Boneco U700 Specifikace

Kategorie
Zvlhčovače
Typ
Specifikace
Gebrauchsanweisung 4
Instructions for use 20
Instructions d’utilisation 36
Istruzioni per l’uso 52
Instrucciones de uso 68
Gebruiksaanwijzing 84
Brugsanvisning 100
Bruksanvisning 116
Bruksanvisning 132
Käyttöohje 148
164
Instrukcja obugi 180
Návod kpoužití 196
Kasutusjuhend 212
Használati útmutató 228
Lietošanas instrukcija 244
Naudojimo instrukcija 260
197
cz
OBSAH
ehled anázvy dílů 198
Technické údaje 199
Návod 200
Co je dobré vědět ovlhkosti vzduchu 200
Rozsah dodávky 200
Správné stanoviště 201
Správné stanoviš 201
Příprava odvápňovací patrony 202
íprava odvápňovací patrony 202
měna odvápňovací patrony 202
Uvedení do provozu avypnu 203
Údaje na displeji 204
Panel tlačítek 205
Vlhkost vzduchu arozprašovač 206
Uložení nastave 206
Automatický režim 206
Regulace vlhkosti vzduchu 206
Regulace výkonu 206
Komfortní funkce adekorační světlo 207
Zapnutí avypnutí topení 207
Vypnutí dekoračního světla 207
Aromatická zásuvka 207
Funkce časovače 208
Nastavení časovače vypnutí 208
Nastavení časovače zapnutí 208
Čištění aúdba 209
Pokyny kúdržbě 209
Odstranění vodního kamene 210
Funkce čištění 210
Pracovní postup 210
Odvápnění přístroje 210
Odstranění vápenných usazenin 210
na Ionic Silver Stick
®
211
Princip činnosti 211
měna Ionic Silver Stick
®
211
Náhrada 211
198
cz
PŘEHLED ANÁZVY DÍ
1 Držadlo vodní nádrže
2 Otvor pro rozprašov
3 Vodní nádrž
4 Ionic Silver Stick
®
5 Membrána
6 Dotykový displej
7 Otvor pro odvápňovací patronu
8 Odvápňovací patrona
9 Víko tanku
10 Čisticí kartáč
11 Aromatická zásuvka
12 BONECO U700
1
2
6
4
5
9
8
7
10
11
12
3
199
cz
TECHNICKÉ ÚDAJE
* při provozu spředehříváním
Technické údaje
ťové napětí 230 V / 50 Hz
íkon 45 W / 180 W*
Zvlhčovací výkon až 600g/h*
Vhodný pro velikosti místností až 80m²
Kapacita 9 l
Rozměry D x Š x V 325×190×360 mm
Vlastní hmotnost 4.6 kg
Hlučnost při provozu <25 dB(A)
200
cz
ROZSAH DODÁVKY
BONECO U700 Odvápňovací prášek
«CalcOff»
Ionic Silver Stick
®
A7017
CD snávody vdalších ja-
zycích
Odvápňovací patrona A7531
Gratulujeme Vám kzakoupení přístroje BONECO U700.
konný ultrazvukový rozprašovač udržuje vzdušnou vlh-
kost stále na příjemné úrovni.
ístroj BONECO U700 je navržen pro nekomplikovaný,
plně automatický provoz. Všechny vlastnosti je však
možné přizpůsobit Vašim preferencím a požadavkům.
Tento návod Vám ukáže, jak si můžete vytvořit vlastní
klima, ve kterém se budete cítit dobře.
CO JE DOBRÉ VĚDĚT OVLHKOSTI VZDUCHU
Správná vlhkost vzduchu je pro naše zdraví velmi důle-
žitá. Suchý vzduch vinteriéru vede vzimě kpopraskané,
svědivé pokožce. Člověk pociťuje sucho vočích akrku,
pocit pohody výrazně klesá. To platí nejen pro dospělé,
ale ještě více pro kojence, malé děti adokonce domácí
zvířata. Suché sliznice v zimě zvují naši náchylnost
knachlazení ajiným infekcím.
Spřístrojem BONECO U700 jsou tyto problémy minulostí.
Jeho inteligentní automatika udržuje vzduch čistý ajeho
vlhkost stále na ideální úrovni – dokonce i ve velkých
místnostech splochou až 80metrů čtverečních.
Nově získaného komfortu se již nebudete chtít vzdát.
VOD
201
cz
SPRÁVNÉ STANOVIŠTĚ
Přístroj BONECO U700 uvolní za hodinu do vzduchuce
než půl litru vody. Proto je důležité, aby byl přístroj posta-
ven na správném místě.
Nestavte přístroj BONECO U700 přímo na podlahu,
protože vlhkost mlhy může poškodit její povrch, na-
íklad uparket nebo choulostivých koberců.
• Dbejte na to, aby byl přístroj umístěn asi 30centimetrů
od nejbližší stěny.
Nesměřujte mlhu na stěnu, rostliny, nábytek nebo jiné
edměty, aby nebyly poškozeny kondenzovanou vo-
dou. Dodržujte vzdálenost nejméně 50cm.
SPRÁVNÉ STANOVIŠTĚ
202
cz
PŘÍPRAVA ODPŇOVACÍ PATRONY
PŘÍPRAVA ODVÁPŇOVACÍ PATRONY
Přístroj BONECO U700 se dodává sodvápňovací patronou
A7531. Granulát, který obsahuje, se musí po dobu 24ho-
din před uvedením do provozu namáčet, aby fungoval
smaximálním účinkem.
1. Vyšroubujte patronu zpřístroje.
2. Odšroubujte modrý kryt vodní nádrže.
3. Vložte patronu na 24hodin do vhodné nádoby se stu-
denou vodou zvodovodu. Patrona musí být zcela po-
nořená do vody.
4. Nroubujte modrý kryt vodní nádrže na namočenou
patronu.
5. Našroubujte kazetu zpět do BONECO U700.
6. Pokračujte vnávodu na straně 203.
MĚNA ODVÁPŇOVACÍ PATRONY
Patrona musí být vyměněna každé 2 až 3 měsíce. Uvelmi
tvrdé vody může být výměna nutná ještě dříve. Bílý sedi-
ment kolem přístroje je bezpečným znamením, že je pa-
trona vypotřebovaná. Náhradní patronu zakoupíte uspe-
cializovaného prodejce BONECO nebo vnašem interneto-
vém obchodě na adrese
www.shop.boneco.com.
1. Odšroubujte modrý kryt vodní nádrže apatronu zlikvi-
dujte sběžným domovním odpadem.
2. Novou patronu namáčejte 24hodin způsobem popsa-
ným vlevo.
3. Našroubujte modrý kryt vodní nádrže na novou, namo-
čenou patronu.
4. Vložte patronu do přístroje BONECO U700.
203
cz
UVEDENÍ DO PROVOZU AVYPNUTÍ
5
3
1
4
2
6
Pro zapnutí přístroje BONECO U700 klepněte na
.
Naplňte do nádrže studenou vodovodní vodu.
Nasměrujte mlhu do otevřeného prostoru.
Zapojte síťovou zástku do zásuvky.
Pro vypnutí modrého dekoračního světla klepněte
krátce na
.
Pro úplné vypnutí přístroje BONECO U700 klepněte
znovu na
.
204
cz
ÚDAJE NA DISPLEJI
ehled všech údajů zobrazovaných na displeji
Symbol Význam
Aktuální nebo požadovaná vlhkost vzduchu 206
Plně automatický provoz 206
Topení aktivováno 207
Časovač aktivní 208
Hodnota uvádí aktuální vlhkost vzduchu 206
Hodnota uvádí požadovanou vlhkost vzduchu 206
Symbol Požadovaná činnost
Doplňte vodu 209
Vyměňte vodu vpřístroji 209
měna Ionic Silver Stick
®
211
Je poeba provést čištění 210
205
cz
PANEL TLAČÍTEK
Panel tlačítek na přístroji
Symbol Funkce
Zapnutí/vypnutí topení 207
Vyvolání funkce časovače 208
Změna vlhkosti vzduchu 206
Automatický režim 206
Regulace výkonu 206
Zapnutí avypnutí přístroje / spuštění čištění 210
206
cz
ULOŽENÍ NASTAVENÍ
Přístroj BONECO U700 při vypnutí ukládá naposled po-
užitá nastavení. Je-li však přístroj na několik sekund
odpojen od elektrické sítě, spustí se vkdém případě
vrežimu
.
AUTOMATICKÝ REŽIM
Vrežimu se zvlhčování reguluje automaticky avlh-
kost vzduchu je nastavena na 50%. Jakmile jsou však
vlhkost vzduchu nebo rozprovač řízeny ručně, je režim
opuštěn.
Pro novou aktivaci režimu klepněte jednou na
symbol .
Topení lze zapínat nebo vypínat, aniž přístroj opustí režim
. Režim stává aktivní také při nastavení
časovače.
REGULACE VLHKOSTI VZDUCHU
Vlhkost vzduchu lze nastavit od 30% do 70%. Vnasta-
vení „Co“ (pro „Continuous“ (tj. trvalý)) pracuje rozprašo-
vač bez ohledu na naměřenou vlhkost vzduchu – vypne
se tedy teprve vokamžiku, kdy je nádrž prázdná nebo
přístroj vypnut.
1. Klepněte na symbol . Zobrazení aktuální vlhkosti
vzduchu bliká.
2. Pokud zobrazení bliká, klepněte znovu na symbol ,
až je nastavena požadovaná vlhkost vzduchu.
Po několika sekundách je hodnota uložena. Zobrazení již
nebliká.
REGULACE VÝKONU
1. Klepněte vícekrát na symbol
, až se na displeji zob-
razí požadovaný stupeň.
Symbol na displeji ukazuje, který ze tří stupňů (nízký/
střední/vysoký) byl zvolen:
VLHKOST VZDUCHU AROZPRAŠOV
207
cz
ZAPNUTÍ AVYPNUTÍ TOPENÍ
Přístroj BONECO U700 je vybaven zapínatelným topením.
Ohřívá mlhu při výstupu na cca 35°C, takže udržuje pří-
jemnou teplotu místnosti.
kolik minut tr, než topení dosáhne plného výkonu.
1. Pro zapnutí nebo vypnutí topení klepněte jednou na
symbol
.
VYPNUTÍ DEKORAČNÍHO SVĚTLA
Přístroj BONECO U700 se vypíná dvoustupňovým postu-
pem (viz stranu 203).
1. Pro vypnutí modrého dekoračního světla klepněte
krátce na tlačítko
. Přístroj však běží dále.
2. Pro přepnutí přístroje BONECO U700 do pohotovost-
ho režimu znovu klepněte na tlačítko
. Nyní se již
vzduch nezvlhčuje adisplej se vypne.
Vtmavém prostředí (například vnoci vložnici) se světlost
displeje automaticky snižuje. Pro nerušený spánek tedy
pouze stačí vypnout dekorační světlo.
AROMATICKÁ ZÁSUVKA
Do aromatické zásuvky na zadní straně přístroje BONECO
U700 můžete přidávat běžné aromatické látky pro zvlh-
čovač vzduchu.
1. Pro odblokování aromatickou zásuvku krátce stisk-
něte.
Aromatické látky vžádném případě nedávejte přímo
do vodní nádrže nebo do vodní vaničky; přístroj BO-
NECO U700 by se tím poškodil azáruka by zanikla!
KOMFORTNÍ FUNKCE ADEKORAČNÍ SVĚTLO
208
cz
Funkcí časovače můžete určit, jak dlouho má BONECO
U700 pracovat, než se automaticky vypne (časovač vy-
pnutí).
Nebo můžete určit, po jaké době se přístroj automa-
ticky zapnout (časovač zapnutí). Tuto funkci používejte
např. pro aktivaci BONECO U700 před Vaším návratem,
aby na Vás doma čekalo optimální klima.
NASTAVENÍ ČASOVAČE VYPNU
1. Zapněte přístroj BONECO U700.
2. Zvolte požadovaná nastavení.
3. Klepněte vícekrát na symbol
, až se zobrazí požado-
vaná doba provozu.
Přístroj BONECO U700 bude nyní pracovat po zvolenou
dobu apoté se automaticky vypne.
4. Pro předčasnou deaktivaci časovače vypnutí přístroj
BONECO U700 vypněte a podle potřeby znovu za-
pněte.
NASTAVENÍ ČASOVAČE ZAPNUTÍ
1. Vypněte přístroj BONECO U700.
2. Klepněte vícekrát na symbol
, až se zobrazí požado-
vaná pohotovostní doba.
BONECO U700 se po definované době zapne apracuje ve
zvoleném nastavení.
3. Pro předčasnou deaktivaci časovače zapnutí přístroj
BONECO U700 zapněte a podle poeby znovu vy-
pněte.
FUNKCE ČASOVAČE
209
cz
POKYNY KÚDRŽBĚ
Sdelší dobou provozu se výkon Ionic Silver Stick
®
snižuje
avnitřní součásti přístroje BONECO U700 se zavápňují.
Odstátá voda může navíc negativně působit na hygienu
avydávat nepříjemný zápach. Pravidelná údržba apra-
videlné čištění jsou proto předpokladem hygienického
abezporuchového provozu.
Doporučené intervaly čištění aúdržby se liší podle kvality
vzduchu avody adoby provozu.
Pro vnější čišní používejte měkký, vlhký hadr.
ed kdým čišním se musí odpojit síťový kabel
ze zásuvky.
Interval Činnost
Denně
Kontrola hladiny vody, případně doplnění vody
3 dny bez provozu Vyprázdnění avtění BONECO U700
Každé 2 týdny Vyčištění vodní vaničky avodní nádrže
Ročně Výměna Ionic Silver Stick
®
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
210
cz
FUNKCE ČIŠTĚNÍ
ístroj BONECO U700 je vybaven odvápňovací funkcí.
Potřebujete pouze sáček BONECO CalcOff. Tento sáček
je součástí dodávky přístroje. Další sáčky CalcOff zakou-
píte uspecializovaného prodejce BONECO nebo vnašem
internetovém obchodě na adrese www.shop.boneco.
com.
Přístroj BONECO U700 tímto symbolem ukazuje, že od-
vápnění je nutné:
PRACOVNÍ POSTUP
hem odvápnění zahřívá topení vodu vždy po dobu 5
minut a na 25 minut se vypne. Tento postup se opakuje,
až doba čištění uplyne. Dobu čtění lze nastavit od 1
do 4 hodin. Vzásadě platí: Čím delší postup čištění, tím
lepší výsledky.
ODVÁPNĚNÍ PŘÍSTROJE
1. Vypněte přístroj BONECO U700.
2. Vyprázdněte vodní vaničku avodní nádrž.
3. Odstrte Ionic Silver Stick
®
a odvápňovací patronu.
4. Obsah 1 sáčku CalcOff rozmíchejte s 1 litrem vody a
směs nalijte do vodní nádrž.
5. Vodní nádrž umístěte zpět na základnu jednotky.
6. Symbol
podržte stisknutý po dobu 3sekund. Od-
vápnění je zahájeno.
7. Pro nastavení požadované doby čišní klepněte více-
krát na symbol
. Doba trvání čištění se zvyšuje po
hodinách (max. 4hodin).
Na displeji bliká symbol pro režim čtění. Po uplynutí
doby čištění se přístroj BONECO U700 automaticky vy-
pne.
8. Vyprázdněte vodní vaničku anaplňte vodní nádrž vo-
dovodní vodou.
Symbol čišní zhasne. Přístroj BONECO U700 je opět
ipraven kprovozu.
ODSTRANĚNÍ VÁPENNÝCH USAZENIN
Odolné vápenné usazeniny na membráně lze odstranit
žlutým kartáčem, který je uložen uvnitř přístroje BONECO
U700.
Pro čtění membrány vžádném případě nepouží-
vejte ostré předměty nebo agresivní čisticí pro-
středky; přístroj BONECO U700 by se tím mohl po-
škodit azáruka by zanikla!
ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE
211
cz
VÝMĚNA IONIC SILVER STICK
®
PRINCIP ČINNOSTI
Ionic Silver Stick
®
brání množení bakterií ve vodě avý-
razně tak přispívá khygieně apocitu pohody adobrému
zdraví. Ionic Silver Stick
®
rovněž podléhá opotřebení
amusí se pravidelně měnit.
Nutnost výměny Ionic Silver Stick
®
indikuje na displeji
tento symbol:
VÝMĚNA IONIC SILVER STICK
®
1. Sejměte vodní nádrž.
2. Vyjměte opotřebovaný Ionic Silver Stick
®
azlikvidujte
jej sběžným domácím odpadem.
3. Nasaďte nový Ionic Silver Stick
®
.
4. Pro smazání zobrazeného symbolu podržte tlačítko
stisknuté po dobu 2sekund (viz levý sloupec).
NÁHRADA
Ionic Silver Stick
®
je součástí dodávky přístroje BONECO
U700. Náhradu zakoupíte u specializovaného prodejce
BONECO nebo vnašem internetovém obchodě na adrese
www.shop.boneco.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Boneco U700 Specifikace

Kategorie
Zvlhčovače
Typ
Specifikace

Jiné dokumenty