Zanussi ZI922/9DAC Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
NÁVOD K OBSLUZE
CHLADNIÈKA
KOMBINOVANÁ
S MRAZNIÈKOU
ZI 922/9 DAC
2222 337-83
2
V›STRAHY A DŸLEéIT… POKYNY
Je velmi d˘leûitÈ, aby byl tento n·vod k pouûitÌ dob¯e uschov·n ve spojitosti s p¯Ìsluön˝m spot¯ebiËem.
Pokud by byla chladniËka prod·v·na, p¯ÌpadnÏ p¯ed·v·na jinÈmu uûivateli, pak je zapot¯ebÌ p¯edat spot¯ebiË
spoleËnÏ s n·vodem, aby se mohl nov˝ majitel podrobnÏ sezn·mit s provozem, resp. s p¯Ìsluön˝mi
bezpeËnostnÌmi pokyny.
Jestliûe bude slouûit tento spot¯ebiË s magnetick˝m uz·vÏrem dve¯Ì jako n·hrada za starou chladniËku,
kter· je vybavena jeötÏ z·padkov˝m z·mkem, pak laskavÏ tento z·mek uËiÚte nepouûiteln˝m, d¯Ìve neû
spot¯ebiË odstavÌte nebo p¯ed·te do odpadovÈho materi·lu. ZamezÌte tak nebezpeËÌ, do kterÈho by se mohly
bÏhem hranÌ dostat dÏti, jeû by se mohly v chladniËce samy zav¯Ìt a ohrozit si tak ûivot.
Tato varov·nÌ byla vypracov·na pro bezpeËnost vaöÌ i dalöÌch osob, p¯ich·zejÌcÌch do styku s chladniËkou.
é·d·me v·s proto, abyste si tento n·vod pozornÏ p¯eËetli, d¯Ìve neû uvedete spot¯ebiË do provozu.
BezpeËnost
ï Tento spot¯ebiË je urËen k pouûÌv·nÌ v˝hradnÏ
dospÏl˝mi osobami. Je nutno bezpodmÌneËnÏ db·t
na to, aby se jej nedot˝kaly dÏti nebo jej nepouûÌvaly
ke sv˝m hr·m.
ï Je velmi nebezpeËnÈ mÏnit vlastnosti tohoto
spot¯ebiËe.
ï P¯ed ËiötÏnÌm chladniËky z vnÏjöÌ strany i vnit¯nÌho
prostoru a d·le p¯i v˝mÏnÏ û·rovky (u spot¯ebiˢ
vybaven˝ch osvÏtlenÌm) je nutno spot¯ebiË vûdy
odpojit od p¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti.
ï Nejezte zmrzlinu z mrazÌcÌho, p¯ÌpadnÏ chladicÌho
prostoru hned po vyjmutÌ, mohli byste si zp˘sobit
pop·leniny chladem.
ï Tato chladniËka je tÏûk·. P¯i jejÌm p¯emisùov·nÌ
to laskavÏ mÏjte na z¯eteli!
ï BÏhem p¯emisùov·nÌ chladniËky d·vejte pozor,
aby se nepoökodil chladicÌ okruh.
ï Spot¯ebiË nesmÌ b˝t umÌstÏn v tÏsnÈ blÌzkosti
topn˝ch tÏles nebo plynov˝ch spor·k˘.
ï Pro umÌstÏnÌ chladniËky by se nemÏlo volit
stanoviötÏ s p¯Ìm˝m osvÏtlenÌm sluneËnÌmi
paprsky.
ï MusÌ b˝t zajiötÏna dostateËn· cirkulace vzduchu
na zadnÌ stranÏ chladniËky.
Je nutno zamezit jakÈmukoliv poökozenÌ
chladicÌho okruhu.
ï POUZE PRO MRAZNI»KY (s v˝jimkou
vestavn˝ch spot¯ebiˢ): optim·lnÌm mÌstem pro
instalaci je sklep.
ï V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ
spot¯ebiËe (nap¯. strojky na p¯Ìpravu zmrzliny).
Poruchy - servis
ï Pokud by vyûadovalo umÌstÏnÌ spot¯ebiËe zmÏnu
elektrickÈ domovnÌ instalace, pak smÌ tuto pr·ci
provÈst v˝hradnÏ odborn˝ elektrik·¯.
ï P¯ÌpadnÈ opravy smÌ prov·dÏt pouze servisnÌ sluûba
nebo jin˝ autorizovan˝ oprav·¯sk˝ podnik.
ï P¯i oprav·ch je nezbytnÏ d˘leûitÈ pouûÌvat pouze
origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
ï Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu
a doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝
odborn˝ person·l.
ï Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit.
ï Vznikne-li na chladniËce porucha nebo z·vada,
nepokouöejte se spot¯ebiË opravovat sami.
ElektrickÈ spot¯ebiËe smÌ opravovat v˝hradnÏ
odbornÌ elektrik·¯i, neboù neodborn˝mi opravami
mohou vzniknout znaËnÈ n·slednÈ ökody. Obracejte
se proto v tÏchto p¯Ìpadech vûdy na servisnÌ sluûbu.
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ï Po instalaci spot¯ebiËe se p¯esvÏdËte, zda nestojÌ
na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm kabelu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Poökozen˝ nap·jecÌ kabel
musÌ b˝t nahrazen speci·lnÌm kabelem, p¯ÌpadnÏ
speci·lnÌ soupravou, kterou je moûno zÌskat
u v˝robce nebo v servisnÌm st¯edisku.
ï V pr˘bÏhu provozu spot¯ebiËe se kondenz·tor
a kompresor, kterÈ se nach·zejÌ na zadnÌ stranÏ
spot¯ebiËe, silnÏ zah¯ÌvajÌ. Je proto t¯eba db·t na to,
aby mohl vzduch volnÏ cirkulovat okolo chladniËky,
a tÌm bylo moûno odv·dÏt vznikajÌcÌ teplo.
NedostateËn· cirkulace vzduchu m˘ûe b˝t p¯ÌËinou
nepravidelnÈho provozu, p¯ÌpadnÏ m˘ûe b˝t
chladniËka poökozena. Respektujte instrukce pro
instalaci spot¯ebiËe.
ï SouË·sti, kterÈ se silnÏ zah¯ÌvajÌ (nap¯. sk¯ÌÚ
kompresoru, kondenz·tor a p¯ÌsluönÈ propojovacÌ
trubky) nemajÌ b˝t volnÏ p¯ÌstupnÈ. Tam, kde to je
moûnÈ, b˝t spot¯ebiË umÌstÏn zadnÌ stranou
smϯujÌcÌ ke stÏnÏ.
3
PouûitÌ spot¯ebiËe
ï Dom·cÌ chladniËky a mrazniËky jsou urËeny pouze
pro ukl·d·nÌ, p¯ÌpadnÏ zmrazov·nÌ potravin.
ï NejlepöÌho v˝konu se dos·hne p¯i teplot·ch okolnÌho
prost¯edÌ v rozsahu +18 ∞C +43 ∞C (t¯Ìda T); +18 ∞C
+38 ∞C (t¯Ìda ST); +16 ∞C +32 ∞C (t¯Ìda N);
+10 ∞C +32 ∞C (t¯Ìda SN); t¯Ìda spot¯ebiËe je
uvedena na typovÈm ötÌtku.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: PouûÌv·-li se tato chladniËka
p¯i jin˝ch teplot·ch okolnÌho prost¯edÌ, neû jsou
hodnoty uvedenÈ v p¯ÌsluönÈ t¯ÌdÏ spot¯ebiËe,
je nutno respektovat n·sledujÌcÌ instrukce: klesne-
li teplota prost¯edÌ pod uvedenou minim·lnÌ hodnotu,
nemohla by jiû b˝t zaruËena skladovacÌ teplota
v mrazicÌm prostoru; v tomto p¯ÌpadÏ se doporuËuje
uloûenÈ potraviny co nejrychleji spot¯ebovat.
ï Rozmraûen˝ produkt se jiû nesmÌ znovu zmrazovat.
ï Pro uloûenÌ, resp. zmrazov·nÌ potravin je nutno
dodrûovat pokyny v˝robce.
ï Ve vöech chladniËk·ch a mrazniËk·ch se pokr˝vajÌ
v pr˘bÏhu doby vöechny souË·sti, v nichû se vede
chlad, vrstvou n·mrazy, p¯ÌpadnÏ ledu. Tato vrstva
se odmrazuje vûdy podle modelu automaticky nebo
ruËnÏ.
ï Vrstvu n·mrazy nikdy neodökrabujte s pouûitÌm
kovov˝ch p¯edmÏt˘, mohli byste chladniËku
poökodit.
PouûÌvejte k tomuto ˙Ëelu v˝hradnÏ plastovou
ökrabku, kter· je souË·stÌ dod·vky spot¯ebiËe.
ï Pro uvolnÏnÌ p¯imrzlÈ n·dobky s ledem nepouûÌvejte
ostrohrannÈ nebo öpiËatÈ p¯edmÏty.
ï Do mrazicÌho prostoru, resp. do zmrazovacÌ
p¯ihr·dky by se nemÏly ukl·dat n·poje obsahujÌcÌ
oxid uhliËit˝, mohly by prasknout.
Ekologicnormy
Tato chladniËka neobsahuje v chladicÌm okruhu ani
v izolaci plyn, kter˝ by poökozoval ozÛnovou vrstvu.
Spot¯ebiË se nesmÌ likvidovat spoleËnÏ s dom·cÌmi
odpadky. V kaûdÈm p¯ÌpadÏ je nutno zamezit
poökozenÌ chladicÌho okruhu, zvl·ötÏ tepelnÈho
v˝mÏnÌku na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe. Informace
o termÌnech odvozu nebo o sbÏrn˝ch stanoviötÌch
zÌsk·te v p¯ÌsluönÈm oddÏlenÌ spr·vy obce.
Materi·ly, pouûitÈ v tomto spot¯ebiËi a oznaËenÈ
symbolem , jsou recyklovatelnÈ.
Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento
v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt
ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho
a elektronickÈho za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete
zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ
a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny
nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte
u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci
domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek
zakoupili.
4
POKYNY K LIKVIDOV¡NÕ OBALŸ
Obaly a pomocnÈ balicÌ prost¯edky naöich velk˝ch
elektrick˝ch spot¯ebiˢ jsou s v˝jimkou d¯evit˝ch
materi·l˘ schopnÈ recyklov·nÌ, a mÏly by b˝t z·sadnÏ
p¯ed·ny pro opÏtovnÈ zpracov·nÌ.
DoporuËujeme v·m:
ï PapÌrovÈ, lepenkovÈ obaly a obaly z vlnitÈ lepenky
by se mÏly odloûit do p¯Ìsluön˝ch sbÏrn˝ch n·dob.
ï PlastovÈ Ë·sti obal˘ by se mÏly rovnÏû odkl·dat do
sbÏrn˝ch n·dob, jeû jsou k tomuto ˙Ëelu urËeny .
Pokud takovÈ n·doby ve vaöÌ obytnÈ oblasti nejsou
dosud k dispozici, m˘ûete odkl·dat tyto materi·ly
do dom·cÌch odpadk˘.
Jako pomocnÈ balicÌ prost¯edky jsou u n·s povoleny
recyklovatelnÈ plasty, nap¯.:
V p¯Ìkladech je uvedeno
PE pro polyetylÈn** 02 =
^
PE-HD; 04 =
^
PE-LD
PP pro polypropylen
PS pro polystyren
SOU»¡STI Z PLASTŸ
Pro jednoduööÌ likvidov·nÌ a / nebo recyklov·nÌ je velk·
Ë·st materi·l˘ tohoto spot¯ebiËe oznaËena, aby tak
byla umoûnÏna jejich identifikace.
OBSAH
02**
PE
05
PP
06
PS
PS
SAN
ABS
Varov·nÌ a d˘leûitÈ instrukce 2
Pokyny k likvidov·nÌ obal˘ 4
PouûitÌ chladniËky 5
Ovl·dacÌ panel 5
»iötÏnÌ vnit¯nÌch Ë·stÌ 5
PouûitÌ mrazÌcÌho prostoru - uvedenÌ do provozu 5
Regulace teploty 5
RychlÈ zmrazov·nÌ 5
V˝straûn· kontrolka 6
TeplomÏr 6
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin 6
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin 6
P¯Ìprava ledov˝ch kostek 6
Rozmrazov·nÌ 6
PouûitÌ chladicÌho prostoru - regulace teploty 7
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ 7
SystÈm vnit¯nÌho obÏhu vzduchu 7
V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ plochy 8
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch ukl·dacÌch
p¯ihr·dek 8
Funkce a pouûitÌ systÈmu "CRISP¥N FRESH" 8
»iötÏnÌ filtru 8
Rady 9
Rady pro chlazenÌ 9
Rady pro zmrazov·nÌ 9
Rady pro zmraûenÈ potraviny 9
⁄drûba 10
PravidelnÈ ËiötÏnÌ 10
Doby delöÌho odstavenÌ chladniËky z provozu 10
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ 10
Odmrazov·nÌ 11
Poruchy 11
Technick· data 12
Instalace 12
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe 12
OchrannÈ prvky pro p¯epravu 12
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti 12
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì 13
Instrukce pro integrovanou vestavbu 13
Z·ruËnÌ podmÌnky 17
5
POUéITÕ
»iötÏnÌ vnit¯nÌch Ë·stÌ
P¯ed uvedenÌm chladniËky do provozu odstraÚte typick˝
"pach novosti" nejlÈpe vymytÌm vnit¯nÌch Ë·stÌ s
pouûitÌm vlaûnÈ vody a malÈho mnoûstvÌ neutr·lnÌho
ËisticÌho prost¯edku. Po vymytÌ vöechno peËlivÏ
vysuöte.
NepouûÌvejte laskavÏ ËisticÌ prost¯edky nebo
p¯Ìpravky pro drhnutÌ, kterÈ by mohly
chladniËku poökodit
.
PouûitÌ mrazÌcÌho prostoru
Tento mrazicÌ prostor je opat¯en symbolem
, coû znamen·, ûe je v nÏm moûno jak
zmrazovat ËerstvÈ potraviny, tak i rovnÏû
dlouhodobÏ skladovat zmraûenÈ zboûÌ.
UvedenÌ do provozu
ZasuÚte z·strËku do z·suvky. RozsvÌcenÌ kontrolky (E)
informuje, ûe je spot¯ebiË pod napÏtÌm.
NatoËte spÌnaË (A) z polohy ´Oª. RozsvÌtÌ se
kontrolka (D).
KlidovÈho stavu se dos·hne otoËenÌm spÌnaËe (A) do
polohy ´Oª. ChladicÌ prostor z˘stane v provozu.
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji)
otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hodnotu
nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku termostatu na
vyööÌ ËÌselnou hodnotu. Spr·vnÈho nastavenÌ se
dos·hne se z¯etelem k n·sledujÌcÌm faktor˘m,
jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu v chladniËce:
ï Teplota okolnÌho prost¯edÌ,
ï Ëetnost otevÌr·nÌ dve¯Ì spot¯ebiËe,
ï mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin,
ï umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.
VÏtöinou je nejvhodnÏjöÌ st¯ednÌ nastavenÌ knoflÌku
termostatu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ
NastavenÌ nejvÏtöÌho chladu p¯i vysokÈ teplotÏ
okolnÌho prost¯edÌ a p¯i znaËnÈm mnoûstvÌ uloûen˝ch
potravin m˘ûe zp˘sobit trval˝ provoz chladniËky,
p¯itom se m˘ûe tvo¯it na zadnÌ vnit¯nÌ stÏnÏ vrstva
n·mrazy nebo ledu. V tomto p¯ÌpadÏ nastavte knoflÌk
termostatu na vyööÌ (teplejöÌ) teplotu, aby bylo
zajiötÏno automatickÈ odmrazov·nÌ s n·slednou
menöÌ spot¯ebou elektrickÈ energie.
Rychlozmrazov·nÌ
StisknÏte knoflÌk spÌnaËe (B). RozsvÌtÌ se kontrolka (C).
Ovl·dacÌ panel
0
1
2
3
4
5
6
B
A
CDE F G H
I
2
4
6
3
0
5
1
A. Regul·tor teploty (termostat) mrazÌcÌho prostoru
B. SpÌnaË pro rychlÈ zmrazov·nÌ
C. Kontrolka rychlÈho zmrazov·nÌ
D. V˝straûn· kontrolka
E. ProvoznÌ kontrolka (mrazicÌ prostor)
F. SpÌnaË systÈmu D.A.C. (Dynamic Air Control)
G. Kontrolka D.A.C.
H. ProvoznÌ kontrolka (chladicÌ prostor)
I. Regul·tor teploty (termostat) chladicÌho prostoru
6
V˝straûn· kontrolka (D)
V˝straûn· kontrolka se rozsvÌtÌ v p¯ÌpadÏ, ûe se zvyöuje
teplota uvnit¯ spot¯ebiËe, a tÌm jiû nenÌ zaruËena spr·vn·
skladovacÌ teplota. Kontrolka se vöak rozsvÌtÌ i tehdy,
kdyû byl spot¯ebiË pr·vÏ zapnut a z˘stane svÌtit tak
dlouho, dokud se nedos·hne spr·vnÈ skladovacÌ
teploty.
TeplomÏr
IndikaËnÌ p¯Ìstroj v·s informuje o teplotÏ v mrazniËce.
P¯Ìstroj m˘ûe indikovat teplotu vyööÌ neû - 18 ∞C, pokud
uskladnÌte vÏtöÌ mnoûstvÌ Ëerstv˝ch potravin nebo jsou
doby otev¯enÌ dve¯Ì p¯Ìliö dlouhÈ.
Modr· barva: norm·lnÌ stav
»erven· barva: v˝straha
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin
K provedenÌ rychlozmrazovacÌho procesu je nutno
spot¯ebiË, pokud nenÌ v provozu, nastavit na
rychlozmrazov·nÌ nejmÈnÏ t¯i hodiny p¯ed uloûenÌm
potravin, urËen˝ch pro zmraûenÌ.
Jestliûe vöak je spot¯ebiË jiû v provozu, pak se
doporuËuje zapnout rychlozmrazov·nÌ nejmÈnÏ 24 hodin
p¯ed uloûenÌm potravin, urËen˝ch pro zmraûenÌ.
Po uloûenÌ potravin se poËÌt· 24 hodin do skonËenÌ
zmrazovacÌho procesu.
Po uplynutÌ tÈto doby znovu nastavte norm·lnÌ provoz.
ZmrazovacÌ kapacitu mrazÌcÌho prostoru (bÏhem
24 hodin) je moûno odeËÌst na typovÈm ötÌtku
spot¯ebiËe.
Uloûte potraviny, urËenÈ ke zmrazov·nÌ, do hornÌho
oddÌlu mrazniËky, aby se nedostaly do styku s jiû
zmraûen˝mi potravinami, neboù tÌm by se mohla teplota
tÏchto potravin zv˝öit.
Po uplynutÌ doby zmrazenÌ je moûno uloûit zmraûenÈ
potraviny do jin˝ch oddÌl˘ mrazniËky, aby se tak uvolnil
oddÌl pro novÏ zmrazovanÈ potraviny.
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Jestliûe byl spot¯ebiË delöÌ dobu odstaven z provozu
nebo p¯i jeho prvnÌm uvedenÌ do provozu je nutno p¯ed
uloûenÌm zmraûen˝ch potravin nastavit spot¯ebiË na
dobu nejmÈnÏ t¯Ì hodin na rychlozmrazov·nÌ.
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌch v˝kon˘ spot¯ebiËe p¯i nutnosti
uskladnÏnÌ velk˝ch mnoûstvÌ potravin je moûno vöechny
n·doby nebo koöÌky vyjmout, a potraviny umÌstit p¯Ìmo
na vychlazenÈ ukl·dacÌ plochy. Je nutno vöak db·t na
to, aby se nep¯ekroËila maxim·lnÌ kapacita uloûenÌ
, kter· je uvedena na boku prostoru (tam, kde to
existuje).
D˘leûitÈ upozornÏnÌ
Jestliûe byl provoz spot¯ebiËe p¯eruöen po delöÌ
dobu, neû je uvedeno v tabulce technick˝ch dat pod
poloûkou "Doba skladov·nÌ p¯i poruöe", nap¯Ìklad
vlivem p¯eruöenÌ p¯Ìvodu elektrickÈho proudu, musejÌ
se ne˙myslnÏ rozmraûenÈ potraviny v kr·tkÈ dobÏ
spot¯ebovat nebo ihned uva¯it a znovu zmrazit
(po vychladnutÌ).
Rozmrazov·nÌ
ZmraûenÈ nebo hluboko vychlazenÈ potraviny by se
mÏly p¯ed pouûitÌm rozmrazit, nejlÈpe uloûenÌm do
chladicÌho prostoru nebo p¯i pokojovÈ teplotÏ v z·vislosti
na Ëase, kter˝ je k dispozici. MalÈ kousky je moûno
va¯it ve zmraûenÈm stavu. P¯itom se samoz¯ejmÏ
prodluûuje doba va¯enÌ.
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
Spot¯ebiË jednu nebo nÏkolik misek na led, kterÈ se
naplnÌ vodou a uloûÌ do mrazÌcÌho prostoru.
Pro odebÌr·nÌ misek s ledov˝mi kostkami
nepouûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty!
7
PouûitÌ chladicÌho prostoru
Regulace teploty
P¯i volbÏ (I) spr·vnÈ chladicÌ teploty je t¯eba mÌt na
z¯eteli, ûe je t¯eba nastavit vnit¯nÌ teplotu spot¯ebiËe
vûdy v z·vislosti na st·vajÌcÌ teplotÏ mÌstnosti, na
Ëetnosti otevÌr·nÌ dve¯Ì chladniËky, na mnoûstvÌ potravin
a na cirkulaci vzduchu okolo spot¯ebiËe.
Regul·tor se nastavuje ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek
vûdy od niûöÌho k vyööÌmu oznaËenÌ, a reguluje teplotu
od teplejöÌho k nejchladnÏjöÌmu rozsahu. Znamen·
to, ûe nejniûöÌ oznaËenÌ = nejteplejöÌ vnit¯nÌ teplota
chladniËky, nejvyööÌ oznaËenÌ = nejchladnÏjöÌ vnit¯nÌ
teplota chladniËky.
VÏtöinou je nejvhodnÏjöÌ st¯ednÌ nastavenÌ regul·toru.
OdstavenÌ spot¯ebiËe z provozu se dos·hne natoËenÌm
knoflÌku termostatu na symbol ´Oª. MrazicÌ prostor
z˘stane v provozu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ
NastavenÌ nejvÏtöÌho chladu p¯i vysokÈ teplotÏ okolnÌho
prost¯edÌ a znaËnÈm mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin m˘ûe
zp˘sobit trval˝ provoz chladniËky, p¯itom se m˘ûe
tvo¯it na zadnÌ vnit¯nÌ stÏnÏ vrstva n·mrazy. V tomto
p¯ÌpadÏ nastavte knoflÌk termostatu na vyööÌ (teplejöÌ)
teplotu, aby bylo zajiötÏno automatickÈ odmrazov·nÌ s
n·slednou menöÌ spot¯ebou elektrickÈ energie.
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ
potravin a n·poj˘
Pro dosaûenÌ nejlepöÌch v˝sledk˘ p¯i chlazenÌ
v chladniËce dodrûujte laskavÏ n·sledujÌcÌ pokyny:
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy nebo
tekutiny, z nichû vystupuje p·ra.
ï SilnÏ aromatickÈ potraviny je t¯eba zakr˝t nebo
zabalit.
ï Potraviny musejÌ b˝t uloûeny tak, aby mohl chlad
okolo nich volnÏ cirkulovat.
SystÈm vnit¯nÌho obÏhu vzduchu
ChladniËka je uvnit¯ vybavena speci·lnÌm ventil·torem,
tak zvan˝m D.A.C. (Dynamic Air Cooling), kter˝ se
zapÌn· s pouûitÌm spÌnaËe (F). RozsvÌcenÌ zelenÈ
kontrolky (G) znamen·, ûe je ventil·tor v chodu.
PouûitÌ ventil·toru (D.A.C.) se doporuËuje zvl·ötÏ tehdy,
je-li teplota mÌstnosti vyööÌ neû 25 ∞C.
Je nutno poznamenat, ûe knoflÌk termostatu chladniËky
(I) musÌ b˝t natoËen na oblast .
Toto za¯ÌzenÌ zajiöùuje rychlÈ vychlazov·nÌ potravin,
resp. rovnomÏrnÏjöÌ rozloûenÌ teploty v celÈm chladicÌm
prostoru.
8
V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ
plochy
Vzd·lenost mezi jednotliv˝mi ukl·dacÌmi plochami je
moûno mÏnit vûdy podle p¯·nÌ. P¯itom se musejÌ plochy
vyjmout a nasadit do p¯ÌsluönÈ ˙rovnÏ.
Pro lepöÌ vyuûÌv·nÌ vnit¯nÌho prostoru chladniËky lze
p¯ednÌ poloviny ukl·dacÌch ploch poloûit na zadnÌ Ë·st.
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch
ukl·dacÌch p¯ihr·dek
Pro ukl·d·nÌ obal˘ s potravinami r˘zn˝ch velikostÌ jsou
ukl·dacÌ p¯ihr·dky vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì v˝ökovÏ
p¯estavitelnÈ.
P¯i p¯estavov·nÌ p¯ihr·dek postupujte n·sledujÌcÌm
zp˘sobem:
ZvednÏte ukl·dacÌ p¯ihr·dku postupnÏ ve smÏru öipky,
dokud se neuvolnÌ; potom ji znovu instalujte
v poûadovanÈ v˝öce.
Funkce a pouûitÌ systÈmu "CRISP¥N
FRESH"
SklenÏn· ukl·dacÌ deska, kter· se nach·zÌ nad
p¯ihr·dkou pro zeleninu, je vybavena speci·lnÌm filtrem,
kter˝ se naz˝v· "CRISP¥N FRESH". Tento filtr urËuje
spr·vnÈ vÏtr·nÌ a zajiöùuje znateln˝m zpomalenÌm
dehydratace lepöÌ a delöÌ trvanlivost uloûenÈ zeleniny.
»iötÏnÌ filtru
Filtr je nesen dvÏma opÏrn˝mi r·meËky, kterÈ se fixujÌ
p¯itlaËenÌm, a lze jej proto pro p¯ÌpadnÈ vyËiötÏnÌ
jednoduöe vyjmout. P¯itom obraùte sklenÏnou ukl·dacÌ
desku a uvolnÏte drû·ky, jak je uvedeno na obr·zku.
Filtr se m˘ûe Ëistit s pouûitÌm norm·lnÌho prost¯edku
k mytÌ v automatick˝ch myËk·ch n·dobÌ. Filtr se vöak
nem· um˝vat v automatickÈ myËce n·dobÌ.
D711
D338
D749/1
9
RADY
Rady pro chlazenÌ
V dalöÌ Ë·sti uv·dÌme nÏkolik praktick˝ch rad:
Maso (vöech druh˘) zabalte do plastovÈ fÛlie a uloûte
na sklenÏnou desku, kter· se nach·zÌ nad n·dobou
(n·dobami) pro zeleninu.
V tÈto poloze se m˘ûe maso uloûit na dobu nejdÈle
1 - 2 dn˘.
Va¯enÈ potraviny, studenÈ mÌsy atd. ukl·dejte zakrytÈ.
Lze je uloûit na jakoukoliv libovolnou ukl·dacÌ plochu.
Ovoce a zelenina: po p¯edchozÌm oËiötÏnÌ a omytÌ
uloûte do n·doby (n·dob) pro zeleninu.
M·slo a s˝ry: ukl·dejte ve speci·lnÌch n·dob·ch nebo
zabalte do hlinÌkovÈ, p¯ÌpadnÏ plastovÈ fÛlie, aby se
zamezilo styku potravin se vzduchem.
MlÈko v lahvÌch: dob¯e zav¯enÈ l·hve postavte na
konzolu vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì chladniËky.
Pokud nejsou ban·ny, brambory, cibule a Ëesnek
dob¯e zabaleny, nemajÌ se do chladniËky ukl·dat.
Rady pro zmrazov·nÌ
Pro dokonalÈ zmrazov·nÌ potravin uv·dÌme n·sledujÌcÌ
rady:
ï ZmrazovacÌ kapacitu mrazÌcÌho prostoru (bÏhem
24 hodin) je moûno odeËÌst na typovÈm ötÌtku
spot¯ebiËe.
ï ZmrazovacÌ pochod trv· p¯ibliûnÏ 24 hodin. V tÈto
dobÏ by se nemÏlo do zmrazovacÌho prostoru
ukl·dat û·dnÈ dalöÌ zboûÌ.
ï PouûÌvejte pro zmrazov·nÌ pouze prvot¯ÌdnÌ, ËerstvÈ
a dob¯e oËiötÏnÈ produkty.
ï RozdÏlte potraviny p¯ed zmrazov·nÌm na malÈ porce,
aby se tÌm urychlil zmrazovacÌ postup; umoûnÌ to
takÈ pozdÏjöÌ rozmrazov·nÌ menöÌch porcÌ.
ï Potraviny vzduchotÏsnÏ zabalte do hlinÌkov˝ch nebo
polyetylÈnov˝ch fÛliÌ.
ï se zamezit tomu, aby se zmrazovanÈ potraviny
nedostaly do styku s jiû zmraûen˝mi produkty,
zabr·nÌ se tÌm p¯enosu tepla na zmraûenÈ zboûÌ.
ï Je vhodnÈ si uvÏdomit, ûe libovÈ maso je lÈpe a
dÈle trvanlivÈ. TuËnÈ maso m· kratöÌ dobu
skladov·nÌ. D·le sniûuje dobu trvanlivosti takÈ s˘l.
ï Zmrzlina, vyjmut· p¯Ìmo ze zmrazovacÌho prostoru,
m˘ûe zp˘sobit pop·leniny chladem.
ï DoporuËuje se poznamenat si na obalu potravin
datum zmrazov·nÌ, aby bylo moûno dodrûovat dobu
skladov·nÌ.
ï Symboly na z·suvk·ch zn·zorÚujÌ rozliËnÈ druhy
zmraûenÈho zboûÌ.
»Ìsla p¯edstavujÌ skladovacÌ dobu v mÏsÌcÌch pro
p¯Ìsluön˝ druh zmraûenÈho zboûÌ. Platnost hornÌ
nebo dolnÌ hodnoty uveden˝ch dob skladov·nÌ
z·visÌ na kvalitÏ potraviny a jejÌ p¯edchozÌ ˙pravÏ
p¯ed zmrazov·nÌm.
ï Do zmrazovacÌho prostoru by se nemÏly ukl·dat
n·poje s obsahem oxidu uhliËitÈho, neboù by
mohly vybuchnout.
Rady pro zmraûenÈ potraviny
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌho v˝konu spot¯ebiËe je t¯eba
se p¯esvÏdËit,
ï zda byly zmraûenÈ potraviny v prodejnÏ dob¯e
uloûeny
ï zda probÏhla doprava z prodejny ke spot¯ebiteli
v co nejkratöÌ dobÏ.
ï OtevÌrejte dve¯e spot¯ebiËe podle moûnosti co
nejmÈnÏ a neponech·vejte je otev¯enÈ.
ï Jednou rozmraûenÈ potraviny se rychle kazÌ
a nemohou se jiû podruhÈ zmrazovat.
ï NemÏlo by b˝t p¯ekroËeno datum trvanlivosti,
uvedenÈ na obalu zmraûen˝ch potravin.
10
⁄DRéBA
P¯ed jak˝mkoliv ËiötÏnÌm se musÌ vûdy
vyt·hnout sÌùov· z·strËka ze z·suvky
.
Pozor
Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu uhlovodÌk.
Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a doplÚov·nÌ
chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝ odborn˝ person·l.
PravidelnÈ ËiötÏnÌ
Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit.
Vnit¯nÌ prostor chladniËky vym˝vejte vlaûnou vodou
s p¯Ìdavkem jedlÈ sody, a lakovanÈ Ë·sti ËistÏte
leöticÌm p¯Ìpravkem.
Vnit¯nÌ prostor dob¯e opl·chnÏte a peËlivÏ vysuöte.
Kondenz·tor a kompresor oËistÏte s pouûitÌm kart·Ëe
nebo vysavaËe prachu. To p¯ÌznivÏ ovlivÚuje provoz
chladniËky s n·sledujÌcÌ ˙sporou elektrickÈho proudu.
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
é·rovka pro osvÏtlenÌ chladicÌho prostoru je p¯Ìstupn·
pro provedenÌ n·sledujÌcÌch manipulacÌ:
ï Povolte upevÚovacÌ öroub krytu û·rovky.
ï NadzvednÏte pohyblivou Ë·st jejÌm p¯itlaËenÌm tak,
jak je uvedeno na obr·zku.
Pokud by se osvÏtlenÌ vnit¯nÌho prostoru p¯i otev¯enÌ
dve¯Ì nezapnulo, pak je nutno zkontrolovat, zda je
û·rovka pevnÏ zaöroubov·na; jestliûe nenÌ porucha
p¯esto odstranÏna, nahraÔte vadnou û·rovku za novou
se stejn˝mi elektrick˝mi hodnotami.
Maxim·lnÌ v˝kon je uveden na tÏlese svÌtidla.
OdstavenÌ chladniËky z provozu na
delöÌ dobu
P¯i delöÌm odstavenÌ chladniËky z provozu musÌte
zajistit n·sledujÌcÌ opat¯enÌ:
vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky;
vöechny potraviny vyjmÏte;
spot¯ebiË odmrazte, vyËistÏte vnit¯nÌ prostor a Ë·sti
p¯ÌsluöenstvÌ;
ponechte dve¯e otev¯enÈ, aby se zajistila ve vnit¯nÌm
prostoru dobr· cirkulace vzduchu a tak se zamezilo
tvo¯enÌ pachu.
3P007
11
PORUCHY
Jestliûe se projevÌ na chladniËce p¯ÌpadnÏ z·vada,
zkontrolujte nejprve n·sledujÌcÌ body:
ï Je zasunuta sÌùov· z·strËka v z·suvce?
ï Je hlavnÌ spÌnaË domovnÌ elektrickÈ instalace
ve spr·vnÈ poloze?
ï NenÌ p¯eruöen p¯Ìvod elektrickÈho proudu?
ï Je nastaven knoflÌk termostatu ve spr·vnÈ poloze?
ï Louûe vody na dnu chladicÌho prostoru:
ï NenÌ ucp·n otvor pro odtok vody z tajÌcÌ n·mrazy?
(viz odstavec "Odmrazov·nÌ")
Pokud byste po uveden˝ch zkouök·ch nedospÏli
k û·dnÈmu p¯ÌznivÈmu v˝sledku, pak se laskavÏ obraùte
na naöe servisnÌ st¯edisko.
Aby se umoûnilo rychlÈ odstranÏnÌ poruchy,
je zapot¯ebÌ p¯i telefonickÈm hovoru se servisnÌm
st¯ediskem uvÈst ËÌslo modelu a sÈrie, tato ËÌsla
jsou uvedena na z·ruËnÌm listu nebo na typovÈm
ötÌtku (- lev· strana - dole).
Odmrazov·nÌ
Vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì na v˝parnÌku chladniËky,
se sama odmrazuje pokaûdÈ, kdyû nepracuje motor
kompresoru. Voda z tajÌcÌ n·mrazy teËe ûl·bkem
do plastovÈ misky na zadnÌ stranÏ chladniËky
(nad kompresorem) a tam se odpa¯Ì.
DoporuËujeme pravidelnÏ Ëistit odtokov˝ otvor,
kter˝ se nach·zÌ uprost¯ed ûl·bku pro tajÌcÌ vodu
chladicÌho prostoru, aby se tak zamezilo odkap·v·nÌ
tÈto vody na uloûenÈ potraviny. PouûÌvejte k tomu
ËistiË, kter˝ se jiû v odtokovÈm otvoru nach·zÌ.
Jakmile dos·hne vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì ve
zmrazovacÌm prostoru, tlouöùky 4 mm, mÏli byste ji
odökr·bat s pouûitÌm dodanÈ plastovÈ ökrabky, kter·
je souË·stÌ dod·vky chladniËky. BÏhem tÈto pr·ce
nenÌ nutnÈ spot¯ebiË vypÌnat a vyjÌmat z prostoru
potraviny.
Pokud se vöak p¯esto vytvo¯Ì tlust· vrstva ledu, musÌ
se zcela odmrazit. P¯i kompletnÌm odmrazov·nÌ se
postupuje n·sledovnÏ:
1. Nastavte knoflÌk termostatu (A) do polohy ´Oª nebo
vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky.
2. VyjmÏte potraviny, jeû jsou p¯ÌpadnÏ uloûeny v
mrazicÌm prostoru, zabalte je do novinovÈho papÌru
a uloûte je na velmi chladnÈ mÌsto.
3. Ponechte dve¯e otev¯enÈ a usaÔte plastovou
ökrabku, slouûÌcÌ jako ûl·bek, na urËenÈ mÌsto,
takûe voda z tajÌcÌ n·mrazy m˘ûe tÈci do vhodnÈ
podstavenÈ n·doby.
4. Po skonËenÈm odmrazov·nÌ prostor dob¯e vysuöte.
Plastovou ökrabku uschovejte pro pozdÏjöÌ pouûitÌ.
5. NatoËte knoflÌk termostatu opÏt do poûadovanÈ
polohy, p¯ÌpadnÏ znovu zasuÚte sÌùovou z·strËku
do z·suvky.
6. UveÔte spot¯ebiË do provozu, po uplynutÌ 2 3
hodin m˘ûete do mrazicÌho prostoru uloûit zpÏt
zmraûenÈ potraviny.
Pozor:
Pro oökrab·v·nÌ vrstvy n·mrazy nikdy nepouûÌvejte
kovovÈ p¯edmÏty, zamezÌte tÌm poökozenÌ
spot¯ebiËe.
Pro zrychlenÌ procesu odmrazov·nÌ nepouûÌvejte
mechanickÈ ani û·dnÈ jinÈ prost¯edky, s v˝jimkou
tÏch, kterÈ doporuËuje v˝robce.
Zv˝öenÌ teploty zmraûen˝ch potravin bÏhem
odmrazov·nÌ by mohlo zkr·tit jejich skladovacÌ
dobu.
D037
D068
12
INSTALACE
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ChladniËka by se nemÏla instalovat v blÌzkosti tepeln˝ch
zdroj˘, jako topn˝ch tÏles nebo spor·k˘ Ëi kamen,
a mÏla by b˝t chr·nÏna p¯ed p¯Ìm˝mi sluneËnÌmi
paprsky.
Ke spr·vnÈ instalaci si laskavÏ proËtÏte n·sledujÌcÌ
odstavce.
OchrannÈ prvky pro p¯epravu
V·ö spot¯ebiË je vybaven ochrann˝mi prvky pro
p¯epravu, kterÈ zajiöùujÌ ukl·dacÌ plochy bÏhem
dopravy.
Tyto prvky odstraÚte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
NadzvednÏte vzadu odkl·dacÌ plochu, vyt·hnÏte ji
ve smÏru öipky, dokud se ukl·dacÌ plocha neuvolnÌ
a odstraÚte zajiötÏnÌ.
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
P¯ed zasunutÌm z·strËky do z·suvky laskavÏ
zkontrolujte, zda souhlasÌ napÏtÌ a kmitoËet, uvedenÈ
na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe, s p¯Ìpojn˝mi hodnotami
domovnÌ elektrickÈ instalace. Je p¯Ìpustn· odchylka
± 6 % od jmenovitÈho napÏtÌ. K p¯izp˘sobenÌ
spot¯ebiËe jinÈmu napÏtÌ je nutno p¯ed¯adit
autotransform·tor s p¯imϯen˝m v˝konem.
ChladniËku je nutno bezpodmÌneËnÏ podle p¯edpis˘
uzemnit. K tomuto ˙Ëelu je z·strËka nap·jecÌho kabelu
opat¯ena k tomu urËen˝m kontaktem. Pokud by nebylo
sÌùovÈ vedenÌ domovnÌ instalace opat¯eno zemnÌcÌm
vedenÌm, pak musÌ spot¯ebiË p¯i dodrûenÌ p¯edpis˘
p¯ipojit odborn˝ elektrik·¯ na samostatnÈ zemnÌcÌ
vedenÌ.
TECHNICK¡ DATA
Technick· data je moûno zjistit na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe. Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo dole na boËnÌ stÏnÏ.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ
MusÌ b˝t umoûnÏno oddÏlit spot¯ebiË od elektrickÈ
sÌtÏ; po provedenÈ instalaci musÌ proto z˘stat z·suvka
p¯Ìstupn·.
V˝robnÌ firma odmÌt· jakoukoliv odpovÏdnost,
jestliûe se tento p¯edpis proti˙razovÈ z·brany
nedodrûÌ.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm
smÏrnicÌm EWG:
- 87/308 EWG z 2. 6. 1987 (provedenÌ pro NÏmecko),
resp. smÏrnici ÷VE ËÌs. F 61/84 (provedenÌ pro
Rakousko), t˝kajÌcÌ se odruöenÌ.
- 73/23 EWG z 19. 2. 1973 (smÏrnice o nÌzkÈm
napÏtÌ) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m;
- 89/336 EWG z 3. 5. 1989 (elektromagnetick·
kompatibilita) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m.
T¯Ìda ˙Ëinnosti Euro
UûiteËn˝ objem chladniËky v litrech
UûiteËn˝ objem mrazniËky v litrech
Spot¯eba energie v kWh / 24 hod.
Spot¯eba energie v kWh / rok
ZmrazovacÌ v˝kon kg / 24 hod.
SkladovacÌ doba p¯i poruöe - 18 ∞C / - 9 ∞C v hod.
HluËnost v dB
A
210
70
0,87
318
13
20
38
B
A
13
Instrukce pro integrovanou
vestavbu
Z·mÏna z·vÏs˘ dve¯Ì
Spot¯ebiË se dod·v· se zavÏöenÌm dve¯Ì
vpravo nebo vlevo. Pokud je vyûadov·no
protilehlÈ zavÏöenÌ dve¯Ì, postupujte p¯ed
vestavbou chladniËky zp˘sobem, kter˝ je
uveden d·le.
1. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝
dÌl.
2. Odeberte hornÌ dve¯e.
3. Odöroubujte Ëepy z·vÏsu (B) a plastovÈ dÌly (C)
a znovu je naöroubujte na st¯ednÌ z·vÏs protilehlÈ
strany.
NasaÔte z·kryt z·vÏsu (A).
4. Znovu nasaÔte hornÌ dve¯e. Odöroubujte hornÌ Ëep
z·vÏsu s plastov˝m dÌlem a opÏt jej namontujte na
protilehlÈ stranÏ.
5. Odöroubujte dolnÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝
dÌl a opÏt jej namontujte na protilehlÈ stranÏ.
Instrukce pro integrovanou
vestavbu
RozmÏry v˝klenku
V˝öka (1) 1780 mm
Hloubka (2) 550 mm
ä̯ka (3) 560 mm
Jak vypl˝v· z obr·zku, musÌ b˝t z bezpeËnostnÌch
d˘vod˘ zajiötÏno minim·lnÌ vÏtr·nÌ.
Pozor: VÏtracÌ otvory musejÌ b˝t st·le udrûov·ny
v ËistotÏ.
D·le je takÈ na zadnÌ Ë·sti vestavnÈ sk¯ÌnÏ zapot¯ebÌ
vÏtracÌ komÌn s n·sledujÌcÌmi rozmÏry:
Hloubka 50 mm
ä̯ka 540 mm
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
D567
B
C
A
PR01
540
50
3
2
1
14
ZasuÚte chladniËku do v˝klenku, dolehne dorazov·
liöta (A) dole na n·bytkovou sk¯ÌÚ.
P¯i vestavbÏ dbejte na to, aby byla hrana sk¯ÌnÏ
spot¯ebiËe vzd·lena od okraje kuchyÚskÈho n·bytku
44 mm.
Otev¯ete dve¯e a chladniËku p¯isuÚte proti stranÏ
z·vÏsu dve¯Ì na boËnÌ stÏnu n·bytku. UpevnÏte
spot¯ebiË 4 örouby, kterÈ jsou souË·stÌ dod·vky.
NasaÔte vÏtracÌ m¯Ìûku (C) a krytky z·vÏs˘ (D).
Vy¯ÌznÏte krycÌ profil mezery naho¯e o tlouöùku ˙helnÌku
a vtlaËte jej mezi chladniËku a boËnÌ stÏnu n·bytkovÈ
sk¯ÌnÏ.
A
D023
D
C
D723
D724
D726
B
44 mm
Do upevÚovacÌch a z·vÏsov˝ch otvor˘ vtlaËit p¯iloûenÈ
krytky (B).
15
OddÏlte od sebe dÌly A, B, C, D tak, jak je uvedeno
na obr·zku.
P¯iloûte un·öecÌ liötu (A) na vnit¯nÌ stranÏ n·bytkov˝ch
dve¯Ì naho¯e a dole (viz obr·zek), a naznaËte polohu
vnÏjöÌch vrtan˝ch otvor˘.
Po vyvrt·nÌ otvor˘ upevnÏte liötu örouby, kterÈ byly
dod·ny spoleËnÏ s chladniËkou.
NastrËte z·kryt (C) do un·öecÌ liöty (A), zapadne.
Otev¯ete dve¯e spot¯ebiËe a n·bytkovÈ dve¯e p¯ibliûnÏ
na 90∞. Do un·öecÌ liöty (A) nasaÔte ˙helnÌk (B). P¯idrûte
dve¯e chladniËky a n·bytkovÈ dve¯e navz·jem spojenÈ
a naznaËte otvory pro vyvrt·nÌ (viz obr·zek). SejmÏte
˙helnÌk a vyvrtejte otvory s pr˘mÏrem 2 mm a ve
vzd·lenosti 8 mm od vnÏjöÌ hrany dve¯Ì. Znovu umÌstÏte
˙helnÌk na un·öecÌ liötu a upevnÏte jej dodan˝mi
örouby.
PR266
A
B
C
D
20 mm
A
50 mm
PR166
PR33
C
A
8 mm
PR167
A
B
16
Pro p¯ÌpadnÏ nutnÈ vyrovn·nÌ n·bytkov˝ch dve¯Ì vyuûijte
v˘li v podÈln˝ch otvorech.
Po skonËenÌ pracÌ p¯ezkouöejte, zda je moûno dve¯e
chladniËky dokonale zavÌrat.
ZatlaËte z·kryt (D) do un·öecÌ liöty (B), aû zapadne.
Spot¯ebiË je vybaven 2 ˙helnÌky (E). Tyto Ë·sti se
pouûijÌ k boËnÌmu upevnÏnÌ chladniËky na n·bytek.
Po provedenÈ zmÏnÏ zavÏöenÌ dve¯Ì se p¯esvÏdËte,
zda jsou vöechny örouby pevnÏ utaûeny
a zkontrolujte, zda magnetickÈ tÏsnÏnÌ dokonale
p¯ilÈh· na n·bytek.
P¯i nÌzkÈ teplotÏ okolnÌho prostoru (nap¯. v zimÏ) se
m˘ûe st·t, ûe tÏsnÏnÌ dokonale na sk¯Ìni nep¯ilÈh·.
TÏsnÏnÌ se automaticky po urËitÈ dobÏ znovu upravÌ
do spr·vnÈho stavu. Pokud vöak chcete tento proces
urychlit, pak postaËuje nah¯·t tÏsnÏnÌ s pouûitÌm
vysouöeËe vlas˘.
D735
E
E
PR168
PR167/1
D
B
17
Z¡RU»NÕ PODMÕNKY
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je
poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ
jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu
pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku
v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ
prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ
a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to
vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ
takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat
p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu
v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit
jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to
pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben
nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho
pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy
provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku
byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn·
dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v
nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ
musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit
ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ
odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku,
v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho
odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak
zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost
reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o
zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost
pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ
vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady i k
z·ruËnÌ opravÏ v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem,
avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm
bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii
OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v
KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem
OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii OpravnÌho
listu peËlivÏ uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ,
Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ
povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ
jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ
pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na
opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ
zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm
nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi
podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo
uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti
(nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho,
kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch
ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu
i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch servisnÌch
st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch
ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112,
nebo na adrese provozovny ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service, BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
18
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZI922/9DAC Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál