Nikon EDG Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
180
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Rejstřík Preventivní opatření
Česky
Preventivní opatření ................................ 180-182
Opatření pro bezpečnost provozu ..... 182-184
Binokuláry a obsažené příslušenství .......... 185
Názvosloví ............................................................ 186
Nastavení mezioční vzdálenosti .................. 187
Zaostřovací kroužek ......................................... 188
Dioptrické nastavení ............................... 188-189
Nastavení polohy očnice ....................... 190-191
Očnice ..................................................................... 191
Krytky objektivů ................................................. 192
Řemínek ....................................................... 192-193
Specifikace .................................................. 194-195
Děkujeme, že jste si zakoupili tento binokulární
dalekohled Nikon.
Důsledně dodržujte následující zásady správného
zacházení s přístrojem, abyste předešli potenciálně
nebezpečným nehodám
1 Než začnete přístroj používat, pročtěte si, prosím,
důkladně odstavec s názvem “BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ” a pokyny ke správnému zacházení
přiložené k přístroji.
2 Tyto pokyny si uložte tak, abyste je měli v případě
potřeby snadno k dosažení.
3 Některé popisy v odstavcích “BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ”, “OPATŘENÍ PRO BEZPEČNOST PROVOZU”
a JAK PŘÍSTROJ FUNGUJE A JAK JEJ POUŽÍVAT se
nemusejí nutně týkat přístroje, který jste si právě
zakoupili.
Nicméně bychom vás na tomto místě rádi vyzvali
k tomu, abyste věnovali velkou pozornost všem
pokynům, varováním a opatřením týkajícím se
používání tohoto přístroje a jeho údržby. Ochráníte
tak jak sami sebe, tak i druhé před možnými úrazy či
poškozením nebo ztrátou věcných hodnot.
• Změny v technické specifikaci a designu jsou
vyhrazeny bez předchozího upozornění.
• Žádná reprodukce této příručky, ať kompletní
nebo částečná (s výjimkou stručných citací
v odborných článcích a pojednáních), není
možná bez písemného oprávnění společnosti
NIKON VISION CO., LTD.
181
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Preventivní opatření
VAROVÁNÍ
POZOR
Binokulárním dalekohledem se nikdy
nedívejte přímo do slunce.
Mohli byste si tak vážně poškodit zrak.
(Obr. 1)
POZOR!
• Binokulární dalekohled nepokládejte
do nestabilní polohy. Mohl by
spadnout na zem a někoho zranit.
• Nedívejte se do binokulárního
dalekohledu při chůzi. Můžete do
něčeho narazit, klopýtnout a zranit se.
(Obr. 2)
• Držíte-li binokulární dalekohled za
řemínek, nešvihejte jím. Mohli byste
někoho uhodit a zranit. (Obr. 3)
• Měkké pouzdro, řemínek a materiál
použitý na vnější straně binokulárního
dalekohledu a gumových očnic
podléhají stárnutí a časem mohou začít
zanechávat skvrny na oděvu. Proto
před každým použitím zkontrolujte,
v jakém jsou stavu, a pokud objevíte
známky zhoršení kvality materiálu,
poraďte se v obchodu, ve kterém jste
přístroj zakoupili.
VAROVÁNÍ!
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
OPATŘENÍ PRO BEZPEČNOST
PROVOZU
Do této kapitoly jsme shrnuli důležité
obecné body, kterými uživatele
přístroje v tomto návodu naléhavě
upozorňujeme, že nedodržování
popsaných skutečností může mít
negativní vliv na výkon a funkčnost
přístroje.
Tímto symbolem varujeme uživatele,
že nedodržení takto označené
zásady by mohlo mít za následek
smrt nebo vážný úraz.
Tímto symbolem varujeme uživatele,
že nedodržení takto označené
zásady by mohlo mít za následek
úraz nebo věcnou škodu.
182
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Opatření pro bezpečnost provozu
POZOR!
Obr. 4
Obr. 5
Obr. 6
PROVOZ A OVLÁDACÍ PRVKY
1. Otvíravý pohyb pravého a levého
tubusu binokulárního dalekohledu
je omezený, neotvírejte je proto
příliš. Podobně omezený je taký
rozsah otáčení kroužku dioptrické
korekce, zaostřovací a zvětšovací
páčky (kroužku). (Obr. 7)
2. Přístroj chraňte před deštěm,
stříkající vodou, pískem a
blátem. (Obr. 8) Vodotěsnému či
vodovzdornému binokulárnímu
dalekohledu sice trochu deště
nebo menší sprcha neuškodí,
přesto je třeba i přístroj v tomto
provedení co nejrychleji osušit.
3. Binokulární dalekohled chraňte
vždy před otřesy. Jestliže vám
binokulární dalekohled spadl
na zem nebo zmokl a poté
nezobrazuje normálně jako dosud,
odneste jej ihned do obchodu, ve
kterém jste jej zakoupili. (Obr. 9)
4. Při náhlých změnách teploty může
dojít ke kondenzaci vody tedy
orosení povrchu čoček. V takovém
případě nechte binokulární
dalekohled důkladně vyschnout za
pokojové teploty.
• Při déletrvajícím styku
pokožky s gumovými očnicemi
dalekohledu může dojít k zánětu
kůže. Při sebemenších příznacích
vyhledejte ihned lékaře.
• Při seřizování mezioční vzdálenosti
či dioptrické korekce dávejte
pozor, abyste si neuskřípli prst.
Dávejte bedlivý pozor zejména
tehdy, pokud binokulár
dalekohled svěříte do rukou
malým dětem. (Obr. 4)
• Polyetylenový sáček, do kterého
byl přístroj zabalen, nenechávejte
v dosahu malých dětí. Mohly by
si jej nasadit přes ústa a udusit se.
(Obr. 5)
• Dávejte pozor, aby malé děti
nedopatřením nespolkly víčko
nebo očnici dalekohledu. Pokud se
to přesto stane, ihned vyhledejte
lékaře.
• Binokulární dalekohled
nerozebírejte. Opravy by měl
provádět pouze vyškolený technik.
(Obr. 6)
183
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Opatření pro bezpečnost provozu
Obr. 7
Obr. 9
Obr. 8
Obr. 10
Obr. 11
JAK PŘÍSTROJ UCHOVÁVAT
5. V přístroji uloženém ve velmi vlhkém
prostředí se může na povrchu čoček
objevovat kondenzovaná voda nebo
plíseň. Proto binokulární dalekohled
uchovávejte v chladu a suchu. Po
pozorování za deštivého dne nebo
noci nechte přístroj důkladně
vyschnout za pokojové teploty a poté
jej uložte na chladné a suché místo.
6. Před uložením na delší dobu
zabalte binokulární dalekohled
do plastového sáčku nebo jiného
vzduchotěsného obalu a přiložte
pohlcovač vlhkosti. Pokud tuto
možnost nemáte, pak přístroj uložte
na čisté, dobře větrané místo,
odděleně od pouzdra, které snadno
zvlhne. (Obr. 10)
7. Za horkých nebo slunečných dnů
nenechávejte binokulární dalekohled
ležet v autě. Neukládejte jej ani
v blízkosti tepelných zdrojů. Přístroj
by se mohl poškodit nebo utrpět
podobnou újmu. (Obr. 11)
184
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Obr. 12
Obr. 13
Obr. 14
JAK PŘÍSTROJ UDRŽOVAT A UCHOVÁVAT
8. Nejprve z povrchu tělesa přístroje ofoukněte prach a poté jej otřete
měkkou a čistou utěrkou. Pokud jste přístroj používali u moře, vezměte
na čištění měkkou a čistou utěrku mírně navlhčenou ve vodě a setřete
z povrchu tělesa přístroje sůl, která na něm pravděpodobně ulpěla. Poté
povrch tělesa přístroje otřete suchou utěrkou. Na čištění nepoužívejte
benzén, ředidlo ani žádná jiná organická činidla. (Obr. 12)
9. Na odstranění prachových částeček z povrchu čoček použijte měkký
nemastný štěteček.
10. Skvrny či šmouhy způsobené např. otisky prstů odstraníte z povrchu
čoček velmi jemně měkkou a čistou bavlněnou utěrkou nebo nemastným
ubrouskem určeným přímo k čištění čoček. K setření odolných
šmouh použijte malé množství čistého (nikoliv denaturovaného) lihu.
Nepoužívejte samet ani obyčejnou tkaninu, mohou povrch čočky
poškrábat. Utěrku, kterou jste očistili tělo přístroje, byste již neměli znovu
použít k čištění čistit povrchu čoček. (Obr. 13)
11. Prachové částečky, jež uvízly v zaostřovací jednotce, jednotce dioptrické
korekce či v jiných otočných dílech přístroje, odstraníte měkkým
štětečkem. (Obr. 14)
185
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Binokuláry a obsažené příslušenství
(Φ42: 7xACL, 8xACK, 10xACJ)
(Φ32: ACP)
(Φ42: EBY, Φ32: ECK)
Binokuláry
(CW)
Řemínek x1
(SAY)
Krytka očnice x1
(Φ42: ECP, Φ32: ECQ)
Krytky objektivů x2 (součást binokulárů)
(Φ42: OCE (R)/OCF (L), Φ32: OCG (R)/OCH (L)
Růžkové pryžové očnice a kryty x2 každé
Pouzdro
(Φ42: CCT, Φ32: CDB)
186
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Názvosloví
Očnice (otočné/výsuvné)
Závěs na nákrční řemínek
Zaostřovací kroužek
Kroužek dioptrického nastavení
Objektiv
Okuláry
Stupnice dioptrické korekce
Značka odpovídající 0 (nulovým) dioptriím
Středový závěs
187
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Nastavení mezioční vzdálenosti
Když se díváte na předmět přes okuláry, jemně
otáčejte tělem dalekohledu (jak je ukázáno výše),
až dva kruhové hledáčky splynou v jeden (jak je
ukázáno dole).
Dva kruhové hledáčky můžete nastavit do jednoho
dokonce i tehdy, je-li obraz rozostřený.
Pokud vypadají předměty v zorném poli tak jako
nahoře, optická osa je posunutá.
Pokud se vám unavují oči nebo vidíte předměty
dvojitě, doporučujeme nechat si binokulár
zkontrolovat v servisu.
Optická osa
:
Směr okulárového tubusu (optický
střed).
U binokulárů by měly být optické osy pravého
a levého tubusu rovnoběžné.
nebo
188
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Zaostřovací kroužek Dioptrické nastavení
Kongurace
Zaostřovací kroužek
Lze vysouvat po stupních.
Kroužek dioptrického nastavení
Obvykle je tento kroužek zakryt
zaostřovacím kroužkem.
Lze ovládat po vysunutí
zaostřovacího kroužku
Poloha a funkce
Poloha
I
:
Zasunuto do nejhlubší
(zaostřovací) polohy.
Zaostřovací kroužek lze použít.
Poloha
II
:
Plně vysunutá (dioptrické
nastavení) poloha.
Zaostřovací kroužek se otáčí volně.
Kroužek dioptrického nastavení lze
použít.
Zaostřovací poloha
Poloha dioptrického
nastavení
189
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Dioptrické nastavení
Dioptrická korekce upravuje rovnováhu vidění
pravého a levého oka. Pokud je jeden binokulární
dalekohled používán více uživateli, korekce je při
změně uživatele nezbytná.
Pokud dalekohled používá pouze jedna osoba,
nová dioptrická korekce není již po prvotním
nastavení nutná.
1 Zasuňte zaostřovací kroužek
a podívejte se
levým okem do levé očnice.
Potom zaostřete na vzdálený objekt otáčením
zaostřovacím kroužkem
.
2 Vysuňte zaostřovací kroužek
tak, aby bylo
možné otáčet kroužkem dioptrického nastavení
.
3 Podívejte se pravým okem do pravé očnice.
Potom zaostřujte pravé oko na stejný cíl a přitom
otáčejte kroužkem dioptrického nastavení
.
4 Zkontrolujte zaostření na obou očích <Potvrzení
dioptrické korekce>.
5 Jakmile je zaostřeno, zasuňte zaostřovací
kroužek
zpět, abyste zabránili ovládání
kroužku dioptrického nastavení
.
6 Pokud se sledovaný předmět změní, přeostřete
na něj otáčením zaostřovacím kroužek
.
Otáčením ve směru hodinových ručiček
zaostřete na vzdálenější předmět.
Otáčením proti směru hodinových ručiček
zaostřete na bližší předmět.
7 Pokud není ostření nutné, nastavte zaostřovací
kroužek
do polohy dioptrické korekce,
aby se zaostřovací poloha nezměnila ani při
neúmyslném dotyku. (Uvědomte si, že v této
poloze lze použít dioptrickou korekci.)
190
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Nastavení polohy očnice
Otočné a výsuvné očnice
Plně zatažená poloha
Plně vysunutá poloha
(Při pohledu ze strany okuláru)
Otáčením očnicí proti směru
hodinových ručiček vysouvejte.
Otáčením očnicí ve směru
hodinových ručiček stahujte.
K dispozici jsou čtyři mezipolohy.
Uživatelé nenosící brýle:
Vysuňte očnici pro použití (třetí
mezipoloha).
Poznámka: Neotáčejte očnice za
třetí mezipolohu, neboť se potom
mohou odpojit. Před dosažením
plně vysunuté polohy jsou dvě
mezipolohy.
Poloha, kde je vidění nejpřesnější
a pohodlné pro vaše použití.
Uživatelé nosící brýle:
Používejte s očnicemi v plně
zasunuté poloze.
Pokud lze docílit širokého
a přesného obrazu, můžete
použít i střední mezipolohu.
Růžkové pryžové očnice, jsou-li
osazeny
Nasazené krytky
Růžkové pryžové očnice
191
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Nastavení polohy očnice Očnice
Nelze používat s dioptrickými
brýlemi. Před použitím si
sejměte brýle.
Růžkově tvarované pryžové
očnice se připevňují zakrytím
pryžových okulárů.
Nastavte rohy očnic tak, aby
spočinuly na vašich spáncích.
Postupujte následovně:
Odtažením tubusů od
sebe nebo naopak jejich
vzájemných přiblížením
upravte vzdálenost mezi
pravým a levým tubusem
okuláru tak, aby odpovídala
vzdálenosti středů vašich
očí.
Nastavte očnice do plně
zasunuté polohy.
Při upevňování očnic dávejte
pozor, abyste nezměnili
jejich délku.
věs na nákrční řemínek
Z bezpečnostních důvodů provlékněte
řemínek závěsem.
Při maximální mezioční vzdálenosti lze očnice
snadno sejmout.
Pokud je mezioční vzdálenost menší, z důvodu
tření je sejmutí očnic obtížnější.
192
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Krytky objektivů
Řemínek
Krytky objektivu jsou součástí binokulárního dalekohledu.
Levá a pravá krytka se liší a patří vždy k příslušnému
objektivu.
Binokulární dalekohledy lze používat s otevřenými krytkami.
Zavřeno (výchozí nastavení
výrobcem)
Otevřeno
Provlékněte řemínek poutky na
obou stranách, jak je znázorněno.
Levá Pravá
193
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Řemínek
Odemknuto
Klapka
nahoře
Zamknuto
Zarážka
Klapka
dole
Pomocí zarážky upevněné ve středu pásu můžete snadno změnit
délku.
Shodnou délku řemínku na pravé i levé straně nastavíte snadno po
zavěšení dalekohledu a řemínku na krk.
Na krku podržte dalekohled v komfortní a příjemné poloze.
Při zkrácení
Zarážka
Při prodloužení
Zarážka
194
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Specifikace
Typ: Střechový hranol s centrálním zaostřováním
Model EDG 8x32 EDG 10x32 EDG 7x42 EDG 8x42 EDG 10x42
Zvětšení ( x ) 8 10 7 8 10
Účinný průměr objektivu (mm) 32 32 42 42 42
Úhlové zorné pole (˚) 7,8 6,5 8,0 7,7 6,5
Úhlové zorné pole (zdánlivé) (°)
*
57,2 59,2 52,2 56,6 59,2
Zorné pole ve vzdálenosti
1 000 m (m)
136 114 140 135 114
Výstupní pupila (mm) 4,0 3,2 6,0 5,3 4,2
Světelnost 16,0 10,2 36,0 28,1 17,6
Oční reliéf (mm) 18,5 17,3 22,1 19,3 18
Krátká zaostřovací
vzdálenost, cca (m)
**
2,5 2,5 3 3 3
Nastavení mezioční
vzdálenosti (mm)
54-76 54-76 55-76 55-76 55-76
Délka (mm) 138 138 149 148 151
Šířka (mm) 139 139 141 141 141
Hmotnost (g/unce) 655 650 785 785 790
Konstrukce Vodotěsné (až do 5 m na 10 minut) a plněno dusíkem
*
Číslo vypočtené podle vzorce [tan ω'= Γ x tan ω]
Zdánlivé zorné pole: 2ω', Zvětšení: Γ, Skutečné zorné pole: 2 ω
**
S normálním zrakem bez akomodace
195
Se
Nl
Ro
Pl
Cz
Dk
Fi
De
It
Ru
No
Hu
Specifikace
Vodotěsný model:
EDG je vodotěsný a neutrpí újmu pro optický systém, pokud je ponořen nebo spadne do vody
do maximální hloubky 5 metrů po dobu až 10 minut.
EDG nabízí následující výhody:
• Lze jej bez rizika používat i ve velmi vlhkém a prašném prostředí a za deště.
• Dusíkem plněná konstrukce ho činí odolným proti kondenzaci a proti vzniku plísní.
Při používání EDG dodržujte následující zásady:
• Přístroj by se neměl používat ani držet pod tekoucí vodou.
• Aby se předešlo škodám a z bezpečnostních důvodů doporučujeme z EDG před každou
změnou polohy pohyblivých částí (zaostřovací knoík, atd.) nejprve setřít vlhkost.
Společnost Nikon Vision doporučuje, aby uživatel pravidelně odevzdával EDG ke kontrole do
autorizované prodejny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Nikon EDG Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál