Electrolux ERS3400X Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
ChladniËky
ERS3400X
VOD K POUéITÕ
818 37 48-00/6
2 Electrolux 818 37 48-00/6
D˘leûitÈ pokyny pro zachov·nÌ bezpeËnosti
Funkce vaöÌ novÈ chladniËky se moûn· odliöujÌ
od funkcÌ vaöeho spot¯ebiËe, kter˝ dosud pouûÌv·te.
ProËtÏte si laskavÏ peËlivÏ tento n·vod k pouûitÌ p¯ed
uvedenÌm chladniËky do provozu, abyste tak zajistili
jejÌ spr·vnou obsluhu a oöet¯ov·nÌ Tento n·vod
k pouûitÌ potom uschovejte na bezpeËnÈm mÌstÏ.
M˘ûete n·vod n·slednÏ kdykoliv v p¯ÌpadÏ pot¯eby
pouûÌt nebo jej p¯edat d·le tehdy, kdyû by spot¯ebiË
zmÏnil svÈho uûivatele.
Oblast pouûitÌ
ï Spot¯ebiË je urËen pro p¯echov·v·nÌ potravin
v dom·cnostech na podkladÏ tohoto n·vodu
k pouûitÌ.
ï V chladicÌ nebo v mrazicÌ Ë·sti spot¯ebiËe nikdy
neukl·dejte v˝buönÈ plyny nebo tekutiny.
Tyto l·tky by mohly explodovat a mohlo by dojÌt jak
ke zranÏnÌ osob, tak i k vÏcn˝m ökod·m.
Obsah
D˘leûitÈ instrukce k bezpeËnosti ................ 2
Likvidace star˝ch spot¯ebiˢ ................................. 2
Obsah ............................................................. 2
Popis chladniËky ........................................... 3
Ovl·dacÌ prvky ....................................................... 3
P¯ed prvnÌm uvedenÌm chladniËky
do provozu ..................................................... 3
Takto se vyuûÌv· chladicÌ prostor ............... 4
ZapnÏte chladniËku a zvolte spr·vnou teplotu ....... 4
Vnit¯nÌ teplota chladniËky ....................................... 4
MϯenÌ teploty ........................................................ 4
VypnutÌ ................................................................... 4
V˝strahy a jinÈ funkce ............................................ 5
Vnit¯nÌ prostor ......................................................... 5
VyjmutÌ drû·ku pro l·hve a plechovky .................... 6
PraktickÈ rady ............................................... 6
Rady pro ˙sporu energie ........................................ 6
Ochrana ûivotnÌho prost¯edÌ ................................... 7
ChladniËka a ûivotnÌ prost¯edÌ ................................ 7
Oöet¯ov·nÌ a ˙drûba ..................................... 7
»iötÏnÌ .................................................................... 7
V˝mÏna û·rovky ..................................................... 7
Odmrazov·nÌ - chladicÌ prostor .............................. 7
V˝mÏna filtru s aktivnÌm uhlÌm ................................ 8
Jestliûe chladniËku nepouûÌv·te ............................. 8
Jestliûe spot¯ebiË nefunguje ....................... 8
TechnickÈ ˙daje ............................................ 9
Instalace ...................................................... 10
P¯ipojovacÌ kabel chladniËky ................................ 10
VybalenÌ ................................................................ 10
OdstranÏnÌ ochrann˝ch prvk˘ pro dopravu.......... 10
»iötÏnÌ .................................................................. 10
Instalace filtru s aktivnÌm uhlÌm............................. 10
Instalace spot¯ebiËe ............................................. 11
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti ....................................... 11
Z·ruËnÌ podmÌnky ....................................... 12
ï Nep¯ipusùte, aby se dostal chladicÌ systÈm na
zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe nebo ve vnit¯nÌ Ë·sti
chladniËky do styku s ostr˝mi p¯edmÏty. P¯ÌpadnÈ
poruöenÌ nebo dokonce otvory v chladicÌm systÈmu
mohou vÈst jak k poökozenÌ spot¯ebiËe, tak i ke
zkaûenÌ potravin, uloûen˝ch ve vnit¯nÌm prostoru.
ï ChladniËka je tÏûk·. JejÌ hrany, stejnÏ jako
vyËnÌvajÌcÌ Ë·sti by mohly b˝t ostrÈ.
Dopravujte proto spot¯ebiË p¯i zachov·nÌ maxim·lnÌ
opatrnosti a p¯i manipulaci a dopravÏ chladniËky
pouûÌvejte ochrannÈ rukavice.
DÏti
ï V kaûdÈm p¯ÌpadÏ dbejte na to, aby si malÈ dÏti
nehr·ly s ovl·dacÌmi prvky chladniËky, ani neöplhaly
do vnit¯nÌho prostoru.
Likvidace star˝ch spot¯ebiˢ
Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt
ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ
a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci
domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek zakoupili.
3 Electrolux 818 37 48-00/6
Popis chladniËky
1
6
1
1
1
1
5
5
5
2
3
4
11
7
8
9
10
10
10
10
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
5
AB C E GDFB
P¯ed prvnÌm uvedenÌm chladniËky do provozu
Model ERS3400X
1. sklenÏn· deska
2. odkladaË pro dynamickÈ chlazenÌ
3. drû·k lahvÌ
4. m¯Ìûka
5. z·suvka na zeleninu
6. vÏtracÌ m¯Ìûka
7. drû·k lahvÌ
8. p¯ihr·dka na m·slo
9. ukl·d·nÌ vajec
10. odkl·dacÌ prostor ve dve¯Ìch
11. drû·k lahvÌ
Ovl·dacÌ prvky
A. SÌùov˝ spÌnaË chladniËky
SpÌnaË je urËen pro zapÌn·nÌ a vypÌn·nÌ chladniËky.
B. TlaËÌtka pro nastavov·nÌ teploty / termostat
TlaËÌtka slouûÌ pro nastavov·nÌ poûadovanÈ teploty
C. Ukazatel teploty
Ukazatel zobrazuje pr˘mÏrnou teplotu, panujÌcÌ
v chladniËce.
D. élut· indikaËnÌ kontrolka
Kontrolka svÌtÌ bÏhem dynamickÈho chlazenÌ.
E. TlaËÌtko dynamickÈho chlazenÌ (QUICK CHILL)
Pro zapnutÌ a vypnutÌ funkce dynamickÈho chlazenÌ.
F. »erven· v˝straûn· kontrolka
Kontrolka blik·, kdyû byla vyvol·na v chladniËce
v˝straha.
G. VypÌnacÌ tlaËÌtko v˝strahy
Pro vypÌn·nÌ akustickÈ v˝straûnÈ signalizace.
Pokud se t˝k· umÌstÏnÌ, instalace a ËiötÏnÌ spot¯ebiËe,
pouûijte informace, uvedenÈ v kapitole "Instalace".
P¯ed instalov·nÌm spot¯ebiËe zkontrolujte, zda je
za˙stÏna odtokov· hadice na zadnÌ stranÏ do z·chytnÈ
misky.
Ponechte spot¯ebiË p¯ed p¯ipojenÌm k elektric-
sÌti a p¯ed jeho prvnÌm uvedenÌm do provozu
p¯ibliûnÏ po dobu 4 hodin st·t. Pokud tak
neuËinÌte, mohl by se poökodit kompresor.
BÏhem klidovÈ f·ze m˘ûe natÈci olej zpÏt ke
kompresoru.
4 Electrolux 818 37 48-00/6
Takto se vyuûÌv· chladicÌ prostor
ZapnÏte chladniËku a zvolte
spr·vnou teplotu
ZapnutÌ:
ChladniËku zapnete stisknutÌm sÌùovÈho spÌnaËe.
NastavenÌ teploty
StisknÏte tlaËÌtka tak dlouho, blik· na ukazateli
teploty poûadovan· hodnota. (Teplotu je moûno
nastavit v rozmezÌ mezi +2∞C a +8∞C).
TlaËÌtko "+" teplotu zvyöuje.
TlaËÌtko "-" teplotu sniûuje.
Po nastavenÌ se objevÌ na ukazateli teploty nejprve "-
", dokud se teplota nesnÌûÌ na + 9 ∞C nebo pod tuto
hodnotu.
Po kaûdÈ zmÏnÏ teploty ponechte spot¯ebiË po dobu
24 hodin bÏûet, aby se mohla teplota ve vnit¯nÌm
prostoru stabilizovat.
Pokud chladniËku po p¯eruöenÌ provozu znovu zapnete,
nenÌ zapot¯ebÌ teplotu znovu nastavovat. Termostat
uloûil teplotu, kter· byla naposled nastavena.
Vnit¯nÌ teplota chladniËky
NejlepöÌ teplotou pro uchov·v·nÌ potravin v chladniËce
je + 5 ∞C.Teplota uskladnÏnÌ je na vöech ukl·dacÌch
ploch·ch stejn·. V n·dobÏ na zeleninu, kter· je
umÌstÏna v dolnÌ Ë·sti chladniËky, je teplota chlazenÈho
zboûÌ o 3 - 4 ∞C vyööÌ, neû je nastaven· teplota.
MϯenÌ teploty
Jestliûe mϯÌte teplotu s pouûitÌm obvyklÈho,
jednoduchÈho teplomÏru, mÏli byste jej postavit do
sklenice s vodou a umÌstit ve st¯ednÌ Ë·sti spot¯ebiËe.
Tento postup v·s bude informovat o teplotÏ v uloûen˝ch
potravin·ch. TeplomÏr nesmÌ ani viset na podl·ûce
chladniËky, ani nesmÌ na nÌ p¯Ìmo leûet.
UpozornÏnÌ:
ï Rozloûte potraviny ve vnit¯nÌ Ë·sti spot¯ebiËe tak,
aby mohl studen˝ vzduch volnÏ cirkulovat mezi
jednotliv˝mi produkty.
ï Do chladniËky nikdy neukl·dejte teplÈ pokrmy.
Ponechte je nejprve vychladnout.
ï Vöechny pokrmy peËlivÏ zakryjte.
VypnutÌ chladniËky
ChladniËku vypnete stisknutÌm sÌùovÈho spÌnaËe.
Drûte tlaËÌtko stisknutÈ asi 1 sekundu, abyste tak
zamezili chybnÈ manipulaci.
P¯Ìvod elektrickÈho proudu ke spot¯ebiËi
je zcela p¯eruöen jen v tom p¯ÌpadÏ, kdyû je
sÌùov· z·strËka vysunuta ze z·suvky.
-
ALARM OFF+
ON/OFF
5
-
ALARM OFF+
ON/OFF
5
-
ALARM OFF+
ON/OFF
5
5 Electrolux 818 37 48-00/6
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
5
MIN
MAX
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
C
V˝strahy a jinÈ funkce
V˝straha "Otev¯enÈ dve¯e"
Jsou-li dve¯e chladniËky otev¯enÈ delöÌ dobu neû
5 minut, zaËne blikat Ëerven· v˝straûn· kontrolka.
KromÏ toho se ozve akustick· v˝straûn· signalizace.
VypnutÌ v˝straûnÈho sign·lu:
StisknÏte "VypÌnacÌ tlaËÌtko v˝strahy". »erven· v˝straû-
kontrolka zhasne, jakmile se dve¯e chladniËky
zav¯ou.
Funkce dynamickÈho chlazenÌ (QUICK CHILL)
Tato funkce dvÏ oblasti pouûitÌ: 1. RychlÈ vychlazenÌ
plechovek / lahvÌ na ukl·dacÌ ploöe pro Quick-Chill.
2. P¯i souËasnÈm uloûenÌ vÏtöÌho mnoûstvÌ zboûÌ
s pokojovou teplotou, jeû se m· vychladit.
Vychlazov·nÌ plechovek / lahvÌ:
Jestliûe se uloûÌ chlazenÈ zboûÌ na ukl·dacÌ plochu
(viz odstavec ukl·dacÌ plocha pro dynamickÈ chla-
zenÌ), se regul·tor vzduchu maxim·lnÏ otev¯Ìt,
potom se stiskne knoflÌk pro dynamickÈ chlazenÌ.
Na okÈnku ukazatele se objevÌ "C" a svÌtÌ ûlut· kontrolka.
ZesÌlenÏ chladn˝ vzduch zboûÌ vychladÌ.
Po skonËenÈm vychlazenÌ opÏt stisknÏte knoflÌk pro
dynamickÈ chlazenÌ a vzduchov˝ regul·tor nastavte
zpÏt na minim·lnÌ polohu.
Po uplynutÌ 6 hodin se dynamickÈ chlazenÌ automa-
ticky vypne. ChladniËka se vr·tÌ potom opÏt zpÏt
k norm·lnÌmu reûimu s d¯Ìve zvolen˝m nastavenÌm
parametr˘.
VychlazenÌ zboûÌ s pokojovou teplotou:
Tato funkce se volÌ p¯i uskladnÏnÌ vÏtöÌho mnoûstvÌ
zboûÌ, jeû pokojovou teplotu. Funkce se spustÌ
stisknutÌm knoflÌku pro dynamickÈ chlazenÌ.
Na okÈnku ukazatele se objevÌ "C" a svÌtÌ ûlut· kontrolka.
Po aktivov·nÌ funkce studen˝ vzduch nucenÏ zboûÌ
ochladÌ, souËasnÏ se upravÌ teplota ve sk¯Ìni na hodnotu
+ 2 ∞C. Po uplynutÌ 6 hodin se dynamickÈ chlazenÌ
automaticky vypne a teplota se pozvolna vr·tÌ zpÏt
na p˘vodnÏ nastavenou hodnotu.
Je takÈ moûno funkci p¯eruöit d¯Ìve, kdyû se stiskne
opÏt knoflÌk pro dynamickÈ chlazenÌ.
Funkce filtru s aktivnÌm uhlÌm
VestavÏn˝ filtr s aktivnÌm uhlÌm umoûÚuje uloûenÌ
zboûÌ se silnou v˘nÌ v blÌzkosti jin˝ch potravin, aniû by
tyto potraviny chuù nebo v˘ni p¯evzaly.
Vnit¯nÌ prostor chladniËky
Ukl·dacÌ roöty a dve¯nÌ p¯ihr·dky jsou vyjÌmatelnÈ a lze
je snadno p¯emisùovat.
UrËitÈ ukl·dacÌ roöty se musejÌ k vyjmutÌ vzadu
nadzvednout.
DolnÌ dve¯nÌ p¯ihr·dka, stejnÏ jako sklenÏn· deska nad
prostorem pro zeleninu se nesmÏjÌ pro zajiötÏnÌ spr·vnÈ
cirkulace vzduchu p¯esazovat.
Ukl·dacÌ roöty se zv˝öen˝m okrajem by se mÏly
usazovat okrajem k zadnÌ stÏnÏ chladniËky.
6 Electrolux 818 37 48-00/6
Prakticrady
Tipy pro ˙sporu energie
ï PeËlivÏ vyberte mÌsto pro umÌstÏnÌ chladniËky.
Pouûijte k tomu informace, uvedenÈ v kapitole
"Instalace". P¯i spr·vnÈ instalaci chladniËka
menöÌ spot¯ebu elektrickÈ energie.
ï ChladniËku st·le neotevÌrejte a nezavÌrejte,
a ponech·vejte ji otev¯enou pouze na nezbytnÏ
dlouhou dobu.
N·doba na zeleninu ventilaËnÌ liötu, kterou se
zvyöuje cirkulace vzduchu a zamezuje se tvo¯enÌ
kondenz·tu.
ï ObËas se p¯esvÏdËte, zda je chladniËka spr·vnÏ
zav¯ena.
ï ZmraûenÈ potraviny rozmrazujte v chladniËce, aby
bylo moûno vyuûÌvat v chladniËce chladu,
vych·zejÌcÌho ze zmraûenÈho zboûÌ.
ï Jednou za rok oËistÏte s pouûitÌm vysavaËe prachu
kompresor a chladicÌ systÈm na zadnÌ stranÏ
chladniËky.
ï TeplÈ pokrmy nechte p¯ed vloûenÌm do chladniËky
vychladnout.
N·doba na zeleninu m· dvÏ p¯estavitelnÈ dÏlÌcÌ
p¯ep·ûky s pÏti r˘zn˝mi moûnostmi volby k oddÏlenÌ
r˘zn˝ch druh˘ uloûenÈ zeleniny.
Odkl·dacÌ plocha pro dynamickÈ chlazenÌ
SpodnÌ odkl·dacÌ plochu pro dynamickÈ chlazenÌ je
moûno umÌstit v nÏkterÈ z hornÌch liöt. Aby se zÌskala
optim·lnÌ funkce, mÏla by se ukl·dacÌ plocha umÌstit
do druhÈ liöty od hornÌho konce.
Drû·k lahvÌ a plechovek
Drû·k lahvÌ a plechovek lze p¯esunovat do stran, ËÌmû
je umoûnÏno flexibilnÏjöÌ umisùov·nÌ lahvÌ a plechovek
p¯ed m¯Ìûkou.
Aby se usnadnilo p¯esunov·nÌ drû·ku, je nutnÈ
p¯itisknout polici dozadu.
P¯i chlazenÌ jednÈ plechovky nebo l·hve by se mÏlo
zboûÌ postavit centr·lnÏ p¯ed m¯Ìûku, aby se tak dos·hlo
nejlepöÌho chladicÌho ˙Ëinku.
P¯i chlazenÌ jednÈ velkÈ l·hve se vyklopÌ podpÏry pro
l·hev nahoru.
SpuötÏnÌ a zastavenÌ funkce jsou pops·ny v odstavci
pro öokovÈ chlazenÌ (Quick Chill).
Demont·û drû·ku pro l·hve
a plechovky
VyjmÏte polici pro öokovÈ chlazenÌ s drû·kem ze
sk¯ÌnÏ.
Pro uvolnÏnÌ drû·ku od police p¯ehnÏte h·Ëky, kterÈ
svÌrajÌ zadnÌ hranu police.
7 Electrolux 818 37 48-00/6
ï ZajistÏte, aby bylo tÏsnÏnÌ dve¯Ì chladniËky st·le
v ˙plnÈm stavu a aby bylo vûdy naprosto ËistÈ.
Ochrana ûivotnÌho prost¯edÌ
ï Obalov˝ materi·l, stejnÏ jako vy¯azenÈ zastaralÈ
chladniËky, p¯edejte do mÌsta, urËenÈho pro
recyklov·nÌ tÏchto spot¯ebiˢ. BliûöÌ informace
zÌsk·te u spr·vy obce nebo ve svÈ odbornÈ
prodejnÏ.
ï Potraviny ukl·dejte v chladniËce v opÏtovnÏ
vyuûiteln˝ch n·dob·ch. Od nevratn˝ch obal˘ byste
mÏli upustit v takovÈ m̯e, jak je to moûnÈ.
ï Sk¯ÌÚ chladniËky um˝vejte s pouûitÌm neagresivnÌho
ËistÌcÌho prost¯edku.
ï Dodrûujte doporuËenÌ, uveden· v kapitole "Tipy
pro ˙sporu elektrickÈ energie".
Spot¯ebiË a ûivotnÌ prost¯edÌ
ï Izolace dve¯Ì a chladivo, pouûitÈ v tomto spot¯ebiËi,
neobsahujÌ û·dnÈ l·tky, kterÈ by zp˘sobovaly
odbour·v·nÌ ozÛnovÈ vrstvy zemÏkoule.
ï Veöker˝ obalov˝ materi·l je schopn˝ recyklace.
ï Konstrukce spot¯ebiËe umoûÚuje jeho jednoduchou
demont·û a bezproblÈmovÈ recyklov·nÌ.
Oöet¯ov·nÌ a ˙drûba
»iötÏnÌ
ChladniËku ËistÏte zcela pravidelnÏ.
»iötÏnÌ vnÏjöÌch stran spot¯ebiËe
Pro ËiötÏnÌ nerezov˝ch venkovnÌch dÌl˘ dve¯Ì, kterÈ
majÌ povlak s povrchem chr·nÌcÌm proti otisk˘m prst˘,
pouûÌvejte jen vodu a neutr·lnÌ ËistÌcÌ prost¯edek.
K tÈto pr·ci nepouûÌvejte û·dn˝ prost¯edek na drhnutÌ.
»iötÏnÌ vnit¯nÌho prostoru
Spot¯ebiË vypnÏte a vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku
z n·stÏnnÈ z·suvky.
OdstraÚte ze spot¯ebiËe vöechny vyjÌmatelnÈ dÌly
a ruËnÏ je umyjte. P¯i ËiötÏnÌ vnit¯nÌ strany sk¯ÌnÏ
chladniËky postupujte velmi opatrnÏ vzhledem
k citliv˝m hran·m.
VyËistÏte spot¯ebiË, jeho vnit¯nÌ prostor a izolaci dve¯Ì
s pouûitÌm mÏkkÈ utÏrky. Pro umytÌ pouûÌvejte mÌrn˝
ËistÌcÌ prost¯edek z¯edÏn˝ vlaûnou vodou. Dve¯e
chladniËky se smÌ zav¯Ìt teprve tehdy, kdyû je vnit¯nÌ
prostor zcela vyschl˝.
OdstraÚte vÏtracÌ m¯Ìûku (bliûöÌ informace jsou uvedeny
v kapitole "OdstranÏnÌ vÏtracÌ m¯Ìûky") a vysajte pomocÌ
vysavaËe prach pod chladniËkou. Odt·hnÏte spot¯ebiË
od stÏny a vyËistÏte vysavaËem prachu jeho zadnÌ
stranu, chladicÌ systÈm a kompresor.
V˝mÏna û·rovky
OsvÏtlenÌ chladniËky se p¯i otev¯enÌ dve¯Ì automaticky
rozsvÌtÌ. P¯ed v˝mÏnou û·rovky musÌ b˝t vysunuta
sÌùov· z·strËka z n·stÏnnÈ z·suvky.
Nedot˝kejte se û·rovky hol˝ma rukama, neboù
halogenovÈ û·rovky jsou maxim·lnÏ citlivÈ na pot
z rukou. Vy¯ÌznÏte obal okolo objÌmky û·rovky.
P¯idrûte pevnÏ û·rovku p¯i zaöroubov·nÌ do objÌmky
na obalu. Pro v˝mÏnu pouûijte Ëirou halogenovou
û·rovku.
Odmrazov·nÌ - chladicÌ prostor
ChladicÌ prostor se p¯i kaûdÈm zastavenÌ kompresoru
automaticky odmrazÌ. Vytv·¯enÌ n·mrazy v chladniËce
lze zamezit n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
ï Neukl·dejte do chladniËky û·dnÈ teplÈ pokrmy.
ï ChladniËku st·le neotevÌrejte a nezavÌrejte,
a ponech·vejte ji otev¯enou pouze na nezbytnÏ
dlouhou dobu.
P¯i p¯emisùov·nÌ spot¯ebiËe nadzvednÏte jeho
p¯ednÌ hranu, abyste nepoökodili podlahu
poökr·b·nÌm.
20W/12V
G4
zajiötÏno proti UV
nÌzk˝ tlak
8 Electrolux 818 37 48-00/6
Jestliûe chladniËka nefunguje
Pokud by se v·m zd·lo, ûe se bÏhem provozu spot¯ebiËe projevujÌ urËitÈ nepravidelnosti, proËtÏte si laskavÏ
peËlivÏ nejprve n·sledujÌcÌ pokyny, d¯Ìve neû p¯ÌpadnÏ zbyteËnÏ p¯ivol·te servisnÌ sluûbu. ÿadu p¯Ìznak˘ poruch
si m˘ûete odstranit sami.
1
2
3
V˝mÏna filtru s aktivnÌm uhlÌm
Aby byla zachov·na optim·lnÌ funkce, mÏl by se filtr
s aktivnÌm uhlÌm vymÏnit p¯i norm·lnÌm pouûÌv·nÌ
spot¯ebiËe jednou bÏhem roku.
NovÈ filtry s aktivnÌm uhlÌm je moûno zÌskat u vaöeho
obchodnÌka nebo v servisnÌm st¯edisku.
Filtr je umÌstÏn za m¯Ìûkou a lze jej dos·hnout otev¯enÌm
klapky. M¯Ìûka se otev¯e souËasn˝m vtlaËenÌm p·Ëky
vpravo od m¯Ìûky (1) a otoËenÌm klapky smÏrem ven
(2). Filtr s aktivnÌm uhlÌm se potom vysune z vedenÌ,
v nÏmû se posouv· (3).
Potom se zasune nov˝ filtr s aktivnÌm uhlÌm do stejnÈho
vodÌtka. S filtrem je nutno manipulovat velmi opatrnÏ,
aby se neuvolÚovaly û·dnÈ Ë·steËky na jeho povrchu.
Pokud chladniËku nepouûÌv·te
Spot¯ebiË vypnÏte a vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku
z n·stÏnnÈ z·suvky.
VyËistÏte chladniËku zp˘sobem, kter˝ je uveden˝
v kapitole "»iötÏnÌ". Nechte dve¯e spot¯ebiËe otev¯enÈ.
Pokud byste dve¯e zav¯eli, mohly by v chladniËce
vznikat nep¯ÌjemnÈ pachy.
Jestliûe nech·te chladniËku zapnutou, mÏli byste
nÏkoho poû·dat, aby se p¯iöel na spot¯ebiË obËas
podÌvat, zda se uloûenÈ potraviny p¯i p¯ÌpadnÈm
p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu nezkazily.
OznaËenÌ modelu
V ukazateli teploty se objevÌ "¨".
Teplota v chladniËce je p¯Ìliö vysok·.
Teplota v chladniËce je p¯Ìliö nÌzk·.
Na podlahu vytÈk· voda.
Kompresor je nep¯etrûitÏ v provozu.
Cel˝ spot¯ebiË nefunguje.
NefungujÌ chlazenÌ nebo vnit¯nÌ osvÏtlenÌ.
NesvÌtÌ û·dn· kontrolka.
Moûn· p¯ÌËina/opat¯enÌ pro odstranÏnÌ
Vznikla z·vada p¯i mϯenÌ teploty. Informujte svoji servisnÌ sluûbu.
(Potraviny budou nad·le chlazeny; nenÌ moûnÈ nastavovat teplotu).
Nastavte niûöÌ teplotu.
Potraviny musejÌ b˝t v chladniËce spr·vnÏ uloûeny.
ProËtÏte si odstavec "Teplota v chladniËce".
Rozloûte potraviny v chladniËce takov˝m zp˘sobem, aby bylo
zajiötÏno, ûe m˘ûe chladn˝ vzduch okolo nich cirkulovat.
P¯esvÏdËte se, zda jsou dve¯e zcela zav¯eny a zda je celÈ tÏsnÏnÌ
v po¯·dku a je dokonale ËistÈ.
Nastavte vyööÌ teplotu.
UmÌstÏte odtokovou hadici, kter· se nach·zÌ na zadnÌ stranÏ
spot¯ebiËe, nad odchyt·vacÌ n·dobu. ProËtÏte si kapitolu "P¯ed
uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu".
Nastavte vyööÌ teplotu.
P¯esvÏdËte se, zda jsou dve¯e zcela zav¯eny a zda je celÈ tÏsnÏnÌ
v po¯·dku a je dokonale ËistÈ.
Spot¯ebiË nenÌ zapnut.
Spot¯ebiË nenÌ p¯ipojen k dod·vce elektrickÈho proudu. (Zkuste
p¯ipojit do z·suvky jin˝ elektrick˝ spot¯ebiËe).
NenÌ v po¯·dku jiötÏnÌ.
SÌùov· z·strËka nenÌ spr·vnÏ p¯ipojena.
9 Electrolux 818 37 48-00/6
ChladniËka je p¯Ìliö hluËn·.
ChladicÌ systÈm vytv·¯Ì neust·le urËitÈ zvuky. Je vnÌmateln˝ impulsnÌ
zvuk, kdyû je chladicÌ kapalina Ëerp·na do chladicÌch kan·l˘
spot¯ebiËe. P¯i zapnutÌ a p¯i vypnutÌ kompresoru je slyöitelnÈ ùuknutÌ.
Hladina zvuku je z·visl· na aktu·lnÌm provozu spot¯ebiËe.
Pokud by se v·m zd·la hladina zvuku abnorm·lnÌ: OdehnÏte velmi
opatrnÏ kan·ly na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe od sebe a zajistÏte, aby se
kan·ly vz·jemnÏ nedot˝kaly. Jestliûe by se uvolnily vloûky (mezi
stÏnou spot¯ebiËe a kan·ly), musejÌ se znovu upevnit. Dodrûujte
p¯esnÏ pokyny v kapitole "Instalace, umÌstÏnÌ spot¯ebiËe".
SERVIS a N¡HRADNÕ DÕLY
D¯Ìve, neû se obr·tÌte na servisnÌ sluûbu, proËtÏte si
laskavÏ peËlivÏ n·vod k pouûitÌ a dodrûujte rady
a instrukce, kterÈ v n·vodu najdete.
N·klady na n·vötÏvu pracovnÌka servisnÌ sluûby musÌte
p¯ÌpadnÏ vyrovnat i v z·ruËnÌ dobÏ, ve kterÈ m·te
n·rok na bezplatn˝ servis a to v n·sledujÌcÌch
p¯Ìpadech:
ï p¯i neod˘vodnÏn˝ch reklamacÌch
ï jestliûe jste nedodrûovali instrukce, uvedenÈ
v n·vodu k pouûitÌ chladniËky.
ServisnÌ sluûby a pot¯ebnÈ n·hradnÌ dÌly jsou k dispozici
v p¯ÌsluönÈm servisnÌm st¯edisku. P¯i ohlaöov·nÌ
poruchy oznamte vûdy oznaËenÌ modelu chladniËky
a ËÌslo v˝robku. Tyto ˙daje najdete na typovÈm ötÌtku
vlevo ve vnit¯nÌm prostoru spot¯ebiËe.
OznaËenÌ modelu
MOD: ......................................................
»Ìslo v˝robku
PROD.NO: ..............................................
SÈriovÈ ËÌslo
SER.NO: .................................................
Technic˙daje
Model
»ist˝ objem chladicÌho prostoru
ä̯ka
V˝öka
Hloubka
Spot¯eba energie
Energetick· t¯Ìda
Jmenovit˝ p¯Ìkon
ERS3400X
335 l
595 mm
1 800 mm
600 mm
175 kWh/rok
A
50 W
10 Electrolux 818 37 48-00/6
Instalace
Kabel pro p¯ipojenÌ spot¯ebiËe
Nikdy nevytahujte z·strËku ze z·suvky s pomocÌ kabelu, zvl·ötÏ kdyû se spot¯ebiË vysunuje z v˝klenku.
ï PoökozenÌ sÌùovÈho p¯ipojovacÌho kabelu m˘ûe zp˘sobit zkrat, zasaûenÌ elektrick˝m proudem a hrozÌ nebezpeËÌ
poû·ru.
ï Aby se zamezilo ohroûenÌ uûivatele, smÌ poökozen˝ kabel pro p¯ipojenÌ spot¯ebiËe do elektrickÈ sÌtÏ vymÏÚovat
v˝hradnÏ pracovnÌci servisnÌ sluûby, p¯ÌpadnÏ p¯ÌsluönÏ kvalifikovan˝ odborn˝ person·l.
VybalenÌ
Spot¯ebiË vybalte a zkontrolujte, zda nebyl bÏhem dopravy poökozen. Pokud by byla urËit· poökozenÌ spot¯ebiËe
zjiötÏna, informujte neprodlenÏ svÈho odbornÈho prodejce. Obalov˝ materi·l z chladniËky odevzdejte k recyklaci.
BliûöÌ informace zÌsk·te u spr·vy obce nebo ve svÈ odbornÈ prodejnÏ.
1
2
3
Nep¯ipusùte, aby si s obalem hr·ly dÏti.
P¯i hranÌ s plastov˝mi fÛliemi by se mohly dÏti
udusit.
OdstraÚte transportnÌ pojistky
OdstraÚte lepicÌ p·sek a ochrannÈ prvky pro p¯epravu
ï na bocÌch dve¯Ì
ï na ukl·dacÌch podl·ûk·ch
OdstraÚte ochrannÈ prvky pro p¯epravu ze sklenÏnÈ
desky tak, ûe p¯itlaËÌte ochrann˝ prvek nejprve podÈl
hrany sklenÏnÈ desky tak daleko dop¯edu, jak je to
moûnÈ. N·slednÏ p¯idrûte sklenÏnou desku pevnÏ na
zadnÌ hranÏ a vyt·hnÏte ji spoleËnÏ s ochrann˝m
prvkem ven, se sklenÏn· deska p¯eklopÌ dop¯edu a
je moûno ochrann˝ prvek odstranit. U nÏkter˝ch
model˘ je pod spot¯ebiËem polöt·¯ pro zvukovou
izolaci. Tento polöt·¯ by se nemÏl odstraÚovat.
»iötÏnÌ
Vymyjte vnit¯nÌ prostor spot¯ebiËe vlaûnou vodou
s mÌrn˝m mycÌm prost¯edkem pomocÌ mÏkkÈ utÏrky.
Instalace filtru s aktivnÌm uhlÌm
P¯i dod·nÌ je filtr s aktivnÌm uhlÌm umÌstÏn v plastovÈm
s·Ëku, aby tak byla zajiötÏna jeho neporuöenost.
P¯es spuötÏnÌm chladniËky je nutno filtr instalovat za
m¯Ìûku.
M¯Ìûka se otev¯e souËasn˝m vtlaËenÌm p·Ëky vpravo
od m¯Ìûky (1) a otoËenÌm klapky smÏrem ven (2). Filtr
s aktivnÌm uhlÌm se potom usadÌ do vodÌtek na zadnÌ
hranÏ klapky (3).
S filtrem je nutno manipulovat velmi opatrnÏ, aby se
neuvolÚovaly û·dnÈ Ë·steËky na jeho povrchu.
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
Jestliûe to vyûaduje mÌsto instalace chladniËky,
je moûno zavÏöenÌ dve¯Ì zamÏnit. Pozor! ZavÏöenÌ
dve¯Ì smÌ vymÏnit pouze kvalifikovan˝ odborn˝
pracovnÌk. V p¯ÌpadÏ, ûe je nutno provÈst opravu, se
proto obraùte vûdy na servis nebo na odbornÈho
prodejce.
11 Electrolux 818 37 48-00/6
50mm
a)
b)
SN
N
ST
T
+10 ∞C aû +32 ∞C
+16 ∞C aû +32 ∞C
+18 ∞C aû +38 ∞C
+18 ∞C aû +43 ∞C
Klimatick· t¯Ìda pro rozmezÌ okolnÌ teploty
Instalace chladniËky
Zkontrolujte, zda nejsou kabel pro p¯Ìvod
elektrickÈho proudu a / nebo sÌùov· z·strËka
sev¯eny zadnÌ stranou chladniËky a zda nejsou
poökozeny.
ï Poökozen˝ p¯ÌvodnÌ sÌùov˝ kabel a / nebo sÌùov·
z·strËka se mohou p¯eh¯Ìvat a b˝t p¯ÌËinou poû·ru.
Na sÌùov˝ p¯ÌvodnÌ kabel nestavte û·dnÈ tÏûkÈ
p¯edmÏty, resp. spot¯ebiË samotn˝.
ï HrozÌ nebezpeËÌ zkratu a poû·ru!
Nezasunujte sÌùovou z·strËku nikdy do uvolnÏnÈ
nebo poökozenÈ z·suvky.
ï HrozÌ nebezpeËÌ zkratu a poû·ru!
Aby bylo moûno optim·lnÏ vyuûÌvat v˝konnosti
chladniËky, mÏly by b˝t bezpodmÌneËnÏ zachov·ny
d·le uvedenÈ pokyny:
ï ChladniËku instalujte na suchÈm, chladnÈm mÌstÏ,
na kterÈm nebude vystavena p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu
z·¯enÌ.
ï Vyvarujte se instalovat chladniËku v blÌzkosti
tepeln˝ch zdroj˘, jako nap¯. vedle spor·ku nebo
automatickÈ myËky n·dobÌ.
ï Spot¯ebiË musÌ st·t rovnÏ a musÌ spoËÌvat na
vöech Ëty¯ech rozÌch, kromÏ toho by nemÏl b˝t
op¯en o stÏnu.
V p¯ÌpadÏ pot¯eby se¯iÔte noûky s pouûitÌm klÌËe,
kter˝ je souË·stÌ dod·vky chladniËky.
ï Okolo celÈ chladniËky musÌ b˝t zajiötÏna dobr·
cirkulace vzduchu. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nesmÏjÌ b˝t
blokov·ny vÏtracÌ ötÏrbiny, nach·zejÌcÌ se pod a za
chladniËkou. VÏtracÌ prostor nad spot¯ebiËem a
vöemi z·vÏsn˝mi sk¯ÌÚkami na potraviny musÌ b˝t
velk˝ nejmÈnÏ 4 cm. Prostor pro vÏtr·nÌ m˘ûe b˝t
buÔ
a) p¯Ìmo nad spot¯ebiËem nebo
b) za a nad spot¯ebiËem. V tomto p¯ÌpadÏ musÌ z˘stat
za chladniËkou voln· vzd·lenost minim·lnÏ 50 mm.
ï Instalujte chladniËku na suchÈm mÌstÏ, jehoû teplota
prost¯edÌ odpovÌd· klimatickÈ t¯ÌdÏ*, pro kterou je
spot¯ebiË dimenzov·n.
* Klimatick· t¯Ìda je uvedena na typovÈm ötÌtku vlevo
ve vnit¯nÌ Ë·sti chladniËky.
N·sledujÌcÌ tabulka informuje, jak· okolnÌ teplota
odpovÌd· p¯ÌsluönÈ klimatickÈ t¯ÌdÏ.
P¯ed instalov·nÌm spot¯ebiËe zkontrolujte, zda je
za˙stÏna odtokov· hadice na zadnÌ stranÏ do z·chytnÈ
misky.
Jestliûe instalujete chladniËku do rohu se z·vÏsy
smϯujÌcÌmi ke stÏnÏ, musÌ Ëinit vzd·lenost mezi stÏnou
a spot¯ebiËem nejmÈnÏ 230 mm, aby bylo moûno
dve¯e otevÌrat tak dalece, ûe bude moûnÈ
bezproblÈmovÈ vyjÌm·nÌ ukl·dacÌch podl·ûek.
P¯ipojovacÌ sÌùov· z·strËka musÌ b˝t po instalaci
chladniËky dosaûiteln·.
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
P¯ipojte chladniËku na z·suvku s ochrann˝m
kontaktem.
NapÏtÌ: 230 V.
JiötÏnÌ: 10 A.
Respektujte v˝konov˝ ötÌtek, umÌstÏn˝ vlevo ve vnit¯nÌ
Ë·sti spot¯ebiËe.
12 Electrolux 818 37 48-00/6
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je
poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ
jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu
pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku
v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ
prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ
a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to
vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ
takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat
p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu
v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit
jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to
pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben
nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho
pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy
provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku
byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn·
dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v
nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ
musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit
ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ
odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku,
v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho
odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak
zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost
reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o
zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost
pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na
odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ
vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ
pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy
Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem, avöak jen p¯i
splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii
OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v
KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem
OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii
OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ,
Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ
povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ
jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ
pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na
opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ
zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm
nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi provoznÌmi
podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo
uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti
(nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho,
kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch
ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu
i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich
telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112,
nebo na adrese provozovny ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service, BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
Z·ruËnÌ podmÌnky
13 Electrolux 818 37 48-00/6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Electrolux ERS3400X Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál