LG 15Z995-V Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
15Z995 Series
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
INSTALLATION GUIDE
NOTEBOOK
You must read this before installation.
After reading this Installation Guide, store in an easily accessible place for all users.
MFL71779401
ENGLISH
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is
contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code,
all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the
cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon
email request to opensour[email protected]. This offer is valid for a period of three years after our last
shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Contents
Product Components ���������������������������������������������������������������������������������������������1
Names of Parts �������������������������������������������������������������������������������������������������������1
Precautions Regarding Battery ��������������������������������������������������������������������������� 2
Connecting to the Power��������������������������������������������������������������������������������������3
Power Supply and Environments ������������������������������������������������������������������������4
Regulatory Information ����������������������������������������������������������������������������������������� 4
LG logo is a registered trademark of LG Electronics, inc.
Micro SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and DTS:X Ultra are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United
States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and
the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of
USB Implementers Forum, Inc.
USB Type-C™ and USB-C™ are the trademarks of USB Implementers Forum.
Thunderbolt™ and Thunderbolt™ logo are the trademarks of Intel Corporation in
U.S.A. and/or other countries.
Microsoft® and Windows® are registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the U.S.A. and/or other countries.
NVMe™ is a trademark of NVM Express, Inc
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by LG Electronics is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Wireless LAN
Intel®AX201D2W
Manufacturers and installers cannot provide services related to human
safety as this wireless device may cause radio interference.
1Product Components
ENGLISH
Names of Parts
Front
Model supporting
fingerprint recognition
Other models
Webcam Operation Status Lamp
Keyboard
Webcam
Touchpad
Built-in Microphone
Power Button [ ]
(Fingerprint Sensor
1
)
1 Only applies to products with the fingerprint recognition function.
Product Components
The components shown below are provided when you purchase the product.
Check the components before use.
When cleaning the product, use a cleaning agent dedicated to the PC. If you use thinner,
benzene, alcohol or other similar agent, the product may be damaged or deformed.
PC Main Body
Installation Guide
AC Adapter
1
Power Cable
1
LAN Adaptor
2
1 The AC adapter and power cable may differ depending on your country, but there
is no difference in their functionality.
2 The recommended network cable for the optimal network environment is CAT5
or higher.
2 Precautions Regarding Battery
ENGLISH
Precautions Regarding Battery
This product has a built-in battery pack. After purchasing your PC, be sure to
charge the battery pack completely before using it for the first time.
The battery is a wearable good and thus the battery may not last as long as before after the
battery has been used for a long time.
The internal battery cannot arbitrarily be removed or replaced. Removing it may void the
warranty.
If you need to remove or replace the battery, please visit a designated service center.
We charge a fee for removing or replacing the battery.
Precautions When Using the Battery
Use batteries certified and
acknowledged by
LG Electronics, Inc.
Otherwise, an explosion or
fire may occur.
Keep the battery away from
heat.
Otherwise, an explosion or
fire may occur.
Do not use the product on
top of carpet, blanket or bed.
Also, do not put the adapter
under the blanket.
The product may malfunction,
cause a fire or burn the user
due to temperature rise.
Prevent the battery from
coming in contact with any
metallic object like a car
ignition key or a paper clip.
Otherwise, this may cause
damage to the battery, a fire
or burn due to overheat in the
battery.
Avoid humidity and heat above
140 °F as in cars or saunas.
Otherwise, an explosion or
fire may occur.
If you find leakage or smell
bad odor from the battery,
contact the local service
center.
Otherwise, an explosion or
fire may occur.
Do not leave the powered on
product in a space without
enough ventilation (i.e. bags)
repeatedly or for an extended
time.
The battery may overheat and
cause a fire.
Charge the battery only with
the provided charger.
Otherwise, the battery may
be damaged presenting a risk
of fire.
Left

Right

Power Port
USB Port (USB 3.1
1
)
HDMI Port
USB-C™ Port
2
(USB 3.1
1
/ Thunderbolt™ /
Can connect to a LAN adapter)
1 It supports USB 3.1 Gen 2. Devices that are not authorized with USB may not
operate normally when connected to the USB port.
The transmission speed of a USB port may differ depending on the type of storage
device (NVMe™, SSD, HDD, etc.) in the system and the connected USB device.
2 Thunderbolt™ connection may not be supported in some models. Depending on the
specifications of the device connected to the USB-C™ port, it acts as a USB 3.1 or
Thunderbolt™ port.
The USB-C™ port provides Quick Charging and Always-On Charging functions for devices
that support USB PD (Power Delivery).
3 The 4-pole ear microphone port supports US type 4-pole standards and the European
4-pole ear microphone may not work properly.
When using ear microphone (or Bluetooth headset), audio input and output are directed
to the connected device and the microphone and speaker on PC do not work.
The 4-pole ear microphone port does not support external microphone.
Built-in Speakers
Micro SD Card Slot
Headphone Port
(4-pole Ear Microphone Port
3
)
Security Keyhole
(Kensington Security Slot)
3Connecting to the Power
ENGLISH
Connecting to the Power
The AC adapter is used to power and charge the PC.
Do not use any other AC adapter than the one that was provided when you purchased this
product.
The power cable and AC adapter may differ depending on your country or region.
1 Connect an end of the cable to the AC adapter
and the other end to a power outlet.
The AC adapter can be used from 100 V to 240 V.
2 Connect the AC adapter to the PC.
Ensure that the power jack linked to the
AC adapter and product is connected firmly.
When the AC adapter is connected, the AC adapter lamp turns on.
Status Power Lamp
On The AC adapter is connected.
Off The AC adapter is not connected.
If you try to turn on the system that has entered the Hibernates mode or been turned off
after a low-battery alarm, the system will not be turned on but the lamp will blink three times.
If this is the case, connect the AC adapter and charge the battery sufficiently before using it.
Do not bend the cable for the AC adapter too much.
Otherwise, the wires inside the cable may break and cause an electric shock or fire.
Detachable Adapter
!
Precautions When Using the AC Adapter
Guide on Battery Usage
50%
When the PC is not used for
an extended period of time,
keep the battery level at about
50% to increase the battery
lifespan.
Use the Extend Battery Life
function in the LG Control
Center. You can limit the
battery charge to 80% of the
maximum charging capacity to
increase the battery lifespan.
To increase battery lifespan,
use the battery for a while
before charging it rather
than keeping the battery
completely charged.
If you don't use the product
for a long time with the
battery completely charged,
the battery lifespan may
decrease.
The battery may explode due to excessive heat, causing fire. For a safe and efficient
use of battery, follow the below directions.
Do not short-circuit the battery.
Keep the battery out of reach of children.
A visible swelling of the battery pack indicates a possible danger. When this occurs,
contact your local vendor or service center immediately.
Use only a certified and designated recharger.
Keep the battery pack away from heat. (Never put it in a microwave.)
Do not leave inside a car under the summer heat.
Do not leave or use at a hot and humid place like a sauna.
Do not use the machine placed on a heating blanket or other heat reserving materials.
Do not leave the machine turned on inside a closed space.
Make sure that the power ports are not touched by any metallic objects like a key, coin,
necklace, and watch.
Use only a lithium secondary battery certified and guaranteed by mobile device
manufactures.
Do not disassemble or modify the battery. Do not compress or pierce the battery.
Do not apply shock to the battery. For example, do not drop the battery from a high place.
Keep the room temperature between 23 °F and 104 °F. Do not expose the PC to heat
hotter than 140 °F.
Keep the machine dry.
Do not discard the battery arbitrarily as you are requested to follow the local procedure
for discarding the battery.
Before using this machine, read this guide carefully.
Warning
4 Power Supply and Environments
ENGLISH
Do not leave a liquid container on the PC.
The system may be short-circuited and damaged.
!
Caution
Please use an AC adapter certified by LG Electronics Inc.
Uncertified batteries may explode.
It may cause a problem in battery charging or system operation.
When you use an AC adapter, follow the below directions.
140 °F or more high-humidity spaces, for example, inside cars or saunas, should be
avoided when you use or store it.
Do not disassemble or modify the AC adapter.
Do not twist the AC adapter plug.
When you connect the AC adapter, do not forcefully push the plug.
Warning
Power Supply and Environments
AC Adapter
(Free Voltage)
Power Rating: 48 W or 65 W
Input: AC 100 V to 240 V, 1.5 A to 1.6 A 50 / 60 Hz
Output: DC 19.0 V, 2.53 A or 19.0 V, 3.42 A
Battery
Lithium Ion battery
Charging Hours: 3.0 hours
Charging hours may be longer if the battery is not used for a long
time or the system is on.
When temperature is outside the operating temperature
specification, the battery may not be charged or charging hours
may be longer.
Operating temperature may be different from the actual room
temperature.
Operating and Storage
Conditions
Operating Temperature: 50 °F to 95 °F
Operating Humidity: 20 % RH to 80 % RH
Storage Temperature: 23 °F to 104 °F
Storage Humidity: 5 % RH to 90 % RH
Regulatory Information
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply within the limits of a
Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception (which can be determined by turning the equipment on and off), the
user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s (or your) authority to operate
the equipment. Only peripherals (digital input/output devices, terminals,
printers, etc.) certied to comply with the Class B limits may be attached
to this product. Operation with non-certied peripherals is likely to result in
interference to radio and TV reception. Only shielded signal cables may be
used with this System.
Indoor use only
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment and for indoor use only, use outdoors or in other modes not
5Regulatory Information
ENGLISH
covered by this manual may violate the FCC regulation and violate the user
authority to use the product.
Specially, within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII device is restricted to indoor
operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel
MSS operations.
FCC/IC Radio Frequency Exposure
The available scientic evidence does not show that any health problems are
associated with using low power wireless devices. There is no proof, however,
that these low power wireless devices are absolutely safe.
Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in
the microwave range while being used.
Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue),
exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no
known adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not
found any biological effects. Some studies have suggested that some biological
effects might occur, but such ndings have not been conrmed by additional
research. This device have been tested and found to comply with FCC/IC
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules(<1.6W/kg).
CANADA(IC) Notice
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,���)]
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,���)]
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between the antenna & your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR
TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY
TO OPERATE THE EQUIPMENT.
6 Regulatory Information
ENGLISH
Avis d’Indust rie Canada sur l’exposition aux rayonnements
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être
installé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre la
source de rayonnement et votre corps.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT
ANNULER LAUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER LAPPAREIL.
RSS-247 Requirement
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5 GHz frequency bands]
(i) the device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor
use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile
satellite systems;
(ii) for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain
permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725
MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain
permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that
the equipment still complies with the e.i.r.p. limits as appropriate; and
(iv) [for devices operating in the band 5250-5350 MHz having an e.i.r.p.
greater than 200 mW] antenna type(s), antenna models(s), and worst-
case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation
mask requirement set forth in section 6.2.2.3 of RSS-247 shall be
clearly indicated.
Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz
and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN
devices.
Exigences du CNR-247
(Pour le Canada)
[Pour les produits ayant la fonction sans l utilisant des bandes de
fréquences de 5 GHz]
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les
risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles
utilisant les mêmes canaux;
(ii) pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal
d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5 250 à
5 350 MHz et de 5 470 à 5 725 MHz doit être conforme à la limite de
la p.i.r.e;
(iii) pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal d’antenne
permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à
5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spéciée, selon le cas;
(iv) [pour des dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 250 à 5 350 MHz
ayant une p.i.r.e. de plus de 200 mW] , les types d’antennes (s’il y en
a plusieurs), les numéros de modèle de l’antenne et les pires angles
d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e.
applicable au masque d’élévation, énoncée à la CNR-247 section 6.2.2.3,
doivent être clairement indiqués.
Les utilisateurs doivent également savoir que les radars de grande puissance
sont attribués en tant qu’utilisateurs principaux (c’est-à-dire les utilisateurs
prioritaires) des bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz et
que ces radars peuvent causer des interférences avec les appareils LE-LAN et/
ou les endommager.
Taiwan
[關於具有無線功能 (無線區域網路、藍牙、…)]
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可, 公司、商號或
7Regulatory Information
ENGLISH
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經
發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續
使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
本 (Japan)
電波法により5.2GHz帯(W52)高出力データ通信システムの基
地局又は陸上移動局と通信する場合を除き、5.2GHz帯及び
5.3GHz帯(W52/W53)の屋外使用は禁止されています。
SAFETY REGULATION NOTICE
Battery
- Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
- Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard
(for example, in the case of some lithium battery types).
- Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion.
- Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of ammable
liquid or gas.
- A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
- Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above
15 000 m altitude.
Information for Environmental Preservation
ENGLISH
Information for Environmental Preservation
LGE. announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ in 1994,
and this ideal has served as a guiding managerial principle ever since.
The Declaration is a foundation that has allowed us to undertake environmentally
friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social
aspects.
We promote activities for environmental preservation, and we specically
develop our products to embrace the concept of environment-friendly.
We minimize the hazardous materials contained in our products. For example,
there is no cadmium to be found in our product.
Information for recycling
This product may contain parts which could be hazardous to the environment.
It is important that this product be recycled after use.
LGE. handles all waste product through an environmentally acceptable
recycling method. There are several take-back and recycling systems currently
in operation worldwide. Many parts will be reused and recycled, while harmful
substances and heavy metals are treated by an environmentally friendly
method.
If you want to nd out more information about our recycling program, please
contact your local LG vendor or a corporate representative of LG.
We set our vision and policies on a cleaner world by selecting the issue of
the global environment as a task for corporate improvement. Please visit our
website for more information about our ‘green’ policies.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
DEUTSCH
Informationen zur Erhaltung der Umwelt
Im Jahr 1994 verkündete LGE die ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’
(LG Erklärung für eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes
Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die Durchführung von
umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche, umweltbezogene und soziale
Aspekte in die Überlegungen mit einbezogen wurden.
8 Regulatory Information
ENGLISH
Wir fördern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die Entwicklung
unserer Produkte ist darauf ausgerichtet, unserem Konzept bezüglich
Umweltfreundlichkeit gerecht zu werden.
Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren Produkten enthaltenen
schädlichen Materialien zu minimieren. So ist in unseren produkt
beispielsweise kein Kadmium zu nden.
Informationen zum Thema Recycling
Dieser produkt enthält Teile, die umweltschädlich sein können. Es ist
unbedingt erforderlich, dass der produkt recycelt wird, nachdem er außer
Dienst gestellt wurde.
Bei LGE. werden alle ausrangierten produkt in einem unter umweltbezogenen
Aspekten geeigneten Verfahren recycelt. Augenblicklich sind weltweit
mehrere Rücknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele Teile werden
wieder verwendet und recycelt. Schädliche Substanzen und Schwermetalle
werden durch umweltverträgliche Verfahren behandelt. Falls Sie mehr über
unser Recyclingprogramm erfahren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren
lokalen LGHändler oder einen Unternehmensvertreter von LG.
Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere Umwelt hin aus, indem
wir umweltspezische Aspekte als wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung
unseres Unternehmens einießen lassen. Zusätzliche Informationen über
unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten Sie auf unserer Website.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
FRANÇAIS
Information sur la protection del’environnement
LGE. a publié sa ‘Déclaration en faveur d’un environnement plus propre’
en 1994 et celle-ci est restée, depuis lors, un principe directeur de notre
entreprise. Cette déclaration a servi de base à notre réexion et nous a
permis de prendre en compte à la fois les aspects économiques et sociaux de
nos activités, tout en respectant l’environnement.
Nous encourageons les activités en faveur de la préservation de
l’environnement et c’est dans cet esprit que nous développons nos produits :
nous réduisons au minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur
composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par exemple, dans nos produit.
Information sur le recyclage
Ce produit peut contenir des composants qui présentent un risque pour
l’environnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclé après usage.
LGE. traite les produit en n de cycle conformément à une méthode de
recyclage respectueuse de l’environnement. Nous reprenons nos produits et
les recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde entier. De nombreux
composants sont réutilisés et recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que
les métaux lourds, sont traités selon un procédé écologique. Si vous souhaitez
plus de renseignements sur notre programme de recyclage, veuillez contacter
votre revendeur LG ou un l’un de nos représentants.
Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rôle de
notre entreprise dans l’amélioration de l’environnement. Pour plus de
renseignements sur notre politique “verte”, rendez visite à notre site :
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
ITALIANO
Informazioni per la tutela dell’ambiente
La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta ‘LG Declaration for a Cleaner
Environment’ (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente più pulito), un
ideale che da allora funge da principio ispiratore della gestione aziendale.
La dichiarazione rappresenta il fondamento che consente di intraprendere
attività a favore dell’ambiente tenendo conto degli aspetti economici,
ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a favore della tutela
dell’ambiente sviluppando appositamente i nostri prodotti per cogliere il
concetto del rispetto dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei
nostri prodotti. Ad esempio nei nostri prodotti non è presente il cadmio.
Informazioni per il riciclaggio
Il prodotto può presentare componenti che potrebbero risultare
eventualmente dannosi per l’ambiente. È importante che il prodotto sia
riciclato al termine del suo utilizzo.
La LGE. gestisce tutti i prodotti di riuto con un metodo di riciclaggio
soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono
attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero.
I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i
metalli pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso dell’ambiente.
9Regulatory Information
ENGLISH
Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di riciclaggio,
è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un rappresentante
aziendale della LG. Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre
politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell’ambiente
dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della
nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori
informazioni sulla nostra politica “verde.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
ESPAÑOL
Información para la conservación medioambiental
LGE. presentó la ‘Declaración para un entorno más limpio de LG’ en 1994
y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde
entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas
que respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos
sociales, económicos y medioambientales.
Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio ambiente
y desarrollamos nuestros productos especícamente para que se ajusten a la
losofía que protege el entorno.
Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos.
Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros producto.
Información para el reciclaje
Este producto puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales.
Es importante reciclar este producto después de su utilización.
LGE. trata todos los producto usados siguiendo un método de reciclaje que no
daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperación y reciclaje
que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar
muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales
pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente.
Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase
en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial
de nuestra marca.
Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para
ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución
como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información
sobre nuestras políticas ecológicas.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
PORTUGUÊS
Informações relacionadas à preservação ambiental
A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (Declaração
da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido
desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração
é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente
com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais.
Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos
produtos para englobar especicamente o conceito de favorável ao ambiente.
Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo,
não há cádmio em nossos produto.
Informações relacionadas à reciclagem
Este produto pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente.
É importante que ele seja reciclado após o uso. A LGE. cuida de todos os
produto descartados através de um método de reciclagem agradável ao
ambiente. Há vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente em
operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas e recicladas e as
substâncias nocivas e os metais pesados passarão por tratamento através de
um método favorável ao ambiente. Para obter mais informações sobre nosso
programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou
com um representante corporativo da LG. Denimos nossa visão e nossas
políticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questão do
ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso
site para obter mais informações sobre nossas políticas de meio ambiente.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
NEDERLANDS
Informatie met betrekking tot het behoud van het milieu
LGE. publiceerde in 1994 de ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’
(de LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring
en het ideaal van een schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke
leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze verklaring ontplooien wij
10 Regulatory Information
ENGLISH
milieuvriendelijke activiteiten, waarbij er zowel met sociale en economische
aspecten, als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt gehouden.
Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het behoud van het milieu
en wij houden bij het ontwikkelen onze producten speciek rekening met de
milieuvriendelijkheid van onze producten.
Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in onze producten.
Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium verwerkt in onze product.
Informatie met betrekking tot recycling
Deze product bevat materialen die schadelijk zouden kunnen zijn voor het
milieu. Het is belangrijk dat deze product aan het einde van zijn levensduur
wordt gerecycled.
LGE. verwerkt alle afval product via een milieuvriendelijke recyclingmethode.
Hiervoor worden er momenteel wereldwijd verscheidene inname- en
recyclingsystemen gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw
gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en zware metalen volgens
een milieuvriendelijke methode worden verwerkt.
Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging.
Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere wereld vloeien
voort uit het feit dat wij het milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat
speciale aandacht verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website
voor meer informatie over ons ‘groene’ beleid.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
РУССКИЙ
Информация по охране окружающей среды
В 1994 году корпорация LGE опубликовала «Декларацию
LG по охране окружающей среды», которая с тех пор служит
основным принципом управления. На основе этой декларации
мы смогли предпринять действия, обеспечивающие безопасность
окружающей среды, уделяя при этом должное внимание
экономическим, экологическим и социальным аспектам.
Мы стимулируем деятельность по охране окружающей среды,
уделяя особое внимание разработке нашей продукции в
соответствии с концепцией экологической безопасности.
Мы сводим к минимуму содержание опасных веществ в нашей
продукции. Например, в наших продуктах вы не найдете кадмия.
Информация по утилизации отходов.
Этот продукт может содержать компоненты, которые могут
нанести ущерб окружающей среде. Необходимо утилизировать
продукт после использования.
Корпорация LGE перерабатывает все бракованные продукт с
помощью экологически приемлемого метода утилизации отходов.
По всему миру действуют системы утилизации отходов и возврата
использованной продукции. Многие компоненты будут вторично
использованы и утилизированы, в то время как вредные вещества
и тяжелые металлы будут обработаны с помощью экологически
приемлемого метода.
За более подробной информацией по нашей программе
утилизации отходов обращайтесь к местному поставщику или
представителю корпорации LG.
Мы ориентируемся на обеспечение экологической безопасности,
ставя себе целью глобальную защиту окружающей среды.
Дополнительную информацию о нашей политике по охране
окружающей среды вы можете найти на нашем сайте:
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
한국어
환경 보존 정보
LG전자는 1994년 LG환경 선언문을 발표한 후 현재까지 이를 기업경영의
이념으로 삼아왔습니다. 이 선언문을 바탕으로 LG전자는 모든 경영활동에서
경제성뿐만 아니라 환경성 및 사회성을 주요 의사 결정의 기준으로 삼음으로써
지속적으로 환경친화적인 경영을 전개하고 있습니다. 본사는 더욱 활발한
환경 보존 활동과 더불어 환경친화적 제품 개발에 주력해 왔습니다. 또한,
제품에 포함되는 환경 위해 요소를 최소화하는데에도 노력을 게을리하지 않고
있습니다. LG전자 기기의 경우 카드뮴을 전혀 사용하지 않는 것에서도 이러한
노력을 알 수 있습니다.
11Regulatory Information
ENGLISH
재활용 정보
본 기기에는 환경에 위해를 주는 부품이 포함되어 있을 수도 있습니다.
따라서 사용이 끝난 기기는 재활용하는 것이 좋습니다. 폐기기는 모두 환경
친화적 방식으로 처리됩니다. 현재 세계적으로 운영되고 있는 회수 및
재활용 시스템에는 여러 가지가 있습니다. 대부분의 부품의 경우 재사용 또는
재활용되지만 환경 위해 물질과 중금속은 환경 친화적 방법으로 처리됩니다.
본사의 재활용 프로그램에 대한 자세한 정보는 각 지역의 LG공급업체나
LG기업 대표부에 문의하시기 바랍니다.
LG전자는 기업 개선 정책의 하나로 지구 환경 문제를 채택함으로써 보다
나은 환경을 만들어 나가기 위한 비전과 정책을 수립했습니다. 본사의 친환경
정책에 대한 자세한 정보를 보시려면 아래의 웹 사이트를 방문하십시오.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
TÜRKÇE
Çevre Koruma Bilgisi
LGE, 1994 yılında “Temiz Çevre için LG
Deklarasyonu” nu ilan etti ve o zamandan beri bu
ideal rehberlik eden bir yönetim ilkesine hizmet
etti. Deklarasyon, ekonomik, çevresel ve sosyal
yönleri dikkatle inceleyerek çevre dostu faaliyetler
üstlenmemizi sağlayan bir temel teşkil eder. Çevre
korumaya yönelik faaliyetleri destekliyoruz ve
özellikle çevre dostu kavramıyla örtüşecek şekilde
ürünlerimizi geliştiriyoruz. Ürünlerimizde bulunan
tehlikeli maddeleri en aza indiriyoruz. Örneğin,
ürünlerimizde kadmiyum bulunmamaktadır.
Geri Dönüşüm Bilgisi
Bu ürün çevreye zararlı olabilecek parçalar içerebilir.
Bu ürünün kullanımdan sonra geri dönüştürülmesi
önemlidir. LGE, tüm atık ürünlerini çevreye duyarlı,
kabul edilebilir bir geri dönüşüm sağlayacak
şekilde yönetir. Şu anda dünya çapında faaliyet
gösteren birkaç geri alma ve geri dönüşüm sistemi
bulunmaktadır. Zararlı maddeler ve ağır metaller
çevreye duyarlı bir yöntemle işlenirken birçok parça
tekrar kullanılacak ve geri dönüştürülecektir.
Geri dönüşüm programımız hakkında daha fazla bilgi
edinmek isterseniz, yerel LG satıcınızla veya LG’nin
kurumsal temsilcisine başvurun.
Küresel çevre meselesini kurumsal gelişimimizin bir
parçası kabul ederek vizyonumuzu ve politikalarımızı
daha temiz bir dünya üzerinde kurmaktayız. ‘Yeşil’
politikalarımız hakkında daha fazla bilgi için lütfen
web sitemizi ziyaret edin.
http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.jsp
警告
(for Taiwan)
使用過度恐傷害視力.
如果更換不正確之電池型式會有爆炸的風險請依製造商說明書
處理用過之電池.
(僅限有內建電池的機種)
注意事項
(for Taiwan)
使用30分鐘請休息10分鐘.
未滿2歲幼兒不看螢幕, 2歲以上每天看螢幕不要超過1小時.
12 Regulatory Information
ENGLISH
Australia/New Zealand Notice
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specic Absorption Rate (SAR) information
This product has been designed to comply with applicable safety requirements
for exposure to radio waves. These requirements are based on scientic
guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health
• The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/
EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of
exposure of the general public to electromagnetic fields from 0 Hz to
300 GHz.
• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of
tissue.
The highest SAR value for this model on the body is less than 2W/kg (10g)
RF Radiation Exposure Statement
The use of the 5,150 5,350 MHz band is restricted to indoor use only.
This restriction exists in the countries Australia (AU) and New Zealand (NZ).
(For Wi-Fi/Bluetooth built-in model or Wi-Fi built-in model)
UKRAINE only
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо
обмеженого використання небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
Ukraine Restriction of Hazardous Substances
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in
terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical
and electronic equipment.
EPEAT
“EPEAT registered where applicable/supported. EPEAT registration varies by
country - see
www.epeat.net for registration status by country.
13Regulatory Information
ENGLISH
GREEN MARK (for Japan)
本製品は、本工業規格(JIS C0950:2008)におけ「電気•電子機
器の特定の化学物質の含有表示方法」通稱J-Moss)の規定す
特定化学物質の含有率が
基準値以下に管理された製品あるため、J-Moss ンマー
を表ています
特定の化学物質(鉛、水銀、六価ロムPBB、PBDE)
の含有についの情報は下記Webサご覧下さ
Webサhttp://www.lg.com/jp/eco/j-moss
警告 (ス0Ⅰ機器 for Japan)
接地接続は必ず電源グを電源につなぐ前に行て下
又、接地接続を外す場合は、必ず電源グを電源か
から行ってさい
Eurasian Economic Union only
Packing information (CUSTOMS UNION)
РУССКИЙ
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации
упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
ҚАЗАҚША
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық
код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
14 Regulatory Information
ENGLISH
Thailand only




 
ENGLISH
Removal of waste batteries and accumulators (Product
with embedded battery ONLY)
In case this product contains a battery incorporated within the product which
cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualied
professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at
the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and
for their own safety, users should not attempt to remove the battery and
should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for
advice.
Removal of the battery will involve dismantling of the product case,
disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the
battery cell using specialized tools. If you need the instructions for qualied
professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
DEUTSCH
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für
Produkte mit integrierter Batterie)
Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die
nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empehlt
LG, dass nur qualizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/
der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende
der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden
am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer
nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die
LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks
Beratung kontaktieren.
Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts,
die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige
Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die
Anweisungen für qualizierte Fachkräfte benötigen, wie man Batterie/
15Regulatory Information
ENGLISH
Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
FRANÇAIS
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au
rebut (produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à
retirer facilement par les utilisateurs naux, LG recommande de coner
exclusivement à des professionnels qualiés le soin de retirer la batterie, que
ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en
n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité,
les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent
demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de
services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de
débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution
la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous
trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les
procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
ITALIANO
Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti
con batteria incorporata)
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che
non può essere facilmente rimossa dall’utente nale, LG raccomanda che la
batteria venga rimossa solo da professionisti qualicati, sia per la sostituzione
sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al
prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere
la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi
indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione
della cella batteria utilizzando strumenti specici. In caso di bisogno di
istruzioni per professionisti qualicati su come rimuovere la batteria in
modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
ESPAÑOL
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada)
En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios
nales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales
cualicados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la
batería al nal de la vida útil del producto.
Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe
intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de
Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su
asesoramiento.
La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la
desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción
de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita
instrucciones de profesionales cualicados sobre cómo retirar la batería de
manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
PORTUGUÊS
Remoção de resíduos de pilhas e acumuladores
(APENAS produtos com bateria incorporada)
No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não possa ser
removida prontamente pelos utilizadores nais, seja para substituição ou
reciclagem no m da vida útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção
seja efetuada apenas por técnicos qualicados. Para evitar danicar o produto
e para sua própria segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a
16 Regulatory Information
ENGLISH
bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de
serviços independentes.
A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura do produto, a
retirada dos cabos/contactos elétricos e a extração cuidadosa da célula da
bateria utilizando ferramentas especícas. Se pretender obter instruções de
técnicos qualicados sobre o modo de remoção seguro da bateria, visite http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
NEDERLANDS
Verwijdering van afgedankte batterijen en accu’s
(ALLEEN product ingebedde batterij)
In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat,
die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan
om de batterij alleen door gekwaliceerde professionals te laten verwijderen,
zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van
dit product. Om schade aan het product te voorkomen, en voor hun eigen
veiligheid, moeten gebruikers niet proberen om de batterij te verwijderen en
moeten contact opnemen met de LG-servicehulplijn of andere onafhankelijke
serviceproviders voor advies.
Het verwijderen van de batterij betreft demontage van de productbehuizing,
verbreken van de verbinding van elektriciteitskabels/contacten en het
zorgvuldig uitnemen van de batterijcel met gebruik van gespecialiseerd
gereedschap. Als u de instructies voor gekwaliceerde professionals nodig
hebt betreffende het veilig verwijderen van de batterij, gaat u naar http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αφαίρεση χρησιμοποιημένων μπαταριών και
συσσωρευτών (ΜΟΝΟ για το προϊόν με την
ενσωματωμένη μπαταρία)
Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε
μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε
σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την
αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση στο τέλος της ζωής
της. Για την πρόληψη βλάβης στο προϊόν, και για την ασφάλεια του
χρήστη, μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τη μπαταρία. Απευθυνθείτε στη
Γραμμή Βοήθειας της LG, ή σε άλλο επαγγελματία.
Η αφαίρεση της μπαταρίας προϋποθέτει αποσυναρμολόγηση του
περιβλήματος του προϊόντος, αποσύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων/
επαφών, και προσεκτική απομάκρυνση της μπαταρίας με εξειδικευμένα
εργαλεία. Εάν χρειάζεστε τις επαγγελματικές οδηγίες για την αφαίρεση
της μπαταρίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
MAGYAR
Elhasználódott elemek és akkumulátorok eltávolítása
(KIZÁRÓLAG beágyazott elemmel rendelkező termékek
esetében)
Ha a termék olyan beágyazott elemet tartalmaz, amelyet a termékből a
végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az LG azt javasolja, hogy
elemcseréhez vagy a termék élettartamának végén az újrahasznosításhoz azt csak
szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját
biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az elem eltávolítását, és
tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Service segélyvonalával vagy más
független szolgáltatóval.
Az elem eltávolítása során fel kell nyitni a termékházat, le kell csatlakoztatni az
elektromos kábeleket/érintkezőket, és speciális szerszámmal óvatosan ki kell emelni
az elemcellát. Ha szakember tanácsára van szüksége ahhoz, hogy biztonságosan
távolítsa el az elemet, látogasson el a következő webhelyre: http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
17Regulatory Information
ENGLISH
POLSKI
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy
TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien
usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany
lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie
wykwalikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego
niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii.
Zamiast tego, powinien skontaktować się z LG Service Helpline lub innym
niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady.
Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia,
odłączenie przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw
baterii za pomocą specjalistycznych narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji
bezpiecznego usuwania baterii przeznaczonej dla wykwalikowanych
pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
ČESKY
Vyjmutí starých baterií a akumulátorů (POUZE pro
výrobek s integrovanou baterií)
V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii, kterou
koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno společností LG, aby
buď při výměně, nebo za účelem recyklace na konci životnosti tohoto produktu,
bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalikovaným odborníkům. Aby nedošlo
k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli
pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo
na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických
kabelů/kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů.
Potřebujete-li pokyny pro kvalikované odborníky o tom, jak bezpečně
vyjmout baterii, navštivte prosím webové stránky http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
SLOVENČINA
Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN
produkt so vstavanou batériou)
V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú
nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby
batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti
tohto produktu vybrali kvalikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu
produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať
batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných
nezávislých poskytovateľov servisu.
Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie
elektrických káblov/kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou
špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia
batérie určené pre kvalikovaných odborníkov, navštívte http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
ROMÂNĂ
Eliminarea bateriilor uzate și acumulatorilor uzați (DOAR în
cazul produselor cu baterie încorporată)
În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate  îndepărtată
de utilizatorul nal, LG recomandă ca bateria să e îndepărtată doar de către
un personal calicat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la
sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului
și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze
bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service
individuală.
Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea
cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea
sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a
bateriei, destinate personalului calicat, vă rugăm accesați
http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
18 Regulatory Information
ENGLISH
БЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на отпадъци съдържащи батерии и
акумулатори (САМО за продукти с вградена батерия)
В случай, че този продукт съдържа батерия включена в него, която
не може лесно да бъде отстранена от крайните потребители,
LG препоръчва само квалифицирани специалисти да изваждат
батерията и да я заменят, и продуктът да се даде за рециклиране в
края на работния си живот. За да предотвратят повреда на продукта,
както и за собствената си безопасност, потребителите не трябва
да се опитват да изваждат батерията и трябва да се свържат с LG
Service
„Гореща линия“, или други независими доставчици на услуги
за съвет.
Изваждането на батерията включва демонтаж на кутията на
продукта, разединяване на електрическите кабели/контакти,
внимателни извличане на клетката на батерията, като се използват
специализирани инструменти. Ако имате нужда от инструкциите за
квалифицирани специалисти относно това, как да извадите батерията
безопасно, моля посетете: http://www.lge.com/global/sustainability/envi-
ronment/take-back-recycling
SVENSKA
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer
(Endast produkt med inbyggt batteri)
Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten
och inte enkelt kan tas bort av användarna rekommenderar LG att endast
behöriga personer tar ur batteriet, antingen för byte eller återvinning i
slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av
säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta
LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa,
frånkoppling av elektriska kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet
med specialverktyg. Vid behov av instruktioner från behöriga fackmän kring
hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt, besök sidan http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
NORSK
Fjerning av brukte batterier og akkumulatorer
(KUN produkt med integrert batteri)
I tilfelle dette produktet inneholder et batteri innlemmet i produktet som
ikke enkelt kan fjernes av sluttbrukere, anbefaler LG at kun kvalisert
fagpersonale fjerner batteriet, enten for bytte eller for resikr ved slutten av
dette produktets brukstid. For å unngå skade på produktet, og for deres egen
sikkerhet, bør brukere ikke prøve å fjerne batteriet, og bør kontakte
LG Service Helpline, eller andre uavhengige serviceleverandører for råd.
Fjerning av batteriet vil involvere demontering av produktets deksel,
frakobling av elektriske kabler/kontakter, og forsiktig uttrekking av
battericellen med spesialverktøy. Hvis du trenger instruksjonene for kvalisert
fagpersonale om hvordan batteriet fjernes trygt, gå til http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
DANSK
Fjernelse af opbrugte batterier og akkumulatorer
(KUN produkter med integreret batteri)
Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af
slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalicerede
teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets
levetid. Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til
brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke selv forsøge at fjerne batteriet, og de
bør kontakte LG Service Helpline eller en anden uafhængig serviceleverandør
angående råd herom.
Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset, afbrydelse af de
elektriske kabler/kontakter og forsigtig udtagning af battericellen ved hjælp af
specialværktøjer. Hvis du har brug for vejledningen for kvalicerede teknikere om,
hvordan batteriet sikkert skal fjernes, kan du besøge
http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LG 15Z995-V Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze