Nilfisk PS 333A Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Betjeningsvejledning
Drifsveiledning
Bruksanvisning
Käytohje
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Istruzioni per uso
Instucciones de manejo
Instruções de serviço
Eyxεlpi lo Xpήσ
Instrukcja obslugi
Návod k obsulze
Használati utas ít ás
Navodila za uporabo
Návod k obsluhe
Kasutusjuhend
Norādījumi par
lietošanu
Naudojimo instruk
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Kullanma talimati
PS 333A
30
CZ
Bezpečnostní upozornění
Nepřehlédněte!
Než začnete užívat stroj, důkladně si pročtěte
následující text. Pomůže vám snížit na minimum rizika
požáru, rizika elektrických šoků a nebezpečí úrazu.
•Tento stroj je určen výhradně pro použití v interiéru.
•Nenechávejte stroj připojený do sítě. Než  ponecháte
stroj bez dohledu, vždy odpojte  přívod elektrického
proudu.
•Tento stroj není určen na hraní. Nedovolte  dětem ani
jiným osobám, aby jej užívali pro zábavu. Nenechávejte
stroj bez dohledu,  pokud je připojen do sítě.
•Dodržujte postupy uvedené v návodu. Servis a  opravy
smí provádět pouze personál oprávněný výrobcem.
Používejte pouze náhradní díly a součástky doporučené
výrobcem. Nezasahujte nijak do konstrukce stroje.
•Vyvarujte se používání stroje s poškozeným  kabelem
či konektorem. Pokud stroj nefunguje  řádně, je-li
poškozen, nebo byl vystaven  mokru a vlhkosti,
požádejte o jeho kontrolu a  opravu odborný servis.
•Netahejte a nezvedejte stroj za elektrický  přívodní
kabel. Dbejte, aby kabel nebyl přivřen  do dveří. Nesmí
být také vystaven horku. 
•Držte kabel mimo dosah všech pohyblivých  částí stroje.
•Při vytahování ze zásuvky uchopte konektor,  nikoliv
kabel.
•Než odpojíte elektrický přívod, vypněte stroj 
vypínačem.
•Nepoužívejte stroj v dosahu hořlavých či  těkavých
kapalin a plynů.
•Než začnete montovat či demontovat některou  část
stroje, odpojte vždy napřed přívod  elektrického proudu.
•Stroj je vybaven bezpečnostní funkcí „dead  manʼs
handle“ na ochranu obsluhy. Nesnažte  se tuto funkci
potlačit nebo deaktivovat.  Nepřidávejte ke stroji žádné
přípravky, které  by nuceně držely spínač v zapnutém
stavu.
•Stroj je uzemněn a musí být připojen k síti přes 
uzemněnou zásuvku.
•POZOR!

Tyto informace si uložte pro případ potřeby v
budoucnu.
vod k použi
1. Součásti držadla
1. Páka pro výškové nastavení držadla
2. Vypínač Zap / Vyp („dead manʼs handle“) 
3. Bezpečnostní zámek vypínače
4. Navíjecí hák na přívodní kabel
5. Horní a dolní držák nádržky na roztok
6. Páka regulace množství roztoku
2. Štek
Než začnete stroj užívat, přesvědčte se, že hodnota
napětí a frekvence elektrické sítě je v souladu se
štítkovými údaji stroje. Štítek je umístěn na zadní straně
krytu motoru. 
3. Nádržka na roztok
Používá se k mytí a šamponování koberců.
Montáž:
a) Uvolněte horní držák povolením šroubů na jeho zadní
straně; viz obr. 1, pozice 5. Vysuňte ho mírně nahoru
po trubce držadla. Na spodu i na vrchu nádržky jsou
jazýčky. Spodní jazýček uchyťte do spodního držáku.
b) Nasaďte řetízek do háčku na spodní straně páky pro
regulaci vypouštění roztoku; obr. 1, pozice 6. Řetízek
musí být jen mírně napnutý.
POZNÁMKA: Věnujte dostatečnou pozornost nastavení
správného napětí řetízku. Pokud bude napětí řetízku
příliš velké, bude vypouštěcí ventil stále mírně upouštět
roztok z nádržky.
Může být potřeba uvolnit spodní držák nádržky, a tak
napětí řetízku snížit na správnou míru. Držák pak znovu
upevněte dotažením šroubů na jeho zadní straně.
c) Připojte hadičku vedení čisticího roztoku do přívodu
na těle motorové jednotky.
d) Připravte si podle návodu výrobce čisticího prostředku
správně ředěný roztok. Nádržka se plní velkým
otvorem ve vrchní části.
4. Nastavení držadla
Zmáčkněte příslušnou páčku, přidržte ji a tlakem na
rukojeti nastavte držadlo do výšky příjemné pro práci.
Puštěním páčky je držadlo zajištěno v nastavené poloze.
5a) Montáž držáku padů
Než se pustíte do montážních úkonů, odpojte stroj ze
sítě.
Držadlo stroje postavte do svislé polohy a sklopte
stroj dozadu, až držadlo spočine na podlaze. Nasaďte
držák středovým otvorem nosiče na hnací mechanismus
a zajistěte otáčením proti směru hodinových
ručiček. Důkladně zkontrolujte, že držák je důkladně
upevněn.
b) Montáž padu
Poté, co je na stroj nasazen držák padu, už stačí přitlačit
pad na držák. Dbejte, aby byl pad dobře vycentrován.
c) Montáž kartáče
Stejně jako držák padu nasadíte na stroj i kartáč.
Postupujte uvedeným způsobem.
d) Demontáž kartáče či držáku padu
Odpojte stroj ze sítě. Otáčením ve směru hodinových
ručiček držák či kartáč uvolníte.
Spuštění a provoz
Nejprve vždy vyberte pro zadanou práci nejvhodnější
pad nebo kartáč. Nastavte si držadlo do výšky, ve které
se vám se strojem bude dobře pracovat.
Pamatujte, že pad či kartáč musí vždy pracovat v rovině
s podlahou. Stisknutím tlačítka odblokujte zámek na
levé či pravé straně držadla. Na stejné straně stiskněte
vypínač a stroj se rozběhne.Po rozběhu stroje se může
držadlo začít pohybovat zleva doprava; tento pohyb
ustane, jakmile se srovná podložka či kartáč do roviny s
podlahou.
Pohybu stroje doprava dosáhnete mírným zvedáním
držadla, pohybu stroje doleva docílíte mírným tlakem
na držadlo směrem dolů.Pokud budete mít pocit, že se
31
stroj pohybuje příliš rychle, nebo neobvykle táhne ke
straně, prostě zmáčkněte vypínač a stroj se zastaví. Po
krátké praxi získáte zkušenosti, jak se stroj obvykle
pohybuje a jak pracuje.
Nenechávejte stroj běžet na jednom místě déle než 5
sekund. Mohl by způsobit poškození povrchu podlahy.
Podle typu podlahy a druhu znečištění je třeba
během práce kontrolovat a případně čistit kartáč či
pad. Odpojte stroj ze sítě, kartáč či pad sundejte a
opláchněte v teplé vodě. Pad je použitelný z obou stran.
K převozu stroje mimo provoz používejte transportní
kolečka.
UPOZORNĚNÍ: Nepřejíždějte strojem přes přívodní
kabel.Dobrým způsobem, jak tomu předejít a vy-varovat
se i jiných potíží, je, když obsluha stroje vede kabel přes
své rameno.  
Po dokončení práce 
•Odpojte přívodní kabel stroje.
•Vyčistěte nádržku na roztok.Výtokovou hadičku dejte
do vhodné nádoby  a s otevřeným ventilem nádrž
několikrát  propláchněte. Není-li k dispozici místo či 
nádoba pro vypouštění, nádržku odmontujte ze stroje a
vyčistěte na jiném vhodném místě.
•Sundejte ze stroje kartáč či držák padu. Kartáč ani
pad nenechávejte nasazeny v době, kdy je stroj mimo
provoz. Mohlo by tak dojít k jejich zničení. Očistěte
kartáč, pad i jeho držák.
•Kabel naviňte řádně na spodní hák a jedno  madlo,
jak ukazuje obr. 1, pozice 6.Při navíjení postupujte
od stroje ke konektoru,  předejdete tím zaplétání a
zkroucení kabelu. Při navíjení napájecí kabel otřete.

íslušenství
Kartáče a pady
Kartáče pro PS 333 A
Kartáč na mytí na plastové povrchy a
linolea
Kartáč na šamponování a
leštění
na leštění, nebo
čištění koberců se
šamponováním
Kartáč drátěný podlahy betonové ap.
Pady
Bílé na leštění
Červené na mírně ušpiněné
podlahy
Modré na silně ušpiněné podlahy
Hnědé na odstraňování leštidla
52
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho žvotnosti by nemal byť
likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete
predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento
výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Slovakia
A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus késlékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén
a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen
a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi
hulladéktól, és felelő sségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű
újrafelhasznása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot
arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés
feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by nemĕl být používán s jinými
domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabnilo možnému znečištuĕni životního
prostředí nebo zranĕní človĕka díky nekontrolovanému zničení, oddĕlte je prosíme od dalších typů odpadů a
recyklujte je zodpovĕdnĕ k podpoře opĕtovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by mĕli kontaktovat jak prodejce, u nĕhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář,
ohlednĕ podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečnĕ vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by mĕli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupĕ. Tento výrobek by se
nemĕl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Czech
Republic
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo
odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali
zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in
ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v
gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje,
pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne
smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Slovenia
Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada
koos muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku
kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite
ästvat taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ei tohi
panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Estonia
Hungary
Tämän tuotteen turvallinen hävitminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää
kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen vältmiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään.
Jäte on hyvä kierrätä raakaaineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen
ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvitä hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Finland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Nilfisk PS 333A Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze