Aeg-Electrolux S75598KG Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
SANTO 75598 KG
ChladniËka pro vÌno - vinotÈka
ChladniËka kombinovan· s mrazniËkou
Informace pro uûivatele
2223 429-91-00-14112007
PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE
2
V·ûen˝ z·kaznÌku!
DÏkujeme v·m, ûe jste se rozhodl pro jeden z naöich kvalitnÌch v˝robk˘.
Tento spot¯ebiË v·m nabÌzÌ perfektnÌ syntÈzu z funkËnÌho designu a smÏr
urËujÌcÌ öpiËkovÈ technologie.
P¯esvÏdËte se s·m o v˝vojovÈm n·skoku naöich v˝robk˘, kterÈ zaujÌmajÌ svojÌ
v˝konnostÌ a obsluhou absolutnÏ vrcholnou pozici.
Zvl·ötnÌ pozornost byla nadto kladena na tak d˘leûitÈ aspekty, jako öetrnost
k ûivotnÌmu prost¯edÌ a ˙sporu energie, kterÈ jsou nedÌlnou souË·stÌ vöech
naöich produkt˘.
ProËtÏte si pozornÏ tuto p¯ÌruËku k obsluze, abyste mohli sv˘j spot¯ebiË
optim·lnÏ a po dlouhou dobu spolehlivÏ vyuûÌvat a spr·vnÏ a s ˙sporou Ëasu
prov·dÏt vöechny postupy obsluhy.
Uschovejte si p¯ÌruËku na bezpeËnÈm mÌstÏ k pozdÏjöÌmu nahlÈdnutÌ a p¯edejte
ji laskavÏ v p¯ÌpadÏ prodeje budoucÌmu uûivateli.
P¯ejeme v·m mnoho potÏöenÌ s vaöÌm nov˝m spot¯ebiËem.
V textu budou pouûÌv·ny n·sledujÌcÌ symboly:
D˘leûitÈ pokyny pro vaöi bezpeËnost nebo pro zajiötÏnÌ spr·vnÈ funkce vaöeho
spot¯ebiËe
UpozornÏnÌ a praktickÈ rady
Informace k ûivotnÌmu prost¯edÌ
31
3
Obsah
BezpeËnost ...........................................................................................................................4
Likvidace ...............................................................................................................................6
Informace k balenÌ spot¯ebiËe .......................................................................................6
Likvidace star˝ch spot¯ebiˢ ..........................................................................................7
OdstranÏnÌ ochrany pro dopravu .............................................................................7
Instalace................................................................................................................................8
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe ...........................................................................................................8
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti .............................................................................................9
P¯ed uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu ...................................................................9
Prvky pro obsluhu a kontrolu chladicÌho prostoru ...................................... 10
UvedenÌ do provozu a nastavov·nÌ teploty .......................................................11
Vnit¯nÌ vybavenÌ ............................................................................................................. 13
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin ....................................................................................... 14
Prvky pro obsluhu a kontrolu chladicÌho prostoru pro vÌno ................... 15
UvedenÌ do provozu a nastavov·nÌ teploty ...................................................... 16
VypnutÌ spot¯ebiËe ........................................................................................................ 17
PouûitÌ chladÌcÌho prostoru pro vÌno ...................................................................... 17
P¯estavitelnÈ police ........................................................................................................ 18
Prvky pro obsluhu a kontrolu spot¯ebiËe a mrazÌcÌho prostoru ........... 19
UvedenÌ do provozu a nastavov·nÌ teploty ...................................................... 20
VypnutÌ spot¯ebiËe.......................................................................................................... 22
Zmrazov·nÌ potravin a skladov·nÌ zmrazen˝ch potravin ......................... 22
Kalend·¯ zmrazen˝ch potravin............................................................................... 23
Odmrazov·nÌ.................................................................................................................... 24
VypnutÌ spot¯ebiËe ........................................................................................................ 24
»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ ..................................................................................................... 25
Rady, jak uspo¯it energie........................................................................................... 26
Co dÏlat, kdyûÖ .............................................................................................................. 26
OdstraÚov·nÌ poruch ..................................................................................................... 26
V˝mÏna û·rovky ............................................................................................................... 28
UstanovenÌ, normy, smÏrnice................................................................................... 29
Z·ruËnÌ podmÌnky ......................................................................................................... 30
30
Z·ruËnÌ podmÌnky
st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ
v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ
servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu
Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ
k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm
z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ
uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd·
Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora
uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen
nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady,
kterÈ jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje
se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ
poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ
sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi
provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek
jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou)
ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho
pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m
˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va
KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle
kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch
p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i
prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho
poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam
Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ
republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizo-
van˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu:
261126112, nebo na adrese provozovny
ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service,
BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli
(d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ
k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli
Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data
p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ,
vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li
to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud
nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn
û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na
v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ
smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech
z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li
v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen.
PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky
p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i
vûdy provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm
servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna
p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen
uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence
reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho
vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ
dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v
p¯ÌsluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku
bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce
z·ruËnÌ doby, jinak zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ
opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady
v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je
povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ
uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ
v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm
4
BezpeËnost
BezpeËnost naöich chladniËek odpovÌd· uzn·van˝m technick˝m pravidl˘m
a z·konu o bezpeËnosti spot¯ebiˢ. P¯esto povaûujeme jako v˝robce za svoji
povinnost sezn·mit v·s s n·sledujÌcÌmi bezpeËnostnÌmi pokyny:
Spr·vnÈ pouûÌv·nÌ spot¯ebiËe
ï ChladniËka je urËena pro pouûitÌ v dom·cnosti. Je vhodn· pro chlazenÌ,
zmrazov·nÌ a skladov·nÌ zmrazen˝ch potravin, a d·le pro p¯Ìpravu ledu.
Pokud je spot¯ebiË pouûÌv·n k jin˝m ˙Ëel˘m nebo je nespr·vnÏ obsluhov·n,
nenÌ moûno p¯evzÌt z·ruku za jeho p¯ÌpadnÈ poökozenÌ.
ï Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ nejsou u chladniËky povoleny û·dnÈ ˙pravy nebo
zmÏny.
ï Pokud je chladniËka pouûÌv·na ûivnostensky nebo pro jinÈ ˙Ëely, neû pro
chlazenÌ, zmrazov·nÌ a skladov·nÌ zmrazen˝ch potravin, dodrûujte prosÌm
z·konn· ustanovenÌ, jeû jsou platn· pro oblast vaöÌ Ëinnosti.
P¯ed prvnÌm uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu
ï esvÏdËte se, zda nebyla chladniËka bÏhem p¯epravy poökozena. Poökozen˝
spot¯ebiË v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nep¯ipojujte do elektrickÈ sÌtÏ! Pokud doölo
k poökozenÌ chladniËky, obraùte se na svÈho dodavatele.
Chladivo
Spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu chladivo isobutan (R600a), p¯ÌrodnÌ
plyn s vysokou ekologickou nez·vadnosti, kter˝ je vöak ho¯lav˝.
ï P¯i dopravÏ a instalov·nÌ chladniËky dbejte na to, aby se nepoökodily jakÈ-
koliv Ë·sti chladicÌho okruhu.
ï V p¯ÌpadÏ, ûe se okruh chladiva poökodÌ:
- bezpodmÌneËnÏ se vyvarujte otev¯enÈmu ohni a zdroj˘m zap·lenÌ;
- mÌstnost, ve kterÈ stojÌ spot¯ebiË, dob¯e provÏtrejte.
ZajiötÏnÌ bezpeËnosti dÏtÌ
ï NÏkterÈ Ë·sti obalu (nap¯. fÛlie, polystyren) mohou b˝t pro dÏti nebezpeËnÈ.
DÏti by se mohly udusit! Proto tyto Ë·sti obalu odstraÚte z jejich dosahu!
ï VyslouûilÈ starÈ chladniËky uËiÚte p¯ed jejich likvidacÌ nepouûiteln˝mi.
Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel, odstraÚte
nebo zniËte p¯ÌpadnÏ existujÌcÌ z·padkovÈ, z·strËkovÈ nebo jinÈ z·mky. JedinÏ
tak zamezÌte tomu, aby se hrajÌcÌ si dÏti v chladniËce zav¯ely (hrozilo by jim
nebezpeËÌ zaduöenÌ!) nebo se dostaly do jin˝ch ûivotu nebezpeËn˝ch situacÌ.
29
UstanovenÌ, normy, smÏrnice
ChladniËka je urËena pro dom·cnost a byla vyrobena p¯i dodrûenÌ
norem, platn˝ch pro tyto spot¯ebiËe.
P¯i v˝robÏ byla dodrûena zvl·ötÏ nezbytn· opat¯enÌ, obsaûen· v z·konÏ
pro bezpeËnost elektrick˝ch spot¯ebiˢ (GSG), v p¯edpisu pro
bezpeËnost chladicÌch za¯ÌzenÌ (VBG 20) a v p¯edpisech Svazu
nÏmeck˝ch elektrotechnik˘ (VDE). Byla p¯ezkouöena tÏsnost chladicÌho
okruhu.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm EU:
- 73/23/EWG z 19. 2. 1973 - SmÏrnice o nÌzkÈm napÏtÌ
- 89/336/EWG z 3. 5.1989 (vËetnÏ zmÏnovÈ smÏrnice 92/31/EWG) -
SmÏrnice EMV
5
ï DÏti nebo osoby, jejichû fyzickÈ, smyslovÈ nebo duöevnÌ schopnosti, p¯ÌpadnÏ
nedostatek zkuöenostÌ a znalostÌ vyluËujÌ bezpeËnÈ ovl·d·nÌ spot¯ebiËe,
smÌ tuto chladniËku pouûÌvat jen za st·lÈho dohledu nebo po p¯ÌsluönÈm
instruov·nÌ osobou, kter· zajistÌ, ûe si budou vÏdomy hrozÌcÌho nebezpeËÌ.
DÏti je t¯eba mÌt pod st·l˝m dohledem, aby si s chladniËkou nemohly hr·t!
P¯i bÏûnÈm kaûdodennÌm pouûitÌ
ï N·doby s ho¯lav˝mi plyny nebo kapalinami mohou ztratit p˘sobenÌm chladu
svoji tÏsnost. HrozÌ nebezpeËÌ v˝buchu! V chladniËce proto neukl·dejte
n·doby s ho¯lav˝mi l·tkami, jako nap¯. sprejovÈ n·dobky, doplÚovacÌ
z·sobnÌky s plynem pro zapalovaËe atd.
ï Do mrazicÌho prostoru se nesmÏjÌ ukl·dat l·hve a plechovky. Kdyû jejich
obsah zmrzne, mohou n·doby prasknout - obsahujÌ-li oxid uhliËit˝, pak
mohou dokonce explodovat! Do mrazicÌho prostoru nikdy neukl·dejte
limon·dy, öù·vy, pivo, vÌno, sekt atd.. V˝jimku edstavujÌ lihoviny s vysok˝m
obsahem alkoholu, kterÈ je moûno v mrazicÌm prostoru skladovat.
ï Zmrzlinu a ledovÈ kostky nejezte ihned po vyjmutÌ z mrazicÌho prostoru.
Velmi studen· zmrzlina v·m m˘ûe p¯imrznout ke rt˘m nebo k jazyku
a zp˘sobit v·m zranÏnÌ.
ï Nedot˝kejte se mraûen˝ch potravin mokr˝ma rukama. Mohly by v·m
k nim p¯imrznout prsty.
ï V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ spot¯ebiËe (nap¯. elektrickÈ strojky
na v˝robu zmrzliny, ölehaËe atd.).
ï P¯ed ËiötÏnÌm spot¯ebiË z·sadnÏ vûdy vypnÏte a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel
ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË v elektrickÈ sÌti, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
ï P¯i odpojov·nÌ chladniËky ze z·suvky nevytahujte z·strËku v û·dnÈm p¯ÌpadÏ
tah·nÌm za kabel, n˝brû uchopte vûdy p¯Ìmo z·strËku.
Nastane-li porucha
ï Pokud by nÏkdy doölo u spot¯ebiËe k poruöe, p¯eËtÏte si nejprve v tomto
n·vodu k pouûitÌ kapitolu "Co dÏlat, kdyûÖ". Jestliûe ani s pouûitÌm tam
uveden˝ch pokyn˘ poruchu neodstranÌte, neprov·dÏjte jiû û·dnÈ dalöÌ pr·ce
sami.
ï ChladniËky smÌ opravovat pouze odbornÌ pracovnÌci. NeodbornÏ provedenÈ
opravy elektrickÈho spot¯ebiËe mohou vystavit uûivatele znaËnÈmu
nebezpeËÌ. Pokud je tedy oprava nezbytnÏ nutn·, obraùte se na n·ö servis.
28
V˝mÏna û·rovky
ChladniËka
Varov·nÌ! HrozÌ nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed
v˝mÏnou û·rovky spot¯ebiË vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze
z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
TechnickÈ ˙daje û·rovky: 220 - 240 V, max. 25 W, objÌmka: E 14
1. Pro vypnutÌ chladniËky stisknÏte tlaËÌtko ON/OFF (zap/vyp) (B).
2. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky.
3. Pro v˝mÏnu û·rovky stisknÏte zadnÌ aretaci
proti sk¯Ìni, vyskoËÌ pr˘hledn˝ kryt.
4. Odeberte kryt ve smÏru öipky (viz obr·zek).
5. VymÏÚte vadnou û·rovku.
6. Znovu namontujte kryt û·rovky.
7. ChladniËku uveÔte opÏt do provozu.
ChladÌcÌ prostor pro vÌno
Varov·nÌ! HrozÌ nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed
v˝mÏnou û·rovky spot¯ebiË vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze
z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
TechnickÈ ˙daje û·rovky: 220 - 240 V, max. 25 W, objÌmka: E 14
1. Pro vypnutÌ spot¯ebiËe stisknÏte tlaËÌtko ON/OFF (ZAP/VYP) (G).
2. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky.
3. Pro v˝mÏnu û·rovky stisknÏte zadnÌ
aretaci proti sk¯Ìni, vyskoËÌ pr˘hledn˝
kryt.
4. Odeberte kryt ve smÏru öipky (viz obr·-
zek).
5. VymÏÚte vadnou û·rovku.
6. Znovu namontujte kryt û·rovky.
7. ChladniËku uveÔte opÏt do provozu.
6
Likvidace
Informace k obalovÈmu materi·lu spot¯ebiËe
Vöechny materi·ly, pouûitÈ pro zabalenÌ chladniËky, jsou ekologicky
neökodnÈ! M˘ûete je bez nebezpeËÌ uloûit na skl·dky nebo sp·lit ve
spalovnÏ domovnÌch odpad˘!
Podrobnosti k pouûit˝m obalov˝m materi·l˘m: Plasty je moûno rovnÏû
recyklovat, a jsou oznaËeny n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
>PE< pro polyetylÈn, nap¯. u vnÏjöÌho obalu a u s·Ëk˘, uloûen˝ch ve
vnit¯nÌm prostoru chladniËky.
>PS< pro lehËen˝ polystyren, nap¯. u v˝plÚov˝ch Ë·stÌ, z·sadnÏ bez
obsahu freon˘.
KartÛnovÈ Ë·sti jsou vyrobeny z recyklovanÈho papÌru, a mÏly by se
opÏt odevzdat do sbÏru odpad˘.
Likvidace vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ
StarÈ chladniËky je nutno pro ochranu ûivotnÌho prost¯edÌ likvido-
vat odborn˝m zp˘sobem. To platÌ jak pro v·ö dosavadnÌ spot¯ebiË,
tak i pro vaöi novou chladniËku, jednoho dne doslouûÌ.
Varov·nÌ! U vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ p¯ed jejich zlikvidov·nÌm
zajistÏte, aby je nebylo jiû moûno nad·le pouûÌvat. Vyt·hnÏte sÌùovou
z·strËku ze z·suvky, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel, odstraÚte nebo zniËte
p¯ÌpadnÏ existujÌcÌ z·padkovÈ, z·strËkovÈ nebo jinÈ z·mky. JedinÏ tak
zamezÌte tomu, aby se hrajÌcÌ si dÏti v chladniËce zav¯ely (hrozilo by
jim nebezpeËÌ zaduöenÌ!) nebo se dostaly do jin˝ch ûivotu
nebezpeËn˝ch situacÌ.
27
NeobvyklÈ zvuky.
ChladniËka nestojÌ rovnÏ. Nastavte se¯izovacÌ noûky.
Spot¯ebiË stojÌ vedle zdroje
tepla.
NahlÈdnÏte do kapitoly
"UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe".
Teplota v mrazicÌm
prostoru nenÌ dostateËn·,
blik· Ëerven· v˝straûn·
kontrolka.
Porucha Moûn· p¯ÌËina OdstranÏnÌ
ChladniËka chladÌ na p¯Ìliö
nÌzkou teplotu.
Teplota je nastavena
na p¯Ìliö nÌzkou hodnotu.
Nastavte regul·tor teploty
p¯echodnÏ na teplejöÌ
hodnotu.
NenÌ spr·vnÏ nastavena
teplota.
Informujte se laskavÏ
v odstavci "UvedenÌ do
provozu a regulace teploty".
Dve¯e byly ponech·ny delöÌ
dobu otev¯enÈ.
Dve¯e nech·vejte otev¯enÈ
pouze tak dlouho, jak je to
nezbytnÏ nutnÈ, stisknÏte
tlaËÌtko FROSTMATIC.
BÏhem poslednÌch 24 hodin
byla uloûena do spot¯ebiËe
vÏtöÌ mnoûstvÌ tepl˝ch
potravin.
StisknÏte tlaËÌtko
FROSTMATIC.
Porucha na spot¯ebiËi.
ZapnÏte tlaËÌtko
FROSTMATIC, udrûujte
mrazÌcÌ sk¯ÌÚ zav¯enou,
vyrozumÏjte servisnÌ sluûbu.
V
chladniËce se tvo¯Ì siln·
vrstva n·mrazy, n·mraza
se objevuje p¯ÌpadnÏ takÈ
na tÏsnÏnÌ dve¯Ì.
Je netÏsnÈ tÏsnÏnÌ dve¯Ì
(p¯ÌpadnÏ po z·mÏnÏ
zavÏöenÌ dve¯Ì).
Nah¯ejte tÏsnÏnÌ dve¯Ì na
netÏsn˝ch mÌstech opatrnÏ
vysouöeËem vlas˘ (ne vyööÌ
teplota, neû cca 50 ∞C).
SouËasnÏ upravte zah¯·tÈ
tÏsnÏnÌ dve¯Ì rukou tak,
aby opÏt dokonale
p¯ilÈhalo.
Spot¯ebiË se dot˝k· stÏny
nebo jin˝ch p¯edmÏt˘.
Spot¯ebiË trochu odsuÚte.
NÏkter· souË·st na zadnÌ
stÏnÏ spot¯ebiËe, nap¯.
trubka, se dot˝k· jinÈ Ë·sti
nebo stÏny.
Tuto souË·st p¯ÌpadnÏ
opatrnÏ odehnÏte.
Kompresor se po urËitÈ
dobÏ samoËinnÏ rozbÏhne.
To je zcela norm·lnÌ stav,
nenÌ to z·vada.
Po zmÏnÏnÈm nastavenÌ
teploty se kompresor
ihned nerozbÏhne.
Nech·te-li dve¯e otev¯enÈ
dÈle neû 7 minut, elektro-
nika û·rovku zhasne.
To je zcela norm·lnÌ stav,
nenÌ to z·vada.
Zav¯ete dve¯e a opÏt je
otev¯ete, potom se uvede
û·rovka znovu do provozu.
7
Pokyny k likvidaci starÈho spot¯ebiËe:
ï ChladniËka se nesmÌ odloûit do bÏûnÈho domovnÌho odpadu, ani do
odpad˘ s velk˝mi rozmÏry v bÏûn˝ch sbÏrn·ch surovin.
ï NesmÌ b˝t poökozen chladicÌ okruh, zvl·ötÏ tepeln˝ v˝mÏnÌk na zadnÌ
stranÏ spot¯ebiËe.
ï Symbol
na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek
nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta
pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete zabr·nit
negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ
by jinak byly zp˘sobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u p¯Ì-
sluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu
nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek zakoupili.
OdstranÏnÌ ochrann˝ch prvk˘ pro p¯epravu
ChladniËka a jednotlivÈ Ë·sti vnit¯nÌho vybavenÌ jsou bÏhem p¯epravy
chr·nÏny.
ï OdstraÚte vöechny lepicÌ p·sky vlevo a vpravo na vnÏjöÌch stran·ch
dve¯Ì.
ï OdstraÚte vöechny lepicÌ p·sky a v˝plÚovÈ utÏsÚovacÌ Ë·sti z vnit¯-
nÌho prostoru chladniËky.
26
Rady k ˙spo¯e energie
ï Neinstalujte chladniËku v blÌzkosti kamen, topn˝ch tÏles nebo jin˝ch zdroj˘
tepla. P¯i vysokÈ teplotÏ okolnÌho prost¯edÌ bÏûÌ kompresor chladniËky ËastÏji
a delöÌ dobu.
ï ZajistÏte dostateËnÈ vÏtr·nÌ a odvÏtr·nÌ chladniËky. VÏtracÌ otvory nesmÏjÌ
b˝t nikdy zakrytÈ.
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy. P¯ed uloûenÌm do chladniËky
ponechte pokrmy vûdy nejprve vychladnout.
ï Dve¯e spot¯ebiËe nech·vejte otev¯enÈ pouze tak dlouho, jak je to nezbytnÏ nutnÈ.
ï Nenastavujte niûöÌ teplotu, neû je nutnÏ t¯eba.
ï Kondenz·tor, tvo¯en˝ kovovou m¯Ìûkou na zadnÌ stranÏ chladniËky, udrûujte
st·le v ËistÈm stavu.
Co dÏlat, kdyû Ö
Postup p¯i vzniku poruch
V p¯ÌpadÏ poruchy se m˘ûe jednat pouze o nÏjakou malou z·vadu, kterou si
m˘ûete sami odstranit na z·kladÏ d·le uveden˝ch instrukcÌ. Pokud v·m vöak
d·le uvedenÈ informace p¯i odstraÚov·nÌ z·vady v konkrÈtnÌm p¯ÌpadÏ
nepomohou, û·dnÈ dalöÌ pr·ce sami neprov·dÏjte.
Varov·nÌ! Opravy spot¯ebiËe smÌ prov·dÏt pouze odbornÌ pracovnÌci.
Jsou-li opravy provedeny neodborn˝m zp˘sobem, m˘ûe b˝t uûivatel spot¯e-
biËe vystaven znaËnÈmu nebezpeËÌ. Vyûaduje-li spot¯ebiË opravu, obraùte se
proto vûdy na servisnÌ sluûbu.
Porucha Moûn· p¯ÌËina OdstranÏnÌ
Spot¯ebiË nepracuje,
nesvÌtÌ û·dn· kontrolka.
Spot¯ebiË nenÌ zapnut. ZapnÏte chladniËku.
Z·strËka el. p¯Ìvodu nenÌ
zasunuta v z·suvce nebo
je uvolnÏna.
ZasuÚte sÌùovou z·strËku
spr·vnÏ do z·suvky.
Vypnul jistiË nebo se sp·lila
pojistka.
Zkontrolujte pojistky,
p¯ÌpadnÏ zapnÏte jistiË
nebo vymÏÚte pojistku.
Je vadn· z·suvka.
Z·vady na el. sÌti odstranÌ
v·ö elektroinstalatÈr.
Zelen· kontrolka nesvÌtÌ,
ûlut· kontrolka svÌtÌ
p¯i zapnutÈ funkci
rychlomrazenÌ.
Zelen· kontrolka je vadn·.
VyrozumÏjte servisnÌ sluûbu.
P¯i zapnutÈ funkci
rychlomrazenÌ nesvÌtÌ
ûlut· kontrolka, spot¯ebiË
pracuje.
élut· kontrolka je vadn·.
VyrozumÏjte servisnÌ sluûbu.
8
Instalace
UmÌstÏnÌ chladniËky
ChladniËka se instalovat v dob¯e vÏtranÈ a suchÈ mÌstnosti.
Teplota prost¯edÌ se projevuje na spot¯ebÏ elektrickÈho proudu a na
dokonalÈ funkci spot¯ebiËe. Proto by chladniËka
- nemÏla b˝t vystavena p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu z·¯enÌ;
- nemÏla st·t u topn˝ch tÏles, vedle spor·ku nebo jin˝ch zdroj˘ tepla;
- mÏla st·t pouze na mÌstÏ, jehoû okolnÌ teplota odpovÌd· klimatickÈ
t¯ÌdÏ, pro kterou je chladniËka urËena.
⁄daj o klimatickÈ t¯ÌdÏ najdete na typovÈm ötÌtku, kter˝ se nach·zÌ
vlevo ve vnit¯nÌm prostoru chladniËky.
N·sledujÌcÌ tabulka informuje, jak· okolnÌ teplota odpovÌd· p¯ÌsluönÈ
klimatickÈ t¯ÌdÏ:
Klimatick· t¯Ìda
SN
N
ST
T
pro rozmezÌ okolnÌ teploty
+10 aû +32 ∞C
+16 aû +32 ∞C
+18 aû +38 ∞C
+18 aû +43 ∞C
Je-li nezbytnÏ nutnÈ instalovat chladniËku vedle tepelnÈho zdroje,
je t¯eba dodrûet n·sledujÌcÌ minim·lnÌ boËnÌ vzd·lenosti:
- od elektrickÈho spor·ku 3 cm;
- od naftov˝ch nebo uheln˝ch kamen 30 cm.
Pokud nenÌ moûno tyto vzd·lenosti dodrûet, je t¯eba mezi kamna
a chladniËku zasunout tepelnÏ izolaËnÌ desku.
Jestliûe stojÌ spot¯ebiË vedle jinÈ chladniËky nebo mrazniËky,
je zapot¯ebÌ zachovat boËnÌ odstup 5 cm, aby se nevytv·¯ela na
vnÏjöÌch stran·ch spot¯ebiˢ voda z orosov·nÌ.
25
»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ
Vnit¯nÌ prostor chladniËky vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ by se mÏl z hygienick˝ch
d˘vod˘ pravidelnÏ vym˝vat.
Varov·nÌ!
ï V pr˘bÏhu vym˝v·nÌ nesmÌ b˝t chladniËka p¯ipojena do elektrickÈ sÌtÏ.
HrozÌ nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed mytÌm spot¯ebiË
vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ
vyöroubujte pojistku.
ï ChladniËku nikdy neËistÏte parnÌmi ËisticÌmi p¯Ìstroji. Do elektrick˝ch
souË·stek by mohla vniknout vlhkost, a hrozilo by zasaûenÌ elektrick˝m
proudem! Hork· p·ra by mohla poökodit plastovÈ dÌly.
ï P¯ed opÏtovn˝m uvedenÌm do provozu musÌ b˝t chladniËka zcela such·.
Pozor!
ï …terickÈ oleje a organick· rozpouötÏdla mohou poökodit plastovÈ dÌly, nap¯.
- öù·va z citrÛnovÈ nebo pomeranËovÈ k˘ry;
- kyselina m·seln·;
- ËistÌcÌ prost¯edky, obsahujÌcÌ kyselinu octovou.
Tyto l·tky nesmÌ p¯ijÌt s Ë·stmi spot¯ebiËe do styku.
ï K mytÌ chladniËky nepouûÌvejte abrazivnÌ ËisticÌ prost¯edky.
1. VyjmÏte ze spot¯ebiËe zmraûenÈ zboûÌ. ZmraûenÈ zboûÌ zabalte do nÏkolika
vrstev novinovÈho papÌru. Vöechno uloûte zakrytÈ na chladnÈm mÌstÏ.
2. Vymyjte spot¯ebiË vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ ËistÌcÌm hadrem s pouûitÌm vlaûnÈ
vody. Do vody m˘ûete p¯ÌpadnÏ p¯idat trochu v obchodÏ obvyklÈho prost¯edku
pro mytÌ n·dobÌ.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Po vyËiötÏnÌ opÏt nasaÔte obÏ hornÌ ukl·dacÌ plochy
v p˘vodnÌ poloze.
3. Nakonec omyjte spot¯ebiË Ëistou vodou
a dosucha jej vyt¯ete.
Usazen˝ prach na kondenz·toru zvyöuje
spot¯ebu elektrickÈ energie.
Proto opatrnÏ oËistÏte kondenz·tor na
zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe jednou za rok
mÏkk˝m kart·Ëem nebo pouûijte pro
tuto pr·ci vysavaË prachu.
4. Jakmile jsou vöechny Ë·sti spot¯ebiËe
suchÈ, m˘ûete potraviny opÏt uloûit
a uvÈst chladniËku do provozu.
9
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
Pro p¯ipojenÌ spot¯ebiËe k elektrickÈ sÌti je nezbytn· z·suvka s ochrann˝m
kontaktem, instalovan· podle platn˝ch p¯edpis˘. Z·suvka by mÏla b˝t umÌstÏna
tak, aby bylo moûno chladniËku vypÌnat vytaûenÌm sÌùovÈ z·strËky.
Pouûit˝ elektrick˝ obvod musÌ b˝t jiötÏn pojistkou s minim·lnÌ hodnotou
10 / 16 A.
Pokud nenÌ z·suvka po vestavbÏ chladniËky jiû p¯Ìstupn·, je nutno vhodnou
˙pravou elektrickÈ instalace zajistit, aby bylo moûno chladniËku odpojit ze
sÌtÏ (nap¯. s pouûitÌm pojistek, jistiˢ, spÌnaˢ LS, podproudovÈ ochrany nebo
podobn˝ch za¯ÌzenÌ s minim·lnÌm rozev¯enÌm kontakt˘ 3 milimetry).
ï P¯ed uvedenÌm do provozu si na typovÈm ötÌtku chladniËky zkontrolujte,
zda p¯ipojovacÌ napÏtÌ a druh proudu odpovÌdajÌ hodnot·m elektrickÈ sÌtÏ
v mÌstÏ, kde je chladniËka instalov·na.
Nap¯Ìklad: AC 220 Ö 240 V 50 Hz nebo
220 Ö 240 V ~ 50 Hz
(to znamen· napÏtÌ 220 240 volt˘ st¯ÌdavÈho proudu, kmitoËet 50 Hz).
Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo ve vnit¯nÌm prostoru spot¯ebiËe.
P¯ed uvedenÌm do provozu
ï Vnit¯nÌ Ë·st spot¯ebiËe a vöechny souË·sti vybavenÌ laskavÏ p¯ed
prvnÌm uvedenÌm do provozu vyËistÏte (viz odstavec "»iötÏnÌ a oöe-
t¯ov·nÌ").
24
Odmrazov·nÌ
ChladicÌ prostor
Vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì na v˝parnÌku chladniËky, se sama
odmrazuje pokaûdÈ, kdyû nepracuje motor kompresoru. Voda z tajÌcÌ
n·mrazy teËe ûl·bkem do plastovÈ misky na zadnÌ stranÏ chladniËky
a tam se odpa¯Ì.
MrazicÌ prostor
MrazÌcÌ prostor tohoto modelu pat¯Ì k typu "No Frost"; to znamen·,
ûe se bÏhem provozu v˘bec nevytv·¯Ì n·mraza, a to ani na vnit¯nÌch
stÏn·ch p¯Ìhradky, ani na potravin·ch.
Nevytv·¯enÌ vrstvy n·mrazy je zp˘sobeno st·lou cirkulacÌ studenÈho
vzduchu ve vnit¯nÌm prostoru p¯ihr·dky, vytv·¯enÈ automaticky
¯Ìzen˝m ventil·torem.
VypnutÌ spot¯ebiËe
Drûte stisknutÈ tlaËÌtko ON/OFF (zap/vyp) (G), dokud nezhasnou zelenÈ
sÌùovÈ kontrolky.
Pokud z˘stat spot¯ebiË delöÌ dobu mimo provoz:
1. VyjmÏte z chladniËky veökerÈ chlazenÈ a zmraûenÈ potraviny vËetnÏ misek na
v˝robu ledu.
2. VypnÏte spot¯ebiË, k tomu stisknÏte tlaËÌtko ON/OFF (ZAP/VYP) (G), dokud
nezhasnou zelenÈ kontrolky.
3. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, p¯ÌpadnÏ vypnÏte jistiË nebo
vyöroubujte pojistku.
4. D˘kladnÏ vyËistÏte vnit¯nÌ prostory spot¯ebiËe (viz odstavec "»iötÏnÌ a
oöet¯ov·nÌ").
5. Na z·vÏr ponechte dve¯e otev¯enÈ, abyste tak zabr·nili vytv·¯enÌ pachu ve
vnit¯nÌm prostoru spot¯ebiËe.
10
Prvky pro obsluhu a kontrolu
ChladicÌ prostor
A. SÌùov· kontrolka (zelen·)
B. TlaËÌtko ZAP / VYP chladÌcÌho prostoru
C. TlaËÌtko pro nastavov·nÌ teploty (+)
D. Ukazatel teploty
E. TlaËÌtko pro nastavov·nÌ teploty (-)
F. Kontrolka pro zapnutou funkci COOLMATIC (ûlut·)
G. TlaËÌtko funkce COOLMATIC
TlaËÌtka pro nastavenÌ teploty
Teplota se nastavuje pomocÌ tlaËÌtek C "+" (vyööÌ) a E "-" (niûöÌ).
TlaËÌtka jsou ve spojenÌ s ukazatelem teploty.
ï StisknutÌm jednoho z obou tlaËÌtek C nebo E se p¯epne ukazatel teploty
ze SKUTE»N… teploty (ukazatel teploty svÌtÌ) na POéADOVANOU teplotu
(ukazatel teploty blik·).
ï S kaûd˝m dalöÌm stisknutÌm na jedno z obou tlaËÌtek se mÏnÌ
POéADOVAN¡ teplota o 1 ∞C. POéADOVAN… teploty musÌ b˝t dosa-
ûeno bÏhem 24 hodin.
ï Jestliûe se nestiskne û·dnÈ tlaËÌtko, p¯epne se ukazatel teploty po
kr·tkÈ dobÏ (cca 5 sekund) automaticky opÏt zpÏt na SKUTE»NOU
teplotu.
POéADOVAN¡ teplota znamen·:
Teplota, kterÈ b˝t v chladÌcÌm prostoru dosaûeno. POéADOVAN¡
teplota je indikov·na blikajÌcÌmi ËÌslicemi.
SKUTE»N¡ teplota znamen·:
Ukazatel teploty zobrazuje teplotu, kter· moment·lnÏ skuteËnÏ
existuje v chladÌcÌm prostoru. SKUTE»N¡ teplota se zobrazuje trvale
svÌtÌcÌmi ËÌslicemi.
23
ï Potraviny, kterÈ byly jiû jednou rozmraûenÈ, nezmrazujte v û·dnÈm
p¯ÌpadÏ podruhÈ bez dalöÌho zpracov·nÌ (tepeln· ˙prava na hotov˝
pokrm).
ï N·doby s ho¯lav˝mi plyny nebo kapalinami mohou ztratit p˘sobenÌm
chladu svoji tÏsnost. HrozÌ nebezpeËÌ v˝buchu! V chladniËce proto
neukl·dejte n·doby s ho¯lav˝mi l·tkami, jako nap¯. sprejovÈ n·dobky,
doplÚovacÌ z·sobnÌky s plynem pro zapalovaËe atd.
ï Do mrazicÌho prostoru se nesmÏjÌ ukl·dat l·hve a plechovky. Kdyû
jejich obsah zmrzne, mohou n·doby prasknout - obsahujÌ-li oxid
uhliËit˝, pak mohou dokonce explodovat! Do mrazicÌho prostoru
nikdy neukl·dejte limon·dy, öù·vy, pivo, vÌno, sekt atd. V˝jimku
p¯edstavujÌ lihoviny s vysok˝m obsahem alkoholu, kterÈ je moûno
v mrazicÌm prostoru skladovat.
ï P¯ed zmrazov·nÌm vöechny potraviny vzduchotÏsnÏ zabalte, aby
nemohly vyschnout, neztratily svoji chuù a aby neovlivnily p¯enosem
chuti jinÈ zmraûenÈ potraviny.
Pozor! Nedot˝kejte se zmraûen˝ch potravin
mokr˝ma rukama. Mohly by v·m k nim
p¯imrznout prsty.
1. Uloûte zabalenÈ potraviny do z·suvky, oznaËenÈ
pÌsmenem -X- (viz n·Ërtek). NezmraûenÈ zboûÌ se
nesmÌ dot˝kat jiû zmraûen˝ch potravin, kterÈ by
se tÌm mohly rozmrazit.
2. ZmraûenÈ zboûÌ uloûte pokud moûno do
jednotliv˝ch z·suvek rozt¯ÌdÏnÈ podle druh˘.
Kalend·¯ zmraûen˝ch potravin
ï Symboly na z·suvk·ch zn·zorÚujÌ rozliËnÈ druhy zmraûenÈho zboûÌ.
ï »Ìsla p¯edstavujÌ skladovacÌ dobu
v mÏsÌcÌch pro p¯Ìsluön˝ druh
zmraûenÈho zboûÌ. Platnost hornÌ
nebo dolnÌ hodnoty uveden˝ch
dob skladov·nÌ z·visÌ na kvalitÏ
potraviny a jejÌ p¯edchozÌ ˙pravÏ
p¯ed zmrazov·nÌm. Pro potraviny
s vysok˝m podÌlem tuku platÌ vûdy
spodnÌ hodnota.
11
Ukazatel teploty
Ukazatel teploty m˘ûe zobrazovat vÏtöÌ poËet informacÌ.
ï P¯i norm·lnÌm provozu se zobrazuje teplota, kter· moment·lnÏ existuje
v chladÌcÌm prostoru (SKUTE»N¡ teplota).
ï BÏhem nastavov·nÌ teploty se zobrazuje blik·nÌm teplota v chladÌcÌm
prostoru, jeû je v tomto okamûiku nastavov·na (POéADOVAN¡ teplota).
UvedenÌ do provozu - nastavenÌ teploty
1. StisknÏte tlaËÌtko ON/OFF (zap/vyp) (B). SvÌtÌ zelen· sÌùov· kontrolka
(A). Ukazatel teploty (D) indikuje SKUTE»NOU teplotu, kter· mo-
ment·lnÏ existuje v chladicÌm prostoru.
2. StisknÏte jedno z tlaËÌtek C nebo E. Ukazatel teploty se p¯epne a
zobrazuje blik·nÌm moment·lnÏ nastavenou POéADOVANOU teplotu.
3. StisknutÌm tlaËÌtek C a E nastavte poûadovanou teplotu (viz odstavec
"TlaËÌtka pro nastavov·nÌ teploty"). Ukazatel teploty ihned zobrazÌ
zmÏnÏnÈ nastavenÌ. S kaûd˝m stisknutÌm tlaËÌtka se teplota zmÏnÌ
o 1 ∞C.
Z hlediska vÏdy o v˝ûivÏ je moûno povaûovat pro chladicÌ prostor
jako dostateËnÏ chladnou teplotu hodnotu +5 ∞C.
4. Jestliûe po provedenÈm nastavenÌ teploty tlaËÌtka jiû vÌce nestisknete,
ukazatel teploty se po kr·tkÈ dobÏ (p¯ibliûnÏ 5 sekund) p¯epne
a zobrazuje opÏt SKUTE»NOU teplotu, kter· existuje v chladicÌm pros-
toru.
Ukazatel jiû neblik·, n˝brû svÌtÌ trvale.
SpustÌ se kompresor, kter˝ potom bÏûÌ automaticky.
UpozornÏnÌ: Jestliûe se pr·vÏ automaticky prov·dÌ odmrazov·nÌ,
pak se p¯i zmÏnÏ nastavenÌ kompresor hned nerozbÏhne.
Vzhledem k tomu, ûe se skladovacÌ teploty v chladicÌm prostoru dos·hne
velmi rychle, je moûno uloûit do chladniËky chlazenÈ zboûÌ hned po
zapnutÌ spot¯ebiËe.
22
VypnutÌ spot¯ebiËe
ChladÌcÌ prostor pro vÌno je moûno vypnout nez·visle na mrazÌcÌm prostoru.
P¯i vypnutÌ mrazÌcÌho prostoru se vypne i chladÌcÌ prostor pro vÌno.
Jestliûe se vypnout jen chladÌcÌ prostor pro vÌno, drûte stisknutÈ tlaËÌtko
"ON/OFF" (B) pro chladÌcÌ prostor po dobu cca 5 sekund.
1. Pro vypnutÌ spot¯ebiËe drûte tlaËÌtko ON / OFF (G) stisknutÈ po dobu p¯ibliûnÏ
5 sekund. Na ukazateli teploty nastane takzvanÈ "odpoËÌt·v·nÌ", p¯itom se
odpoËÌt·v· zpÏtnÏ od "3" do "1". Po dosaûenÌ "1" se spot¯ebiË vypne. Ukazatel
teploty zhasne.
UpozornÏnÌ:
P¯i vytaûenÈ sÌùovÈ z·strËce ze z·suvky nebo p¯i p¯eruöenÈ dod·vce elektrickÈho
proudu nenÌ moûno mÏnit nastavenÌ spot¯ebiËe. Po obnovenÈm p¯ipojenÌ
k elektrickÈ sÌti se spot¯ebiË vr·tÌ opÏt do stavu, kter˝ mÏl p¯i p¯eruöenÌ
dod·vky proudu.
Pokud z˘stat spot¯ebiË delöÌ dobu mimo provoz:
1. VypnÏte spot¯ebiË, k tomu stisknÏte tlaËÌtko ON/OFF (zap/vyp) (G), dokud
nezhasne kontrolka (I).
2. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, p¯ÌpadnÏ vypnÏte jistiË nebo
vyöroubujte pojistku.
3. ProveÔte odmrazenÌ mrazÌcÌho prostoru a d˘kladnÏ cel˝ spot¯ebiË vyËistÏte
(viz odstavec "»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ").
4. Na z·vÏr ponechte dve¯e chladniËky otev¯enÈ, abyste tak zabr·nili vytv·¯enÌ
pachu ve vnit¯nÌm prostoru.
Zmrazov·nÌ potravin a jejich skladov·nÌ
V mrazicÌm prostoru je moûno skladovat zmraûenÈ pokrmy a zmrazovat
ËerstvÈ potraviny
Pozor!
ï P¯ed zmrazov·nÌm potravin musÌ b˝t teplota v mrazicÌm prostoru - 18 ∞C
nebo chladnÏjöÌ.
ï Respektujte zmrazovacÌ v˝kon spot¯ebiËe, uveden˝ na typovÈm ötÌtku.
ZmrazovacÌ v˝kon je maxim·lnÌ mnoûstvÌ Ëerstv˝ch potravin, jeû je moûno
zmrazit bÏhem 24 hodin. Pokud zmrazujete postupnÏ po nÏkolik dnÌ, sniûte
laskavÏ mnoûstvÌ potravin, uvedenÈ na typovÈm ötÌtku, pouze na 2/3 aû
3/4 tohoto mnoûstvÌ. Kdyû potraviny rychle zmrazÌte aû do j·dra, dos·h-
nete jejich lepöÌ kvality.
ï TeplÈ potraviny nechte p¯ed vloûenÌm do mrazicÌho prostoru vychladnout.
Teplo je p¯ÌËinou zesÌlenÈho vytv·¯enÌ ledu a zv˝öenÌ spot¯eby energie.
ï Dodrûujte skladovacÌ dobu, resp. datum trvanlivosti kupovan˝ch zmrazen˝ch
v˝robk˘.
12
TlaËÌtko funkce COOLMATIC
Funkce COOLMATIC je vhodn· pro rychlÈ vychlazov·nÌ vÏtöÌch mnoûstvÌ
potravin v chladÌcÌm prostoru, nap¯. n·poj˘, sal·t˘ p¯i p¯Ìleûitosti
nÏjakÈ oslavy nebo party.
1. Tato funkce se zapne stisknutÌm tlaËÌtka COOLMATIC.
SvÌtÌ ûlut· kontrolka.
Funkce COOLMATIC nynÌ zajiöùuje intenzivnÌ chlazenÌ. P¯itom je auto-
maticky zad·na POéADOVAN¡ teplota s hodnotou + 2 ∞C. Po uplynutÌ
6 hodin funkce COOLMATIC samoËinnÏ skonËÌ. Potom je opÏt smÏro-
datn· p˘vodnÏ nastaven· POéADOVAN¡ teplota, a ukazatel teploty
zobrazuje moment·lnÌ teplotu chladicÌho prostoru.
2. Funkci COOLMATIC je moûno kdykoliv ruËnÏ skonËit opÏtovn˝m
stisknutÌm tlaËÌtka COOLMATIC. élut· kontrolka zhasne.
21
Ukazatel teploty ihned zobrazÌ zmÏnÏnÈ nastavenÌ. S kaûd˝m stisknutÌm tlaËÌtka
se teplota zmÏnÌ o 1 ∞C.
Z hlediska vÏdy o v˝ûivÏ je moûno povaûovat pro mrazicÌ prostor za dostateËnÏ
chladnou skladovacÌ teplotu -18∞C.
5. Kdyû je v mrazicÌm prostoru dosaûeno zadanÈ teploty, v˝straûn˝ akustick˝
sign·l se vypne. »erven· v˝straûn· kontrolka d·le blik·. Pro vypnutÌ ËervenÈ
v˝straûnÈ kontrolky stisknÏte tlaËÌtko ALARM STOP (stop v˝straha).
ChladicÌ akumul·tor
Spot¯ebiË je moûno vybavit jednÌm nebo nÏkolika chladicÌmi akumul·tory.
P¯i p¯eruöenÌ dod·vky elektrickÈho proudu nebo p¯i poruöe spot¯ebiËe
prodluûuje chladicÌ akumul·tor o nÏkolik hodin dobu, neû se zmrazenÈ zboûÌ
nep¯ÌpustnÏ oh¯eje.
ChladicÌ akumul·tor plnÌ tento ˙kol optim·lnÏ pouze tehdy, kdyû je uloûen
v nejho¯ejöÌ z·suvce vp¯edu naho¯e na zmrazenÈm zboûÌ.
ChladicÌ akumul·tory m˘ûete pouûÌvat p¯echodnÏ takÈ jako chladicÌ prvek
pro termotaöky.
TlaËÌtko FROSTMATIC
Funkce FROSTMATIC urychluje zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin, a chr·nÌ
souËasnÏ jiû uloûenÈ zboûÌ p¯ed neû·doucÌm zv˝öenÌm teploty.
1. Funkce FROSTMATIC se zapne stisknutÌm tlaËÌtka FROSTMATIC.
SvÌtÌ ûlut· kontrolka (K).
Pokud nenÌ funkce FROSTMATIC skonËena ruËnÏ, vypne elektronika spot¯ebiËe
funkci FROSTMATIC po uplynutÌ p¯ibliûnÏ 52 hodin. élut· kontrolka zhasne.
2. Funkci FROSTMATIC je moûno kdykoliv ruËnÏ skonËit opÏtovn˝m stisknutÌm
tlaËÌtka FROSTMATIC. élut· kontrolka zhasne.
TlaËÌtko ALARM OFF (zruöenÌ v˝strahy)
Pokud se neoËek·vanÏ zv˝öÌ teplota v mrazicÌm prostoru (nap¯. p¯i p¯eruöenÌ
dod·vky elektrickÈho proudu), zaËne blikat Ëerven· v˝straûn· kontrolka (M)
a zaznÌ v˝straûn˝ akustick˝ sign·l. V˝straûn˝ akustick˝ sign·l se vypne
automaticky, kdyû se v mrazicÌm prostoru opÏt dos·hne nastavenÈ teploty.
»erven· v˝straûn· kontrolka d·le blik·. V˝straûnou zvukovou signalizaci
a Ëervenou v˝straûnou kontrolku m˘ûete vypnout s pouûitÌm tlaËÌtka ALARM
STOP. Na ukazateli teploty se objevÌ na dobu nÏkolika sekund nejteplejöÌ teplota,
kterÈ bylo dosaûeno v mrazicÌm prostoru.
Pozor: P¯i zv˝öenÌ teploty v mrazicÌm prostoru se musÌ n·slednÏ p¯ekontrolovat
stav zmraûen˝ch potravin.
13
Vnit¯nÌ vybavenÌ
Ukl·dacÌ plochy
SklenÏnÈ ukl·dacÌ plochy nad n·do-
bami pro ovoce a zeleninu musejÌ
z˘stat vûdy v tÈto poloze, aby ovoce
a zelenina z˘staly dÈle ËerstvÈ.
OstatnÌ ukl·dacÌ plochy jsou v˝ö-
kovÏ p¯estavitelnÈ:
P¯itom povyt·hnÏte ukl·dacÌ plo-
chu tak daleko dop¯edu, je
moûno ji vych˝lit nahoru nebo dol˘
a vyjmout.
NasazenÌ do jinÈ v˝öky se provede v obr·cenÈm po¯adÌ.
UloûenÌ vysokÈho chlazenÈho zboûÌ:
VyjmÏte p¯ednÌ polovinu dvoudÌlnÈ sklenÏnÈ ukl·dacÌ plochy,
a zasuÚte ji do jinÈ v˝ökovÈ ˙rovnÏ. TÌm zÌsk·te prostor k tomu, abyste
mohli na nejbliûöÌ spodnÌ ukl·dacÌ plochu postavit vysokÈ chlazenÈ
zboûÌ.
VariabilnÌ vnit¯nÌ vybavenÌ dve¯Ì
Vûdy podle pot¯eby je moûno ukl·dacÌ p¯ihr·dky dve¯Ì chladicÌho
prostoru vyjmout smÏrem nahoru, a p¯emÌstit je do jin˝ch poloh.
Cirkulace vzduchu
V chladniËce se nach·zÌ ventil·tor, kter˝
se zapne stisknutÌm spÌnaËe A. RozsvÌtÌ
se vedle umÌstÏn· kontrolka.
Ventil·tor je vhodnÈ pouûÌt tehdy, kdyû
je teplota mÌstnosti vyööÌ neû 25 ∞C.
Tato funkce dovoluje rychlÈ vychlazenÌ
potravin a zlepöenÌ rovnomÏrnosti
rozloûenÌ vnit¯nÌ teploty ve spot¯ebiËi.
20
TlaËÌtka pro nastavenÌ teploty
Teplota se nastavuje pomocÌ tlaËÌtek H a J.
TlaËÌtka jsou ve spojenÌ s ukazatelem teploty.
ï StisknutÌm jednoho z obou tlaËÌtek H nebo J se p¯epne ukazatel teploty ze
SKUTE»N… teploty (ukazatel teploty svÌtÌ) na POéADOVANOU teplotu (ukazatel
teploty blik·).
ï S kaûd˝m dalöÌm stisknutÌm na jedno z obou tlaËÌtek se mÏnÌ POéADOVAN¡
teplota o 1 ∞C. POéADOVAN… teploty musÌ b˝t dosaûeno bÏhem 24 hodin.
ï Jestliûe se nestiskne û·dnÈ tlaËÌtko, p¯epne se ukazatel teploty po kr·tkÈ
dobÏ (cca 5 sekund) automaticky opÏt zpÏt na SKUTE»NOU teplotu.
POéADOVAN¡ teplota znamen·:
Teplota, kterÈ b˝t v mrazÌcÌm prostoru dosaûeno. POéADOVAN¡ teplota
je indikov·na blikajÌcÌmi ËÌslicemi.
SKUTE»N¡ teplota znamen·:
Ukazatel teploty zobrazuje teplotu, kter· moment·lnÏ skuteËnÏ existuje
v mrazÌcÌm prostoru. SKUTE»N¡ teplota se zobrazuje trvale svÌtÌcÌmi ËÌsli-
cemi.
Ukazatel teploty
Ukazatel teploty m˘ûe zobrazovat vÏtöÌ poËet informacÌ.
ï P¯i norm·lnÌm provozu se zobrazuje teplota, kter· moment·lnÏ existuje
v mrazÌcÌm prostoru (SKUTE»N¡ teplota).
ï BÏhem nastavov·nÌ teploty se zobrazuje blik·nÌm teplota v mrazÌcÌm pros-
toru, jeû se v tomto okamûiku nastavuje (POéADOVAN¡ teplota).
UvedenÌ do provozu - nastavenÌ teploty
1. ZasuÚte sÌùovou z·strËku do z·suvky.
2. StisknÏte tlaËÌtko ON/OFF (zap/vyp) (G). SvÌtÌ zelen· sÌùov· kontrolka (F).
Ukazatel teploty (I) indikuje SKUTE»NOU teplotu, kter· moment·lnÏ existuje
v mrazicÌm prostoru. »erven· v˝straûn· kontrolka (M) signalizuje blik·nÌm,
ûe jeötÏ nenÌ dosaûeno teploty, pot¯ebnÈ pro skladov·nÌ potravin. ZaznÌ
v˝straûn˝ akustick˝ sign·l.
3. StisknÏte jedno z tlaËÌtek H nebo J. Ukazatel teploty se p¯epne a zobrazuje
blik·nÌm moment·lnÏ nastavenou POéADOVANOU teplotu.
4. Poûadovanou teplotu nastavÌte stisknutÌm tlaËÌtek J a L (viz odstavec "TlaËÌtka
pro nastavov·nÌ teploty").
14
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin
Pro dosaûenÌ nejlepöÌch v˝sledk˘ p¯i chlazenÌ v chladniËce dodrûujte
laskavÏ n·sledujÌcÌ pokyny:
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy nebo tekutiny, z nichû
vystupuje p·ra.
ï SilnÏ aromatickÈ potraviny je t¯eba zakr˝t nebo zabalit.
ï Potraviny musejÌ b˝t uloûeny v chladniËce tak, aby mohl ve vnit¯nÌm
prostoru volnÏ cirkulovat vzduch.
V dalöÌ Ë·sti uv·dÌme nÏkolik praktick˝ch rad:
Maso (vöech druh˘) zabalte do plastovÈ fÛlie a uloûte na sklenÏnou
desku, kter· se nach·zÌ nad n·dobou (n·dobami) pro zeleninu.
V tÈto poloze se m˘ûe maso uloûit na dobu nejdÈle 1 - 2 dn˘.
Va¯enÈ potraviny, studenÈ mÌsy atd. ukl·dejte zakrytÈ.
Lze je uloûit na kteroukoliv libovolnou ukl·dacÌ plochu.
Ovoce a zelenina: tyto produkty se ukl·dajÌ po p¯edchozÌm oËiötÏnÌ
a omytÌ do n·doby na zeleninu.
M·slo a s˝ry: ukl·dejte ve speci·lnÌch n·dob·ch nebo zabalte do
hlinÌkovÈ, p¯ÌpadnÏ plastovÈ fÛlie, aby se zamezilo styku potravin se
vzduchem.
MlÈko v lahvÌch: dob¯e uzav¯enÈ l·hve postavte do p¯ihr·dky pro
l·hve na vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì.
NezabalenÈ ban·ny, brambory, cibule a Ëesnek by se nemÏly do
chladniËky ukl·dat.
19
Prvky pro obsluhu a kontrolu
Spot¯ebiË a mrazÌcÌ prostor
F. SÌùov· kontrolka (zelen·)
G. TlaËÌtko ON/OFF pro zapÌn·nÌ a vypÌn·nÌ spot¯ebiËe
H. TlaËÌtko pro nastavov·nÌ teploty (+)
I . Ukazatel teploty
J. TlaËÌtko pro nastavov·nÌ teploty (-)
K. Kontrolka pro zapnutou funkci FROSTMATIC (ûlut·)
L. TlaËÌtko funkce FROSTMATIC
M. V˝straûn· kontrolka (Ëerven·)
N. TlaËÌtko ALARM OFF (zruöenÌ v˝strahy)
15
Ovl·dacÌ a kontrolnÌ za¯ÌzenÌ
MrazicÌ prostor
A. SÌùov· kontrolka (zelen·)
B. TlaËÌtko ZAP / VYP chladÌcÌho prostoru
C. TlaËÌtko pro nastavov·nÌ teploty (+)
D. Ukazatel teploty
E. TlaËÌtko pro nastavov·nÌ teploty (-)
TlaËÌtka pro nastavenÌ teploty
Teplota se nastavuje pomocÌ tlaËÌtek C "+" (vyööÌ) a E "-" (niûöÌ).
TlaËÌtka jsou ve spojenÌ s ukazatelem teploty.
ï StisknutÌm jednoho z obou tlaËÌtek C nebo E se p¯epne ukazatel teploty
ze SKUTE»N… teploty (ukazatel teploty svÌtÌ) na POéADOVANOU teplotu
(ukazatel teploty blik·).
ï S kaûd˝m dalöÌm stisknutÌm na jedno z obou tlaËÌtek se mÏnÌ
POéADOVAN¡ teplota o 1 ∞C. POéADOVAN… teploty musÌ b˝t dosaûeno
bÏhem 24 hodin.
ï Jestliûe se nestiskne û·dnÈ tlaËÌtko, p¯epne se ukazatel teploty po
kr·tkÈ dobÏ (cca 5 sekund) automaticky opÏt zpÏt na SKUTE»NOU
teplotu.
POéADOVAN¡ teplota znamen·:
Teplota, kterÈ b˝t v chladÌcÌm prostoru dosaûeno. POéADOVAN¡
teplota je indikov·na blikajÌcÌmi ËÌslicemi.
SKUTE»N¡ teplota znamen·:
Ukazatel teploty zobrazuje teplotu, kter· moment·lnÏ skuteËnÏ
existuje v chladÌcÌm prostoru. SKUTE»N¡ teplota se zobrazuje trvale
svÌtÌcÌmi ËÌslicemi.
18
P¯estavitelnÈ police
Police mohou b˝t naklonÏnÈ mezi
dvÏma vodÌcÌmi dr·ûkami. UjistÏte
se, ûe jsou nejmenöÌ fixaËnÌ kolÌËky
police pevnÏ usazenÈ v hornÌch
vodÌcÌch dr·ûk·ch a p¯ednÌ Ë·st
police se opÌr· o p¯ednÌ Ë·sti vodÌ-
cÌch dr·ûek.
D¯evÏnÈ police nastavte n·sledov-
nÏ:
⁄zk· police m˘ûe b˝t umÌstÏna do
dvou kr·tk˝ch vodÌcÌch dr·ûek na-
ho¯e.
äirok· police m˘ûe b˝t umÌstÏna
do t¯ech dlouh˝ch vodÌcÌch dr·ûek
uprost¯ed a naklonÏn· mezi
poslednÌmi kr·tk˝mi vodÌcÌmi
dr·ûkami dole a opÏrnou kons-
trukcÌ police.
OpÏrn· konstrukce police musÌ b˝t
umÌstÏna na spodku chladÌcÌho
oddÌlu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Do opÏrnÈ
konstrukce police m˘ûe b˝t
vloûena pouze dlouh· police.
16
Ukazatel teploty
Ukazatel teploty m˘ûe zobrazovat vÏtöÌ poËet informacÌ.
ï P¯i norm·lnÌm provozu se zobrazuje teplota, kter· moment·lnÏ existuje
v chladÌcÌm prostoru (SKUTE»N¡ teplota).
ï BÏhem nastavov·nÌ teploty se zobrazuje blik·nÌm teplota v chladÌcÌm
prostoru, jeû je v tomto okamûiku nastavov·na (POéADOVAN¡ teplota).
UvedenÌ do provozu - nastavenÌ teploty
ZasuÚte sÌùovou z·strËku do z·suvky.
PomocÌ tlaËÌtka (G) se zapÌn· a vypÌn· kompletnÌ spot¯ebiË.
1. PomocÌ tlaËÌtka (B) je moûno chladÌcÌ prostor pro vÌno p¯i zapnutÈm spot¯ebiËi
samostatnÏ zapÌnat a vypÌnat.
2. StisknÏte tlaËÌtko ON/OFF (zap/vyp) (B). SvÌtÌ zelen· sÌùov· kontrolka (A).
Ukazatel teploty (D) indikuje SKUTE»NOU teplotu, kter· moment·lnÏ existuje
v chladicÌm prostoru.
3. StisknÏte jedno z tlaËÌtek C nebo E. Ukazatel teploty se p¯epne a zobrazuje
blik·nÌm moment·lnÏ nastavenou POéADOVANOU teplotu.
4. StisknutÌm tlaËÌtek C a E nastavte poûadovanou teplotu (viz odstavec "TlaËÌtka
pro nastavov·nÌ teploty"). Ukazatel teploty ihned zobrazÌ zmÏnÏnÈ nastavenÌ.
S kaûd˝m stisknutÌm tlaËÌtka se teplota zmÏnÌ o 1 ∞C.
Z hlediska vÏdy o v˝ûivÏ je moûno povaûovat pro chladicÌ prostor jako
dostateËnÏ chladnou teplotu hodnotu +5 ∞C.
5. Jestliûe po provedenÈm nastavenÌ teploty tlaËÌtka jiû vÌce nestisknete, ukazatel
teploty se po kr·tkÈ dobÏ (p¯ibliûnÏ 5 sekund) p¯epne a zobrazuje opÏt
SKUTE»NOU teplotu, kter· existuje v chladicÌm prostoru.
Ukazatel jiû neblik·, n˝brû svÌtÌ trvale.
SpustÌ se kompresor, kter˝ potom bÏûÌ automaticky.
UpozornÏnÌ: Jestliûe se pr·vÏ automaticky prov·dÌ odmrazov·nÌ, pak se p¯i
zmÏnÏ nastavenÌ kompresor hned nerozbÏhne.
Vzhledem k tomu, ûe se skladovacÌ teploty v chladicÌm prostoru dos·hne
velmi rychle, je moûno uloûit do chladniËky chlazenÈ zboûÌ hned po zapnutÌ
spot¯ebiËe.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Jestliûe je chladÌcÌ prostor pro vÌno vypnut˝, majÌ z˘stat
dve¯e chladniËky zav¯enÈ, protoûe souËasnÏ z˘st·v· zapnut˝ mrazÌcÌ prostor.
V tÈto poloze fungujÌ elektronick· kontrolnÌ za¯ÌzenÌ automaticky a vzduch
periodicky cirkuluje, aby se zamezilo vzniku nep¯Ìjemn˝ch pach˘ a vlhkosti.
17
VypnutÌ spot¯ebiËe
ChladÌcÌ prostor pro vÌno je moûno vypnout nez·visle na mrazÌcÌm
prostoru. P¯i vypnutÌ mrazÌcÌho prostoru se vypne i chladÌcÌ prostor pro
vÌno.
Jestliûe se vypnout jen chladÌcÌ prostor, drûte stisknutÈ tlaËÌtko "ON/OFF"
(B) pro chladÌcÌ prostor po dobu cca 5 sekund.
1. Pro vypnutÌ spot¯ebiËe drûte tlaËÌtko ON / OFF (G) stisknutÈ po dobu p¯ibliûnÏ
5 sekund. Na ukazateli teploty nastane takzvanÈ "odpoËÌt·v·nÌ", p¯itom se
odpoËÌt·v· zpÏtnÏ od "3" do "1". Po dosaûenÌ "1" se spot¯ebiË vypne. Ukazatel
teploty zhasne.
PouûitÌ chladÌcÌho prostoru pro vÌno
Teplotu v tÈto oblasti je moûno nastavit v rozmezÌ od + 12 do + 18 ∞C.
P¯ihr·dka je ide·lnÌ pro uloûenÌ a dozr·v·nÌ Ëerven˝ch a bÌl˝ch vÌn po dlouhÈ
ËasovÈ obdobÌ.
Teploty tÈto p¯ihr·dky jsou vhodnÈ pro uloûenÌ staröÌch a pln˝ch vÌn.
L·hve do p¯ihr·dky pokl·dejte, aby nevyschly korkovÈ z·tky.
VÌno se musÌ uchov·vat v tmavÈm prost¯edÌ. Dve¯e chladniËky jsou opat¯eny
dvojit˝m matn˝m sklem, kterÈ pohlcuje ultrafialovÈ z·¯enÌ, sklo chr·nÌ vÌno
p¯ed svÏtlem, jestliûe stojÌ chladniËka v jasnÏ osvÏtlenÈ mÌstnosti.
S l·hvemi manipulujte opatrnÏ, aby se vÌnem zbyteËnÏ net¯epalo.
Dodrûujte doporuËenÌ a rady, kterÈ jste zÌskali p¯i n·kupu nebo kterÈ m˘ûete
zjistit v p¯ÌruËk·ch o kvalitÏ, trvanlivosti a o optim·lnÌ teplotÏ uloûenÌ vÌn.
Cirkulace vzduchu
Podl·ûky se nesmÏjÌ zakr˝vat ochrannou fÛliÌ, papÌrem, kartonem nebo plastem,
neboù tÌm se m˘ûe zamezit cirkulaci vzduchu.
L·hve s vÌnem se nesmÌ ukl·dat p¯Ìmo na stÏnu chladÌcÌ p¯ihr·dky, protoûe
tÌm se nep¯ÌznivÏ ovlivÚuje cirkulace vzduchu.
Norm·lnÌ provoznÌ zvuky
ï Kdyû se Ëerp· chladivo trubkov˝mi hady a vedenÌm na zadnÌ stranÏ
spot¯ebiËe do chladÌcÌ desky, resp. do v˝parnÌku nebo na pevnÏ stojÌcÌ chladÌcÌ
podl·ûky, jsou slyöet tichÈ bublavÈ nebo öplouchavÈ zvuky.
ï Po zapnutÌ kompresoru chladivo cirkuluje a je slyöet bruËenÌ a pulzov·nÌ
z kompresoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux S75598KG Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál