EINHELL GC-KS 2540 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
GC-KS 2540
Art.-Nr.: 34.303.30 I.-Nr.: 11018
9
D Originalbetriebsanleitung
Gartenhäcksler
GB Original operating instructions
Garden Shredder
F Instructions d’origine
Hacheuse a lames electrique
I Istruzioni per l’uso originali
Trituratore elettrico
DK/ Original betjeningsvejledning
N El-dreven kompostkværn med
skær
S Original-bruksanvisning
Elektrisk kompostkvarn
CZ Originální návod k obsluze
Elektrický zahradní drtič nožo
SK Originálny návod na obsluhu
Elektrický nožový drvič
NL Originele handleiding
Elektrische meshakselaar
E Manual de instrucciones original
Biotrituradora eléctrica
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen silppuri
SLO Originalna navodila za uporabo
Električni rezalnik
H Eredeti használati utasítás
Elektromos-késszecskázó
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικη μηχανη
κλαδοτεμαχισμου
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 1Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 1 20.12.2018 09:19:3320.12.2018 09:19:33
CZ
- 52 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 10)
1. Pozor! Přečíst si návod k obsluze a dbát va-
rovných a bezpečnostních pokynů.
2. Nebezpečí – rotující nože. Pokud je stroj v
chodu, držte nohy a ruce mimo dosah otvorů.
3. Pozor! Nezúčastněné osoby a zvířata
nepouštět do oblasti nebezpečí.
4. Pozor! Přístroj chránit před vlhkem a nevysta-
vovat ho dešti.
5. Pozor! Při práci zásadně nosit ochranné
brýle, ochranu sluchu, ochranné rukavice a
pevný pracovní oděv!
6. Než začnete provádět nastavování, čiště
stroje nebo pokud je kabel zamotaný nebo
poškozený, stroj vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
7: Než se budete částí stroje dotýkat, vyčkejte
nejprve, až se všechny části stroje zcela zas-
taví.
8: Třída ochrany II; dvojitá izolace
9: Hladina hluku podle směrnice 2000/14/EC
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)
1 Plnicí násypka
2 Násypka
3 Kryt motoru s nožovým kotoučem
4 Přítlačné zařízení
5 Podvozek kompletní
6 Kolečka
7 Osa
8 Přepravní rukojeť
9 ťová zástrčka
10 Držák přítlačného zařízení
11 Za-/vypínač
12 Odjišťovací šroub
13 Kryty koleček
15 Klíč s vnitřním šestihranem
16 Šroub pro montáž rukojeti
17. Šroub pro upevnění kolečka
18. Podložka vnější
19. Pouzdro
20. Sběrací vak
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Zahradní drtič
Pěchovač
Sběrací vak
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 52Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 52 20.12.2018 09:19:5520.12.2018 09:19:55
CZ
- 53 -
3. Použití podle účelu určení
Elektrický zahradní drtič je určen pouze na drcení
organických zahradních odpadů. Do plnicí násyp-
ky dávejte biologicky rozložitelný materiál jako
např. listí, větve atd.
Přístroj nepoužívejte na měkké materiály, např.
odpady z kuchyně, nebo k odšťavování ovoce či
zeleniny, protože tyto materiály ucpávají řezné
ústrojí a mohou přístroj poškodit.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
ťové napě.......................... 220–240 V ~ 50 Hz
Max. příkon .....................................2500 W (P40)
............................................................2000 W S1
Průměr větví ...................................... max. 40 mm
Hladina akustického tlaku L
pA
............ 96,2 dB (A)
Nejistota K ...................... ........................ 3 dB (A)
Zaručená hladina akustického
výkonu L
WA
. ......................................... 106 dB (A)
Hmotnost: .................................................10,7 kg
Třída ochrany: .. ................................................. II
Krytí: ......... ....................................................IPX4
Výrobek lze používat jak v trvalém provozu s
dimenzovaným příkonem 2 000 W, tak i nárazově
s dimenzovaným příkonem 2 500 W (P40). (P40)
znamená, že každý pracovní cyklus nárazového
provozu vychází z doby provozního zatížení v
trvání max. 40 sekund a doby provozu naprázdno
v trvání 60 sekund.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
Nebezpečí poranění v důsledku vtažení při
sahání do plnicí šachty;
Škrábance, zhmoždění nebo řezná poraně
při práci bez ochranných rukavic;
Poranění očí odmrštěnými částicemi nebo
drceným materiálem odraženým zpět, pokud
se nepoužívají ochranné brýle;
Poškození sluchu, pokud není používána
vhodná ochrana sluchu.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo-
vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zahradní drtič je při expedici demontován. Pod-
vozek a kolečka musí být před použitím namonto-
vána. Dodržujte návod k obsluze krok za krokem
a orientujte se podle obrázků, aby pro Vás byla
montáž jednoduchá.
5.1 Montáž podvozku (obr. 3)
Kryt motoru položte obráceně na zem.
Podvozek (pol. 5) zasuňte až nadoraz do
příslušných otvorů.
Podvozek zafixujte pomocí šroubů tak, jak je
znázorněno na obrázku 3 (pol. 16).
5.2 Montáž osy a koleček (obr. 4a–4e)
Podvozek namontujte tak, jak je znázorněno na
obrázcích 4a–4e.
Podvozkem provlékněte osu.
Na obou stranách nasaďte pouzdra.
Na obou stranách nasaďte kolečka.
Skrz přídržný otvor v ose prostrčte šroubovák
a kolečka pevně přišroubujte.
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 53Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 53 20.12.2018 09:19:5520.12.2018 09:19:55
CZ
- 54 -
Na kolečka nasaďte krytky koleček; při tom
dbejte na to, aby klipy (A) na krytkách koleček
zacvakly do výřezů v kolečkách.
5.3 Montáž držáku pro pěchovač (obr. 5)
Přitlačte držák pro pěchovač (10) na přepravní
rukojeť tak, jak je znázorněno na obrázku 5.
5.4 Montáž sběracího vaku (obr. 6a–6b)
Volitelně můžete na přístroj upevnit dodaný
sběrací vak na rozdrcený materiál. Zavěste
sběrací vak na rozdrcený materiál (pol. 20) na
příslušné háčky (pol. B).
6. Obsluha
Dodržujte prosím zákonná nařízení na ochranu
proti hluku, která se mohou místně odlišovat.
6.1 Připojení a zapnutí přístroje
Zastrčte vidlici přístrojového napájecího
vedení (prodloužení) do přístrojové zástrčky
(obr. 1 / pol. 9). Dbejte přitom údajů v
bezpečnostních pokynech.
Stisknutím za-/vypínače (obr. 1/pol. 11) může
být přístroj ZAPNUT (poloha spínače „I“) resp.
VYPNUT (poloha spínače „0“).
Pokyn: Pokud přístroj nemá k dispozici síťové
napětí, nelze jej zapnout. Pokud je přívod proudu
přerušen, přístroj se automaticky vypne (poloha
spínače „0“). Přístroj je možné zapnout teprve po
obnovení zásobování elektrickým proudem a nas-
tavení za-/vypínače do polohy „I“.
6.2 Pojistka proti přetížení (motorový jistič)
Motor je vypínačem na přetížení chráněn
před přetížením.
V případě přetížení se přístroj automaticky
vypne. Pro opětovné uvedení do provozu
přepněte za-/vypínač do polohy „I“.
Pokud se motor nerozběhne, je třeba vyčistit
vyhazovací kanál.
6.3 Pracovní pokyny
Dodržujte bezpečnostní pokyny (přiložená
brožurka).
Nosit pracovní rukavice, ochranné brýle a
ochranu sluchu.
P řiváděný drcený materiál je automati-
cky vtahován. POZOR! Delší, z přístroje
vyčnívající drcený materiál se může při
vtahování vymrštit jako prut - dodržovat
bezpečnostní vzdálenost.
P řivádět pouze tolik materiálu, aby se plnicí
násypka neucpala.
Zvadlé, vlhké, již několik dní uložené zahradní
odpady je třeba drtit střídavě s větvemi. Tím
se zabrání ucpání plnicí násypky drceným
materiálem.
M ěkké odpady (např. kuchyňské odpadky)
nedrtit, ale přímo kompostovat.
Silně rozvětvený, listnatý materiál nejdříve
zcela rozdrtit, než bude přiveden další mate-
riál.
Vyhazovací otvor nesmí být ucpán nad-
rceným materiálem - nebezpečí zpětného
vzdutí.
V ětrací otvory nesmí být zakryty.
Vyhnout se nepřetržitému přivádění těžkého
materiálu nebo silných větví. Toto může vést k
zablokování nožů.
Na odstranění zablokovaných předmětů z
násypky nebo vyhazovacího otvoru používat
přítlačné zařízení nebo hák.
Odklopte plnicí násypku (obr. 7 / pol. 2)
otevřením odjišťovacího šroubu (obr. 7 /
pol. 12) a vyjměte ji. Nyní můžete odstranit
nahromaděný materiál z vnitřku přístroje.
Montáž se provádí v opačném pořadí.
Pozor! Noste rukavice! Nebezpečí poranění o
ostrý nůž.
6.4 Bezpečnost
Drtič je vybaven bezpečnostním spínačem (obr.
8 / pol. C) z vnitřní strany krytu motoru. Spouště
jednotka (odblokovací šroub) (obr. 8 / pol. 12) je
umístěna na plnicí násypce.
Pokud plnicí násypka řádně nesedí, resp. není
tlačena proti krytu motoru, sepne bezpečnostní
spínač a přeruší funkci motoru. Pokud k této situ-
aci dojde, plnicí násypku podle výše popsaného
postupu odklopte. Pečlivě vyčistěte vnitřní prostor.
Plnicí násypku podle výše popsaného postupu
opět sklopte a dbejte při opětovném zapnutí
přístroje na to, aby plnicí násypka řádně seděla a
pojistný šroub byl zcela zašroubován.
POZOR! NIKDY nepovolovat odjišťovací
šroub (obr. 1/pol. 12) dříve, než byl přístroj na
za-/vypínači (obr. 1/pol. 11) vypnut a vidlice
přístrojového napájecího vedení (prodloužení) z
přístrojové zástrčky vytažena.
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 54Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 54 20.12.2018 09:19:5520.12.2018 09:19:55
CZ
- 55 -
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
P řed všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
8.1 Údržba a uložení
Čistěte přístroj pravidelně. Tím zaručíte
funkčnost a dlouhou životnost.
B ěhem práce udržujte větrací otvory čisté.
Plastové těleso a plastové díly čistit slabý-
mi domácími čistícími prostředky a vlhkým
hadrem. Nepoužívejte na čištění agresivní
prostředky nebo rozpouštědla!
Drtič nikdy neostříkávat vodou.
Bezpodmínečně se vyhýbejte vniknutí vody
do přístroje.
Upevňovací šrouby podvozku čas od času
zkontrolujte, zda pevně drží.
Pokud drtič delší dobu nepoužíváte, chraňte
ho před korozí ekologicky neškodným olejem.
P řístroj skladujte v suché místnosti.
P řístroj skladujte mimo dosah dětí.
Po ukončené práci odklopte plnicí násypku
směrem dopředu a vyčistěte vnitřní prostor.
Usazeniny na vnitřních kovových částech od-
stranit kartáčkem. Vyčištěný nožový kotouč a
nože lehce naolejujte.
P ři sklopení plnicí násypky zpět dbejte na to,
aby bezpečnostní spínač a odjišťovací šroub
byly prosté nečistot.
8.2 Otočení, ostření a výměna nožů
Nože nožového kotouče jsou vyměnitelné. Pokud
musíte nože nahradit, smíte z důvodů kvality a
bezpečnosti používat pouze originální nože.
Pozor: Z bezpečnostních důvodů doporučujeme
nechat provést ostření a výměnu nožů v odborné
dílně.
Vždy noste pevné pracovní rukavice
Odklopte plnicí násypku (obr. 7 / pol. 2)
otevřením odjišťovacího šroubu (obr. 7 / pol.
12) a vyjměte ji.
6 šroubů s křížovou drážkou (obrázek 9a /
pol. D) uvolněte a odstraňte krycí desku.
Otočnou desku zajistěte proti přetočení (např.
vložením šroubováku, viz obr. 9b).
Uvolněte 4 šrouby nože (obr. 9b / pol. E) a
nože vyjměte (obr. 9b / pol. F).
Nože se mohou jednou otočit, protože jsou
nabroušené na obou koncích, poté musí být
vyměněny za nové
Montáž se provádí v opačném pořadí
8.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
Náhradní nůž č. výr.: 34.059.30
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 55Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 55 20.12.2018 09:19:5520.12.2018 09:19:55
CZ
- 56 -
10. Plán vyhledávání chyb
Chyba Možná příčina Odstraně
P řístroj neběží - Žádný proud v zástrčce
- Přístroj vypnut
- Zareagoval vypínač na přetížení
- Vyhazovací kanál ucpán
- Plnicí násypka nesedí pevně na
krytu motoru
- Vedení a pojistky překontrolovat
- Přístroj zapnout
- Stisknout spínací kolík na vypínači
na přetížení
- Vyčistit vyhazovací kanál
- Vyčistit vnitřní prostor a utáhnout
pojistný šroub
Neuspokojivý drticí
výkon
- Nože opotřebovány - Nože otočit, nabrousit nebo
vyměnit
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 56Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 56 20.12.2018 09:19:5520.12.2018 09:19:55
CZ
- 57 -
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly*
Spotřební materiál/spotřební díly* Nůž
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 57Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 57 20.12.2018 09:19:5620.12.2018 09:19:56
CZ
- 58 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 58Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 58 20.12.2018 09:19:5620.12.2018 09:19:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

EINHELL GC-KS 2540 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál