Zeiss Victory SF Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
CZ
ZEISS VICTORY SF
Pokyny k používání
DE
EN
FR
IT
ES
NL
SE
FI
PL
HU
RU
JP
CN
2 | 3
1
2
4
3
Obr. 6Obr. 5
Obr. 4Obr. 3Obr. 2Obr. 1
Gratulujeme Vám k zakoupení nového dalekohledu ZEISS VICTORY
®
SF. Přejme Vám
působivý prožitek z přirozeného obrazu, který se vyznačuje extrémní světlostí a zob-
razováním do nejmenšího detailu.
Produkty značky ZEISS se vyznačují vynikajícím optickým výkonem, precizním zpraco-
váním a dlouhou životností. Dodržujte prosím,následující pokyny k optimálnímu po-
užívání produktu, který se Vám tak stane dobrým společníkem po mnoho dalších let.
INFORMACE PRO VAŠI BEZPEČNOST
POZOR
V žádném případě se nedívejte dalekohledem do slunce nebo zdrojů laserového
záření, může dojít k závažným zraněním očí.
Nedotýkejte se kovového povrchu po vystavení slunečnímu svitu nebo za velmi
chladného počasí.
Nenechávejte děti hrát si se snímatelnými vnějšími díly dalekohledu – hrozí nebez-
pečí polknutí.
Dalekohled nikdy nevystavujte bez ochranného krytu po delší dobu přímému slu-
nečnímu světlu. Objektiv a okulár mohou působit jako lupa a zničit součásti nachá-
zející se uvnitř dalekohledu.
Vyvarujte se pádů dalekohledu a přímých nárazů na dalekohled
Opravou dalekohledu pověřte pouze autorizovaná servisní centra nebo spolupra-
covníky společnosti Carl Zeiss Sports Optics GmbH. V případě provedení oprav
servisním centrem bez příslušné autorizace nebo neúčelného otevření přístroje
zanikají veškeré záruční nároky.
OBSAH DODÁVKY
Dalekohledy ZEISS VICTORY SF
Produkt Objednací číslo Objednací číslo
8 x 42 52 42 23 Dalekohled
Ochranný kryt okuláru
Ochranný kryt objektivu
Pásek k upevnění ochranného krytu objektivu
Nosný popruh
Přenosné pouzdro
Čisticí hadřík na optiku
Pokyny k používání
10 x 42 52 42 24
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
Nastavení očnic, sledování s brýlemi a bez brýlí
Při sledování bez brýlí používejte dalekohled s vytaženými očnicemi. Za tímto účelem
lze očnici (obr. 4) vyšroubovat dle potřeby směrem nahoru otáčením doleva (proti
směru hodinových ručiček) až do horní koncové zajišťovací polohy (obr. A).
Očnici lze zacvaknout ve čtyřech pozicích, ve spodní, v horní, jakož i ve dvou me-
zipozicích. Tímto způsobem lze libovolně pro každého uživatele zvlášť nastavovat
vzdálenost očí od výstupní pupily (od okuláru).
Upozornění: Pokud očnice ve vysunutém stavu vyšroubujete příliš doleva, mohou se
uvolnit. Jedná se o účelovou funkci, viz část „Čištění očnic“. Otáčením vpravo lze
opět nastavit různé zacvakávací pozice.
Při sledování s brýlemi se očnice šroubuje otáčením doprava (po směru hodinových
ručiček) směrem dolů, až se bude nacházet ve spodní pozici (obr. B).
Čištění a výměna očnic
Za účelem výměny nebo čištění lze očnice z dalekohledu úplně odšroubovat. Očnicí
otáčejte jako na obr. 4 až do horní zacvakávací pozice, ve šroubování pokračujte ve
stejném směru dál přes závit, až očnici úplně odšroubujete.
Po výměně nebo vyčištění očnice zašroubujte otáčením doprava (po směru hodi-
nových ručiček) úplně do okuláru. (Viz také nastavení pro uživatele brýlí). Mírným
trhnutím doprava se závit očnice zacvakne ve spodní pozici. Poté lze přes zacvakáva-
cí pozice jako obvykle nastavovat požadovanou vzdálenost mezi okem a okulárem.
Přizpůsobeni vzdalenosti mezi očima (vzdalenost pupil)
Obě poloviny dalekohledu ohněte přes střední osu proti sobě tak, aby vzdálenost
mezi okuláry odpovídala rozestupu Vašich očí. Tím dosáhnete pro své oči optimál-
ho pohledu. Optimální nastavení vzdálenosti mezi očima je dosaženo, jakmile při
sledování oběma očima dalekohledem získáte kulatý obraz.
Nastavení ostrosti obrazu
Dalekohled je vybaven zaostřovacím kolečkem (obr. 1 / 4) a kolečkem pro nastavení
vyrovnání dioptrií (obr. 1 / 3).
Pro nastavení vyrovnání dioptrií zavřete pravé oko a pomocí zaostřovacího kolečka
(obr. 1 / 4) zaostřete obraz na levé oko. Poté zavřete levé oko a (pokud to bude
nutné) zaostřete obraz pravé poloviny dalekohledu pomocí kolečka pro nastavení
dioptrií (obr. 1 / 3).
Nastavení dioptrií je vybaveno stupnicí se znaky „+“ a „–“ a indexační značka slouží
jako orientační bod. Pokud si své nastavení zapamatujete, můžete u každého dale-
kohledu rychle nastavit své vlastní vyrovnání dioptrií.
NÁZVY DÍLŮ
1. Očnice
2. Očka na závěsný řemen
3. Vyrovnání dioptrií
4. Zaostřovací kolečko
3 | 3
Upozornění: Pro zaostření obrazu na obou stranách dalekohledu používejte vždy
stejný objekt. Pro zaostření dalších objektů na různé vzdálenosti pak již stačí použít
pouze zaostřovací kolečko (obr. 1 / 4).
Upevnění řemínku a ochranného krytu
Řemínek, ochranný kryt okuláru a ochranný kryt objektivu se nachází v obalu.
Ochranný kryt okuláru se připevní řemínkem přes poutka řemínku na dalekohled, jak
je uvedeno na obr. 2 + 3.
Před upevněním je nutné nastavit délku řemínku dle obr. 3. prodloužením nebo
zkrácením řemínku. Na druhé straně ochranného krytu okuláru postupujte stejným
způsobem. Dle vlastního uvážení lze ochranný kryt okuláru upevnit také jen na jedné
straně.
Řemínek pro ochranný kryt objektivu je nutné upevnit přímo (dle vlastní volby na
levou nebo pravou stranu) na ochranný kryt objektivu. K upevnění řemínku s ochran-
ným krytem na dalekohled použijte závěsný řemen nebo jedno z obou oček na upev-
nění závěsného řemenu.
Používání ochranného krytu okuláru
Ochranný kryt okulárů se nasazuje na očnice. Přitom lze zachovat nastavenou vzdá-
lenost očí od okulárů. Před použitím dalekohledu ochranný kryt sejměte.
Upevnění na stativ
Dalekohledy produktové řady ZEISS VICTORY SF lze upevňovat na běžně prodávané
stativy pomocí držáku ZEISS Binofix Universal.
Objednací čísla stativů ZEISS a držáku ZEISS Binofix Universal jsou uvedena v kapitole
Příslušenství pro dalekohledy ZEISS VICTORY SF.
Údržba a čištění
Dalekohled je opatřen povrchovou úpravou ZEISS LotuTec
®
. Jedná se o účinnou
ochrannou vrstvu povrchu čoček, která znatelně snižuje znečištění čočky díky ob-
zvlášť hladkému povrchu a s tím souvisejícímu intenzivnímu odrážecímu efektu.
Všechny druhy znečištění vykazují nižší přilnavost a lze je odstraňovat rychle, snadno
a beze šmouh. Přitom je povrstvení LotuTec
®
odolné proti poškození a oděru.
Hrubé nečistoty (např. písek) na čočkách nestírejte, ale odstraňte je z čoček pomocí
štětce. Otisky prstů mohou po určité době narušit povrch čoček. Povrch čoček nejlé-
pe vyčistíte dýchnutím a čistým hadříkem na čištění optických komponent. Výskytu
plísní, který je typický pro tropické podnebí, preventivně zabráníte uložením daleko-
hledu v suchém prostředí s neustálým dostatečným větráním vnějších ploch čoček.
Dalekohled ZEISS VICTORY SF nevyžaduje žádnou další zvláštní péči.
NÁHRADNÍ DÍLY PRO ZEISS VICTORY SF
Potřebujete-li náhradní díly pro dalekohled, jako např. ochranný kryt, obraťte se na
svého prodejce nebo na naše zákaznické centrum. Adresy servisních partnerů ve své
zemi naleznete na internetové stránce: www.zeiss.com/sports-optics/service-points
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO ZEISS VICTORY SF
1
www.zeiss.com/sports-optics/binoculars-accessories
1
Příslušenství není obsahem balení!
TECHNICKÉ ÚDAJE
8 x 42 10 x 42
Zvětšení 8 10
Průměr objektivu mm
42 42
Průměr výstupních pupil mm
5,3 4,2
Soumrakový koeficient
18,3 20,5
Zorné pole
m / 1000 m
(ft / 1000 yds)
148 (444) 120 (360)
Subjektivní zorný úhel °
64 65
Mez nastavení na krátkou
vzdálenost
m (ft)
1,5 (5) 1,5 (5)
Rozmezí nastavení dioptrií dpt + / - 4 + / - 4
Vzdálenost výstupních pupil mm
18 18
Vzdálenost zornic mm
54 – 76 54 – 76
Hranolová soustava Schmidt-Pechan
Vytvrzení
LotuTec
®
/ T*
Dusíková náplň
Vodotěsnost mbar
400 400
Funkční teplota °C (°F) - 30 / + 63 (- 22 / + 145)- 30 / + 63 (- 22 / + 145)
Délka mm (in)
174 (6.8) 174 (6.8)
Šířka v případě rozestupu
očí 65 mm
mm (in)
127 (4.9) 127 (4.9)
Hmotnost g (oz)
790 (27.5) 790 (27.5)
Změny v provedení a obsahu dodávky, které slouží dalšímu vývoji produktu, jsou
vyhrazeny.
GBH 000000-2060-071
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
ZEISS Group
Gloelstraße 3 – 5
35576 Wetzlar
Germany
www.zeiss.com/sports-optics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Zeiss Victory SF Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce