Live Loud HX-EP410

jamaudio Live Loud HX-EP410, HX-EP410, JAM Earbuds Uživatelský manuál

EN 82
LIVE
LOUD
HX-EP410
Kniha pokynů
83CS
OBSAH
A – 2 minisluchátka
B – Pouzdro přenosné nabíječky
C – 3 velikosti návleků sluchátek
D – Mikrokabel USB
E – Karta na uvítanou
F – Karta s právními informacemi
OVLÁDACÍ PRVKY
A – Tlačítko Zapnout/Vypnout/Přehrát/
Pozastavit
B – Indikátor nabití minisluchátek
C – Nabíjecí kontakty minisluchátka
D – Nabíjecí port USB - pro nabíjení vašeho
chytrého zařízení
E – Indikátor nabití baterie
NASTAVENÍ
NABÍJENÍ MINISLUCHÁTEK
Chcete-li nabít minisluchátka, vložte je do
přenosného pouzdra Červené diody LED
znázorňují, že se nabíjejí. Pokud se diody LED po
vložení sluchátek do pouzdra nerozsvítí červeně,
nastavte minisluchátka tak, aby byla zarovnaná
s póly nabíjení. Po jejich plném nabití se diody
LED vypnou.
NABÍJENÍ PŘENOSNÉHO POUZDRA
Zapojte malý konec mikro USB kabelu do mikro
USB portu, který se nachází na zadní straně
pouzdra. Při nabíjení bude kontrolka LED na
pouzdru svítit červeně. Když bude přenosné
pouzdro plně nabito, kontrolky LED zhasnou.
84CS
PŘIPOJENÍ OBOU MINISLUCHÁTEK
KROK Č. 1 - VYPNUTÍ MINISLUCHÁTEK
Po vyjmutí z přenosného nabíjecího pouzdra
se sluchátka automaticky zapnou. Pokud je
potřebujete zapnout ručně, můžete stisknout a
podržet tlačítko „Přehrát / pozastavit“ na obou
sluchátkách na 3 sekundy.
KROK Č. 2 - PROPOJENÍ SLUCHÁTEK
NAVZÁJEM
Když ušní klapky vyjmete z pouzdra, automaticky
se navzájem synchronizují. LED dioda hlavního
ucha (vlevo) střídavě bliká modře a červeně,
zatímco LED dioda ucha (vpravo) pomalu bliká
modře. Vaše sluchátka jsou nyní v režimu
párování a hledají zařízení Bluetooth®, ke
kterému se připojují.
Pokud se vaše sluchátka navzájem
synchronizovány, stiskněte současně dlouze
tlačítko „Přehrát / pozastavit“ na obou
sluchátkách. Tím se sluchátka uvedou do
synchronizovaného režimu. Po připojení
sluchátek bude kontrolka LED levého sluchátka
střídavě blikat modře a červeně, zatímco
kontrolka LED pravého sluchátka bude pomalu
blikat modře. Vaše sluchátka jsou nyní v režimu
párování a hledají zařízení Bluetooth®, ke
kterému se připojit.
KROK Č. 3 - PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ
Zapněte Bluetooth® na vašem zařízení. Z
nabídky Bluetooth® vyberte „Jam Live Loud“.
Když budou zařízení a Live Loud připojeny,
uslyšíte tón a kontrolky LED budou pomalu blikat
modře. To znamená, že párování je dokončeno.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Zařízení
PŘIPOJENÍ 1 MINISLUCHÁTKA
Připojením levého sluchátka budete slyšet v
mono režimu. To je skvělá volba, pokud chcete
slyšet své okolí i hudbu.
KROK Č. 1 - ZAPNUTÍ MINISLUCHÁTKA
Po vyjmutí z enosného nabíjecího pouzdra
se sluchátko automaticky zapne. Pokud
potřebujete sluchátko zapnout ručně, můžete
na něm dlouze stisknout tlačítko „Přehrát /
pozastavit“ na 3 sekundy.
3s
2x
3s
85CS
KROK Č. 3 - PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ
Zapněte Bluetooth® na vašem zařízení. Z
nabídky Bluetooth® vyberte „Jam Live Loud“.
Když budou zařízení a Live Loud připojeny,
uslyšíte tón a kontrolky LED budou pomalu blikat
modře. To znamená, že párování je dokončeno.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Zařízení
Chcete-li sluchátka vypnout, vložte sluchátka
zpět do pouzdra nebo stiskněte a podržte
tlačítko „přehrát/pozastavit“ na sluchátkách na
dobu 3 sekund.
VYPNUTÍ MINISLUCHÁTEK
POUŽÍVÁNÍ PŘÍPADU PŘENOSNÉHO NABÍJENÍ
KROK Č. 2 - REŽIM SPÁROVÁNÍ
Po vyjmutí z přenosného nabíjecího pouzdra
se sluchátko automaticky zapne a přejde do
režimu párování. Kontrolka LED dioda bude
po spárování blikat červeně a modře na levém
sluchátku a na pravém sluchátku bude kontrolka
LED pomalu blikat modře. Sluchátka se vypnou
po 6 minutách, pokud nebudou spárována.
S plným nabitím může přenosné pouzdro dobít vaše sluchátka až 3krát, což vám dá celkem až 12
hodin poslechového času.
3s
86CS
INDIKÁTORY LED ZÁKLADNÍ FUNKCE
MINISLUCHÁTKA V NABÍJECÍM POUZDRU
HUDBA
HOVORY
JINÉ
POZNÁMKA: Telefonní hovory, FaceTime a Siri jsou slyšet pouze
pomocí 1 sluchátka (mono). Pokud používáte sluchátka v stereo
režimu, automaticky se přepnou na mono, jakmile přijatmete
hovor nebo aktivovujete funkce Siri.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
1. Vypněte Bluetooth® na zařízení.
2. Vyjměte minisluchátka z pouzdra.
3. Stiskněte a podržte tlačítko „přehrát/pozastavit“ na 5
sekund na obou minisluchátkách, aby se vypnula.
4. Stiskněte rychle jednou tlačítko „přehrát/pozastavit“ na
obou minisluchátkách, aby se zapnula.
5. Sluchátka by se měla po zapnutí automaticky přepnou
do režimu párování. Kontrolka LED hlavního sluchátka
(vlevo) bude střídavě blikat modře a červeně, zatímco
kontrolka LED podřízeného sluchátka (vpravo) bude
pomalu blikat modře. Pokud se automaticky nepřepnou
do synchronního režimu, rychle stiskněte pětkrát
Nepřerušovaná červená Nabíjení
LED vypnutá Nabíjení dokončeno
Přehrát/pozastavit Stiskněte jednou kterékoli
tlačítko přehrát/pozastavit
Přechod vpřed Rychle dvakrát poklepejte na
tlačítko „Přehrát / pozastavit“
na pravém sluchátku
Přechod zpět Rychle dvakrát poklepejte na
tlačítko „Přehrát / pozastavit“
na levém sluchátku
Přijetí hovoru Stiskněte jednou kterékoli
tlačítko přehrát/pozastavit
Odmítnutí hovoru Stiskněte a podržte kterékoli
tlačítko přehrát/pozastavit na
2 sekundy
Ukončení hovoru Stiskněte jednou kterékoli
tlačítko přehrát/pozastavit
Přijetí druhého přicházejícího
hovoru
Stiskněte jednou kterékoli
tlačítko přehrát/pozastavit
Odmítnutí druhého
přicházejícího hovoru
Rychle dvakrát stiskněte
tlačítko přehrát / pozastavit
Přepínání mezi dvěma hovory Stiskněte dvakrát tlačítko
přehrát / pozastavit
Aktivace SIiri/asistenta
Google
Stiskněte rychle dvakrát
kterékoli tlačítko přehrát/
pozastavit
Zkontrolujte úroveň nabití
baterie minisluchátek
Podívejte se na inteligentní
telefon
Vypnutí minisluchátka Stiskněte a podržte tlačítko
přehrát/pozastavit na 3
sekund
tlačítko „Přehrát / pozastavit“ na levém sluchátku,
abyste smazali nastavení Bluetooth® a uvedli
sluchátka do synchronizovaného režimu.
6. Zapněte Bluetooth® na vašem zařízení.
7. Spárujte ho s „JAM Live Loud”.
8. Sluchátka se neodpojují od zařízení? Sluchátka JAM
Live Loud se mohou automaticky připojit k vašemu
zařízení, pokud jsou vloženy do nabíjecího pouzdra,
které nezbývá. Chcete-li zajistit nejlepší zážitek,
periodicky nabíjejte kryt, abyste se ujistili, že má vždy
životnost baterie.
MINISLUCHÁTKO V MONO PROVOZU
PŘENOSNÉ NABÍJECÍ POUZDRO
MINISLUCHÁTKA V PROVOZU
Blikající červená/modrá Levé sluchátko je v režimu
párování se zařízením
Pomalu Modré bliknutí Levé sluchátko je spárováno
se zařízením
Nepřerušovaná červená Nabíjení
LED vypnutá Nabíjení dokončeno
Hlavní (levé) sluchátko bliká
střídavě modře a červeně,
podřízené (pravé) sluchátko
bliká pomalu modře
Sluchátka jsou
synchronizovaná navzájem a
v režimu párování.
Pomalu Modré bliknutí Spárováno se zařízením
87CS
PRÁVNÍ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
ZÁRUKA – VELKÁ BRITÁNIE A EVROPA
Společnost JAM zaručuje, že tento výrobek nebude mít vady
materiálu a zpracování po dobu 2 roků ode dne zakoupení. Tato
záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím
nebo zneužitím, nehodou, připojením jakéhokoli neoprávněného
příslušenství, změnou výrobku nebo jakýmikoliv jinými stavy,
které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je
společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge,
TN11 0GP, Spojené království. Tel: 0442 1753 3881 Email:
DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ
SE BEZPEČNOSTI
PŘED POUŽITÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY
VARONÍ: Neumísťujte reproduktory příliš blízko k uším. Může to
způsobit poškození ušních bubínků, zejména u malých dětí.
Tento produkt používejte pouze k určenému účelu, jak je
popsáno v této příručce. Nepoužívejte doplňky nedoporučené
společností Jam.
Společnost Jam nezodpovídá za škody způsobené smartphony,
zařízeními iPod / přehrávači MP3 nebo jinými zařízeními.
Neukládejte ani neskladujte tento produkt na místo, kde by
mohlo spadnout nebo být upuštěn do vany nebo umyvadla bez
zavření vodotěsné dvířek.
Neukládejte ho ani neupouštějte do vody nebo jiné kapaliny bez
zavření vodotěsných dvířek.
Nenechte používat dětmi. TOTO NENÍ HRAČKA.
Tento produkt nikdy nepoužívejte, pokud má poškozený kabel,
zástrčku, kabel nebo pouzdro.
Uchovávejte mimo horké povrchy.
Postavte ho pouze na suchý povrch. Neukládejte ho na povrch
vlhký od vody nebo čisticího prostředku, pokud jsou vodotěsná
dvířka otevřená.
VARONÍ: Tento výrobek má vnitřní, nevyměnitelnou
lithiovou baterii. Likvidaci proveďte v souladu s pokyny místními,
státními a provinčními pokyny. Baterie (integrované nebo
vkládané baterie) nesmí být vystaveny zdrojům nadměrného tepla,
jako jsou sluneční paprsky, oheň apod.
VÝMĚNA BATERIE
Sluchátka obsahují dobíjecí baterii konstruovanou tak, aby vydržela
životnost produktu. V nepravděpodobné situaci, kdy byste měli
požadovat náhradní baterii, se obraťte na oddělení zákaznického
servisu, kde vám poskytnou informace o záruční výměně baterie.
Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou představovat
nebezpečí udušení pro malé děti.
UPOZORNĚNÍ: Veškeré opravy tohoto produktu musí být prováděny
výhradně autorizovaným servisním technikem Jam Audio. Pro
kompletní uživatelskou příručku a registraci produktu navštivte
www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) nebo
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velká Británie).
Abyste zabránili možnému poškození sluchu, nepoužívejte
zařízení po delší dobu s vysokou hlasitostí.
VÝKLAD OEEZ
Toto označení znamená, že by tento produkt neměl být
likvidován spolu s jinými domácími odpady, a to v rámci celé EU.
Abyste zabránili možným škodám na životním prostředí nebo lidském
zdrapři nekontrolované likvidaci odpadu, zodpovědně je recyklujte
podpoříte tak udržitelné opětovné využití materiálních zdrojů.
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidovány v
rámci odpadu z domácností, protože obsahují látky, které
mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Baterie zlikvidujte
na určených sběrných místech.
Společnost FKA Brands Ltd tímto prohlašuje, že toto rádio
zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení
o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
Všechna práva vyhrazena.
IB-HXEP410
/