Widex CALL-DEX Users Instructions

139
POPIS ZAŘÍZENÍ – viz obrázek1
 Konektorjack
 Krytbaterie
VAROVÁNÍ
Než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny.
Použití
Zařízení je určeno k zapojení do mobilního telefonu a přenosu zvuku
zmobilního telefonu přímo do sluchadel.
Poznámka: Zařízení používá standardní konektor typu jack, který je běžný
u novějších mobilních telefonů. Pokud váš mobilní telefon používá jiný
konektor, nemusí stímto produktem fungovat.
BATERIE
Zařízení používá baterii typu 10 (zinek-vzduch). Když budete potřebo-
vatnáhradní baterii, obraťte se na svého prodejce sluchadel. Nezapomeňte
si zkontrolovat datum exspirace baterie. Použité baterie likvidujte podle
pokynů uvedených na obalu baterie.
Vložení baterie
– viz obrázek2
• PředvloženímnovébateriedozařízeníodstraňtezbaterienálepkuPo
odstraněnínálepkyzačnebateriedoněkolikavteřinpracovat
• Pomocívýstupkupronehetopatrněotevřetekrytbateriejakjeznázor-
něnonaobrázku
• Vložtebateriitakabyznaménko()nabateriibylosměřovalovzhůru
• ZavřetekrytbateriePokudkrytnelzezavřítsnadnojebaterievložena
nesprávně
POZNÁMKA: Pokud používáte telefon ke komunikaci déle než 3 hodiny
denně, doporučujeme vyměňovat baterii jednou týdně.
Pokud hovoříte méně než 3 hodiny denně, doporučujeme vyměňovat
baterii jednou za dva týdny.
140
VAROVÁNÍ
Nikdy nenechávejte vybitou baterii vzařízení. Zvybitých baterií
může vytékat elektrolyt, který by mohl zařízení poškodit.
Nepoužívejte baterie, na kterých zůstala lepivá vrstva ználepky
nebo jiný nežádoucí materiál, neboť by mohlo dojít kporuše
zařízení.
ZPŮSOB POUŽITÍ – viz obrázky3 a4
• Připojtekonektorjackdomobilníhotelefonutakjakjeznázorněnona
obrázku
• DbejtenatoabyzařízeníbylozarovnánosokrajemtelefonuZařízeníje
nynípřipravenokpoužití
• Běhemtelefonníhohovorudržtetelefonuuchaběžnýmzpůsobem
POZNÁMKA: Doporučujeme na telefonu nastavit maximální hlasitost
vyzvánění.
POZNÁMKA: Pokud mobilní telefon podporuje technologii NFC (Near Field
Communication), doporučujeme tuto funkci vypnout.
ÚDRŽBA
Čistěte zařízení suchou tkaninou. Nepoužívejte chemikálie.
Nevystavujte zařízení působení extrémních teplot ani vysoké vlhkosti.
Neponořujte zařízení do tekutin.
Pokud zařízení nepoužíváte, uložte je na suché, bezpečné místo mimo
dosah dětí adomácích zvířat.
Pokud nebudete zařízení používat několik dní, vyjměte zněj baterii.
Nikdy se nesnažte rozebírat nebo opravovat zařízení sami. Opravy zaří-
zení může provádět pouze osoba k tomu určená.
141
INFORMACE OEMISÍCH
Emise zařízení CALL-DEX jsou stejně jako vpřípadě všech rádiových apli-
kací společnosti Widex testovány akreditovanou laboratoří.
Nežádoucí emise (atím iriziko rušení jiných zařízení) jsou zanedbatelné
abylo ověřeno, že splňují velmi přísné požadavky stanovené mezinárodními
normami vtéto oblasti.
Je povinností společnosti Widex dokumentovat tyto vnitřní testy pro účely
získání certifikátu o souladu se směrnicí ozdravotnických prostředcích vEU
anařízeními FCC vUSA aKanadě.
Další informace týkající se zejména pacientů s lékařskými implantáty
naleznete vdokumentu "Information on WidexLink
TM
", který je kdispozici
ke stažení zde: http://widex.com/widexlink
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná příčina Řešení
Zařízení CALL-
DEX nefunguje
Zařízení není správně připo-
jeno kmobilnímu telefonu.
Zkontrolujte, zda je zařízení
správně připojeno.
Baterie zařízení CALL-DEX je
slabá nebo vybitá.
Vyměňte baterii.
Baterie není správně vložena. Vložte baterii obráceně.
Zařízení je mimo provozní
dosah.
Přesuňte zařízení do vhodné
vzdálenosti.
Mobilní telefon je přepnut na
tichý režim.
Nastavte normální režim.
Baterie sluchadla je slabá. Vyměňte baterii ve sluchadle.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na prodejce sluchadel.
142
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Spolknutí nebo nesprávné použití zařízení nebo baterií může být příčinou
vážného či smrtelného poranění. V případě požití okamžitě vyhledejte
lékaře.
Baterie jsou velmi malé alze je snadno zaměnit za tablety nebo léky.
Nikdy a za žádných okolností nevkládejte baterie nebo sluchadlo do úst,
neboť vtakovém případě hrozí nebezpečí spolknutí.
Pokud baterii nahradíte nesprávným typem nebo pokud se pokusíte
baterii dobít, hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie likvidujte podle
pokynů.
Neměli byste mít zařízení usebe, pokud podstupujete vyšetření rentge-
nem, magnetickou rezonancí nebo jiným ozařováním. Nevkládejte zařízení
do mikrovlnné trouby.
Zařízení ajeho součásti, příslušenství abaterie uchovejte mimo dosah
dětí adalších osob, které by je mohly spolknout nebo se jimi jinak poranit.
Neprovádějte před nimi ani výměnu baterií azabraňte tomu, aby viděly,
kde máte uloženy náhradní baterie.
• Zařízení nepoužívejte vletadlech avnemocnicích bez dovolení.
Zařízení nepoužívejte v dolech a oblastech, kde se mohou nacházet
výbušné plyny.
U tohoto zařízení byla podle mezinárodních norem testována možnost
interference. Je však možné, že funkce zařízení budou nepředvídatelně
ovlivňovány elektromagnetickým zářením jiných výrobků, jako jsou napří-
klad alarmy, sledovací systémy nebo mobilní telefony.
Ačkoli bylo zařízení navrženo tak, aby vyhovovalo těm nejpřísnějším
mezinárodním normám týkajícím se elektromagnetické kompatibility,
nelze vyloučit možnost, že se bude vzájemně rušit s jinými zařízeními
(např. lékařskými přístroji).
Pokud je CALL-DEX připojen k externímu zařízení napájenému ze sítě,
např. počítači, zvukovému zdroji apod., musí toto vybavení splňovat poža-
davky norem IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 nebo odpovídajících
bezpečnostních norem.
143
• Interference s aktivními implantáty
Pro zajištění maximální opatrnosti doporučujeme postupovat podle
instrukcí a doporučení výrobců defibrilátorů a kardiostimulátorů plat-
ch pro používání mobilních telefonů:
Máte-li aktivní implantát, nepřibližujte bezdrátová sluchadla a jejich
příslušenství jako jsou bezdrátové dálkové ovladače akomunikátory na
vzdálenost menší než 15 cm od implantátu.
Dojde-li k jakémukoli ovlivnění funkce implantátu, přestaňte sluchadla
používat a kontaktujte výrobce implantátu. Funkci implantátu může
ovlivňovat také elektrické vedení, elektrostatický výboj, detektory kovů
na letištích apod.
Máte-li aktivní mozkový implantát, poraďte se o míře případných rizik
svýrobcem tohoto implantátu.
Máte-li jakýkoli implantát, doporučujeme nepřibližovat k němu mag-
nety* na méně než 15 cm. (*magnetem může být např. magnetický
držák telefonu ve vozidle, magnet na pouzdře pro sluchadla, tyčinka
smagnetem atd.)
144
SMĚRNICE 1999/5/ES
Společnost Widex A/S tímto prohlašuje, že výrobek CALL-DEX je vsouladu
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Kopie dokumentu „Prohlášení oshodě“ podle ustanovení směrnice 1999/5/
ES je dostupná na adrese: http://www.widex.com/doc
Elektrická a elektronická zařízení (EEZ) obsahují materiály,
součástky a látky, které mohou být nebezpečné a mohou
ohrozit lidské zdraví a životní prostředí, pokud s nimi není
správně nakládáno.
Sluchadla, příslušenství a baterie nesmí být vyhazovány do
běžného komunálního odpadu.
Sluchadla, baterie a příslušenství sluchadel je nutné odevzdat na místo
určené klikvidaci elektrických aelektronických zařízení nebo vrátit prodejci
sluchadel za účelem bezpečné likvidace. Řádná likvidace přispívá kochraně
lidského zdraví iživotního prostředí.
145
2
SYMBOLY
Symbol Název/Popis
Výrobce
Název aadresa výrobce produktu jsou uvedeny usym-
bolu. Vpřípadě potřeby může být také uvedeno datum
výroby.
Datum výroby
Datum, kdy byl produkt vyroben.
Datum spotřeby
Datum, po jehož uplynutí produkt nelze používat.
Kód dávky
Kód dávky produktu (identifikace šarže nebo dávky).
Katalogové číslo
Katalogové číslo (číslo položky) produktu.
Sériové číslo
Sériové číslo produktu.
Chraňte před slunečním zářením
Produkt je nutné chránit před světelnými a tepelnými
zdroji.
Uchovávejte vsuchu
Produkt je nutné chránit před vlhkostí adeštěm.
SYMBOLY
146
3
Symbol Název/Popis
Dolní limit teploty
Nejnižší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit.
Horní limit teploty
Nejvyšší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit.
Teplotní limity
Nejvyšší anejnižší teploty, jimž je možné produkt bezpeč-
ně vystavit.
Před použitím si přečtěte návod
Návod kpoužití obsahuje důležitá upozornění (varování/
bezpečnostní opatření) aje nutné si jej před použitím pro-
duktu prostudovat.
Upozornění/Varování
Text označený symbolem upozornění/varování je nutné
před použitím produktu prostudovat.
Značka WEEE
Nevyhazovat do komunálního odpadu
Vyřazený produkt je nutné odevzdat ve vyhrazeném sběr-
ném dvoře krecyklaci.
Značka CE
Produkt vyhovuje požadavkům uvedeným v evropských
směrnicích, které se týkají označení CE.
147
4
Symbol Název/Popis
Výstraha
Produkt je směrnicí R&TTE 1999/5/ES identifikován jako
zařízení 2. třídy avněkterých členských státech používají-
cích označení CE se na jeho použití vážou určitá omezení.
Značka RCM
Produkt vyhovuje požadavkům předpisů pro elektrickou
bezpečnost, elektromagnetickou kompatibilitu a rádiové
spektrum, které platí pro produkty dodávané na australský
a novozélandský trh.
Rušení
Vblízkosti produktu může docházet kelektromagnetické-
mu rušení.
*Sériové číslo je šesti- nebo sedmimístné číslo vyznačené na pro-
duktech. Sériová čísla nemusí být ve všech případech uvedena
symbolem
.
/