AL-KO Vertical Wood Splitter LHS 6000 6 Tonne Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Štípačka
CZ 1
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze.
Uchovejte návod pro pozdější použití a příštího
majitele.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a výstražná
upozornění uvedená na přístroji.
Technické údaje k Vaší štípačce naleznete na
začátku návodu k obsluze.
Symboly
Na přístroji
Před uvedením do provozu si
prostudujte návod k obsluze
Za provozu přístroje zamezte
přístup třetím osobám do oblasti
nebezpečí
Pozor nebezpečí!
Nedotýkejte se štípacího klínu
Před veškerou údržbářskou a
montážní činností vytáhněte
ťovou zástrčku
K přepravě zajeďte štípací nůž na
doraz a svažte ovládací páku.
Nosit ochranné rukavice
Nosit ochrannou obuv
Nosit ochranu očí
Výstraha!
Ochranná třída zůstává v platnosti jen
tehdy, pokud bude při opravě použit
originální izolační materiál a budou
zachovány izolační odstupy.
V návodu k obsluze
Pozor!
Tento symbol je uveden u pracovních
nebo provozních postupů, které je nutno
přesně dodržet za účelem zamezení
ohrožení osob.
Výstraha!
Obsahuje informace, které je nutno
dodržet k zabránění poškození přístroje.
Upozornění:
Symbol pro technické požadavky, které
je nutno obzvláště dodržet.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Přístroj nesmí používat děti a nezletilé osoby
mladší 18 let, jakož i osoby pod vlivem alkoholu,
drog nebo léků. Veřejná ustanovení mohou
stanovit minimální věk uživatele.
Je nutné dodržovat předpisy úrazové prevence.
Bezpečnostní opatření
Štípačku smí obsluhovat pouze jedna osoba.
Obsluha je povinna nosit ochrannou obuv,
ochranné rukavice a ochranu očí. Nebezpečí
poranění třískami.
Oděv obsluhy musí být účelový (těsně přiléhavý)
a nesmí překážet. Dlouhé vlasy musí být ukryty
pod síťkou.
Nikdy se nedotýkejte štípacího klínu za pohybu.
Štípačku je dovoleno provozovat jen v kompletně
smontovaném stavu. Štípačka a napájecí vedení
nesmí vykazovat žádné poškození.
Výměnu poškozených ochranných zařízení smí
provádět pouze odborná firma.
Štípačku lze provozovat pouze s originálními
náhradními díly.
Odpojte štípačku ze sítě při:
údržbě
seřizování
přepravě
krátkém přerušení pracovní činnosti.
Opravy štípačky smí provádět pouze odborná
firma.
Nenechávejte štípačku v provozuschopném
stavu bez dozoru.
Neuvádějte štípačku do provozu za přítomnosti
nezúčastně
ných osob.
Neprovozujte ští
pačku za deště, nenechávejte ji
stát v dešti a nestříkejte na ni vodu. Hrozí úraz
elektrickým proudem.
V pracovní oblasti štípačky se nesmí zdržovat
žádné jiné osoby. Dávejte pozor na děti a
zvířata.
Uživatel přístroje zodpovídá za úrazy jiných osob
nebo škody na jejich majetku.
Překlad originálního návodu k použití
Štípačka
CZ 2
Odstraňte z pracovní oblasti kousky dřeva a jiné
předměty – hrozí zakopnutí.
Bezpečnostní zařízení
Motorový jistič
Při přetížení štípačky odstaví motorový jistič
motor.
Funkce motorového jističe musí zůstat v
provozu.
Po vypnutí štípačky motorovým jističem
postupujte následovně:
1. Odpojte štípačku ze sítě.
2. Odstraňte příčinu přetížení.
3. Po několikaminutovém ochlazení zapojte
štípačku opět do sítě a zapněte ji.
Napájecí vedení
Používejte pouze pryžové kabely kvality
H07RN-F dle VDE 0282 části 14 s průměrem žil
minimálně 2,5 mm².
Maximální povolená délka kabelu činí 10 m.
Delší vedení omezuje výkon motoru a tím i funkci
štípačky.
Napájecí vedení, zásuvka a spojka nesmí být
poškozené.
Opravy napájecího vedení, zásuvky a spojky smí
provádět jen odborná elektrofirma. Vadné
napájecí vedení (např. s trhlinami, řezy,
stlačenými místy, nebo zlomy v izolaci) se nesmí
používat.
Nevystavujte konektory vlhkosti.
Pozor!
Napájecí vedení nepoškozujte a
nepřerušujte.
V případě poškození postupujte následovně:
1. Odpojte napájecí vedení ihned z elektrické
sítě.
Elektrické předpoklady:
Modely LHS 5500,
LHS 6000
230 V/50 Hz střídavý proud
minimální průřez napájecího vedení = 2,5
mm²
minimální jištění síťové přípojky = 16 A
Model LHS 7000
400 V 3~/50 Hz trojfázový střídavý proud
ťová přípojka a napájecí vedení
pětižílové: 3P+N+SL
minimální průřez
napájecího vedení = 2,5 mm²
jištění síťové přípojky = 16 A
Směr otáčení motoru:
ve směru šipky (šipka na víku ventilátoru).
Směr otáčení je nutno před každým
novým zapojením do sítě
zkontrolovat.
Účelové použití
Štípačka je určena k soukromému použití v
domácnosti a zahradě.
Štípačka je určena výhradně pro následující
použití:
štípání čerstvě uřezaného dřeva o
rozměrech v souladu s technickými daty.
Nedovolené použití
štípání dřeva, ve kterém se nachází kovové
části jako hřebíky, dráty, skoby atd. Je
zakázáno
provoz ve výbušném prostředí je zakázán
každé jiné než účelové použití je zakázáno.
Popis přístroje obrázek A
1 Přepravní rukojeť
2 štípací nůž
3 Ovládací ramena s ovládací pákou a
ochranou rukou
4 štípací deska
5 nádrž na hydraulický olej
6 nožky
7 motor
8 kombinace spínače a zásuvky
9 štípací sloupek
10 otočný stůl
11 jehlová pojistka na otočném stole
12 štípací kříž
13 napínací gumová spona
Vybalení/montáž
Pozor!
Štípačku lze používat teprve po
kompletní montáži všech dílů.
1. Zkontrolujte obsah balení (obrázek A). Při
zjištění závad informujte prodejce.
Upozornění:
Potřebné montážní nářadí je zobrazeno
na obrázku C. Nářadí není součástí
dodávky.
Štípačka
CZ 3
Namontujte ovládací ramena
1. Namažte horní a dolní část ložiska
ovládacího ramena (obrázek 2).
2. Nasaďte ovládací rameno a zaveďte trubku
do drážky příčného spojení (obrázek 2).
3. Protáhněte závěsný svorník shora po levé
straně trubky a zajistěte ho zdola pomocí
kotouče a závlačky (obrázek 3).
Nastavte úchytné drápky
Úchytné drápky lze nastavit dle průměru dřeva.
Úchytné drápky musí být na obou stranách
nastaveny na stejný rozměr.
1. Uvolněte rukojeťový kříž na úchytném
drápku a nastavte ho podélně a příčně dle
průměru dřeva (obrázek 4).
2. Utáhněte rukojeťový kříž.
Montáž štípacího kříže
1. Zašroubujte fixační šroub (obrázek 5-1)
lehce do štípacího kříže.
2. Nasaďte štípací kříž a zašroubujte fixač
šroub do drážky štípacího nože tak, aby bylo
možné vysunout štípací kříž až nahoru.
3. Zajistěte konečnou polohu pojistnou maticí
(obrázek 5-2).
Zapojení do sítě
Napájení elektrickým proudem probíhá pomocí
kombinace spínače a zásuvky (obrázek A-8).
Ve spínači je integrováno podpěťové vybavení.
To zabraňuje samovolnému restartu motoru při
přerušení proudu. Motor musí být znovu zapnut
stlačením zeleného zapínacího knoflíku.
1. Zapojte napájecí vedení k přístroji.
2. Zapojte napájecí vedení do sítě.
Upozorně:
U štípačky s třífázovým motorem
(LHS 7000) zkontrolujte směr otáčení
motoru. Směr otáčení musí souhlasit se
šipkou na víku ventilátoru. Pokud tomu
tak není, je nutné provést přepólování
zásuvky pomocí fázového měniče.
Výstraha!
Nesprávný směr otáčení vede k
poškození hydraulického čerpadla.
Přepólování zásuvky
1. Zamáčkněte pomocí plochého šroubováku
fázový měnič zásuvky a otočte ho o 90°, viz
obrázek 6.
2. obnovte napájení a znovu přezkoušejte směr
otáčení motoru.
Provoz
Pozor!
Štípačku lze provozovat jen pokud jsou
všechny díly kompletní (pokud nechybí
např. ochranný třmínek) a nezávadné a
pokud napájecí vedení nevykazuje
poškození.
Před každým použitím
1. Proveďte vizuální kontrolu štípačky.
2. Štípačka nesmí být uvedena do provozu,
pokud chybí její části, jsou závadné nebo
nejsou příslušným způsobem upevněny.
3. Proveďte vizuální kontrolu napájecího
vedení. Vadné napájecí vedení (např. s
trhlinami, řezy, stlačenými místy, nebo zlomy
v izolaci) se nesmí používat.
4. Proveďte vizuální kontrolu těsnosti
hydrauliky.
Uveďte štípačku do provozu
Pozor!
Štípačku smí obsluhovat jen jedna
osoba.
1. Postavte štípačku vodorovně na rovný,
pevný podklad.
Nestavějte štípačku na napájecí vedení!
2. Položte napájecí vedení tak, aby se
nezlomilo, přimáčklo nebo jinak poškodilo.
3. Uvolněte rukojeťové kříže z pláště, vyklopte
nožky směrem ven a zajistěte je
rokojeťovými kříži.
4. Nastavte štípací desku na výšku štípaného
dřeva, viz obrázek 7. Štípací deska musí
bezpečně arestovat a stát ve vodorovné
poloze.
5. U modelu LHS 6000,
LHS 7000 nakloňte či
vychylte otočný stůl. Zajistěte nakloně
otočný stůl pomocí jehlové pojistky, viz
obrázek 8.
Výstraha!
Štípací sloupek vyjede po zapnutí
motoru automaticky z nejspodnější
polohy do nejvyšší konečné polohy.
6. Měrku oleje uvolněte 2 otočeními.
7. Zapněte motor stlačením zeleného
zapínacího knoflíku.
Překlad originálního návodu k použití
Štípačka
CZ 4
8. Nastavte v případě potřeby zdvih štípacího
sloupku, viz odstavec vymezení zdvihu.
9. Postavte dřevo na štípací desku a upevněte
ho do úchytných drápků.
10. Zatlačte obě ovládací páky dolů. Proces
štípání začíná.
11. Po skončení štípání obě ovládací páky
nadzdvihněte, aby štípací sloupek vyjel
nahoru.
Pozor!
Sejměte rozštípané dřevo ze štípací
desky teprve až bude štípací sloupek v
horní konečné poloze.
Upozornění:
U dřeva, které se těžko štípe, štípací nůž
lehce namažte.
Vymezení zdvihu
1. Postavte kus dřeva na štípací desku.
2. Zmáčkněte obě ovládací páky a vyjeďte
štípací nůž až na vzdálenost 2 cm od dřeva.
3. Pusťte jednu ovládací páku a vypněte motor.
Štípací nůž zůstane v této poloze.
4. Uvolněte stavěcí šroub (obrázek 9-2),
vytáhněte zvedací tyč (obrázek 9-1) až
nahoru a utáhněte stavěcí šroub.
Transport
1. Zajeďte štípací nůž na doraz a vypněte
motor.
Pozor!
Před každým přemístěním přístroje ho
vytáhněte ze zásuvky.
Výstraha!
Pokud je nezbytné štípačku přepravovat,
musí být měrka oleje pevně
přišroubována, jinak dojde k úniku
hydraulického oleje.
2. Uvolněte rukojeťové kříže, vyklopte nožky
přístroje, zaklapněte nožky a zajistěte je
pomocí rukojeťových křížů.
3. Zajistěte obě ovládací páky na přední straně
pomocí napínací gumové spony, viz obrázek
10.
4. Sklopte štípačku pomocí třmínku na štípacím
sloupku lehce dozadu až budou kolečka stát
na zemi. V této poloze lze štípačku snadno
přepravovat.
Údržba a péče
Pozor!
Před veškerými pracemi prováděnými na
štípačce přístroj vypněte a odpojte od
sítě. Opravy štípačky smí provádět
pouze odborná firma.
če
Mazání štípacího sloupku
1. Namažte štípací sloupek před každým
použitím pryskyřicovým a kyselin prostým
mazem. Prodloužíte tím životnost kluznic.
Údržbářské práce
Ostření štípacího klínu
1. V případě potřeby naostřete štípací klín
vhodným pilníkem.
Kontrola stavu hladiny hydraulického oleje
Upozornění:
Kontrolujte stav hladiny hydraulického
oleje vždy při zajetém štípacím sloupku.
Štípačka musí stát ve vodorovné poloze.
1. Vyšroubujte měrku oleje a otřete ji čistým,
nepouštějícím hadříkem.
2. Zasuňte měrku oleje (nezašroubovávejte ji) a
opět ji vytáhněte. Hladina oleje musí být
mezi značkami "min" a "max", viz obrázek
11. V případě potřeby hydraulický olej
doplňte.
3. Zkontrolujte, zda není těsnění (obrázek 11-1)
poškozeno a v případě potřeby ho vyměňte.
Výstraha!
Používejte k doplnění hydraulický olej
viskozitní třídy HLP 46.
Výměna oleje není nutná.
Štípačka
CZ 5
Poruchy
Při výskytu poruchy štípačku vypněte a odpojte ji ze sítě. Poruchy, které nelze odstranit na základě
následující tabulky, smí odstranit pouze odborná firma.
Porucha Příčina Odstraně
Štípací sloupek
nevyjíždí/nezajíždí
Nesprávný směr otáčení motoru (u
LHS 7000)
Zkontrolujte směr otáčení motoru
Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej
Štípací nůž je nevýkonný Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej
Vypínací táhlo je pokřivené Nechat přezkoušet odbornou
firmou
Došlo k vypnutí tepelného spínače Počkat do ochlazení motoru
Zástrčka nebo zásuvka je defektní Nechat přezkoušet odborníkem z
oboru elektro
Motor se nerozjíždí
Kabel je defektní Vyměnit kabel
Hydraulické čerpadlo
píská, štípací sloupek se
pohybuje škubavým
pohybem
Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej
Není zapojen nulový vodič
Defektní pojistka (jen u LHS 7000)
Nechat kabel a elektrickou síť
zkontrolovat odborníkem z oboru
elektro
Jedna fáze chybí (jen u LHS 7000) Nechat kabel zkontrolovat
odborníkem z oboru elektro
Zelený zapínací knoflík
nedrží ve stlačené poloze
Spínač je defektní Vyměnit spínač
Nedostačující průřez kabelu Použijte kabel s větším průřezem Motor se nadměrně
zahřívá
Jedna fáze chybí (jen u LHS 7000) Nechat kabel a elektrickou síť
zkontrolovat odborníkem z oboru
elektro
Ochrana životního prostředí, likvidace
Nelikvidujte vysloužilé přístroje s domácím odpadem!
Obal, přístroj a příslušenství jsou z recyklovatelného materiálu a podléhají příslušné
likvidaci.
Příslušenství
Dostupné příslušenství pro štípačku viz obrázek B.
Překlad originálního návodu k použití
CZ
Prohlášení o shodě ES
Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze,
odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU,
bezpečnostní standardy EU a standardy specické pro tento produktt.
Produkt
Štípa díví
Sériové číslo
G4064065
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Zmocněnec
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
LHS 5500
LHS 6000
LHS 7000
Směrnice EU
2006/42/EG (2009-12-29 ...)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Harmonizované normy
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01
EN 609-1:1999-05
EN 609-1/A1:2004-05
EN 609-1/A2:2008-04
Hladina zvukového výkonu
naměřená / garantovaná
86 / 88 dB(A)
Hodnocení shody
2000 /14/EG
příloha VI
Kötz, 2010-02-03
Antonio De Filippo, Managing Director
Záruka
Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty na odstranění nedostatků podle naše-
ho uvážení buď opravou nebo náhradou. Lhůta na odstranění nedostatků se řídí právem země, kde byl přístroj zakoupen.
Naše záruka platí jen v případěi: Záruka zaniká v případě:
Řádné manipulace s přístrojem
Dodržení návodu k obsluze
Používání originálních náhradních dílů
Pokusu o opravu přístroje
Technických změn na přístroji
Nevhodném používání
(např. komerční nebo komunální využití)
Ze záruky je vyňato:
Poškození laku, ktré se týká normálního opotřebení
Rychle se opotřebující součásti, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem XXX
XXX
(X)
Spalovací motory – na ně se vztahuje zvláštní záruka daného výrobce motoru
V záručním případě se obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vašeho prodejce nebo na nejbližší
autorizovaný zákaznický servis. Příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího vůči prodejci nedotčeny.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

AL-KO Vertical Wood Splitter LHS 6000 6 Tonne Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál