pevných staveb - nebezpečí
zpětného rázu!
1. Přístroj veďte pomalu a opatrně, aby struna nenarazi-
la na překážky.
Rovnání u kmenů stromů
1. Přístroj veďte opatrně a pomalu kolem kmenů, aby se
struna nedotýkala kůry stromu.
2. Sekejte zleva doprava kolem kmenu.
3. Trávu a plevel zachyťte špičkou struny a strunovou
hlavici lehce skloňte dopředu.
Rovnání u kamenných zdí, základů, stromů
znamená zvýšené opotřebení struny.
Sečení
1. Strunovou hlavici nakloňte pod úhlem 30 stupňů do-
prava.
2. Rukojeť otočte do požadované polohy.
POZOR!
Z pracovní oblasti odstraňte cizí tělesa.
Nebezpečí zranění/poškození věcí vymrštěnými
cizími tělesy.
Údržba a péče
OPATRNĚ!
Nebezpečí od elektrického proudu!
Před údržbou a ošetřením přístroj odpojte od sítě a
zajistěte proti opětovnému zapojení.
Po použití vytáhněte síťovou zástrčku a zkontrolujte
přístroj, zda není poškozený.
Přístroj uchovávejte tak, aby nebyl přístupný pro děti a
neoprávněné osoby.
Elektrické poruchy nechte odstranit jen v autorizova-
ných opravnách.
Přístroj nikdy nepoužívejte, když chybí čepel odřezáva-
če struny nebo je poškozená.
Ochranný štít, strunovou hlavici a motor stále udržujte
bez zbytků posekané trávy.
Na přístroj nestříkejte vodu! Voda, která do něj vnikne,
může způsobit poruchy.
Přístroj nevystavujte mokru nebo vlhkosti.
81
CZ
440 102 _a
Čištění
Po každém použití přístroj pečlivě očistěte, aby
zůstala zachována jeho bezvadná funkce.
Všechny pohyblivé části pravidelně čistěte.
Kryt čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadrem.
Přístroj nečistěte tekoucí vodou nebo vysokotlakými
čističi.
Na plastové díly nepoužívejte rozpouštědla (benzín,
alkohol atd.), neboť ta by mohla plastové díly poškodit.
Rukojeti udržujte bez oleje a tuku. Nesmí se používat
voda, rozpouštědla a lešticí prostředky.
Skladování
Přístroj a jeho příslušenství po každém použití očis-
těte.
Elektrickou kosu zavěste za rukojeť. Žací hlavice
tak nebude zbytečně zatížená.
Přístroj skladujte na suchém místě chráněném před
mrazem.
Likvidace
Vysloužilé přístroje nelikvidujte
s domovním odpadem!
Obal, přístroj a příslušenství jsou vyrobeny
z recyklovatelných materiálů a je nutné je likvidovat
příslušným způsobem.
Technické údaje
Výr. č. 112 923
Technické údaje podle následujících norem:
Mechanická bezpečnost podle EN 786, 5.1.1, příloha
E a D,
Hladina akustického výkonu a hladina akustické energie
podle DIN EN ISO 3744: 2010,
Měření mechanických vibrací na rukojeti podle EN 28662-
1: 1992.
Uvedené hodnoty byly zjištěny normovaným zku-
šebním postupem a lze je použít ke vzájemnému
srovnání různého elektrického nářadí.
Kromě toho se tyto hodnoty hodí k tomu, aby bylo
možné předem odhadnout zatížení pro uživatele,
které vzniká v důsledku vibrací.
Pozor!
V závislosti na tom, jak je elektrické nářadí
používáno, se skutečné hodnoty vibrací mohou od
uvedených hodnot lišit.
Přijměte opatření na ochranu proti zatížení vibra-
cemi. Přitom vezměte v úvahu celý průběh práce,
tedy i dobu, kdy elektrické nářadí pracuje bez
zátěže nebo je vypnuté.
Vhodná opatření zahrnují mimo jiné pravidelnou
údržbu a péči o elektrické nářadí a jeho nástavce,
udržování rukou v teple, pravidelné přestávky, a
také dobré plánování pracovního procesu.
1000W
230 V / 50 Hz
4,3 m/s² (K= 1,5 m/s²)
LpA 80,1 dB(A) K= 2,5 dB(A)
96 dB(A)
Garantováno: 96 dB(A) Naměřeno: 94 dB(A)
35 cm
4,7 kg
82
Originální návod k použití
Pomoc při poruchách
PORUCHA MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Motor neběží Ochranný spínač motoru přístroj
vypnul.
Není k dispozici síťové napětí
Počkejte, dokud ochranný spínač
motoru sekačku opět nezapne.
Zkontrolujte pojistky / jističe a nechte
zkontrolovat napájení proudem
odborným elektrikářem.
Zkontrolujte prodlužovací kabel,
v případě potřeby použijte nový
Elektrická kosa vibruje Cívka se strunou je znečištěná Vyčistěte cívku, v případě potřeby
nasaďte novou
Tráva je špatně posekaná Cívka se strunou je prázdná Vyměňte cívku se strunou
Nedostatečná délka struny Nastavte délku struny
V případě poruch, které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se obraťte na
příslušný zákaznický servis.
Záruka
Případné vady na materiálu či výrobní závady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty pro reklamaci nedostatků,
a to dle našeho uvážení buď opravou nebo dodáním náhradního přístroje. Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí
právními ustanoveními té země, ve které byl přístroj zakoupen.
Naše záruka platí jen v případě: Záruka zaniká v případě:
řádného používání přístroje
dodržování návodu k jeho použití
použití originálních náhradních dílů
provádění pokusů o opravu přístroje
provádění technických úprav přístroje
použití, které není v souladu s určením (např. použití
k průmyslovým či komunálním účelům)
Ze záruky jsou vyloučeny:
škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením
opotřebitelné díly, které jsou v seznamu náhradních dílů označeny rámečkem XXX XXX
(
X
)
Spalovací motory - pro ně platí zvláštní záruční ustanovení příslušného výrobce motoru
V případě uplatnění záruky se s tímto záručním listem a účtenkou obraťte na vašeho prodejce nebo nejbližší autorizovaný
servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího vůči prodejci v případě zjištěných nedostatků na přístroji zůstávají touto
zárukou nedotčeny.
┌──────┐
└──────┘
83
CZ
440 102 _a
Prohlášení o shodě ES CZ
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek, který byl námi uvedený do oběhu, odpovídá provedení podle požadavků
harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a produktových standardů.
Výrobek
Elektrická kosa
Sériové číslo
G 181 1815
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
Odpovědný zástupce
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
Typ
BC 1000 E
Směrnice ES
2006/42/ES
2004/108/ES
2000/14/ES + 2005/88/ES
2006/95/ES
2011/65/EU
Harmonizované normy
EN 60335-1
EN 60335-2-91
EN ISO 3744
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Hladina zvukového výkonu
naměřená / garantovaná
94/96 dB(A)
Hodnocení shody
2000 /14/ES příloha VI
Oznámený subjekt
Société Nationale de Certication
et d‘Homologation
No. 0499
Kötz, 2013-01-25
Antonio De Filippo, Managing Director
/