Domo DO7293S Návod k obsluze

Kategorie
Robotické vysavače
Typ
Návod k obsluze
PRODUCT OF
DO7293S
Handleiding Robotstofzuiger
Mode d’emploi Aspirateur robot
Gebrauchsanleitung Staubsauger Roboter
Instruction booklet Robot vacuum cleaner
Manual de instrucciones Robot aspirador
Istruzioni per l’uso Aspirapolvere robot
Návod k použití Robotickývysavač
Návod na použitie Robtickývysávač
63
DO7293S
www.domo-elektro.be
CZ
ZÁRUKA

1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto
závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní chyby nebo
chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného tohoto
záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený, ale vyplněný ZL pro záznam opravy.
Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Na Kobyle, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550


pravidla:
· Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí.
· Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie.
· Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát.
· Přístroj je určen pro používání v domácnostech a podobných prostředích, tak jako je:
· kuchyňky v obchodech, kancelářích atd.
· chaty, chalupy
· hotely, penziony a jiné dočasné ubytování
· Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem.
· Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou
pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Děti si s přístrojem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem
nesmějí provádět děti bez dozoru.
· Čistění a běžnou údržbu smí provádět pouze osoby starší 16 let a při tom být pod dohledem.
· Přístroj a jeho el. kabel skladujte mimo dosah dětí mladších 16 let.
· Pozor: Tento spotřebič nelze používat s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
64
DO7293S
CZ
· Před použitím zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím elektrické sítě ve vaší
domácnosti.
· Spotřebič připojujte vždy do uzemněné zásuvky.
· Nenechávejte viset kabel na horkém povrchu nebo přes hranu stolu nebo pultu.
· Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený kabel nebo zástrčka, po poruše nebo je-li poškozen
sám spotřebič. V takovémto případě vezměte spotřebič do nejbližšího autorizovaného servisu na
kontrolu a opravu.
· Přísný dohled je vyžadován, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
· Použití příslušenství, které není doporučováno nebo prodáváno výrobcem může zapříčinit požár, úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
· Odpojte spotřebič, pokud není používaný, před montáží nebo demontáží jakýchkoliv součástí a
před čištěním spotřebiče. Všechny ovladače přepněte do vypnuté polohy “o” a odpojte spotřebič
uchopením za zástrčku. Nikdy neodpojujte spotřebič tahem za kabel.
· Zapnutý vysavač nenechávejte bez dozoru.
· Nikdy tento přístroj neumisťujte do blízkosti plynového sporáku nebo elektrického sporáku nebo do
míst, kde by mohl přijít do styku s teplým spotřebičem.
· Nepoužívejte spotřebič venku.
· Spotřebič používejte pouze pro určené použití.
· Vždy používejte na stabilním, suchým a rovným povrchu.
· Používejte pouze v domácím prostředí. Výrobce nemůže být zodpovědný za nehody, které jsou
výsledkem nesprávného použití spotřebiče nebo v nesouladu s pokyny popsanými v tomto návodu.
· Všechny opravy by měly být prováděny výrobcem nebo odborným servisem.
· Přístroj, kabel ani zástrčku nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny.
· Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani přístroje.
· Udržujte kabel daleko od ostrých hran a horkých částí nebo dalších zdrojů tepla.
· Před použitím odstraňte všechny obalové materiály a jakékoliv propagační samolepky.
· Aby se zabránilo riziku úrazu elektrickým proudem nepoužívejte vysavač venku nebo na mokrém
povrchu.
· Tento vysavač používejte pouze, jak je napsáno v tomto návodu k použití.
· Nedotýkejte se zástrčky nebo vysavače, pokud máte mokré ruce.
· Nikdy nevkládejte žádné předměty do otvorů vysavače. Vždy zajistěte, aby byly sací a výstupní otvory
průchodné, pokud jsou blokovány, tak vysavač nepoužívejte.
· Udržujte vlasy, volné oblečení, prsty a ostatní části těla daleko od otvorů vysavače a pohyblivých částí.
· Nikdy nepoužívejte vysavač na vysávání žádných hořlavin nebo hořlavých tekutin jako je benzín a
nepoužívejte přístroj v místech, kde by takové látky mohly být přítomny.
· Před vysáváním z podlahy odstraňte velké a ostré objekty, aby se zabránilo případnému poškození
vysavače.
· Nevysávejte žádné žhavé ani hořlavé předměty jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
· Vysavač nepoužívejte bez prachové nádoby ani bez ltrů.
· Tento návod si uschovejte pro pozdější nahlédnutí.
65
DO7293S
www.domo-elektro.be
CZ

1. Přístroj
2. Dobíjecí stanice
3. Dálkové ovládání
4. Adaptér
5. Čisticí kartáč
6. Boční kartáče
7. HEPA ltr

Horní část/kryt:
8. Infračervený přijímač
9. Dotykový panel s
vypínačem on/o –
HOME – harmonogram
Dno část:
10. Spínač on/o
11. Vstup napětí
12. Boční kartáče
13. Prostor pro baterie
14. Kontakt pro dobíjení baterie
15. Zásobník na prach
16. Rotační podlahový kartáč
Zásobník na prach
17. Držák HEPA ltru
18. HEPA ltr
19. Tlačítko pro otevření zásobníku na prach
Dobíjecí stanice
20. Světelná kontrolka
21. Vstup napětí
22. Kontakt pro dobíjení baterie
1 2 3
4 5 6
7
4
Product Components
Main Body and Accessories
Item
Description
Quantity
1
Main Body(with standard Dust Bin)
1
2
Charging Station
1
3
Adapter
1
4
Remote Control (battery not included)
1
5
Side Brushes*2 and spare brushes*2
4
6
HEPA Filter(Standard Dust Bin *1, present *1)
2
7
Cleaning Brush
1
8
User Manual
1
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Product Components
Main Body and Accessories
Item
Description
Quantity
1
Main Body(with standard Dust Bin)
1
2
Charging Station
1
3
Adapter
1
4
Remote Control (battery not included)
1
5
Side Brushes*2 and spare brushes*2
4
6
HEPA Filter(Standard Dust Bin *1, present *1)
2
7
Cleaning Brush
1
8
User Manual
1
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Product Components
Main Body and Accessories
Item
Description
Quantity
1
Main Body(with standard Dust Bin)
1
2
Charging Station
1
3
Adapter
1
4
Remote Control (battery not included)
1
5
Side Brushes*2 and spare brushes*2
4
6
HEPA Filter(Standard Dust Bin *1, present *1)
2
7
Cleaning Brush
1
8
User Manual
1
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Product Components
Main Body and Accessories
Item
Description
Quantity
1
Main Body(with standard Dust Bin)
1
2
Charging Station
1
3
Adapter
1
4
Remote Control (battery not included)
1
5
Side Brushes*2 and spare brushes*2
4
6
HEPA Filter(Standard Dust Bin *1, present *1)
2
7
Cleaning Brush
1
8
User Manual
1
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Product Components
Main Body and Accessories
Item
Description
Quantity
1
Main Body(with standard Dust Bin)
1
2
Charging Station
1
3
Adapter
1
4
Remote Control (battery not included)
1
5
Side Brushes*2 and spare brushes*2
4
6
HEPA Filter(Standard Dust Bin *1, present *1)
2
7
Cleaning Brush
1
8
User Manual
1
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Product Components
Main Body and Accessories
Item
Description
Quantity
1
Main Body(with standard Dust Bin)
1
2
Charging Station
1
3
Adapter
1
4
Remote Control (battery not included)
1
5
Side Brushes*2 and spare brushes*2
4
6
HEPA Filter(Standard Dust Bin *1, present *1)
2
7
Cleaning Brush
1
8
User Manual
1
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Product Components
Main Body and Accessories
Item
Description
Quantity
1
Main Body(with standard Dust Bin)
1
2
Charging Station
1
3
Adapter
1
4
Remote Control (battery not included)
1
5
Side Brushes*2 and spare brushes*2
4
6
HEPA Filter(Standard Dust Bin *1, present *1)
2
7
Cleaning Brush
1
8
User Manual
1
1
2
3
4
5
6
7
8
17
18
19
4
Product Components
Main Body and Accessories
Item
Description
Quantity
1
Main Body(with standard Dust Bin)
1
2
Charging Station
1
3
Adapter
1
4
Remote Control (battery not included)
1
5
Side Brushes*2 and spare brushes*2
4
6
HEPA Filter(Standard Dust Bin *1, present *1)
2
7
Cleaning Brush
1
8
User Manual
1
1
2
3
4
5
6
7
8
20
21
22
Robot Vacuum Cleaner
Model: BL500A
User Manual
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
8
9
12
13
14
10
11
15
16
66
DO7293S
CZ

· Do ovladače vložte dvě baterie AAA.
· Nastavení času (více v „nastavení/nastavení bez ovladače/ harmonogram: čas)
· Před prvním použitím nechte přístroj plně nabít, alespoň 5 hodin. (viz „použití/Nabíjení“)
· Do vysavače nasaďte čistící kartáče. Kartáč stačí pouze nasadit a dotlačit dokud neuslyšíte zacvaknutí.
Jsou označeny písmeny L (levý) a P (pravý), dejte pozor abyste je nasadili na správnou stranu.

1. Dobíjecí stanici položte na rovné stabilní místo na podlaze
(např: dlaždice, lino, parkety atd ) lehce opřete o zeď nebo
nábytek.
2. Okolo stanice musí zůstat alespoň 1 metr volného místa
z levé i pravé strany. Z přední strany musí být dostatek
volného místa (alespoň 2 metry – obrázek 1) Pokud tomu
tak není, tak není možné aby vysavač dobíjecí stanici
našel.
3. Dobíjecí adaptér zapojte do zásuvky a jeho konektor
zapojte do dobíjecí stanice (obrázek 2).
UPOZORNĚNÍ: kabel adaptéru nikdy nesmí být obtočen kolem
dobíjecí stanice, ani nijak ležet před ní. V takovém případě by se
kabel namotal do čistících kartáčů vysavače.

Před použitím nebo nabíjením musíte vysavač zapnout hlavním vypínačem na boku.


Vysavač je v pohotovostním režimu, když je v klidu a zapnutý hlavní vypínač na přístroji. Vysavač je takto
připraven k okamžitému použití.

Pokud je vysavač v režimu spánku, musíte jej před spuštěním nejdříve aktivovat. To se provádí stisknutím
tlačítka on/o na dotykovém displeji nebo tlačítkem on/o na dálkovém ovladači.
Do režimu spánku se automaticky přepne po 15 minutách pohotovostního režimu. Režim spánku můžete
také zapnout stisknutím a přidržením dotykového on/o tlačítka na 3 sekundy.

Vysavač můžete zcela vypnout vypínačem na boku zařízení, zatímco je v pohotovostním režimu.
Pokud nebyl nastaven žádný časovač, tak po uplynutí 15 minut v režimu spánku se přístroj vypne.

· Pro automatické vysávání stačí stisknout tlačítko on/o. Vysavač si navrhne svoji vlastní cestu tak, aby
vysál celou oblast i podél stěn, překážek či schodů.
10
Product Operation
Battery Charging
1. Charging Station Placement
A. Place charging station against the wall,
and remove obstacles about 1m on either
sides and 2m in front of the station. Please
remove obstacles as show in the right figure.
B. If robot is power off, switch on the robot first before charging.
2. Charge t he robot in e ither way as shown below:
A. Plug on e end of the adapter into the robot and the other end into the power sock et as shown
in Fig a.
B. Press the “HOME” button on the remote control or robot to operate the robot looking for the
charging docking automatically as shown in Fig b.
Fig a Fig b
Note:
a. When robot is in charging, the LED panel will gradually show “1111” from left to right.
b. When charging is over, the LED panel will show “FULL”.
c. In standby status, the robot will when the battery level is
low.
d. In working status, the robot will look f or the charging dock automatically when the battery
level is low.
In Order to Extend Battery’s Life
a. Please charge the robot for up to 5 hours during the first charging.
b. Charge the robot as soon as possible when battery capacity is low.
c. The robot will return to the charging dock automatically when cleaning is finished or battery
capacity is low.
d. When you do not use the robot for some time, please fully charge the battery first, then
switch off the robot an d keep it in a cool but dry place.
e. If the robot has been put aside over 3 months, please charge the robot for 5 hours first
before using it for cleaning.
show
Fig. 1
10
Product Operation
Battery Charging
1. Charging Station Placement
A. Place charging station against the wall,
and remove obsta cles about 1m on either
sides and 2m in front of the station. Please
remove obstacles as show in the right figure.
B. If robot is power off, switch on the robot first before charging.
2. Charge the robot in either way as shown below:
A. Plug one end of the adapter into the robot and the other end into the power socket as shown
in Fig a.
B. Press the “HOME” button on the remote control or robot to operate the robot looking for the
charging docking automatically as shown in Fig b.
Fig a Fig b
Note:
a. When robot is in charging, the LED panel will gradually show “1111” from left to right.
b. When charging is over, the LED panel will show “FULL”.
c. In standby status, the robot will when the battery level is
low.
d. In working status, the robot will look for the charging dock automatically when the battery
level is low.
In Order to E xtend Battery’s Life
a. Please charge the robot for up to 5 ho urs during the first charging.
b. Charge the robot as soon as possible when battery capacity is low.
c. The robot will return to the charging dock automatically when cleaning is finished or battery
capacity is low.
d. When you do not use the robot for some time, please fully charge the battery first, then
switch off the robot and keep it in a cool but dry place.
e. If the robot has been put aside over 3 months, please charge the robot for 5 hours first
before using it for cleaning.
show
Fig. 2
67
DO7293S
www.domo-elektro.be
CZ
· Po dokončení vysávacího cyklu se automaticky vrátí do nabíjecí stanice. Pokud nikde není zapojena
nabíjecí stanice, tak se přístroj automaticky přepne do módu „stand by“
· Vysavač můžete vypnout i během procesu vysávání. Chcete-li tak učinit, stiskněte tlačítko on/o na
dotykovém displeji vysavače. Vysavač poté vypněte vypínačem na straně stroje.
HOME: návrat do nabíjecí stanice
· Chcete-li během vysávání dát vysavač nabít, tak stiskněte tlačítko HOME. Vysavač automaticky
přeruší proces vysávání a sám vyhledá nabíjecí stanici.
· UPOZORNĚNÍ: Mohlo by se stát, že vysavač nemůže najít nabíjecí stanici, neboť je kolem stanice příliš
mnoho překážek. Zajistěte, aby kolem stanice byl co možná největší volný prostor.
· Pokud už je baterie skoro prázdná, tak se vysavač automaticky vrátí do nabíjecí stanice.

· Stiskněte tlačítko nastavení času – PLAN
· Na displeji se rozbliká pole „hodin“. Hodiny nastavujte každým stiskem tlačítka „HOME – domů“.
Potvrzení nastaveného času potvrdíte tlačítkem „POWER – zapnutí“
· Následně po potvrzení hodin se na displeji rozblikají minuty. Opět nastavte pomocí tlačítka HOME a
potvrďte tlačítkem POWER.
· Podsvícení tlačítka HOME se vypne a zároveň začne blikat tlačítko PLAN-harmonogram. Po 10
vteřinách se nastavení aktuálního času uloží a obě tlačítka se rozsvítí.
· Pokud je potřeba, tak opětovným stiskem tlačítka PLAN v jakékoli fázi nastavování toto nastavení
zrušíte a vše se vrátí do původních hodnot.

Zapnutí časovače:
Zapnutí tímto tlačítkem aktivujete časovač a tím nastavíte, aby se vysavač automaticky v danou hodinu
každý den spustil. Například: pokud nastavíte časovač na 09:35, tak se každé ráno vysavač v 09:35 zapne a
začne vysávat.
Před nastavování časovače musí být nastaven aktuální čas (jak je popsáno výše).
· Stiskněte a podržte tlačítko PLAN (harmonogram) na 5 vteřin.
· Na displeji se rozbliká pole „hodin“. Hodnotu nastavujte každým stiskem tlačítka „HOME – domů“.
Potvrzení nastaveného času potvrdíte tlačítkem „POWER – zapnutí“
· Následně po potvrzení hodin se na displeji rozblikají minuty. Opět nastavte pomocí tlačítka HOME a
potvrďte tlačítkem POWER.
· Nakonec se ozve zvukový signál, značící potvrzení nastavení časovače.
· Pokud je potřeba, tak opětovným stiskem tlačítka PLAN v jakékoli fázi nastavování toto nastavení
zrušíte a vše se vrátí do původních hodnot.
Vypnutí časovače:
· Časovač můžete vypnout tímto postupem (níže):
· Stiskněte a podržte tlačítko PLAN (harmonogram) na 5 vteřin.
· Podle výše popsaného postupu nastavte 00:00 a uložte.
· Uslyšíte zvukový signál. V takovém nastavení 00:00 je časovač vypnutý a přístroj se nebude zapínat.

Důležité: Při ovládáním musíte ovladačem mířit přímo na vysavač.
68
DO7293S
CZ
Nedoporučujeme používat dálkové ovládání pokud jste velmi blízko stanice, ovladač by mohl rušit signál a
přístroj nebude správně fungovat.
Pokud víte, že nebudete delší dobu používat ovladač, tak z něj vyjměte
baterie.
1. ON/OFF: tlačítko vypnutí on-o
2. HOME: návrat do nabíjecí stanice pro opětovné nabíjení
3. MODE: výběr programu vysávání
4. MAX: maximální sací výkon:
5. Šipky
1. 
· Pokud chcete spustit automatické vysávání, tak stačí stisknout
tlačítko on/o. Vysavač si navrhne svoji vlastní cestu, tak aby vysál
celou oblast i podél stěn, překážek či schodů.
2. HOME: návrat do nabíjecí stanice
· Chcete-li během vysávání dát vysavač nabít, tak stiskněte tlačítko HOME. Vysavač automaticky
přeruší proces vysávání a sám vyhledá nabíjecí stanici.
· UPOZORNĚNÍ: Mohlo by se stát, že vysavač nemůže najít nabíjecí stanici, neboť je kolem stanice příliš
mnoho překážek. Zajistěte, aby kolem stanice byl co možná největší volný prostor.
· Pokud už je baterie skoro prázdná, tak se vysavač automaticky vrátí do nabíjecí stanice.
3. 
Během vysávání můžete vybírat ze 4 různých programů vysávání. Nejdříve zapněte automatický program
pomocí tlačítka on/o. Poté stiskem tlačítka MODE vybírejte.
Při ovládání musíte mířit ovladačem přímo na vysavač. Ve chvíli kdy změníte režim vysávání, tak uslyšíte
krátký signál.
Vybraný režim vysávání bude zobrazen na displeji:
· MODE 1: Spirálový (spiral)
Vysavač bude jezdit ve spirálové dráze a vysávat.
· MODE 2: automatický (automatic)
Vysavač si navrhne svoji vlastní cestu tak, aby vysál celou oblast i podél stěn, překážek či schodů.
· MODE 3: vysátí rohů (corners)
Vysavač bude jezdit a kopírovat místnost podél stěn (včetně rohů).
8
Product Components
Remote Control
1. ON/OFF
2. Direction buttons
3. Max: robot chang e to powerful cleaning mode.
(Only works when robo t in standby status)
4. Auto charging
5. Cleaning Mode
Note:
A. Install two AAA type batteries into the remote control before use.
B. Remove the batteries if the remote will be left unused for a long period.
C. If you use the remote near the c harging station, the robot may not recognize the command
and may not work.
Docking Middle Cover
Charging Socket
5
4
3
Charging Poles
2
Charging Statio n
Docking Top Cover
1
1
2
3
4
5
69
DO7293S
www.domo-elektro.be
CZ
· MODE 4: křižné cik-cak (ZigZag)
Vysavač se bude pohybovat cik-cak a přitom vysávat celou oblast. Tato funkce je ideální pro
použití na velké volné ploše bez překážek.
4. 
Stiskem tlačítka MAX zvýšíte sací výkon vysavače. Vysavač začne vysávat, rychlost pohybu se nemění, ale
zvýší se sací síla a tím dosahuje perfektních výsledků vysávání.
5. Šipky
Pomocí šipek na dálkovém ovladači nasměrujte vysavač do požadované výchozí polohy (směru).

· Vysavač má bezpečnostní funkci proti pádu. Vysavač sám detekuje schody nebo hrany, u kterých hrozí
riziko pádu. Automaticky se takovým místům vyhne, což zabraňuje pádu.
· Přesto ale doporučujeme věnovat pozornost výběru místa úklidu a vysavač primárně do takových
nerovných míst se schodištěm nepouštět.
NABÍJENÍ
Pro nabíjení musí být vysavač zapnutý. Zapněte hlavní vypínač.
Nabíjení v nabíjecí stanici
· Pokud při vysávání začne docházet baterie, tak vysavač automaticky vyhledá nabíjecí stanici, aby se
mohla baterie včas nabít a doplnit energii zpět.
· Pokud je vysavač v pohotovostním režimu a baterie je vybitá, na displeji bude svítit [II]. Dejte vysavač
plně nabít.
· Kdykoli během vysávání je možné vysavač ručně poslat zpět do nabíjecí stanice a nechat dobíjet. Stačí
když na dálkovém ovladači stisknete tlačítko HOME (vysavač rovnou vyhledá nabíjecí stanici).
· Symboly při nabíjení:
· blikající „1111“ = přístroj se nabíjí
· svítí symbol „FULL“ = přístroj je plně nabitý
· symbol „Erro“ = pro nabíjení musí být vysavač zapnutý. Zapněte hlavní vypínač.
Nabíjení mimo dobíjecí stanici
Zapojte adaptér a připojte konektor do zdířky ve vysavači
· Symboly při nabíjení:
· blikající „1111“ = přístroj se nabíjí
· svítí symbol „FULL“ = přístroj je plně nabitý
· symbol „Erro“ = pro nabíjení musí být vysavač zapnutý.
Zapněte hlavní vypínač.
10
Product Operation
Battery Charging
1. Charging Station Placement
A. Place charging station against the wall,
and remove obstacles about 1m on either
sides and 2m in front of the station. Please
remove obstacles as show in the right figure.
B. If robot is power off, switch on the robot first before charging.
2. Charge the robot in either way as sh own below:
A. Plug one end of the adapter into the robot and the other end into the power socket as shown
in Fig a.
B. Press the “HOME” button on the remote control or robot to operate the rob ot looking for the
charging docking automatically as shown in Fig b.
Fig a Fig b
Note:
a. When robot is in charging, the LED panel will gradually show “1111 from left to right.
b. When charging is over, the LED panel will show “FULL”.
c. In standby status, the robot will when the battery level is
low.
d. In working status, the robot will look for the charging dock automatically when the battery
level is low.
In Order to Extend Battery’s Life
a. Please charge the robot for up to 5 hours during the first charging.
b. Charge the robot as soon as possible when battery capacity is low.
c. The robot will return to the charging dock automatically when cleaning is finished or battery
capacity is low.
d. When you do not use the robot for some time, pleas e fully charge the battery firs t, then
switch off the robot and keep it in a cool but dry place.
e. If the robot has been put aside over 3 months, please charge the robot for 5 hours first
before using it for cleaning.
show
70
DO7293S
CZ


Nádobku nečistot a ltr doporučujeme čistit po každém použití, a to následujícím způsobem:
16
Product Maintenance
Cleaning Side Brushes
Clean the side brush when it become dirty and replace it if it’s damaged. The maximum life span of
the side brush is 12 months.
Note: Before replacing side brushes, check and ensure that the L/R mark on the side brush match
with the L/R mark on the bottom base of the robot.
Cleaning Dust Bin and Filters
Empty and clean the dust bin after each usage following the steps as show in the figures below:
A. Hold the bottom of dust bin, and press down on the button using your
thumb to take out of the dust bin.
B. Take out dust bin.
C. After press down button
and o
pen dust bin upper cover
D. Open dust bin cover and take out the
primary filter and HEPA filter.
E. Empty the dust bin.
F. Wash the dust bin and primary filter under tap water,
clean the HEPA filter with brush, avoid washing it under
water.
G. Assemble primary filter and HEPA filter again into
dust bin.
16
Product Maintenance
Cleaning Side Brushes
Clean the side brush when it become dirty and replace it if it’s damaged. The maximum life span of
the side brush is 12 months.
Note: Before replacing side brushes, check and ensure that the L/R mark on the side brush match
with the L/R mark on the bottom base of the robot.
Cleaning Dust Bin and Filters
Empty and clean the dust bin after each usage following the steps as show in the figures below:
A. Hold the bottom of dust bin, and press down on the button using your
thumb to take out of the dust bin.
B. Take out dust bin.
C. After press down button
and o
pen dust bin upper cover
D. Open dust bin cover and take out the
primary filter and HEPA filter.
E. Empty the dust bin.
F. Wash the dust bin and primary filter under tap water,
clean the HEPA filter with brush, avoid washing it under
water.
G. Assemble primary filter and HEPA filter again into
dust bin.
16
Product Maintenance
Cleaning Side Brushes
Clean the side brush when it become dirty and replace it if it’s damaged. The maximum life span of
the side brush is 12 months.
Note: Before replacing side brushes, check and ensure that the L/R mark on the side brush match
with the L/R mark on the bottom base of the robot.
Cleaning Dust Bin and Filters
Empty and clean the dust bin after each usage following the steps as show in the figures below:
A. Hold the bottom of dust bin, and press down on the button using your
thumb to take out of the dust bin.
B. Take out dust bin.
C. After press down button
and o
pen dust bin upper cover
D. Open dust bin cover and take out the
primary filter and HEPA filter.
E. Empty the dust bin.
F. Wash the dust bin and primary filter under tap water,
clean the HEPA filter with brush, avoid washing it under
water.
G. Assemble primary filter and HEPA filter again into
dust bin.
16
Product Maintenance
Cleaning Side Brushes
Clean the side brush when it become dirty and replace it if it’s damaged. The maximum life span of
the side brush is 12 months.
Note: Before replacing side brushes, check and ensure that the L/R mark on the side brush match
with the L/R mark on the bottom base of the robot.
Cleaning Dust Bin and Filters
Empty and clean the dust bin after each usage following the steps as show in the figures below:
A. Hold the bottom of dust bin, and press down on the button using your
thumb to take out of the dust bin.
B. Take out dust bin.
C. After press down button
and o
pen dust bin upper cover
D. Open dust bin cover and take out the
primary filter and HEPA filter.
E. Empty the dust bin.
F. Wash the dust bin and primary filter under tap water,
clean the HEPA filter with brush, avoid washing it under
water.
G. Assemble primary filter and HEPA filter again into
dust bin.
16
Product Maintenance
Cleaning Side Brushes
Clean the side brush when it become dirty and replace it if it’s damaged. The maximum life span of
the side brush is 12 months.
Note: Before replacing side brushes, check and ensure that the L/R mark on the side brush match
with the L/R mark on the bottom base of the robot.
Cleaning Dust Bin and Filters
Empty and clean the dust bin after each usage following the steps as show in the figures below:
A. Hold the bottom of dust bin, and press down on the button using your
thumb to take out of the dust bin.
B. Take out dust bin.
C. After press down button
and o
pen dust bin upper cover
D. Open dust bin cover and take out the
primary filter and HEPA filter.
E. Empty the dust bin.
F. Wash the dust bin and primary filter under tap water,
clean the HEPA filter with brush, avoid washing it under
water.
G. Assemble primary filter and HEPA filter again into
dust bin.
16
Product Maintenance
Cleaning Side Brushes
Clean the side brush when it become dirty and replace it if it’s damaged. The maximum life span of
the side brush is 12 months.
Note: Before replacing side brushes, check and ensure that the L/R mark on the side brush match
with the L/R mark on the bottom base of the robot.
Cleaning Dust Bin and Filters
Empty and clean the dust bin after each usage following the steps as show in the figures below:
A. Hold the bottom of dust bin, and press down on the button using your
thumb to take out of the dust bin.
B. Take out dust bin.
C. After press down button
and o
pen dust bin upper cover
D. Open dust bin cover and take out the
primary filter and HEPA filter.
E. Empty the dust bin.
F. Wash the dust bin and primary filter under tap water,
clean the HEPA filter with brush, avoid washing it under
water.
G. Assemble primary filter and HEPA filter again into
dust bin.
1
2
3
4
5
6
1. Stiskněte tlačítko otevření (uvolnění) nádoby nečistot a vyjměte ji z vysavače.
2. Otevřete a vyjměte ltr HEPA (včetně držáku).
3. Z nádobky vysypte všechny nečistoty – nejlepší je vysypávat rovnou nad popelnici nebo košem.
4. Následně nádobu a držák ltru opláchněte pod tekoucí vodou. Nechte je uschnout a potom vložte
zpět na své místo. Mezitím vyčistěte ltr HEPA (vyklepte nebo vyčistěte pomocí kartáče na prach)
5. Pokud je HEPA ltr značně znečištěný, můžete jej po cca 30 dnech používání také vyčistit a promýt
pod tekoucí vodou. Před vložením zpět do vysavače musí být absolutně suchý.
· Jakmile je HEPA ltr hodně znečistěn nebo viditelně poškozen, tak jej musíte vyměnit za nový.
Maximální životnost ltru je přibližně 6 měsíců.
· Vyměňte ltr HEPA a držák v nádobě. K tomu nejprve otočte kryt na stranu.
6. Při výměně ltru s držákem musíte nejdříve otevřít víko nádoby (pootočení na stranu).

· Boční kartáče, kola, snímače a kontakty očistěte měkkým hadříkem.
· Boční kartáče jsou při úklidu velmi namáhány a proto by se měly po častém používáni vyměnit za
nové. Maximální doba použitelnosti kartáčů je přibližně 12 měsíců. Na kartáčích i na vysavači jsou
označeny strany písmeny L (vlevo) a R (vpravo). Při na nasazování musí být vždy správně dosazeny
· Nikdy neponořujte do vody!
· Senzory nesmí být mokré.
71
DO7293S
www.domo-elektro.be
CZ

Nejdříve otevřete kryt u podlahového kartáče. Kartáč vyjměte a kryt lehce otřete vlhkým hadříkem.
Kartáč můžete omýt pod tekoucí vodou a případně odstranit namotané vlasy. Před vložením zpět do
vysavače musíte nechat kartáč dokonale vyschnout.

Pokud víte, že nebudete vysavač delší dobu používat, tak postupujte podle postupu níže:
· Vyjměte baterie z dálkového ovladače.
· Vysavač plně nabijte a vypněte nabíjení. Takto nabitý přístroj uskladněte na suchém místě.
Pokud nebyl vysavač používán déle než 3 měsíce, tak jej před použitím nechte alespoň 5 hodin nabíjet.
CHYBOVÉ HLÁŠENÍ
Pokud se na displeji během nabíjení objeví kód „erro“, tak zkontrolujte zda je hlavní vypínač zapnutý.
U všech ostatních chybových kódů postupujte takto:
1. Vypněte pomocí vypínače.
2. Vyčistěte vysavač i sací cesty a všechny senzory otřete suchým měkkým hadříkem.
3. Vyprázdněte nádobu nečistot.
4. Ujistěte se, že vysavač není blokován žádným větším objektem.
5. Položte vysavač na rovnou a pevnou podlahu.
6. Opět zkuste zapnout hlavním vypínače.
Pokud i nyní vysavač hlásí chybu, tak je potřeba zkontaktovat nebo vysavač odeslat do odborného servisu
DOMO.

Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem
není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí
být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a
elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní
prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace
nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech,
sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro
životní prostředí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Domo DO7293S Návod k obsluze

Kategorie
Robotické vysavače
Typ
Návod k obsluze