AL-KO Rain Water Pump RAIN 2500, 2500 L / h Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

ÚVOD
CZ 1 Překlad originálního návodu k použití
Pozorně si pročtěte návod k použití čerpadla
ještě před jeho použitím, abyste se vyhnuli
úrazům a zabezpečili jeho správnou činnost.
Návod k použití uschovávejte tak, aby byl vždy
po ruce kvůli rychlé konzultaci. Prodáte-li anebo
darujete-li čerpadlo jiným osobám, přiložte k
němu také tento návod.
V návodu jsou použity následující symboly.
!
NEBEZPEČÍ!
Tento symbol Vás upozorňuje na normy,
anebo na druhy použití, které musí být
respektovány s cílem vyhnout se
vážným poškozením zdraví uživatele
anebo jiných osob.
UPOZORNĚ
Tento symbol Vás upozorňuje na
informace, které Vám dovolí se
přesvědčit, zda-li čerpadlo nebylo
poškozené nesprávným používáním
anebo nedbalostí.
POZNÁMKA
Symbol poznámka Vás upozorní na
základní technické požadavky.
PRO
VAŠI BEZPEČNOST
Čerpadlo může být připojeno výhradně k
elekt. zařízení odpovídajícímu normám DIN/VDE
0100, části 737,738 a 702 (bazény). Přesvědčte
se, zda-li je nainstalována ochrana proti
proudovému přetížení ve formě zařízení na
automatické vypnutí při proudu převyšujícím 10
A a proudový diferenciální vypínač s disperzním
proudem, který není vyšší než 10/30 mA.
Napětí a proud napájení, uvedené na
identifikačním štítku, se musí shodovat s údaji
Vašeho elektr. zařízení.
V případě, že musíte připojit čerpadlo k
prodlužovačce, ujistěte se, aby měla průřez drátů
3x1,5 mm
2
, odpovídající typu H07RN-F a normě
DIN 57282/57245. Přípojka musí být odolná vůči
proudu vody. Kabely musí být úplně rozvinuté.
Ponorné čerpadlo nesmí být používáno:
kýmkoliv, kdo nečetl anebo zcela
neporozuměl návodu na použití
osobami mladšími než 16 let.
Čerpadlo nesmí být používáno na jiné
účely, než na ty, pro které bylo navrženo. Před
jeho uvedením do činnosti se přesvědčte, zda:
samotné čerpadlo, elektr. kabel a koncovka
nejsou příliš opotřebovány anebo poškozeny
se nikdo nenachází v blízkosti tekutiny
určené na čerpání, anebo zda nikdo s ní
není ve styku.
Nepoužívejte čerpadlo je-li poškozeno. V
takovém případě je potřebné nechat ho opravit
ve kvalifikovaném servisním středisku AL-KO.
Nepoužívejte elektrický kabel na zvedání,
přesun čerpadla anebo na jeho připojení k
jinému zařízení. Netahejte za kabel s cílem
odpojit čerpadlo z elektr. rozvodu.
Před zahájením jakýchkoli údržbářských,
opravárenských nebo čistítích prací se
přesvědčte, zda-li je ponorné čerpadlo odpojeno
z eletr. rozvodu. V případě poruchy odpojte
ponorné čerpadlo ihned z elektrického rozvodu.
Zabezpečte, aby koncovka nenavlhla.
Nepokoušejte se sami provádět zásahy
anebo změny na čerpadle. Mohli byste uvést do
nebezpečí Váš život a porušit podmínky záruky.
POUŽITÍ
Správné použití
Ponorné čerpadlo bylo navrženo pro použití v
domácnosti, v domě anebo v zahradě. Před
použitím čerpadla si pozorně přečtěte dodané
technické údaje. Vaše čerpadlo bylo navrženo
výlučně pro následující účely:
k čerpání vody ze sudů na dešťovou vodu
nebo z jiných nádob určených na vodu.
Zákaz používání
Vaše čerpadlo není navrženo pro nepřetržitý
provoz. Čerpadlo nesmí být použito pro čerpání
následujících tekutin:
slaná voda
znečistěná voda
potraviny
agresivní tekutiny, chemikálie
kyseliny anebo paliva, výbušniny anebo
tekutiny uvolňující plyny
voda s obsahem písku anebo brusných
látek.
Teplota čerpané vody nesmí být vyšší než
35 °C.
POPIS ČERPADLA
Ubezpečte se, že elektrické zástrčky jsou
umístěny v oblasti bezpečné proti zaplavení. Na
rukojeť čerpadla přivažte lano, abyste mohli
čerpadlo spustit do hlubších nádob na vodu.
Čerpadlo (obr. A, obr. C)
1 Uzavírací ventil
2 Ploché těsně
3 Spona kabelu
POUŽÍVÁNÍ
ČERPADLA
4 Pružná hadice
1. Zapojte čerpadlo do zásuvky elektr.rozvodu.
Čerpadlo se ihned rozběhne.
5a Stoupací trubka rovná ( 20 mm)
5b Stoupací trubka rovná ( 16 mm)
6 Přípojný závit (G 3/4")
Nenechávejte čerpadlo běžet déle než ca.
15 min., pokud je potrubí zavřené.
7 Přípojný kabel
8 Rukojeť
9 Těleso čerpadla
Vypnutí čerpadla
10 Filtr
1. Vytáhněte koncovku napájení ze zásuvky.
Tepelná ochrana
ÚDRŽBA
A ČIŠTĚ
Čerpadlo je vybaveno tepelnou ochranou, která
čerpadlo, v případě přehřátí, vypne. Až po
vychladnutí se čerpadlo ca. za 15-20 min. samo
zapne. Čerpadlo provozujte pouze pokud je
ponořené do vody.
Před zahájením jakýchkoli údržbářských
anebo čistících prací se ujistěte, zda-li je
čerpadlo odpojeno z elektr. rozvodu a
zabezpečte, aby během těchto prací nemohlo
dojít k jeho zapnutí.
INSTALACE
ČERPADLA
1. Našroubujte stoupací trubku (5a) s těsněním
(2c) na připojovací závit (6).
Čištěčerpadla
1. Po použití čerpadlana čerpání vody
obsahující chlór (voda v bazénu) anebo
znečistěné dešťové vody, se musí čerpadlo,
po vyčištění filtru (10), propláchnout čistou
vodou. Smontování a rozebrání viz. obrázek
C.
2. Našroubujte stoupací trubku (5b) s těsněním
(2b) na stoupací trubku (5a).
3. Našroubujte pružnou hadici (4) s těsněním
(2b) na stoupací trubku (5b)
4. Uzavírací ventil (1) s těsnicím kroužkem (2a)
našroubujte na pružnou hadici (4).
Ochrana proti mrazu
5. Připojovací kabel (7) upevněte kabelovou
spojkou (3) podle obrázku B.
Čerpadlo skladujte na místech, které nejsou
vystavené vlivu mrazu. Nezapomeňte z něj vylít
zbytky tekutiny.
6. Hadici připojte běžnou rychlospojkou na
uzavírací ventil (1)
7. Čerpadlo dejte do vody.
Co nefunguje Jaká je možná příčina Jak je možné poruchu odstranit
Vzduch nemůže unikat, protože tlaková
hadice je zavřená nebo je ohnuta.
Otevřete uzavírací ventil.
Narovnejte tlakovou hadici.
Nasávací těleso nebo otvory jsou ucpány Vyčistit nasávací těleso a otvory
Čerpadlo je v
činnosti, ale
nedochází k
výstupu tekutiny
Výškový rozdíl je vyšší než zdvih čerpadla. Snižte výškový rozdíl
Vypnutí vypínače tepelné ochrany Vytáhněte koncovku napájení ze
zásuvky a vyčistěte nasávací otvory.
Vyčkejte, dokud tepelná ochrana
nezapne opět čerpadlo automaticky.
Dodržujte předepsanou teplotu
čerpané tekutiny.
Čerpadlo
nefunguje nebo
během provozu
přestane náhle
fungovat
Nejde proud Nechte zkontrolovat proudové
napájení kvalifikovaným elektrikářem.
Náhle se sníží
doprav. výkon
čerpadla
Nasávací těleso anebo otvory jsou ucpány Očistěte těleso a otvory
Překlad originálního návodu k použití CZ 2
CZ
10
Prohlášení o shodě ES
Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze,
odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU,
bezpečnostní standardy EU a standardy specické pro tento produktt.
Produkt
Domácí vodárna, elektriká
Sériové číslo
G3073075
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Zmocněnec
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
RAIN 2500
Směrnice EU
2006/95/EG
2004/108/EG
Harmonizované normy
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kötz, 2010-07-14
Antonio De Filippo, Managing Director
Záruka
Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty na odstranění nedostatků podle naše-
ho uvážení buď opravou nebo náhradou. Lhůta na odstranění nedostatků se řídí právem země, kde byl přístroj zakoupen.
Naše záruka platí jen v případěi: Záruka zaniká v případě:
Řádné manipulace s přístrojem
Dodržení návodu k obsluze
Používání originálních náhradních dílů
Pokusu o opravu přístroje
Technických změn na přístroji
Nevhodném používání
(např. komerční nebo komunální využití)
Ze záruky je vyňato:
Poškození laku, ktré se týká normálního opotřebení
Rychle se opotřebující součásti, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem XXX
XXX
(X)
Spalovací motory – na ně se vztahuje zvláštní záruka daného výrobce motoru
V záručním případě se obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vašeho prodejce nebo na nejbližší
autorizovaný zákaznický servis. Příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího vůči prodejci nedotčeny.
──
──
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

AL-KO Rain Water Pump RAIN 2500, 2500 L / h Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro