Ecomed BS-70E Uživatelský manuál

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Uživatelský manuál
DEUTSCHDEUTSCH
ES
a partir de la página 16
1
C
ompartimento de las pilas (en la parte inferior)
2
C
onmutador (en la parte inferior) para
kilogramo (kg) libra (lb)
3
Botón de flecha hacia arriba
4
Tecla SET
5
Botón de flecha hacia abajo
6
Visualizador
7
Electrodos
PT
a partir da página 19
1
Compartimento da pilhas (na parte inferior)
2
Comutador (na parte inferior) para
quilograma (kg) libras (lb)
3
Botão para cima
4
Tecla SET
5
Botão para baixo
6
Display
7
Eléctrodos
NL
vanaf pagina 22
1
Batterijvak (aan de onderkant)
2
Omschakelaar (aan de onderkant) voor
kilogrammen (kg) ponden (lb)
3
Omhoog-toets
4
SET-toets
5
Omlaag-toets
6
Display
7
Elektroden
FI
alkaen sivulta 25
1
Paristolokero (pohjassa)
2
Vaihtokytkin (pohjassa): Kilogramma (kg)
Pauna (lb)
3
Ylös-painike
4
SET-painike
5
Alas-painike
6
Näyttö
7
Elektrodit
SE
från sidan 28
1
Batterifack (på undersidan)
2
Omkopplare (på undersidan) för
kilogram (kg) pund (lb)
3
Knapp Uppåt
4
SET-knapp
5
Knapp Nedåt
6
Display
7
Elektroder
GR
ό σελίδα 31
1
Θήκη μπαταρίας (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
2
Διακόπτη (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿) για
κιλά (kg) λίβρες (lb)
3
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ
4
Πλήκτρο SET
5
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· οو
6
Οθόνη
7
Ηλεκτρόδια
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Přístroj a ovládací prvky
A készülék és a kezelőelemek
Urządzenie i elementy obsługi
Cihaz ve Kullanma Elemanları
Aparatul şi elementele de operare
Прибор и органы управления
2
1
4
6
7
53
DE
ab Seite 4
1
Batteriefach (auf der Unterseite)
2
Umschalter (auf der Unterseite) für
Kilogramm (kg) Pfund (lb
3
Aufwärts-Taste
4
SET-Taste
5
Abwärts-Taste
6
Display
7
Elektroden
GB
from page 7
1
Battery Compartment (on underside)
2
Unit key (on underside) for
kilograms (kg) pounds (lb)
3
Up button
4
SET button
5
Down button
6
Display
7
Electrodes
FR
à partir de la page 10
1
Compartiment à piles (sur la face inférieure)
2
Commutateur (sur la face inférieure) pour
kilogrammes (kg) livres (lb)
3
Touche Haut
4
Touche SET
5
Touche Bas
6
Affichage
7
Electrodes
IT
da pagina 13
1
Vano batteria (sul lato inferiore)
2
Commutatore (sul lato inferiore) per
Chilogrammi (kg) Libbre (lb)
3
Tasto Up
4
Tasto SET
5
Tasto Down
6
Display
7
Elettrodi
CZ
od strany 34
1
P
řihrádka na baterie (na spodní straně)
2
P
řepínačem (na spodní straně) na
kilogramy (kg) libry (lb)
3
Tlačítko nahoru
4
T
lačítko SET
5
Tlačítko dolů
6
Displej
7
Elektrody
HU
az 37. oldall
1
Elemtartó (a készülék alján)
2
Kapcsolóval (a készülék alján):
kilogramm (kg) font (lb)
3
Fel-gomb
4
SET-gomb
5
Le-gomb
6
Kijelző
7
Elektródák
PL
od strony 40
1
Schowek na baterię (na spodniej części)
2
Przełącznikiem jednostek masy (na spodniej
części) kilogram (kg) funt (lb)
3
Przycisk-góra
4
Przycisk SET
5
Przycisk-dół
6
Wyświetlacz
7
Elektrody
TR
sayfa 43'ten itibaren
1
Pil yuvası (arka tarafta)
2
Birim dönüştürücü (arka tarafta)
Kilogram (kg) Pound (lb)
3
Yukarı tuşu
4
SET tuşu
5
Aşağı tuşu
6
Ekran
7
Elektrotlar
RO
încend cu pagina 46
1
Compartiment baterie (pe partea inferioară)
2
Comutator (pe partea inferioară) pentru
kilogram (kg) livră (lb)
3
Tasta în sus
4
Tasta SET
5
Tasta în jos
6
Display
7
Electrozi
RU
со страницы 49
1
Отсек для батареек (на нижней стороне
2
Переключателем (на нижней стороне)
килограмм (kg) фунт (lb)
3
Кнопка увеличения
4
Кнопка SET
5
Кнопка уменьшения
6
Дисплей
7
Электроды
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:35 Seite 2
34
ČEŠTINA
35
ČEŠTINA
ČEŠTINA
1 Bezpečnostní pokyny !
Tato váha není vhodná pro osoby s kardiostimulátorem nebo jinými zdravotnickými implantáty.
Při cukrovce nebo jiných zdravotních/ tělesných omezeních může být údaj o tělesném tuku
nepřesný. Totéž platí i pro osoby, které velice intenzivně sportují.
Tento přístroj není vhodný pro těhotné ženy!
Váha je vyrobena pro použití v domácnosti. Není určena pro komerční využití v nemocnicích
nebo jiných zdravotnických zařízeních.
Váhu postavte na sto, kde nejsou extrémní teploty, ani extrémní vlhkost vzduchu. Uchovávejte
ístroj mimo dosah vody.
Nepokládejte váhu nikdy na nerovný podklad. Nestoupejte nikdy jen na jeden roh váhy.
Nestoupejte si při vážení na jednu stranu nebo na okraj váhy.
Nestoupejte na váhu nikdy s mokrýma nohama. Nestoupejte na váhu nikdy s ponožkami.
Rozsah vážení je do 150 kg (330 lb). Váhu nepřetěžujte, mohlo by dojít k trvalému poškození.
Zacházejte s váhou opatrně. Vyvarujte se ran a otřesů s váhou. Nedovolte, aby Vám váha upadla
na zem.
V případě poruch neopravujte přístroj sami, protože tím zaniká jakýkoli nárok na záruku.
Opravy přenechejte pouze autorizovanému servisu.
Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
VAROVÁNÍ! Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do rukou dětí. Hrozí nebezpečí
udušení!
Baterie vždy skladujte mimo dosah dětí! Nerozebírejte baterie! Baterie znovu nenabíjejte!
Nezkratujte! Nevhazujte do ohně!
2 Rozsah dodávky
• 1
ecomed Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E
• 1 Lithio knofková baterie 3 V, typ CR2032 1 návod k použití
3
Nasazení/výměna baterie
íve, než žete váhu začít poívat, mute z přihdky pro baterie
1
na spodní straně přístroje
odstranit izol proek. Baterie vyňte, jakmile se na displeji
6
zobrazí symbol "LO", nebo pokud
se po, kdy vstoute nahu, na displeji nic nezobrazuje. Dbejte přitom na spvnou polaritu (tak, jak
je označena vihrádce na baterie - kladný pól srem k čku).
4 Změna jednotky hmotnosti
Svou hmotnost můžete zobrazit v kilogramech (kg) nebo librách (lb). Stiskejte tlačítko
2
, dokud
se zobrazí požadovaná jednotka.
LEŽITÉ POKYNY! PEČLI USCHOVEJTE!
ed prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní
pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám,
edejte spolu s ním i návod k poití.
5 Váže/funkce “Step-on
1.
Pamatujte, že váha musí stát na pevném a rovném podkladu. Pokud se chcete pouze vážit, ale těs
ed vážením jste s váhou pohnuli, musíte nejprve provést incializaci váhy. Zatlačte ktce nohou na
střed plochy váhy. Na displeji se zobrazí hlášení 0.0 kg. Pokud se ha vypnula, je ipravena
k funkci “Step-on”. Pokud jste s váhou nepohnuli, tento krok nemusíte provést.
2. Postavte se na váhu a zůstaňte na ní klidně stát. Přístroj se automaticky zapne a na displeji
6
se na chvíli zobrazí hlášení “0.0 kg“.
3. Dojde ke zvážení vaší hmotnosti, přístroj třikrát zabliká a následně se zobrazí hmotnost.
4. Sestupte z váhy. Váha se po uplynutí cca. 10 vteřin automaticky vypne.
6 Programování osobních dat
Ve váze lze uložit data pro 10 osob: pohlaví, věk, výška. Váha má přednastavené hodnoty.
Tyto hodnoty jsou: kg, muž, 30 let, 170 cm.
1. Váhu zapnete stisknutím tlačítka SET
4
. Na displeji bliká místo v paměti.
2. Jakmile blikání ustane, můžete k uložení vašeho uživatelského profilu (0-9) zvolit požadované
místo v paměti stisknutím tlačítka
3
nebo
5
.
3. Stiskněte tlačítko SET
4
, čímž uložíte vaše nastavení do paměti. Na displeji začne blikat
symbol pro zvolení pohlaví.
= muž = žena
4. Nastavte vaše pohlaví tak, že tlačítkem
3
nebo
5
zvolíte odpovídající symbol na
displeji.
5. Stiskněte tlačítko SET
4
, čímž uložíte vaše nastavení do paměti. Na displeji začne blikat
předem nastavený věk.
6. Tlačítkem
3
popř.
5
nastavte váš věk.
7. Stiskněte tlačítko SET
4
, čímž uložíte vaše nastavení do paměti. Na displeji začne blikat
předem nastavená výška postavy.
8. Tlačítkem
3
popř.
5
nastavte vaši tělesnou výšku.
9. Stiskněte tlačítko SET
4
, čímž uložíte vaše nastavení do paměti.
10. Nyní je přípravný proces nastavení dokončen. Na displeji se zobrazí "0.0".
7
Veni a měřeni hodnoty tělesneho tuku, podilu vody a svalove hmoty
1. Váhu zapnete stisknutím tlačítka SET
4
. Na displeji bliká místo v paměti.
2. Stisknutím tlačítka
3
popř.
5
zvolte vaše osobní místo v paměti (0-9).
3. Vaše uložená osobní data se zobrazí na displeji.
4. Vyčkejte, dokud se na displeji nezobrací "0.0". Stoupněte si bosky na váhu a zůstaňte v klidu
stát. Svá chodidla umístěte na elektrody
7
. Nejdříve se na displeji zobrazí hmotnost.
5. Na displeji se postup zobrazí naměřené hodnoty tělesného tuku , obsahu vody ,
podílu svalové hmoty
, hmotnosti kostí .
Na displeji se ještě dvakrát po sobě zobra
naměřené hodnoty tělesného tuku, obsahu vody a podílu svalové hmoty. Poté se váha automaticky
vypne. Sestupte z váhy.
UPOZORNĚNI
Udaje v tabulkach slouži jen pro orientaci. Pokud mate dotazy k Vašemu
podilu tělesneho tuku a k Vašemu zdravi, promluvte si se svym lekařem.
Na bateriích s obsahem
škodlivin se naczejí
sledující symboly:
Cd = obsahuje kadmium
Hg = obsahuje rtuť
Pb = obsahuje olovo
Cd Hg Pb
Pokyny k likvidaci
Tento ístroj se nesmí likvidovat spolně s domovním
odpadem. K spotřebitel je povinen odevzdat vkeré
elektric nebo elektronic přístroje bez ohledu na to,
zda obsahují škodli tky či nikoli, na sběrm místě ve
svém bydlti nebo v obchodě, aby mohly být tyto přístroje zlikvi-
dovány v souladu s životním prose. ed likvidací přístroje
vyjte baterie. Nevhazujte spotřebova baterie do domovho
odpadu, ale do zvštního odpadu nebo je odevzdejte ve speciali-
zovaném obchodě do sběrného boxu na baterie.
věk
17-20
21-42
43-65
66-100
žena
podváhový
nomální
nadváhový
obézní
g
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Rozsah podilu tělesneho tuku v %
muž
podváhový
nomální
nadváhový
obézní
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 34
37
MAGYAR
1 Biztonsági útmutatások !
A mérleget nem használhatják szívritmus-szabályozóval vagy egyéb orvosi implantátumokkal
rendelkező személyek. Cukorbetegeknél vagy más orvosi/testi korlátokkal rendelkezőknél a
testzsír értéke pontatlan lehet. Ugyanez vonatkozik a rendkívül kisportolt emberekre is.
A készüléket terhes személyek nem használhatják!
A mérleg házi használatra készült. Ipari használatra kórházakban vagy egyéb gyógyászati
intézményekben − nem alkalmas.
Olyan helyen helyezze el a mérleget, ahol sem rendkívüli hőmérsékleteknek, sem extrém
páratartalomnak nincs kitéve. Víztől tartsa távol a mérleget.
Soha ne állítsa a mérleget egyenetlen alapra! Soha ne lépjen a mérlegnek csak az egyik
sarkára! Mérés közben soha ne álljon egy oldalra, és ne álljon a mérleg szélén!
Soha ne lépjen a mérlegre nedves talppal! Soha ne lépjen a mérlegre zokniban!
A mérleg mérési tartománya maximum 150 kg (330 lb). Ne terhelje túl a mérleget, mert az
tartós károsodásokhoz vezethet.
Óvatosan bánjon a mérleggel! Kerülje az ütéseket és a mérleg rázkódását! Ne hagyja leesni!
Ha zavarokat észlel, ne javítsa saját kezűleg a készüléket, mert így elveszti a garanciaigényét!
Csak felhatalmazott szervizzel végeztesse a javításokat!
Gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel.
FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne kerüljön gyermekek kezébe!
Fulladásveszély áll fenn!
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen! Az elemeket ne tartsa gyermekek által
elérhető helyen! Ne töltse újra az elemeket! Ne zárja rövidre azokat! Ne dobja tűzbe azokat!
2 A csomagolás tartalma
• 1db
ecomed Személymérleg testelemző funkciókkal BS-70E
• 1db lítium-gombcellás elem 3 V, CR2032 típus • 1db használati utatás
3
Elem behelyezése/cseje
A rleg üzembe helyezése ett ki kell húznia a szigetelőcsíkokat a készülék aln található elem-
rekeszl
1
. Cserélje ki az elemet, ha a "LO" elemcsere-szimlum jelenik meg a kijelzőn
6
, vagy
ha a kijelzőn a késlékre lépve semmi nem jelenik meg. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (ez az elem-
rekeszen jelölve van, a pozivlus mutat a fel fe).
4 A súlyegység megváltoztatása
A súlyát kilogrammban (kg) és fontban (lb) is megjelenít-heti. Nyomja meg annyiszor a gombot
2
,
hogy a kívánt egység megjelenjen.
FONTOS MEGJEGYZÉSEK!
FELTLENÜL ŐRIZZE MEG!
A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, külös
tekintettel az alábbi biztonsági tudnivakra, és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a
szüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót.
ČEŠTINA
36
ČEŠTINA
8 Chybová hlášení
ERR = Váha je přetížena. LO = Baterie je slabá, musíte ji vyměnit.
Pokud osobní váha nefunguje správně, zkontrolujte následující body dříve, než budete kontaktovat
servisní oddělení. Zkontrolujte, zda jste správně vložili baterie. Zkontrolujte, zda jste vybrali
správné jednotky hmotnosti. Zkontrolujte, zda váha stojí volně na pevném a rovném podkladě.
Nesmí se opírat o stěnu nebo o jiné předměty. Opakujte vážení a pamatujte.
9 Čišní a péče
Nikdy nepoužívejte ostré čisticí prostředky ani alkohol. Do přístroje nesmí vniknout voda. Přístroj
znovu použijte teprve tehdy, když je zcela suchý. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření,
chraňte jej ed znečištěním a vlhkostí.
13 Technické údaje
Název a model : ecomed Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E
Zdroj napětí: : 3 V = , 1 x 3 V Lithiová knoflíková baterie, typ CR2032
Systém ukazatele : digitální ukazatel
Paměť : pro 10 osob
Rozsah měření : až 150 kg nebo 330 lb
Maximální odchylka měření : ± 1 %
Rozbor tělesného tuku : v 0,1 % kroku (5 - 50 %)
Měření podílu vody : v 0,1 % kroku (15 - 90 %)
Měření podílu svalové : v 0,1 % kroku (5 - 60 %)
Měření podílu kostí : v 0,1 % kroku (1 - 40 %)
Dělení : 100 g nebo 0,2 lb
Automatické vypnutí : po cca 10 vteřinách
Rozměry (d x š x v) : 30 x 30 x 2 cm
Hmotnost cca : 1,55 kg
Číslo výrobku : 23500
Čárkový kód : 40 15588 23500 9
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme
technické změny a změny tvaru.
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce www.medisana.com
14 Záruční podmínky a podmínky oprav
Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný obchod nebo přímo na servisní místo.
Pokud byste museli přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a iložte kopii stvrzenky o koupi.
Platí přitom následující záručpodmínky:
1. Na výrobky ecomed se poskytuje záruka dva roky od data prodeje. Datum prodeje je nutno v
případě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se odstraňují během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruč lhůty ani pro přístroj ani pro vyměněné
komponenty.
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veš keré závady, které vznikly neodborným poíváním, na . nedodržovám návodu k použi.
b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím nebo neoprávněnou třetí osobou.
c. závady vzniklé při přepravě na cestě od robce ke spotřebiteli nebo při zaslání do servisu.
d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení.
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které jsou způsobené přístrojem, je vyloučeno i
tehdy, pokud je škoda na přístroji uznána jako případ záruky.
ecomed je značkou společnosti MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
NE
ˇ
MECKO
Adresy servisů naleznete v
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de samostatném příbalovém letáku.
..
..
MAGYAR
rosanyagtartal
elemeken a követke
jelöléseket találja:
Cd = kadmiumot
tartalmaz,
Hg = higanyt tartalmaz
Pb = ólmot tartalmaz
Cd Hg Pb
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a szüléket nem szabad kidobni a ztarsi
szetbe. Minden egyes fogyasz köteles minden elek-
tromos vagy elektronikussléket leadni lakóhelyének
gyűjtőhelyén vagy a kereskenél ggetlel atl,
hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbtani
lehessen rnyezetkílő ártalmatlasra! Vegye ki az elemet,
miett a szüléket ártalmatlanítja! A haszlt elemeket ne a
ztarsi szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes hullakok
zé vagy a szakkereskedésben található elemgjhelyre!
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Ecomed BS-70E Uživatelský manuál

Kategorie
Osobní váhy
Typ
Uživatelský manuál