Nikon WX Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
198 199
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
Děkujeme, že jste si zakoupili tento binokulární dalekohled Nikon.
Důsledně dodržujte následující zásady správného zacházení s přístrojem, abyste předešli potenciálně
nebezpečným nehodám.
1 Před použitím si přečtěte odstavec s názvem „BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ“, „OPATŘENI PRO BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ“ a
„Pokyny pro používání“ pro binokulární dalekohled a obsah dodávky v tomto Návodu k použití pro správné zacházení.
2 Tyto pokyny si uložte tak, abyste je měli v případě potřeby rychle po ruce.
Nicméně bychom vás na tomto místě rádi vyzvali k tomu, abyste věnovali velkou pozornost všem
pokynům, varováním a opatřením týkajícím se používání tohoto přístroje a jeho údržby. Ochráníte tak
jak sami sebe, tak i druhé před možnými úrazy či poškozením nebo ztrátou věcných hodnot.
VAROVÁNÍ
Tímto symbolem varujeme uživatele, že nedodržení takto označené zásady by mohlo mít za následek smrt
nebo vážný úraz.
POZOR
Tímto symbolem varujeme uživatele, že nedodržení takto označené zásady by mohlo mít za následek úraz
nebo věcnou škodu.
OPATŘENÍ PRO BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
Do této kapitoly jsme shrnuli důležité obecné body, kterými uživatele přístroje v tomto návodu naléhavě
upozorňujeme, že nedodržování popsaných skutečností může mít negativní vliv na výkon a funkčnost
přístroje.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
O tomto binokulárním dalekohledu
VAROVÁNÍ!
Binokulárním dalekohledem se nikdy nedívejte přímo do slunce.
Přímý pohled do slunce nebo silného světla může vážně poškodit zrak nebo způsobit oslepnutí.
POZOR!
• Binokulární dalekohled nepokládejte do nestabilní polohy. Mohl by spadnout na zem a někoho zranit.
• Nedívejte se do binokulárního dalekohledu při chůzi. Můžete do něčeho nečekaně narazit a zranit se.
•
Držíte-li binokulární dalekohled za řemínek, nešvihejte jím. Mohli byste někoho uhodit a zranit.
• Pouzdro, řemínek a materiál použitý na vnější straně binokulárního dalekohledu a pryžových očnic
podléhají stárnutí a časem mohou začít zanechávat skvrny na oděvu. Proto před každým použitím
zkontrolujte, v jakém jsou stavu, a pokud objevíte známky zhoršení kvality materiálu, poraďte se v
obchodu, ve kterém jste přístroj zakoupili.
• Při déletrvajícím styku pokožky s pryžovými očnicemi dalekohledu může dojít k zánětu kůže. Při
sebemenších příznacích přestaňte přístroj používat a vyhledejte ihned lékaře.
• Při seřizování mezioční vzdálenosti či dioptrické korekce dávejte pozor, abyste si neuskřípli prst. Dávejte
bedlivý pozor zejména tehdy, pokud binokulární dalekohled svěříte do rukou malým dětem.
• Polyetylenový sáček, do kterého byl přístroj zabalen, nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by si jej
nasadit přes ústa a udusit se.
• Dávejte pozor, aby malé děti nedopatřením nespolkly víčko nebo očnici dalekohledu. Pokud se to
přesto stane, ihned vyhledejte lékaře.
• Binokulární dalekohled nerozebírejte. Opravu je nutné svěřit autorizovanému servisnímu zástupci
společnosti Nikon.
200 201
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
O lanku proti ztrátě krytek
POZOR!
Při přesouvání z jednoho místa na druhé držte binokulární dalekohled a nenoste jej za lanko proti ztrátě krytek.
O stativovém adaptéru
POZOR!
• Řádně připevněte ke stativu pevným utažením zajišťovacího šroubu patice k upevnění na stativ. Během
používání rovněž kontrolujte, zda zajišťovací šroub není uvolněný.
• Používejte pouze po řádném utažení šroubu nástavce. Pokud je volný, součásti se mohou uvolnit a
poškodit binokulární dalekohled.
• Když je stativový adaptér připevněn k binokulárnímu dalekohledu, můžete jej uchovávat v pouzdru. Při
přesouvání z jednoho místa na druhé sejměte stativový adaptér ze stativu a uložte jej do pouzdra
připevněný k binokulárnímu dalekohledu.
Při ukládání na delší dobu sejměte stativový adaptér z binokulárního dalekohledu a uložte jej na určené
místo v pouzdru.
• Když je binokulární dalekohled připevněn na stativu, nedoporučujeme se přesouvat, protože by mohlo
dojít k nečekaným nehodám.
• Při přemísťování se stativovým adaptérem připevněným k binokulárnímu dalekohledu přidržujte
binokulární dalekohled, nikoli stativový adaptér.
OPATŘENÍ PRO BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
O tomto binokulárním dalekohledu
POUŽÍVÁNÍ A OVLÁDACÍ PRVKY
• Otvíravý pohyb pravého a levého tubusu binokulárního dalekohledu je omezený, neotvírejte je proto
příliš. Podobně omezený je také rozsah otáčení kroužku pro „dioptrickou korekci“.
• Přístroj chraňte před deštěm, stříkající vodou, pískem a blátem. Navíc díky vodotěsnosti tohoto
produktu nemá na jeho funkci vliv lehký déšť nebo stříkající voda. Nicméně nezapomeňte co nejdříve
setřít kapky vody z přístroje.
• Binokulární dalekohled nevystavujte otřesům. Jestliže vám binokulární dalekohled spadl na zem nebo
zmokl a poté nezobrazuje normálně jako dosud, odneste jej ihned autorizovanému zástupci společnosti
Nikon.
• Při náhlých změnách teploty může dojít ke kondenzaci vody tedy orosení povrchu čoček. V takovém
případě nechte binokulární dalekohled důkladně vyschnout za pokojové teploty.
JAK PŘÍSTROJ UCHOVÁVAT
• V přístroji uloženém ve velmi vlhkém prostředí se může na povrchu čoček objevovat kondenzovaná
voda nebo plíseň. Proto binokulární dalekohled uchovávejte v chladu a suchu. Po pozorování za
deštivého dne nebo noci nechte přístroj důkladně vyschnout za pokojové teploty a poté jej uložte na
chladné a suché místo.
• Před uložením na delší dobu zabalte binokulární dalekohled do plastového sáčku nebo jiného
vzduchotěsného obalu s pohlcovačem vlhkosti. Pokud tuto možnost nemáte, pak přístroj uložte na
čisté, dobře větrané místo, odděleně od pouzdra, které snadno zvlhne.
• Za horkých nebo slunečných dnů nenechávejte binokulární dalekohled ležet v autě. Neukládejte jej ani
v blízkosti tepelných zdrojů. Přístroj by se mohl poškodit nebo utrpět podobnou újmu.
202 203
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Názvosloví
1 Pryžové očnice
2 Očko na řemínek na krk
3 Objektiv
4 Mezioční vzdálenost
5 Kroužek pro dioptrickou
korekci
6 Značka odpovídající 0
(nulovým) dioptriím
7 Stupnice dioptrické korekce
8 Středová hřídel
9 Měřítko mezioční vzdálenosti
OBSAH DODÁVKY
Binokulární dalekohled ×1
Krytka okuláru ×1
Krytky objektivu ×2
Lanko proti ztrátě krytek
(s háčkem a zarážkou)
×1
Řemínek na krk ×1
Pouzdro ×1
Řemínek pouzdra ×1
Stativový adaptér ×1
1
2
3
4
8
7
6
5
9
7
6
5
2
JAK PŘÍSTROJ UDRŽOVAT A UCHOVÁVAT
1. Zabraňte vniknutí písku nebo nečistot do otáčivých částí kroužků pro „dioptrickou korekci“ atd.
2. Nejprve z povrchu tělesa přístroje ofoukněte prach a poté jej otřete měkkou a čistou utěrkou. Pokud jste přístroj
používali u moře, vezměte na čištění měkkou a čistou utěrku mírně navlhčenou ve vodě a setřete z povrchu tělesa
přístroje sůl, která na něm pravděpodobně ulpěla. Na čištění nepoužívejte benzen, ředidlo ani žádná jiná organická
činidla.
3. Nejdříve lehce ofoukejte nečistoty nebo prach z povrchu objektivu ofukovátkem nebo aerosolovým sprejem a potom
odstraňte zbývající prach měkkým nemastným štětcem.
4. Skvrny či šmouhy způsobené např. otisky prstů odstraníte z povrchu čoček velmi jemně měkkou a čistou bavlněnou
utěrkou nebo nemastným ubrouskem určeným přímo k čištění čoček. K setření odolných šmouh použijte malé
množství čistého (nikoliv denaturovaného) lihu. Otírejte krouživým pohybem směrem ze středu čoček ven.
Nepoužívejte tvrdé materiály, mohou povrch čočky poškrábat.
204 205
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Pokyny pro používání binokulárního dalekohledu
Očnice
Směry, kterými je nutné otáčet očnicemi, najdete na obrázku na straně 203.
• Nosíte-li brýle, používejte úplně zasunuté. K přesnému nastavení pohledu můžete před plným
zasunutím využít také některou zacvakávací mezipolohu.
• Nenosíte-li brýle, vysuňte na maximum. K přesnému nastavení polohy oka můžete před plným
vysunutím využít také některou zacvakávací mezipolohu.
Nastavení mezioční vzdálenosti
• Dívejte se do okulárů, otevírejte a zavírejte hlavní
tělo podle šipek (A) a upravte tak, aby se váš
pohled dostal do jednoho kruhu.
O měřítku mezioční vzdálenosti
• Toto měřítko je vhodné pro zaznamenání
nastavené hodnoty mezioční vzdálenosti při
změně.
7
0
6
0
7
0
6
0
A
Zaostření (dioptrická korekce)
* Tento binokulární dalekohled má individuální ostření.
• Zaostřete cíl pro každé oko (B).
B
O měřítku na kroužcích dioptrické korekce
• Jsou vhodné pro zaznamenání hodnoty měřítka na
stupnici (
7
) při nastavování a změně nastavení
zaostření (C).
C
77
206 207
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Pokyny pro používání řemínku na krk
Řemínek na krk připevněte podle obrázku (D) a dbejte na to, aby nebyl
překroucený.
D
Pokyny pro používání krytky okuláru, krytek objektivu a lanka proti ztrátě krytek
Lanko proti ztrátě krytek připevněte v následujícím pořadí pro
připevnění krytek k binokulárnímu dalekohledu, aby nedošlo ke
ztrátě krytek.
1) Připevněte háček dodaný s lankem proti ztrátě krytek ke krytce
okuláru.
2) Provlékněte lanko podle šipek na obrázku v (E).
• Pokud se vám nedaří provléknout lanko zarážkou, použijte
pinzetu apod.
3) Svažte oba konce lanka a posunutím zarážky upevněte krytky.
E
Háček
Zarážka
Pokyny pro používání stativového adaptéru TRA-4
Názvosloví
1 Tělo stativového adaptéru
2 Svorka
3 Šroub nástavce
4 Otvor se závitem pro stativ
5 Držák středové hřídelky
F
1
2
3
4
5
208 209
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Připevnění stativového adaptéru
TRA-4 k binokulárnímu dalekohledu
* Zabraňte pádu binokulárního
dalekohledu, protože je těžký.
*
2
,
3
a
5
odkazují na části označené v (
F
).
1) Otevřete binokulární dalekohled na
mezioční vzdálenost.
2) Otočte šroub nástavce (
3
) svorky (
2
)
na stativovém adaptéru proti směru
hodin pomocí mince apod., aby se
uvolnila svorka.
3) Zasuňte středovou hřídelku ze strany
objektivu binokulárního dalekohledu
do stativového adaptéru.
• Nastavte středovou hřídelku
binokulárního dalekohledu do
držáku středové hřídelky (
5
)
stativového adaptéru (G).
• Zabraňte poškození binokulárního
dalekohledu.
4)
Připevněte svorku (
2
) ke stativovému
adaptéru a otáčením šroubu nástavce (
3
)
po směru hodin utáhněte binokulární
dalekohled ke stativovému adaptéru.
• Po utažení prsty dotáhněte pomocí
mince apod.
5) Jemně dolaďte mezioční vzdálenost na
binokulárním dalekohledu.
• Pokyn pro zaostření viz obrázek na
straně 204.
Připevnění je dokončeno podle obrázku (H).
Když je stativový adaptér připevněn, můžete
jej rovněž uchovávat v pouzdru.
G
Držák středové
hřídelky
H
Specifikace
Typ: střechový hranol s individuálním zaostřováním
Model
7×50 10×50
Zvětšení (×)
7 10
Účinný průměr objektivu (mm)
50 50
Úhel zorného pole (reálný) (˚)
10,7 9
Úhel zorného pole (zdánlivý) (˚)*
66,6 76,4
Zorné pole ve vzdálenosti
1 000 m/yardů (m/stopa)
188/563 157/472
Výstupní pupila (mm)
7,1 5,0
Světelnost
50,4 25,0
Oční reliéf (mm)
17,7 15,3
Krátká zaostřovací vzdálenost
(m/stopa)
12,3/40,4 20,0/65,6
Délka (mm/palce)
272/10,7 291/11,5
Šířka (mm/palce)
171/6,7 171/6,7
Hloubka (mm/palce)
80/3,1 80/3,1
Hmotnost (g/unce)
2420/85,4 2505/88,4
Úprava mezioční vzdálenosti
(mm/palce)
58-78
2,3-3,1
58,5-78
2,3-3,1
Konstrukce Vodotěsné (až do 5 m na 10 minut) a plněno dusíkem
* Výpočet podle vzorce [tan ω' = Γ x tan ω]: zdánlivé zorné pole: 2ω', zvětšení: Γ , reálné zorné pole: 2ω
210 211
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
O vodotěsnosti a odmlžování:
• Všechny zde prezentované modely jsou vodotěsné, to znamená, že se jejich optická soustava
nepoškodí ponořením nebo upuštěním do vody o maximální hloubce 5 metrů na dobu až 10 minut.
• Lze je bez rizika používat i ve velmi vlhkém a prašném prostředí, dokonce i za deště.
• Jsou plněné dusíkem, který je chrání proti zamlžení zevnitř a proti vzniku plísní.
Při používání těchto výrobků dodržujte následující zásady:
• Struktura výrobku není dokonale hermetická, proto by se přístroj neměl používat ani držet pod
tekoucí vodou.
• Aby se předešlo škodám a z bezpečnostních důvodů doporučujeme z těchto výrobků před každou
změnou polohy pohyblivých částí nejprve setřít vlhkost.
Společnost Nikon Vision uživateli binokulárního dalekohledu dále doporučuje, aby přístroj pravidelně
odevzdával ke kontrole do autorizované prodejny.
Čištění čoček
Při čištění binokulárního dalekohledu aerosolovým odstraňovačem prachu držte nádobu ve svislé
poloze ve vzdálenosti minimálně 30 cm od povrchu čočky a pohybujte nádobou, aby odpařující se
kapalný plyn nedopadal na jedno místo.
• Při čištění okulárů binokulárního dalekohledu sejměte černou část
očnic otočením ve směru šipky uvedené v (
1
). Po sejmutí bude
čištění okulárů snadnější.
Očnice nasaďte pevným otočením ve směru šipky uvedené v (
2
).
21
• Změny v technické specifikaci a designu bez předchozího upozornění vyhrazeny.
• Jakákoliv reprodukce tohoto „Příručka uživatele“, ať kompletní nebo částečná (s výjimkou stručných citací v
odborných článcích a pojednáních), je možná jen s písemným souhlasem společnosti NIKON VISION CO.,
LTD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Nikon WX Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze