1251052

Bresser 1251052 Návod k obsluze

48
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
tento návod k obsluze byl vyhotoven pro různé modely našich sériových dalekohledů. Na straně 2-7
jsou modely zobrazeny s íslušnými charakteristikami. Kapitoly tohoto návodu se vztahují (v závislos-
ti na modelu) buď zcela, nebo částečně k Vašemu dalekohledu. Dávejte, prosím, v této souvislosti
pozor na písmena
P
,
R
nebo
C
, abyste zjistili, zda se ta či ona kapitola týká Vašeho modelu.
Tento návod si, prosím, zevrubně a pozorně přečtěte ještě před prvním použitím dalekohledu!
Váš tým BRESSER
P
=
Modely s hranoly porro
·
R
=
Modely se střechovými hranoly
·
C
=
Kompaktní modely
DalekohleDy
49
Všeobecné bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ tělesného poškození!
Nikdy se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce ani do jeho blízkosti.
Hrozí NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ!
Děti by měly tento ístroj používat jen pod dohledem. Odstraňte balicí mate-
riál (plastikové sáčky, gumové pásky atd.) z dosahu dětí! Hrozí NEBEZPEČÍ
ZADUŠENÍ!
NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
Přístroj obzvláště čočky nevystavujte přímému slunečnímu záření. Světelné paprsky by mohly
způsobit požár.
NEBEZPEČÍ věcných škod!
Přístroj nerozebírejte! V případě poruchy se prosím obraťte na svého prodejce. Ten se zkontaktuje
se servisním centrem, do kterého může přístroj poslat na opravu.
Přístroj nevystavujte teplotám nad 60° C!
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
50
Seznam dílů
B Střední osa dalekohledu
Ca Oční mušle twist-up
nebo
Cb Pryžové oční mušle
D Nastavení dioptrií
E Tělo dalekohledu
F Tubus objektivu
G Střední mechanismus (Nastavení ostrosti)
H Okulár
I Čočka objektivu
J ípojková závitnice stativu
1) Okruh zobrazení při správně nastavené
vzdálenosti očí
Okulár pro nositele brýlí
P
R
C
V závislosti na modelu je Váš dalekohled vyba-
ven buď očními mušlemi twist-up (2a), nebo
pryžovými očními mušlemi (2b). Protože u osob
s brýlemi je principiálně větší vzdálenost okulá-
ru dalekohledu od oční zornice (pupily), lze oba
typy očních mušlí individuálně nastavit.
Oční mušle twist- up (2a)
Díváte-li se dalekohledem a máte přitom nasa-
zené brýle, oční mušle twist-up zatočte dovnitř
(2a). Pokud naproti tomu brýle nenosíte, vytoč-
te twist-up mušle ven, abyste dosáhli potřebné
vzdálenosti pupily.
NEBO
Pryžové oční mušle (2b)
Díváte-li se dalekohledem a máte přitom nasaze-
né brýle, přehrňte pryžové oční mušle (2b) dolů.
Pokud naproti tomu brýle nenosíte, ponechte
pro dosažení potřebné vzdálenosti pupily oční
mušle ve vzpřímené poloze.
Nastavení vzdálenosti očí
P
R
C
Vzdálenost očí je u každého člověka různá. Pro
dosažení perfektní souhry mezi Vašima očima a
okulárem dalekohledu, musíte zlomit dalekohled
ve střední ose (1) tak, abyste průzorem viděli ob-
vod obrazu (10). Zapamatujte si prosím nastave-
ní pro další použití.
DalekohleDy
51
Nastavení ostrosti
P
R
C
Podívejte se do dalekohledu a zavřete pravé
oko. Nastavte ostrost obrazu pro levé oko pro-
střednictvím středního mechanismu (6). Zavřete
levé oko, a nastavte ostrost obrazu pro pravé
oko prostřednictvím dioptrického kroužku (3).
Montáž dalekohledu na stativ
P
R
Dalekohled je vybaven přípojkovou závitnicí stati-
vu (9). Potřebný adaptér stativu je k dostání jako
volitelné příslušenství (art. č. 19-16000 nebo
19-16500). Pomocí něho můžete dalekohled
namontovat na stativ s připojovacím závitem pod-
le DIN (např. art. č. 49-22100).
POKYNY k čištění
Čočky (okuláry a/nebo objektivy) čistěte jen po-
mocí měkkého hadříku bez nitek (např. mikrovlá-
ken). Hadříkem nikdy silně netlačte, aby nedošlo
k poškrábání čoček.
Pro odstranění silnějších zbytků nečistot navlh-
čete hadřík tekutinou na čištění okulárů a jemně
s ním čočky vyčistěte.
Chraňte přístroj před prachem a vlhkem! Po po-
užití obzvláště v případě vysoké vlhkosti vzdu-
chu – ho nějaký čas ponechte při pokojové tep-
lotě, aby se odstranily zbytky vlhkosti. Nasaďte
krytky proti prachu a uložte ho do pouzdra, které
je součástí přístroje.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
63
Täydelliset takuuehdot sekä tietoja pidennetys
takuusta ja palveluista on nähtävissä osoitteessa
www.bresser.de/warranty_terms.
CZ
Záruka & servis
Řádná záruční doba činí 2 roky a začíná v den
zakoupení. Abyste mohli využít prodlouženou,
dobrovolnou záruční dobu, která je uvedena
například na dárkovém obalu, je nutná registrace
na našich webových stránkách.
Úplné záruční podmínky a informace o možnosti
prodloužení a o servisních službách naleznete
na stránkách www.bresser.de/warranty_terms.
PL
Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i
rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby
skorzystać z przedłużonego, dobrowolnego
okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opako-
waniu informacjami, należy koniecznie dokonać
rejestracji na naszej stronie internetowej.
Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak
również informacje na temat przedłużenia cza-
su gwarancji i świadczeń serwisowych można
znaleźć na stronie:
www.bresser.de/warranty_terms.
RU
Гарантия и обслуживание
Стандартный гарантийный срок составляет
2 года, начиная со дня покупки. Чтобы
воспользоваться расширенной гарантией,
необходимо зарегистрироваться на нашем
сайте.
Подробные условия гарантии, информацию о
расширенной гарантии и о наших сервисных
центрах можно получить на нашем сайте
www.bresser.de/warranty_terms.
GARANTIE/WARRANTY
/