Nikon MONARCH 7 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
44
Cz
Dk
No
Fi
Pl
Ru
Nl
Se
It
De
Hu
Ro
Jp
1 Očnice
2 Očko na řemínek na krk
3 Zaostřovací kroužek
4 Objektiv
5 Mezioční vzdálenost
6 Kroužek pro dioptrickou korekci
7 Stupnice dioptrické korekce
8 Značka odpovídající 0 (nulovým)
dioptriím
9 Středová hřídelka
Názvosloví
Česky
OBSAH DODÁVKY
Binokulární dalekohled x1
Krytka okuláru x1
Krytky objektivů x2
Měkké pouzdro x1
Řemínek na krk x1
Nosíte-li brýle, pak úplně zasuňte. K přizpůsobení pohledu můžete také
využít také dvou zacvakávacích mezipoloh a teprve poté dalekohled
případně maximálně zasunout.
Nenosíte-li brýle, vysuňte na maximum. K přizpůsobení výšky dalekohledu
očím můžete využít takédvou zacvakávacích mezipoloh a teprve poté
dalekohled případně maximálně vysunout.
Očnice
Směry, kterými je nutné otáčet očnicemi, najdete na obrázku na straně 3.
Podívejte se na číslované obrázky na straně 3.
45
Cz
Dk
No
Fi
Pl
Ru
Nl
Se
It
De
Hu
Ro
Jp
Podívejte se na obrázky A, B, C a D na straně 3.
Řemínek na krk a krytky během pozorování
Řemínek na krk
Řemínek na krk připevněte podle fotografie (A) a dbejte na to, aby nebyl překroucený.
Krytky čoček objektivu (B) nasaďte tak, aby se závěsy krytek při vyklopení otevíraly směrem dolů od
tubusu dalekohledu. Správné umístění je potvrzeno viditelným výřezem na levé straně každého
tubusu dalekohledu (při pohledu ze strany okuláru) (8x42/10x42). Správné upevnění při dodání.
Krytka očnice
Při pozorování objektů lze krytku očnice umístit dvěma různými způsoby.
Vyjměte krytku očnice z okuláru a nechte ji volně viset na řemínku.
Vyjměte krytku očnice z okulárů, pak odepněte pravý řemínek z krytky a nechte jej volně viset z
levého nákrčního řemínku (C).
Krytky připojte nebo odpojte k nebo od řemínku podle obrázku (D) v následujícím pořadí:
Připnutí: c
b
a
Odepnutí: a
b
c
Sklápěcí krytky objektivu
Dalekohled se používá s vyklopenými krytkami čoček objektivu (C).
46
Cz
Dk
No
Fi
Pl
Ru
Nl
Se
It
De
Hu
Ro
Jp
Specifikace
* Výpočet podle vzorce [tan ω ' = Γ x tan ω ]: zdánlivé zorné pole: 2 ω ', zvětšení: Γ , reálné zorné pole: 2
Typ: střechový hranol s centrálním zaostřováním
Model 8x30 10x30 8x42 10x42
Zvětšení (x) 8 10 8 10
Účinný průměr objektivu (mm) 30 30 42 42
Úhel zorného pole (reálný) (°) 8,3 6,7 8,0 6,7
Úhel zorného pole (zdánlivý) (°)* 60,3 60,7 58,4 60,7
Zorné pole ve vzdálenosti 1.000 m (m) 145 117 140 117
Výstupní pupila (mm) 3,8 3,0 5,3 4,2
Světelnost 14,4 9,0 28,1 17,6
Oční reliéf (mm) 15,1 15,8 17,1 16,5
Krátká zaostřovací vzdálenost, cca (m) 2,0 2,0 2,5 2,5
Úprava mezioční vzdálenosti (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72
Délka (mm) 119 119 142 142
Šířka (mm) 123 123 130 130
Hmotnost (g) 435 440 650 660
Konstrukce Vodotěsné (až do 1 m na 10 minut) a plněno dusíkem*
47
Cz
Dk
No
Fi
Pl
Ru
Nl
Se
It
De
Hu
Ro
Jp
Čištění čoček typu ED
K čištění čoček objektivů dalekohledu nepoužívejte čisticí prostředky ve spreji. Efekt rychlého ochlazení
zkapalněného plynu může způsobit prasknutí čočky. V případě použití čisticího prostředku ve spreji
postupujte opatrně. Podržte nádobu ve svislé poloze ve vzdálenosti minimálně 30 cm od povrchu čočky a
pohybujte nádobou, aby odpařující se kapalný plyn nedopadal na jedno místo.
• Změny v technické specifikaci a designu bez předchozího upozornění vyhrazeny.
• Jakákoliv reprodukce tohoto "Návodu k použití", ať kompletní nebo částečná (s výjimkou stručných citací
v odborných článcích a pojednáních), je možná jen s písemným souhlasem společnosti NIKON VISION CO.,
LTD.
Vodotěsné modely:
Všechny zde prezentované modely jsou vodotěsné, to znamená, že se jejich optická soustava nepoškodí
ponořením nebo upuštěním do vody o hloubce do 1 metru na dobu do 10 minut.
Tyto výrobky nabízejí následující výhody:
• Lze je bez rizika používat i ve velmi vlhkém a prašném prostředí, dokonce i za deště.
• Jsou plněné dusíkem, který je chrání proti zamlžení zevnitř a proti vzniku plísní.
Při používání těchto výrobků dodržujte následující zásady:
• Struktura výrobku není dokonale hermetická, proto by se přístroj neměl používat ani držet pod tekoucí
vodou.
• Aby se předešlo škodám a z bezpečnostních důvodů doporučujeme z těchto výrobků před každou
změnou polohy pohyblivých částí (zaostřovací knoflík, okulár atd.) nejprve setřít vlhkost.
Společnost Nikon Vision uživateli binokulárního dalekohledu dále doporučuje, aby přístroj pravidelně
odevzdával ke kontrole do autorizované prodejny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Nikon MONARCH 7 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál