Aeg-Electrolux SK91200-4I Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
AUS ERFAHRUNG GUT
SANTO 91200-4i
ChladniËka
N·vod k pouûitÌ
2222 722-53 -00- 0204
2
V·ûen· z·kaznice, v·ûen˝ z·kaznÌku,
d¯Ìve, neû uvedete svoji novou chladniËku do provozu, p¯eËtÏte si laskavÏ
pozornÏ tento n·vod k pouûitÌ. N·vod obsahuje d˘leûitÈ informace pro
bezpeËnÈ pouûÌv·nÌ, instalaci a oöet¯ov·nÌ spot¯ebiËe.
Tento n·vod k pouûitÌ si peËlivÏ uschovejte pro pozdÏjöÌ nahlÈdnutÌ. P¯edejte
je p¯ÌpadnÏ dalöÌmu uûivateli spot¯ebiËe.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Tento n·vod k pouûitÌ je urËen pro nÏkolik technicky
porovnateln˝ch model˘ s rozliËn˝m vybavenÌm.
Respektujte tedy pouze ty pokyny, kterÈ se t˝kajÌ provedenÌ vaöeho spot¯ebiËe.
PomocÌ tohoto varovnÈho troj˙helnÌku a/nebo upozorÚujÌcÌch slov
(Varov·nÌ!, Opatrnost!, Pozor!) jsou zd˘raznÏny pokyny, kterÈ jsou d˘leûitÈ
pro vaöi bezpeËnost nebo spr·vnÈ fungov·nÌ spot¯ebiËe.
Tyto pokyny bezpodmÌneËnÏ dodrûujte.
1. Tento symbol v·s bude prov·zet krok za krokem p¯i obsluze spot¯ebiËe.
2. ...
Za tÌmto znakem n·sledujÌ doplÚujÌcÌ informace k obsluze a praktickÈmu
pouûitÌ spot¯ebiËe.
Jetelov˝m lÌstkem jsou oznaËeny rady a pokyny, zajiöùujÌcÌ hospod·rn˝
a ekologick˝ provoz spot¯ebiËe.
Pro p¯ÌpadnÏ vzniklÈ poruchy obsahuje tento n·vod k obsluze pokyny k jejich
odstranÏnÌ samotn˝m uûivatelem, viz odstavec "Co dÏlat, kdyûÖ".
Pokud s tÏmito pokyny nevystaËÌte, obraùte se na n·ö servis, kter˝ je v·m
kdykoliv k dispozici.
V p¯ÌpadÏ eventu·lnÌ poruchy spot¯ebiËe se obraùte na n·ö servis:
volejte 2 6112 6112. Adresa:
ServisnÌ st¯edisko AEG, Hanusova ul., 140 21 Praha 4
V servisu dostanete odpovÏÔ na kaûdou ot·zku, t˝kajÌcÌ se vybavenÌ a pouûitÌ
spot¯ebiËe, a pracovnÌci servisu r·di vyslechnou takÈ vaöe p¯·nÌ, podnÏty
i kritiku. NaöÌm cÌlem je d·le vylepöovat naöe v˝robky a sluûby k uûitku naöich
z·kaznÌk˘.
ï V servisu dostanete odpovÏÔ na kaûdou ot·zku, t˝kajÌcÌ se vybavenÌ a pouûitÌ
spot¯ebiËe, a pracovnÌci servisu r·di vyslechnou takÈ vaöe p¯·nÌ, podnÏty
i kritiku. NaöÌm cÌlem je d·le vylepöovat naöe v˝robky a sluûby k uûitku
naöich z·kaznÌk˘.
DalöÌ informace najdete takÈ v kapitole "Servis".
27
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm
st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ
v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ
servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu
Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ
k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm
z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ
uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd·
Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora
uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen
nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady,
kterÈ jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje
se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ
poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ
sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi
provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek
jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou)
ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho
pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m
˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va
KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle
kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch
p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i
prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho
poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam
Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ
republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a
Autorizovan˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu:
261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service , Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli
(d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ
k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli
Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data
p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ,
vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li
to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud
nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn
û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na
v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ
smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech
z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li
v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen.
PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky
p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i
vûdy provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm
servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna
p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen
uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence
reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho
vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ
dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v
p¯ÌsluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku
bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce
z·ruËnÌ doby, jinak zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ
opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady
v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je
povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ
uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ
v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
Z·ruËnÌ podmÌnky
3
Obsah
BezpeËnost........................................................................................................ 4
Likvidace ........................................................................................................... 6
Informace k balenÌ spot¯ebiËe ...................................................................................6
Likvidace star˝ch spot¯ebiˢ ......................................................................................6
OdstranÏnÌ ochrann˝ch prvk˘ pro p¯epravu ............................................. 6
Instalace............................................................................................................ 7
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe .......................................................................................................7
ChladniËka pot¯ebuje vzduch ....................................................................................8
Mont·û ................................................................................................................................8
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti.............................................................................................8
Popis spot¯ebiËe .............................................................................................. 9
Pohled na chladniËku....................................................................................................9
Ovl·dacÌ panel .............................................................................................................. 10
TlaËÌtka pro nastavenÌ teploty ................................................................................ 10
Ukazatel teploty / akustick˝ v˝straûn˝ systÈm ..................................................11
Vzduchov˝ filtr ..............................................................................................................11
P¯ed uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu ...................................................... 13
UvedenÌ do provozu - nastavenÌ teploty ................................................... 13
TURBO COOLMATIC ...................................................................................... 14
TlaËÌtko TURBO COOLMATIC ..................................................................................... 14
VypnutÌ spot¯ebiËe ........................................................................................ 15
Vnit¯nÌ vybavenÌ ............................................................................................ 15
Ukl·dacÌ plochy ............................................................................................................ 15
VariabilnÌ vnit¯nÌ dve¯e / drû·k lahvÌ................................................................... 16
Studen˝ prostor LONGFRESH 0∞C .............................................................. 16
NastavenÌ vlhkosti ....................................................................................................... 17
DÏlicÌ stÏna z·suvky .................................................................................................... 17
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin.......................................................................... 18
Odmrazov·nÌ .................................................................................................. 21
ChladÌcÌ prostor se odmrazuje automaticky...................................................... 21
»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ ...................................................................................... 21
Rady, jak uspo¯it energii.............................................................................. 22
Co dÏlat, kdyû Ö ............................................................................................ 23
OdstraÚov·nÌ poruch.................................................................................................. 23
V˝mÏna û·rovky ........................................................................................................... 24
Zvuky bÏhem provozu chladniËky .............................................................. 25
UstanovenÌ, normy, smÏrnice ...................................................................... 25
OdbornÈ v˝razy .............................................................................................. 26
Z·ruËnÌ podmÌnky ......................................................................................... 27
26
OdbornÈ v˝razy
ï Chladivo
Kapaliny, kterÈ je moûno pouûÌt pro v˝robu chladu, se naz˝vajÌ
chladivy. Chladiva majÌ pomÏrnÏ nÌzk˝ bod varu, tak nÌzk˝, ûe teplo
z potravin, uloûen˝ch v chladicÌm za¯ÌzenÌ, m˘ûe p¯ivÈst chladivo
do varu, p¯ÌpadnÏ je odpa¯it.
ï ChladicÌ okruh
Uzav¯en˝ chladicÌ okruh, v nÏmû se nach·zÌ chladivo.
HlavnÌmi Ë·stmi chladicÌho okruhu jsou v˝parnÌk, kompresor,
kondenz·tor a potrubÌ.
ï V˝parnÌk
Ve v˝parnÌku se chladivo odpa¯uje. StejnÏ jako vöechny kapaliny
pot¯ebuje i chladivo k odpa¯ov·nÌ teplo. Toto teplo je odebÌr·no
z vnit¯nÌho prostoru chladniËky, kter˝ se tÌm ochlazuje. Proto je
v˝parnÌk umÌstÏn ve vnit¯nÌm prostoru chladniËky nebo je uloûen
v pÏnovÈ hmotÏ bezprost¯ednÏ za zadnÌ stÏnou a nenÌ proto vidÏt.
ï Kompresor
Kompresor vypad· jako mal˝ v·leËek. Je poh·nÏn vestavÏn˝m
elektromotorem a je umÌstÏn vzadu ve spodnÌ Ë·sti spot¯ebiËe.
⁄kolem kompresoru je ods·vat chladivo ve formÏ p·ry z v˝parnÌku,
komprimovat je a dopravit d·le do kondenz·toru.
ï Kondenz·tor
Kondenz·tor vÏtöinou podobu m¯Ìûky. V kondenz·toru
se zkapalÚuje chladivo, zkomprimovanÈ v kompresoru. P¯itom
se uvolÚuje teplo, jeû se p¯ed·v· z povrchu kondenz·toru do
okolnÌho vzduchu. Kondenz·tor je proto umÌstÏn zvnÏjöku, vÏtöinou
na zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe.
4
BezpeËnost
BezpeËnost naöich chladniËek odpovÌd· uzn·van˝m technick˝m pravidl˘m
a z·konu o bezpeËnosti spot¯ebiˢ. P¯esto povaûujeme jako v˝robce za svoji
povinnost sezn·mit v·s s n·sledujÌcÌmi bezpeËnostnÌmi pokyny.
Spr·vnÈ pouûÌv·nÌ spot¯ebiËe
ï ChladniËka je urËena pro pouûitÌ v dom·cnosti. Je vhodn· pro chlazenÌ
potravin. Pokud je spot¯ebiË pouûÌv·n k jin˝m ˙Ëel˘m nebo je nespr·vnÏ
obsluhov·n, nenÌ moûno p¯evzÌt z·ruku za jeho p¯ÌpadnÈ poökozenÌ.
ï Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ nejsou u chladniËky povoleny û·dnÈ ˙pravy nebo
zmÏny.
ï Pokud je chladniËka pouûÌv·na ûivnostensky nebo pro jinÈ ˙Ëely, neû pro
chlazenÌ potravin, dodrûujte laskavÏ z·konn· ustanovenÌ, jeû jsou platn·
pro oblast vaöÌ Ëinnosti.
P¯ed prvnÌm uvedenÌm chladniËky do provozu
ï esvÏdËte se, zda nebyla chladniËka bÏhem p¯epravy poökozena. Poökozen˝
spot¯ebiË v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nep¯ipojujte! Pokud doölo k poökozenÌ chladniËky,
obraùte se na svÈho dodavatele.
ï Po instalaci spot¯ebiËe se p¯esvÏdËte, zda nestojÌ na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm
kabelu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Poökozen˝ nap·jecÌ kabel musÌ b˝t nahrazen
speci·lnÌm kabelem, p¯ÌpadnÏ speci·lnÌ soupravou, kterou je moûno zÌskat
u v˝robce nebo v servisnÌm st¯edisku.
NÏkterÈ Ë·sti obalu (nap¯. fÛlie, polystyren) mohou b˝t pro dÏti nebezpeËnÈ.
DÏti by se mohly udusit! Proto tyto Ë·sti obalu odstraÚte z jejich dosahu.
Chladivo
Spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu chladivo isobutan (R600a), p¯ÌrodnÌ
plyn s vysokou ekologickou nez·vadnosti, kter˝ je vöak ho¯lav˝.
ï Varov·nÌ - P¯i dopravÏ a instalov·nÌ chladniËky dbejte na to, aby nebyly
poökozeny jakÈkoliv Ë·sti chladicÌho okruhu.
ï V p¯ÌpadÏ, ûe se okruh chladiva poökodÌ:
- bezpodmÌneËnÏ se vyvarovat otev¯enÈmu ohni;
- mÌstnost, ve kterÈ stojÌ spot¯ebiË, dob¯e provÏtrat.
ZabezpeËenÌ p¯ed dÏtmi
ï NÏkterÈ Ë·sti obalu (nap¯. fÛlie, polystyren) mohou b˝t pro dÏti nebezpeËnÈ.
DÏti by se mohly udusit! Proto tyto Ë·sti obalu odstraÚte z jejich dosahu.
25
Zvuky bÏhem provozu spot¯ebiËe
Pro chladÌcÌ spot¯ebiËe jsou charakteristickÈ n·sledujÌcÌ zvuky:
ï Cvak·nÌ
CvaknutÌ je slyöitelnÈ vûdy tehdy, kdyû se zapne nebo vypne
kompresor.
ï BzuËenÌ
Pokud pracuje kompresor, m˘ûete jej slyöet bzuËet.
ï Bubl·nÌ / öplouch·nÌ
Jakmile vteËe chladicÌ mÈdium do tenkÈ trubky, m˘ûete slyöet bublav˝
nebo öplouchav˝ zvuk. Tento zvuk je slyöiteln˝ jeötÏ kr·tkou chvÌli
po vypnutÌ kompresoru.
ï äumÏnÌ
V·ö spot¯ebiË je vybaven dynamick˝m obÏhov˝m chlazenÌm.
Pro optim·lnÌ p¯izp˘sobenÌ na pot¯ebn˝ chladicÌ v˝kon v chladicÌ
Ë·sti a ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0∞ se pouûÌv· ventil·tor
v r˘zn˝ch v˝konov˝ch stupnÌch. Z toho vypl˝vajÌ r˘znÏ vnÌmatelnÈ
hluky ventil·toru se z¯etelem k dobÏ jeho zapnutÌ a k poËtu ot·Ëek.
To je zcela norm·lnÌ a nenÌ to znakem û·dnÈ nepravidelnosti nebo
z·vady.
UstanovenÌ, normy, smÏrnice
ChladniËka je urËena pro dom·cnost a byla vyrobena p¯i dodrûenÌ
norem, platn˝ch pro tyto spot¯ebiËe.
P¯i v˝robÏ byla dodrûena zvl·ötÏ nezbytn· opat¯enÌ, obsaûen· v z·konÏ
pro bezpeËnost elektrick˝ch spot¯ebiˢ (GSG), v p¯edpisu pro
bezpeËnost chladicÌch za¯ÌzenÌ (VBG 20) a v p¯edpisech Svazu
nÏmeck˝ch elektrotechnik˘ (VDE).
Byla p¯ezkouöena tÏsnost chladicÌho okruhu.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm EU:
- 73/23/EWG z 19. 2. 1973 - SmÏrnice o nÌzkÈm napÏtÌ
- 89/336/EWG z 3. 5.1989 (vËetnÏ zmÏnovÈ smÏrnice 92/31/EWG) -
SmÏrnice EMV.
- 94/2/EG z 21. 1. 1994 - SmÏrnice pro znaËenÌ energie
- 96/57 EG z 3. 9. 1996 - Poûadavky se z¯etelem na energetickou
˙Ëinnost elektrick˝ch chladniËek a mrazniËek pro dom·cnosti a
odpovÌdajÌcÌch kombinacÌ.
5
BezpeËnost
ï VyslouûilÈ starÈ chladniËky uËiÚte p¯ed jejich likvidacÌ nepouûiteln˝mi.
Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel, odstraÚte
nebo zniËte p¯ÌpadnÏ existujÌcÌ z·padkovÈ, z·strËkovÈ nebo jinÈ z·mky.
JedinÏ tak se nemohou hrajÌcÌ si dÏti v chladniËce zav¯Ìt (hrozilo by jim
nebezpeËÌ zaduöenÌ!) nebo se dostat do jin˝ch ûivotu nebezpeËn˝ch situacÌ.
ï DÏti Ëasto nedok·ûÌ rozpoznat nebezpeËÌ, kterÈ jim hrozÌ p¯i manipulaci
s dom·cÌmi elektrick˝mi spot¯ebiËi. Postarejte se proto o nezbytn˝ dohled
a nedovolte dÏtem, aby si s chladniËkou hr·ly!
P¯i bÏûnÈm kaûdodennÌm pouûitÌ
ï N·doby s ho¯lav˝mi plyny nebo kapalinami mohou ztratit p˘sobenÌm chladu
svoji tÏsnost. V tom p¯ÌpadÏ hrozÌ nebezpeËÌ v˝buchu! V chladniËce proto
neukl·dejte n·doby s ho¯lav˝mi l·tkami, jako nap¯. sprejovÈ n·dobky,
doplÚovacÌ z·sobnÌky s plynem pro zapalovaËe atd.
ï Varov·nÌ - V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ spot¯ebiËe
(nap¯. elektrickÈ strojky na v˝robu zmrzliny, ölehaËe atd.).
ï Varov·nÌ - Aby nebyla nep¯ÌznivÏ ovlivnÏna funkce spot¯ebiËe, nesmÏjÌ b˝t
zakryty nebo omezeny vÏtracÌ otvory zakrytov·nÌ chladniËky nebo struktury
vestavnÈho n·bytku.
ï Varov·nÌ - NepouûÌvejte pro urychlenÌ odmrazovacÌho postupu û·dnÈ
mechanickÈ nebo umÏlÈ pomocnÈ prost¯edky kromÏ tÏch, kterÈ doporuËuje
v˝robce.
ï P¯ed ËiötÏnÌm spot¯ebiË z·sadnÏ vûdy vypnÏte a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel
ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË v elektrickÈ sÌti, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
ï P¯i odpojov·nÌ chladniËky ze z·suvky nevytahujte z·strËku v û·dnÈm p¯ÌpadÏ
tah·nÌm za kabel, n˝brû uchopte vûdy p¯Ìmo z·strËku.
Nastane-li porucha
ï Pokud by nÏkdy doölo u spot¯ebiËe k poruöe, p¯eËtÏte si nejprve v tomto
n·vodu k pouûitÌ kapitolu "Co dÏlat, kdyûÖ". Jestliûe ani s pouûitÌm tam
uveden˝ch pokyn˘ poruchu neodstranÌte, neprov·dÏjte jiû û·dnÈ dalöÌ pr·ce
sami.
ï ChladniËky smÌ opravovat pouze odbornÌ pracovnÌci. NeodbornÏ provedenÈ
opravy mohou vystavit uûivatele znaËnÈmu nebezpeËÌ.
Pokud je tedy oprava nezbytnÏ nutn·, obraùte se na n·ö servis.
24
Co dÏlat, kdyû Ö
OdstranÏnÌ
Kompresor se po urËitÈ dobÏ
samoËinnÏ rozbÏhne.
Porucha
Po stisknutÌ tlaËÌtka
TURBO COOLMATIC
nebo po zmÏnÏ
nastavenÌ teploty se
kompresor ihned
nerozbÏhne.
Moûn· p¯ÌËina
To je zcela norm·lnÌ stav,
nenÌ to z·vada.
V˝mÏna û·rovky
Varov·nÌ! HrozÌ nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed
v˝mÏnou û·rovky spot¯ebiË vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel
ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
TechnickÈ ˙daje û·rovky: 220 - 240 V, max. 25 W, objÌmka: E 14
1. Pro vypnutÌ spot¯ebiËe stisknÏte tlaËÌtko ZAP / VYP, dokud nezhasne
provoznÌ kontrolka.
2. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku.
3. Pro v˝mÏnu û·rovky vyöroubujte
öroub s k¯Ìûovou hlavou, podle
obr·zku (öipka) stisknÏte naho¯e kryt
û·rovky a odeberte kryt dozadu.
4. VymÏÚte vadnou û·rovku.
5. Znovu nasaÔte kryt û·rovky a
zaöroubujte upevÚovacÌ öroub.
6. ChladniËku uveÔte opÏt do provozu.
6
Likvidace
Informace k obalovÈmu materi·lu spot¯ebiËe
Obalov˝ materi·l z tohoto spot¯ebiËe je nutno p¯imϯen˝m zp˘sobem
zlikvidovat. Vöechny pouûitÈ obalovÈ materi·ly jsou ekologickÈ
a schopnÈ recyklace.
Podrobnosti k pouûit˝m obalov˝m materi·l˘m: Plasty je moûno takÈ recyklovat,
a jsou oznaËeny n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
>PE< pro polyetylÈn, nap¯. u vnÏjöÌho obalu a u s·Ëk˘, uloûen˝ch ve vnit¯nÌm
prostoru.
>PS< pro lehËen˝ polystyren, nap¯. u v˝plÚov˝ch Ë·stÌ, tento materi·l je
vyroben˝ z·sadnÏ bez freon˘.
KartÛnovÈ Ë·sti jsou vyrobeny z recyklovanÈho papÌru, a mÏly by se opÏt
odevzdat do sbÏru odpad˘.
Likvidace vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ
StarÈ chladniËky je nutno pro ochranu ûivotnÌho prost¯edÌ likvidovat
odborn˝m zp˘sobem. To platÌ jak pro v·ö dosavadnÌ spot¯ebiË, tak i pro vaöi
novou chladniËku, jednoho dne doslouûÌ.
Varov·nÌ! U vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ zajistÏte p¯ed jejich zlikvidov·nÌm
jejich neupot¯ebitelnost.
Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel, odstraÚte
nebo zniËte p¯ÌpadnÏ existujÌcÌ z·padkovÈ, z·strËkovÈ nebo jinÈ z·mky.
JedinÏ tak se nemohou hrajÌcÌ si dÏti v chladniËce zav¯Ìt (hrozilo by jim
nebezpeËÌ zaduöenÌ!) nebo se dostat do jin˝ch ûivotu nebezpeËn˝ch situacÌ.
Pokyny k likvidacÌ starÈho spot¯ebiËe
ï ChladniËka se nesmÌ odloûit do bÏûnÈho domovnÌho odpadu, ani do odpad˘
s velk˝mi rozmÏry v bÏûn˝ch sbÏrn·ch surovin.
ï NesmÌ b˝t poökozen chladicÌ okruh, zvl·ötÏ tepeln˝ v˝mÏnÌk na zadnÌ stranÏ
spot¯ebiËe.
ï Informace o termÌnech odvozu nebo o sbÏrn˝ch stanoviötÌch zÌsk·te
u mÌstnÌch org·n˘ ËiötÏnÌ mÏsta nebo na spr·vÏ obce.
OdstranÏnÌ ochrann˝ch prvk˘ pro p¯epravu
ChladniËka a jednotlivÈ Ë·sti vnit¯nÌho vybavenÌ jsou bÏhem p¯epravy chr·nÏny.
1. OdstraÚte vöechny lepicÌ p·sky vlevo a vpravo na vnÏjöÌch stran·ch dve¯Ì.
2. OdstraÚte vöechny lepicÌ p·sky a v˝plÚovÈ utÏsÚovacÌ Ë·sti z vnit¯nÌho prostoru
chladniËky.
23
OdstranÏnÌ
Zapnout spot¯ebiË.
ZasuÚte z·strËku do z·suvky.
Zkontrolujte pojistky, p¯ÌpadnÏ
zapnÏte jistiË nebo vymÏÚte pojistku.
Z·vady na elektrickÈ sÌti
odstranÌ v·ö elektroinstalatÈr.
Zvolte teplejöÌ nastavenÌ
regul·toru teploty.
Informujte se laskavÏ v odstavci
"UvedenÌ do provozu".
Dve¯e nech·vejte otev¯enÈ
pouze tak dlouho, jak je to
nezbytnÏ nutnÈ.
Zvolte chladnÏjöÌ nastavenÌ
regul·toru teploty.
NahlÈdnÏte do kapitoly
"UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe".
NahlÈdnÏte do kapitoly
"V˝mÏna û·rovky".
Porucha
Spot¯ebiË nepracuje.
Spot¯ebiË chladÌ na
p¯Ìliö nÌzkou teplotu.
Teplota chladicÌho
prostoru nenÌ
dostateËn·.
Nefunguje vnit¯nÌ
osvÏtlenÌ.
Moûn· p¯ÌËina
Spot¯ebiË nenÌ zapnut.
Z·strËka elektrickÈho
p¯Ìvodu nenÌ zasunuta v
z·suvce nebo je uvolnÏna.
Vypnul jistiË nebo se sp·lila
pojistka.
Je vadn· z·suvka.
Teplota je nastavena na
p¯Ìliö nÌzkou hodnotu.
NenÌ spr·vnÏ nastavena
teplota.
Byly delöÌ dobu otev¯eny
dve¯e.
BÏhem poslednÌch 24 hodin
bylo uloûeno do chladniËky
vÏtöÌ mnoûstvÌ tepl˝ch potravin.
Spot¯ebiË stojÌ vedle zdroje
tepla.
Je vadn· û·rovka.
Co dÏlat, kdyû Ö
OdstraÚov·nÌ poruch
V p¯ÌpadÏ poruchy se m˘ûe jednat pouze o nÏjakou malou z·vadu,
kterou si m˘ûete sami odstranit na z·kladÏ d·le uveden˝ch instrukcÌ.
Pokud v·m vöak d·le uvedenÈ informace p¯i odstraÚov·nÌ z·vady v
konkrÈtnÌm p¯ÌpadÏ nepomohou, û·dnÈ dalöÌ pr·ce sami neprov·dÏjte.
Varov·nÌ! Opravy spot¯ebiËe smÌ prov·dÏt pouze odbornÌ pracovnÌci.
NeodbornÏ provedenÈ opravy mohou vystavit uûivatele znaËnÈmu
nebezpeËÌ. Vyûaduje-li spot¯ebiË opravu, obraùte se proto vûdy na
servisnÌ sluûbu.
7
pro rozmezÌ okolnÌ teploty
+10 +32 ∞C
+16 +32 ∞C
+18 +38 ∞C
+18 +43 ∞C
Klimatick· t¯Ìda
SN
N
ST
T
Instalace
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe
ChladniËka se instalovat v dob¯e vÏtranÈ a suchÈ mÌstnosti.
Teplota prost¯edÌ se projevuje na spot¯ebÏ elektrickÈho proudu a na
dokonalÈ funkci spot¯ebiËe.
Proto by chladniËka
- nemÏla b˝t vystavena p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu z·¯enÌ;
- nemÏla st·t u topn˝ch tÏles, vedle spor·ku nebo jin˝ch zdroj˘ tepla;
- mÏla st·t pouze na mÌstÏ, jehoû okolnÌ teplota odpovÌd· klimatickÈ
t¯ÌdÏ, pro kterou je chladniËka urËena.
⁄daj o klimatickÈ t¯ÌdÏ najdete na typovÈm ötÌtku, kter˝ se nach·zÌ
vlevo ve vnit¯nÌm prostoru chladniËky.
N·sledujÌcÌ tabulka informuje, jak· okolnÌ teplota odpovÌd· p¯ÌsluönÈ
klimatickÈ t¯ÌdÏ:
P¯Ìm· vestavba chladniËky pod varnou desku nenÌ p¯Ìpustn·. »·steËnÏ
vysokÈ teploty vyza¯ov·nÌ varnÈ desky mohou chladniËku poökodit.
Pokud se instaluje v blÌzkosti chladniËky varn· deska, je nutno p¯ÌsnÏ
dodrûet p¯ÌsluönÈ p¯edpisy pro instalaci a ochranu. Vzhledem ke
znaËnÈmu poËtu moûn˝ch situacÌ p¯i instalaci zde nenÌ moûno uvÈst
detailnÌ ˙daje.
Je t¯eba zamezit oh¯evu chladniËky zajiötÏnÌm dostateËnÈ vzd·lenosti
a instalacÌ vhodnÈ desky na ochranu proti p¯estupu tepla. Je nutno
zajistit takÈ n·leûitÈ vÏtr·nÌ a odvÏtr·nÌ chladniËky.
22
Tyto l·tky by nemÏly p¯ijÌt s Ë·stmi spot¯ebiËe do styku.
ï K mytÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte abrazivnÌ ËisticÌ prost¯edky.
1. VyjmÏte chlazenÈ potraviny a uloûte je zakrytÈ na chladnÈm mÌstÏ.
2. Spot¯ebiË vypnÏte, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo vypnÏte
jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
3. OdstraÚte n·mrazu s pouûitÌm mÏkkÈ plastovÈ ökrabky, nap¯. ökrabky
na tÏsto.
V û·dnÈm p¯ÌpadÏ k tomu nepouûÌvejte tvrdÈ nebo ostrÈ p¯edmÏty.
4. Vymyjte spot¯ebiË vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ hadrem s pouûitÌm vlaûnÈ
vody. Do vody m˘ûete p¯ÌpadnÏ p¯idat trochu prost¯edku pro mytÌ
n·dobÌ.
5. Nakonec umyjte spot¯ebiË Ëistou vodou a dosucha jej vyt¯ete.
6. Jakmile jsou vöechny Ë·sti spot¯ebiËe suchÈ, m˘ûete potraviny opÏt
uloûit a uvÈst spot¯ebiË do provozu.
DolnÌ ukl·dacÌ plochu, kter· oddÏluje chladicÌ prostor od studenÈho
prostoru LONGFRESH 0∞C je moûno pro umytÌ vyjmout. K tomu desku
rovnÏ vyt·hnÏte.
Kryty nad z·suvkami je moûno pro umytÌ odebrat. Pro zajiötÏnÌ funkce
chladnÈho prostoru 0 ∞C se musejÌ kryty opÏt bezpodmÌneËnÏ vloûit
na svÈ mÌsto.
Rady, jak uspo¯it energii
ï Neinstalujte spot¯ebiË v blÌzkosti kamen, topn˝ch tÏles nebo jin˝ch
zdroj˘ tepla. P¯i vysokÈ teplotÏ okolÌ bÏûÌ kompresor ËastÏji a delöÌ
dobu.
ï ZajistÏte dostateËnÈ vÏtr·nÌ a odvÏtr·nÌ chladniËky. VÏtracÌ otvory
nesmÏjÌ b˝t nikdy zakrytÈ.
ï Neukl·dejte do spot¯ebiËe teplÈ pokrmy. P¯ed uloûenÌm ponechte
pokrmy nejprve vychladnout.
ï Dve¯e spot¯ebiËe nech·vejte otev¯enÈ pouze tak dlouho, jak je to
nezbytnÏ nutnÈ.
ï Nenastavujte niûöÌ teplotu, neû je nezbytnÏ nutnÈ.
8
min. 200 cm
2
min. 38
min. 200 cm
2
Instalace
ChladniËka pot¯ebuje vzduch
IntegrovatelnÈ modely (i-spot¯ebiËe)
Dve¯e n·bytkovÈ sk¯ÌÚky ve znaËnÈ m̯e
utÏsÚujÌ v˝klenek pro vestavbu
chladniËky. Z toho d˘vodu je nutno zajistit
u i-spot¯ebiˢ vÏtr·nÌ pomocÌ otvoru v
podstavci n·bytkovÈ sk¯ÌÚky.
Oh¯·t˝ vzduch musÌ mÌt moûnost odch·zet
vzduchovou öachtou na zadnÌ stÏnÏ
n·bytkovÈ sk¯ÌÚky smÏrem nahoru.
VÏtracÌ öachty by mÏly mÌt pr˘¯ez nejmÈnÏ
200 cm
2
.
Pozor! Aby nebyla nep¯ÌznivÏ ovlivÚov·na
funkce chladniËky, nesmÏjÌ se tyto vÏtracÌ
otvory zakr˝vat nebo jinak omezovat.
Mont·û
Po mont·ûi chladniËky zkontrolujte, zvl·ötÏ pokud bylo zmÏnÏno
zavÏöenÌ dve¯Ì, zda tÏsnÏnÌ dve¯Ì spr·vnÏ utÏsÚuje po celÈm jejich
obvodu. NetÏsnÈ tÏsnÏnÌ dve¯Ì m˘ûe mÌt za n·sledek silnÏjöÌ vytv·¯enÌ
n·mrazy a tÌm i vyööÌ spot¯ebu pot¯ebnÈ elektrickÈ energie (viz takÈ
odstavec "Pomoc p¯i poruch·ch").
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
Pro p¯ipojenÌ chladniËky do elektrickÈ sÌtÏ je nezbytn· z·suvka
s ochrann˝m kontaktem, instalovan· podle p¯edpis˘. Z·suvka by mÏla
b˝t umÌstÏna tak, aby bylo moûno chladniËku vypÌnat vytaûenÌm sÌùovÈ
z·strËky.
Z·suvka s ochrann˝m kontaktem, pot¯ebn· k p¯ipojenÌ chladniËky,
musÌ b˝t umÌstÏna nad vestavnou sk¯ÌÚkou.
Pouûit˝ elektrick˝ obvod musÌ b˝t jiötÏn pojistkou s minim·lnÌ
hodnotou 10 / 16 A.
Pokud nenÌ z·suvka po vestavbÏ chladniËky jiû p¯Ìstupn·, je nutno
vhodnou ˙pravou elektrickÈ instalace zajistit, aby bylo moûno
chladniËku odpojit ze sÌtÏ (nap¯. s pouûitÌm pojistek, jistiˢ,
spÌnaˢ LS, podproudovÈ ochrany nebo podobn˝ch za¯ÌzenÌ
s minim·lnÌm rozev¯enÌm kontakt˘ 3 milimetry).
21
Rady:
ï P¯i n·kupu potravin dbejte na Ëerstvost. Pro dobu skladov·nÌ jsou rozhodujÌcÌ
kvalita a stupeÚ Ëerstvosti.
ï éivoËiönÈ potraviny ukl·dat vûdy zabalenÈ a suchÈ.
ï Dbejte na to, aby byly potraviny, bohatÈ na bÌlkoviny, zkonzumov·ny rychleji.
Nap¯. kor˝öi a mÏkk˝öi se kazÌ rychleji neû ryby a ryby opÏt rychleji neû
maso. UskladnÏnÌm v p¯ihr·dce s 0∞C je moûno takÈ u tÏchto potravin
prodlouûit dobu skladov·nÌ bez ˙jmy na kvalitÏ trojn·sobnÏ.
ï Vöechny potraviny, jeû jsou uloûeny v p¯ihr·dk·ch s teplotou 0∞C, by se
mÏly vyjmout ze z·suvek asi 15 - 30 minut p¯ed konzumacÌ, p¯edevöÌm
ovoce a zelenina, kterÈ se spot¯ebujÌ jiû bez dalöÌho va¯enÌ. P¯i pokojovÈ
teplotÏ se rozvinou aroma a chuù, zvyöuje se chuùov˝ vjem.
Odmrazov·nÌ
ChladÌcÌ prostor se odmrazuje automaticky
Odmrazov·nÌ chladicÌho prostoru probÌh· automaticky.
»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ
Vnit¯nÌ prostor spot¯ebiËe vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ by se mÏl z hygienick˝ch
d˘vod˘ pravidelnÏ vym˝vat.
Varov·nÌ!
ï BÏhem vym˝v·nÌ nesmÌ b˝t spot¯ebiË p¯ipojen do elektrickÈ sÌtÏ. HrozÌ
nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed mytÌm spot¯ebiË vypnÏte,
a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ
vyöroubujte pojistku.
ï Spot¯ebiË nikdy neËistÏte parnÌmi ËisticÌmi p¯Ìstroji. Do elektrick˝ch souË·stek
by mohla vniknout vlhkost, a hrozilo by zasaûenÌ elektrick˝m proudem!
Hork· p·ra by mohla poökodit plastovÈ dÌly.
ï P¯ed opÏtovn˝m uvedenÌm do provozu musÌ b˝t chladniËka zcela such·.
Pozor!
ï …terickÈ oleje a organick· rozpouötÏdla mohou poökodit plastovÈ dÌly, nap¯.
- öù·va z citrÛnovÈ nebo pomeranËovÈ k˘ry;
- ËistÌcÌ prost¯edky, obsahujÌcÌ kyselinu octovou.
9
P¯ed uvedenÌm do provozu si na typovÈm ötÌtku chladniËky
zkontrolujte, zda p¯ipojovacÌ napÏtÌ a druh proudu odpovÌdajÌ
hodnot·m elektrickÈ sÌtÏ v mÌstÏ, kde je spot¯ebiË instalov·n.
Nap¯Ìklad: AC 220 ... 240 V 50 Hz nebo
220 ... 240 V ~ 50 Hz
(to znamen· napÏtÌ 220 240 volt˘ st¯Ìd. proudu, kmitoËet 50 Hz).
Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo ve vnit¯nÌm prostoru spot¯ebiËe.
Popis spot¯ebiËe
Pohled na chladniËku
a Ovl·dacÌ panel
b P¯ihr·dka s klapkou na m·slo
a s˝ry
c Odkl·dacÌ p¯ihr·dka na dve¯Ìch
d P¯ihr·dka na l·hve
e Studen˝ prostor LONGFRESH 0∞C
f Ukl·dacÌ plocha (vyuûiteln· pro
plechovky a pro l·hve)
g Ukl·dacÌ plocha
h Vzduchov˝ filtr
i Typov˝ ötÌtek
j Dve¯nÌ kontakt (pro osvÏtlenÌ
a v˝strahu)
20
Ovoce (*)
hruöky, datle (ËerstvÈ),
jahody, broskve (*)
"vlhkÈ"
aû 1 mÏsÌc
jablka (necitliv· v˘Ëi
chladu), kdoule
"vlhkÈ"
aû 20 dn˘
ostruûiny, rybÌz
"vlhkÈ"
aû 8 dn˘
fÌky (ËerstvÈ)
"vlhkÈ"
aû 7 dn˘
bor˘vky, maliny
"vlhkÈ"
aû 5 dn˘
slÌvy (*), reveÚ, angreöt
"vlhkÈ"
aû 21 dn˘
meruÚky, t¯eönÏ
"vlhkÈ"
aû 14 dn˘
övestky, hrozny
"vlhkÈ"
aû 10 dn˘
Potravina P¯i skladov·nÌ Doba skladov·nÌ
Dorty se smetanou a jinÈ cukr·¯skÈ v˝robky je moûno uchov·vat ve studenÈm
prostoru LONGFRESH 0∞C v optim·lnÌm stavu po dobu 2 nebo 3 dn˘.
Do studenÈho prostoru LONGFRESH 0 ∞C nepat¯Ì:
ï jiûnÌ plody citlivÈ na chlad a ovoce , kterÈ se uskladÚuje p¯i sklepnÌ nebo
pokojovÈ teplotÏ, jako ananas, ban·ny, grapefruity, melouny, mango, papaja,
pomeranËe, citrÛny, kiwi.
ï Potraviny, kterÈ nebyly naho¯e uvedeny, se ukl·dajÌ v norm·lnÌm chladicÌm
prostoru (nap¯. vöechny druhy s˝r˘, n·¯ezy, atd.).
Vysok· vlhkost vzduchu v z·suvk·ch je z·visl· na obsahu vlhkosti uloûen˝ch
potravin, jako sal·tu, zeleniny nebo ovoce a na frekvenci otevÌr·nÌ dve¯Ì
chladniËky.
Studen˝ prostor LONGFRESH 0 ∞C je vhodn˝ takÈ pro pomalÈ rozmrazov·nÌ
potravin. V tomto p¯ÌpadÏ majÌ potraviny, rozmraûenÈ v prostoru LONGFRESH
0 ∞C, trvanlivost jeötÏ dva dny.
(*) »Ìm jsou plody zralejöÌ, o to kratöÌ je jejich trvanlivost.
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin
10
Ovl·dacÌ panel
1 ProvoznÌ kontrolka (zelen·)
2 TlaËÌtko ZAPnout / VYPnout
3 TlaËÌtko pro nastavenÌ teploty (pro vyööÌ - teplejöÌ teploty)
4 Ukazatel teploty
5 TlaËÌtko pro nastavenÌ teploty (pro niûöÌ - chladnÏjöÌ teploty)
6 Kontrolka pro zapnutou funkci TURBO COOLMATIC (ûlut·)
ï TURBO COOLMATIC pro intenzivnÌ chlazenÌ v chladicÌm prostoru
7 TlaËÌtko TURBO COOLMATIC
TlaËÌtka pro nastavenÌ teploty
Teplota se nastavuje pomocÌ tlaËÌtek "+"
(TEPLEJäÕ) a "-" (CHLADNÃJäÕ)
TlaËÌtka jsou ve spojenÌ s ukazatelem teploty.
ï StisknutÌm jednoho z obou tlaËÌtek "+" (TEPLEJäÕ) nebo "-"
(CHLADNÃJäÕ) se p¯epne ukazatel teploty ze SKUTE»N… teploty
(ukazatel teploty svÌtÌ) na POéADOVANOU teplotu (ukazatel teploty
blik·).
ï S kaûd˝m dalöÌm stisknutÌm na jedno z obou tlaËÌtek se mÏnÌ
POéADOVAN¡ teplota o 1∞C.
ï Jestliûe se nestiskne û·dnÈ tlaËÌtko, p¯epne se ukazatel teploty po
kr·tkÈ dobÏ (cca 5 sekund) automaticky opÏt zpÏt na SKUTE»NOU
teplotu.
POéADOVAN¡ teplota znamen·:
Teplota, kterÈ b˝t v chladÌcÌm prostoru dosaûeno. POéADOVAN¡
teplota je indikov·na blikajÌcÌmi ËÌslicemi.
SKUTE»N¡ teplota znamen·:
Ukazatel teploty zobrazuje teplotu, kter· moment·lnÏ skuteËnÏ
existuje v chladÌcÌm prostoru. SKUTE»N¡ teplota se zobrazuje trvale
svÌtÌcÌmi ËÌslicemi.
Popis spot¯ebiËe
19
SmÏrnÈ hodnoty pro dobu skladov·nÌ Ëerstv˝ch potravin
Potravina P¯i skladov·nÌ Doba skladov·nÌ
cibule
"suchÈ"
aû 5 mÏsÌc˘
m·slo
"suchÈ"
aû 1 mÏsÌc
va¯enÈ rybÌ produkty
"suchÈ"
aû 2 dny
öù·va z rajsk˝ch jablÌËek
"suchÈ"
aû 4 dny
ryby, kor˝öi, mÏkk˝öi,
va¯enÈ masnÈ v˝robky
"suchÈ"
aû 3 dny
vep¯ovÈ maso ve velk˝ch
porcÌch
"suchÈ"
aû 10 dn˘
hovÏzÌ maso, zvϯina,
vep¯ovÈ maso nakr·jenÈ
na malÈ kousky, dr˘beû
"suchÈ"
aû 7 dn˘
sal·ty, zelenina
mrkev, kuchyÚskÈ byliny,
kapusta, celer
"vlhkÈ"
aû 1 mÏsÌc
artyËoky, kvÏt·k, Ëekanka,
ledov˝ sal·t,
sal·t ze ötÏrb·ku,
hl·vkov˝ sal·t, Ëesnek,
sal·t z ¯edkviËek
"vlhkÈ"
aû 21 dn˘
zahradnÌ pÛr, ¯edkev,
ch¯est, öpen·t
"vlhkÈ"
aû 7 dn˘
brokolice, ËÌnskÈ zelÌ, listov·
kapusta, zelnÈ hl·vky,
¯edkviËky, hl·vkov· kapusta
"vlhkÈ"
aû 14 dn˘
hr·ch, kedlubna
"vlhkÈ"
aû 10 dn˘
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin
11
Ukazatel teploty
Ukazatel teploty m˘ûe zobrazovat vÏtöÌ poËet informacÌ.
ï P¯i norm·lnÌm provozu se zobrazuje teplota, kter· moment·lnÏ
existuje v chladÌcÌm prostoru (SKUTE»N¡ teplota).
ï BÏhem nastavov·nÌ teploty se zobrazuje blik·nÌm teplota v chladÌcÌm
prostoru, v tomto okamûiku nastavovan· (POéADOVAN¡ teplota).
ï Rozezn·-li elektronika spot¯ebiËe technickou z·vadu, zobrazÌ se
mÌsto teploty Ëtverec.
Spot¯ebiË pracuje v nouzovÈm programu, dokud neprovede servisnÌ
sluûba p¯Ìsluönou opravu.
Pozor: Je zcela norm·lnÌ, ûe ukazatel teploty zobrazÌ skuteËnou
teplotu ponÏkud ËasovÏ opoûdÏnÏ.
Akustick˝ v˝straûn˝ systÈm
V˝straûn˝ systÈm je tvo¯en zvukovou v˝strahou. Zvukov· v˝straha
zaznÌ, kdyû z˘stanou dve¯e otev¯eny delöÌ dobu, neû 3 minuty.
Zvukovou v˝strahu je moûno odstavit zav¯enÌm dve¯Ì chladniËky.
Potom znovu zaËne ËekacÌ doba 3 minuty.
Vzduchov˝ filtr
Vaöe chladniËka je vybavena v zadnÌ
stÏnÏ chladicÌho prostoru filtrem s
aktivnÌm uhlÌm "AIR FILTER". TÌmto
filtrem je ËiötÏn vzduch v chladicÌ
Ë·sti a ve studenÈm prostoru
LONGFRESH 0 ∞C pohlcov·nÌm
nep¯Ìjemn˝ch pach˘, ËÌmû se p¯ÌdavnÏ zlepöuje kvalita uloûenÌ
potravin.
Popis spot¯ebiËe
18
P¯i ËiötÏnÌ hornÌ z·suvky lze dÏlicÌ stÏnu odstranit.
StabilnÌ chladicÌ z·suvky jsou zajiötÏny proti vyklopenÌ a jsou v koncovÈ
poloze aretov·ny.
P¯i vyjÌm·nÌ vyt·hnÏte z·suvky k aretaci, sklopte je smÏrem nahoru
a vyt·hnÏte je dop¯edu.
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin
ChladicÌ Ë·st chladniËky je vybavena ventil·torem, kter˝ umoûÚuje
rychlÈ vychlazov·nÌ potravin a rovnomÏrnÈ rozloûenÌ teploty jak
v chladicÌm prostoru, tak takÈ v chladnÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C.
V chladicÌ Ë·sti ukl·d·te nap¯Ìklad:
- n·poje, konzervy, plechovky, l·hve;
- peËivo, hotovÈ pokrmy;
- potraviny, urËenÈ pro spot¯ebov·nÌ v kr·tkÈ lh˘tÏ;
- potraviny, kterÈ nenÌ vhodnÈ ukl·dat vzhledem k citlivosti v˘Ëi
chladu v chladnÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C.
Rady:
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy nebo tekutiny v otev¯en˝ch
obalech.
ï Ukl·dejte potraviny takov˝m zp˘sobem, aby mohl volnÏ cirkulovat
okolo nich vzduch.
ï M·slo a pro konzumaci urËenÈ s˝ry ukl·dejte do p¯ihr·dky pro m·slo
/ s˝ry, tÌm zachov·te jejich schopnost roztÌr·nÌ a aroma.
ï Potraviny, zvl·ötÏ zelen˝ sal·t, se majÌ ukl·dat do chladÌcÌho prostoru
vûdy zakrytÈ nebo zabalenÈ, aby se tak zabr·nilo jejich vysych·nÌ
a p¯en·öenÌ aroma nebo chuti na jinÈ chlazenÈ zboûÌ.
Pro balenÌ potravin jsou vhodnÈ:
- s·Ëky a fÛlie z polyetylÈnu, udrûujÌcÌ Ëerstvost;
- plastovÈ n·dobky s vÌkem;
- speci·lnÌ krytky z plastu s pryûov˝m p·skem;
- hlinÌkovÈ fÛlie.
ï L·hve s vysokoprocentnÌm alkoholem ukl·dat pouze dokonale
uzav¯enÈ a stojÌcÌ.
ï Neukl·dejte do chladniËky û·dnÈ n·doby s ho¯lav˝mi nebo
v˝buön˝mi l·tkami.
Ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C skladujte vöechny pro nÏj
vhodnÈ potraviny.
12
1
2
1
2
Nasazov·nÌ filtru s aktivnÌm uhlÌm
P¯i dod·vce chladniËky je filtr s aktivnÌm uhlÌm zabalen v plastovÈm
s·Ëku, aby se zajistila jeho dlouh· ûivotnost. P¯ed uvedenÌm chladniËky
do provozu se musÌ filtr s aktivnÌm uhlÌm nasadit do klapky na zadnÌ
stÏnÏ chladicÌho prostoru.
1. Otev¯Ìt klapku opatrn˝m taûenÌm za hornÌ
hranu (1).
2. Vyjmout filtr s aktivnÌm uhlÌm z obalu
a nasadit jej do vodÌtek v klapce (2).
3. Klapku p¯itlaËit zpÏt do p˘vodnÌ polohy.
Pozor!
Udrûovat klapku bÏhem provozu
chladniËky st·le zav¯enou!
P¯i manipulaci s filtrem zachov·vejte opatrnost, abyste zabr·nili
odlouËenÌ uhlÌkov˝ch Ë·stÌ.
V˝mÏna filtru s aktivnÌm uhlÌm
Pro zachov·nÌ dokonalÈ funkËnosti za obvykl˝ch provoznÌch podmÌnek
je nutno filtr s aktivnÌm uhlÌm jednou za rok vymÏnit.
Vhodn˝ filtr s aktivnÌm uhlÌm zÌsk·te u svÈho odbornÈho prodejce
nebo v servisnÌm st¯edisku.
1. Otev¯Ìt klapku opatrn˝m taûenÌm za hornÌ
hranu (1).
2. Vyt·hnout vypot¯ebovan˝ filtr s aktivnÌm
uhlÌm z vodÌtek (2).
3. Vyjmout filtr s aktivnÌm uhlÌm z obalu
a nasadit jej do vodÌtek v klapce (2). Klapku
p¯itlaËit zpÏt do p˘vodnÌ polohy.
Popis spot¯ebiËe
17
Studen˝ prostor LONGFRESH 0 ∞C je vhodn˝ takÈ pro pomalÈ
rozmrazov·nÌ potravin. V tomto p¯ÌpadÏ majÌ potraviny, rozmraûenÈ
v prostoru LONGFRESH 0 ∞C, trvanlivost jeötÏ dva dny.
NastavenÌ vlhkosti
ObÏ z·suvky je moûno vyuûÌvat
podle poûadovan˝ch skladovacÌch
podmÌnek kaûdou navz·jem
nez·visle s vyööÌ nebo s niûöÌ
vlhkostÌ vzduchu.
NastavenÌ vlhkosti se prov·dÌ pro
kaûdou z·suvku oddÏlenÏ s pouûitÌm öoup·tek v Ëele z·suvky.
ï "SuchÈ": nÌzk· relativnÌ vlhkost vzduchu, menöÌ neû 50 %
NÌzkÈ relativnÌ vlhkosti se dos·hne posunutÌm obou öoup·tek do
polohy
, to znamen· vzduchovÈ ötÏrbiny jsou zcela otev¯eny.
ï "VlhkÈ": vysok· relativnÌ vlhkost vzduchu do 90 %
RelativnÌ vlhkosti vzduchu do 90 % se dos·hne v z·vislosti na
naplnÏnÌ, kdyû se obÏ öoup·tka p¯esunou do polohy
a vzduchovÈ
ötÏrbiny jsou zcela zav¯eny.
DÏlicÌ stÏna z·suvky
HornÌ z·suvka je vybavena p¯ÌdavnÏ
vyjÌmatelnou dÏlicÌ stÏnou.
DÏlicÌ stÏnu je moûno umÌstit podle vaöich
individu·lnÌch poûadavk˘ do r˘zn˝ch
poloh. TÌm lze p¯ehlednÏ a oddÏlenÏ
ukl·dat r˘znÈ druhy potravin. SkladovacÌ
podmÌnky jsou v obou dÌlËÌch prostorech
stejnÈ. S vyuûitÌm dÏlicÌ stÏny nenÌ moûnÈ
rozdÏlit z·suvku na jednu suchou a jednu
vlhkou zÛnu.
Studen˝ prostor LONGFRESH 0∞C
13
P¯ed uvedenÌm spot¯ebiËe do provozu
Vnit¯nÌ Ë·st chladniËky a vöechny souË·sti vybavenÌ laskavÏ p¯ed
prvnÌm uvedenÌm do provozu vyËistÏte (viz odstavec "»iötÏnÌ
a oöet¯ov·nÌ").
»ekacÌ doba
V pouzdru motorovÈho kompresoru se nach·zÌ pro zajiötÏnÌ
bez˙drûbovÈho trvalÈho maz·nÌ olej. Vlivem öikmÈ polohy bÏhem
dopravy se m˘ûe tento olej dostat do uzav¯enÈho trubkovÈho systÈmu.
Olej nateËe opÏt s·m zpÏt do pouzdra, kdyû se vyËk· se zapnutÌm
chladniËky po dobu p¯ibliûnÏ 1 hodiny.
UvedenÌ do provozu - nastavenÌ teploty
1. ZasuÚte z·strËku do z·suvky.
2. StisknÏte tlaËÌtko CHLAZENÕ ZAP / VYP.
SvÌtÌ zelen· provoznÌ kontrolka.
3. StisknÏte jedno z tlaËÌtek "+" (TEPLEJäÕ) nebo "-" (CHLADNÃJäÕ).
Ukazatel teploty se p¯epne a zobrazuje blik·nÌm moment·lnÏ
nastavenou POéADOVANOU teplotu.
4. Nastavte poûadovanou teplotu stisknutÌm tlaËÌtek TEPLEJäÕ
a CHLADNÃJäÕ (viz odstavec "TlaËÌtka pro nastavov·nÌ teploty").
Ukazatel teploty zobrazuje ihned zmÏnÏnÈ nastavenÌ.
S kaûd˝m stisknutÌm tlaËÌtka se teplota zmÏnÌ o 1∞C.
Nastaviteln˝ rozsah teploty: +3∞C +8∞C
Z hlediska vÏdy o v˝ûivÏ je moûno povaûovat pro chladicÌ prostor
teplotu + 5 ∞C jako dostateËnÏ chladnou.
5. Jestliûe po provedenÈm nastavenÌ teploty tlaËÌtka jiû nestisknete,
ukazatel teploty se po kr·tkÈ dobÏ (p¯ibliûnÏ 5 sekund) p¯epne
a zobrazuje opÏt SKUTE»NOU TEPLOTU, kter· moment·lnÏ existuje
v chladicÌm prostoru. Ukazatel zmÏnÌ blik·nÌ na trvalÈ svÌcenÌ.
SpustÌ se kompresor a bÏûÌ potom automaticky.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: P¯i zmÏnÏ nastavenÌ se kompresor hned
nerozbÏhne, jestliûe se pr·vÏ automaticky prov·dÌ odmrazov·nÌ.
Vzhledem k tomu, ûe se skladovacÌ teploty v chladicÌm prostoru dos·hne
velmi rychle, je moûno uloûit do chladniËky chlazenÈ zboûÌ hned po
zapnutÌ spot¯ebiËe.
16
UloûenÌ vysokÈho chlazenÈho zboûÌ:
VyjmÏte p¯ednÌ polovinu dvoudÌlnÈ
sklenÏnÈ ukl·dacÌ plochy, a zasuÚte ji do
jinÈ v˝ökovÈ ˙rovnÏ.
TÌm zÌsk·te prostor k tomu, abyste mohli
na nejbliûöÌ spodnÌ ukl·dacÌ plochu
postavit vysokÈ chlazenÈ zboûÌ.
VariabilnÌ vnit¯nÌ vybavenÌ dve¯Ì
Vûdy podle pot¯eby je moûno ukl·dacÌ p¯ihr·dku dve¯Ì vyt·hnout smÏrem
nahoru, a p¯emÌstit ji do jin˝ch poloh.
Drû·k lahvÌ
V p¯ihr·dce pro l·hve je uloûen drû·k lahvÌ.
Drû·k slouûÌ jako ochrana jednotliv˝ch lahvÌ
proti p¯evrhnutÌ a lze jej stranovÏ p¯esunovat.
Studen˝ prostor LONGFRESH 0∞C
Ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0∞C je teplota regulov·na automaticky.
Teplota z˘stane konstantnÌ v blÌzkosti hodnoty 0∞C, nastavov·nÌ nenÌ zapot¯ebÌ.
KonstantnÌ skladovacÌ teplota v blÌzkosti 0 ∞C a relativnÌ vlhkost vzduchu
v rozmezÌ mezi 45 a 90 % umoûÚujÌ optim·lnÌ podmÌnky pro r˘znÈ druhy
potravin.
Ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C je proto moûno uloûit r˘znÈ druhy
Ëerstv˝ch potravin na t¯ikr·t delöÌ dobu p¯i lepöÌ kvalitÏ ve srovn·nÌ
k uloûenÌ v norm·lnÌ chladicÌ p¯ihr·dce.
TÌm se rozöi¯uje vaöe udrûov·nÌ z·sob pro ËerstvÈ potraviny.
Chuù, stupeÚ Ëerstvosti, v˝ûivnÈ hodnoty (obsah vitamin˘ a miner·lnÌch l·tek)
z˘st·vajÌ ve vysokÈ m̯e zachov·ny. Ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0 ∞C
se sniûuje ztr·ta hmotnosti ovoce a zeleniny. Stravov·nÌ je moûno uskuteËnit
z hlediska fyziologie v˝ûivy znaËnÏ hodnotnÏji.
14
Ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0∞C je teplota regulov·na
automaticky.
Teplota z˘stane konstantnÌ v blÌzkosti hodnoty 0∞C, nastavov·nÌ nenÌ
zapot¯ebÌ.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: V·ö spot¯ebiË je vybaven dynamick˝m obÏhov˝m
chlazenÌm.
Pro optim·lnÌ p¯izp˘sobenÌ na pot¯ebn˝ chladicÌ v˝kon v chladicÌ
Ë·sti a ve studenÈm prostoru LONGFRESH 0∞C se pouûÌv· ventil·tor
v r˘zn˝ch v˝konov˝ch stupnÌch. Z toho vypl˝vajÌ r˘znÏ vnÌmatelnÈ
hluky ventil·toru se z¯etelem k dobÏ jeho zapnutÌ a k poËtu ot·Ëek.
To je zcela norm·lnÌ a nenÌ to znakem û·dnÈ nepravidelnosti nebo
z·vady.
TURBO COOLMATIC
TlaËÌtko TURBO COOLMATIC
Funkce TURBO COOLMATIC je vhodn· pro rychlÈ
vychlazov·nÌ vÏtöÌch mnoûstvÌ potravin v chladÌcÌm
prostoru, nap¯. n·poj˘, sal·t˘ p¯i p¯Ìleûitosti party.
1. StisknutÌm tlaËÌtka TURBO COOLMATIC se tato funkce zapne. SvÌtÌ ûlut·
kontrolka.
Funkce TURBO COOLMATIC se nynÌ star· o intenzivnÌ chlazenÌ.
P¯itom je automaticky zad·na POéADOVAN¡ teplota s hodnotou +3∞C.
Po uplynutÌ 6 hodin funkce TURBO COOLMATIC samoËinnÏ skonËÌ.
P˘vodnÏ nastaven· POéADOVAN¡ teplota je potom opÏt smÏrodatn·,
a ukazatel teploty zobrazuje moment·lnÌ teplotu chladicÌho prostoru.
2. Funkci TURBO COOLMATIC je moûno kdykoliv ruËnÏ skonËit opÏtovn˝m
stisknutÌm tlaËÌtka TURBO COOLMATIC. élut· kontrolka zhasne.
15
VypnutÌ spot¯ebiËe
Na ochranu chlazenÈho zboûÌ je chladniËka zajiötÏna proti
ne˙myslnÈmu vypnutÌ.
Pro vypnutÌ chladniËky drûte tlaËÌtko ZAP / VYP stisknutÈ po dobu
p¯ibliûnÏ 5 sekund. V ukazateli teploty nastane takzvanÈ
"odpoËÌt·v·nÌ", p¯itom se odpoËÌt·v· zpÏtnÏ od "3" do "1". Po dosaûenÌ
"1" se chladniËka vypne. Kontrolky zhasnou.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: P¯i vytaûenÌ sÌùovÈ z·strËky ze z·suvky nebo p¯i
p¯eruöenÈ dod·vce elektrickÈho proudu nenÌ moûno nastavenÌ
spot¯ebiËe mÏnit. Po p¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti se spot¯ebiË vr·tÌ opÏt
do stavu, kter˝ mÏl p¯i p¯eruöenÌ dod·vky proudu.
Pokud z˘stat spot¯ebiË delöÌ dobu mimo provoz:
1. ChladniËku vypnÏte, k tomu stisknÏte tlaËÌtko CHLAZENÕ ZAP / VYP,
dokud nezhasnou kontrolky (viz text naho¯e).
2. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, p¯ÌpadnÏ vypnÏte jistiË nebo
vyöroubujte pojistku.
3. D˘kladnÏ vyËistÏte vnit¯nÌ prostory spot¯ebiËe (viz odstavec "»iötÏnÌ
a oöet¯ov·nÌ").
4. Na z·vÏr ponechte dve¯e otev¯enÈ, abyste tak zabr·nili tvo¯enÌ pachu.
Vnit¯nÌ vybavenÌ
Ukl·dacÌ plochy
Na ukl·dacÌ plochu nad studen˝m prostorem LONGFRESH 0 ∞C je moûno
pohodlnÏ ukl·dat leûÌcÌ plechovky a l·hve. Struktura plochy p¯itom
zamezuje boËnÌ odvalov·nÌ lahvÌ.
OstatnÌ ukl·dacÌ plochy jsou v˝ökovÏ p¯estavitelnÈ:
1. Pro zmÏnu v˝öky povyt·hnÏte
ukl·dacÌ plochu tak daleko
dop¯edu, je moûno plochu
vych˝lit nahoru nebo dol˘ a
vyjmout ji.
2. NasazenÌ do jinÈ v˝öky se provede
v obr·cenÈm po¯adÌ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Aeg-Electrolux SK91200-4I Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál