Hoover RU70_RUI500 Uživatelský manuál

Kategorie
Přenosné vysavače
Typ
Uživatelský manuál
57

Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid
domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než
začnete spotřebič používat, ujistěte se, že rozumíte tomuto
návodu.
Nenechávejte zařízení zapnuté v zásuvce. Před čištěním
nebo jakoukoli údržbou zařízení vždy vypněte a síťovou
šňůru vytáhněte ze zásuvky.
Tento přístroj smí používat děti od 8 let výše a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud mají dozor nebo jim byly dány pokyny týkající se
bezpečného používání tohoto přístroje a byly seznámeny s
možnými riziky jeho používání. S přístrojem si nesmí hrát
děti. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
Jestliže je poškozena síťová šňůra, okamžitě přestaňte
zařízení používat. aby jste se vyhnuli ohrožení bezpečnosti,
napájecí kabel musí být vyměněn autorizovaným technikem
společnosti HOOVER.
Udržujte dostatečnou vzdálenost rukou, nohou, volného
oděvu a vlasů z dosahu otočných kartáčů.
Používejte výhradně příslušenství, spotřební materiál a náhradní
díly doporučené nebo dodávané rmou HOOVER.
  Při čištění některých koberců vzniká malé
množství statické elektřiny. Výboje statické elektřiny neohrožují
zdraví.
Nepoužívejte Vaše zařízení venku, na mokré povrchy nebo
na mokrá vysávání.
Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty, zápalky, žhavý
popel, cigaretové nedopalky a podobné předměty.
Nestříkejte nebo nevysávejte hořlavé kapaliny, čistící
tekutiny, aerosoly nebo jejich výpary.
Během použití zařízení nepřejíždějte přes síťovou šňůru a
nevytahujte síťový kabel ze zásuvky taháním za šňůru.
Nepoužívejte zařízení, pokud vám připadá vadné.
Servis HOOVER: Pro zajištění vždy bezpečné a efektivní
práce s přístrojem doporučujeme, aby jakékoliv servisní práce
nebo opravy prováděl pouze autorizovaný servisní pracovník
společnosti Hoover.
Během použití zařízení nestůjte na síťové šňůře ani si ji
neovíjejte kolem paží či nohou.
Nepoužívejte zařízení pro čištění zvířat a osob.
Při úklidu schodů nestavte zařízení na vyšší schod, než se
nacházíte vy.

Symbol na tomto zařízení označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako
domovní odpad. Zařízení musí být předáno do příslušného sběrného místa pro
likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Likvidace musí proběhnout v
souladu s místními ekologickými předpisy pro likvidaci odpadu. Pro další podrobné
informace o zacházení, regeneraci a likvidaci tohoto zařízení prosím kontaktujte
Váš místní úřad, společnost pro sběr odpadu nebo obchod, kde jste jej zakoupili.
Tento spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi 2006/95/ES, 2004/108/ES
a 2011/65/EU.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
CZ
58

A. Hlavní část vysavače
B. Zásobník na prach
C. Držadlo zásobníku na prach
D. Vypínač
E. Tlačítko navíječe šňůry
F. Západka zásobníku na prach
G. Západka dvířek zásobníku na prach
H. Filtr
I. Parkovací štěrbina
J. Držadlo
K. Regulátor výkonu*
L. Teleskopická trubice
M. Nastavení teleskopické trubice
N. Hubice na koberce a podlahy (GP)**
O. Přepínač pro vysávání koberců
P. Hadice
Q. Nástroj 3 v 1:
Qa. Štěrbinová hubice
Qb. Hubice na čištění nábytku
Qc. Prachový kartáč
R. Regulátor podtlaku
S. Miniturbohubice na čištění chlupů zvířat*
T. Miniturbohubice na čištění alergenů*
U. Velká turbohubice*
V. Parketová hubice*

Vybalte všechny díly vysavače
1. Připojte hadici k vysavači a přesvědčte se, že je spolehlivě zajištěna v provozní
poloze. Při uvolnění: jednoduše stiskněte dvě tlačítka na hadici a zatáhněte za ni [2].
2. Připojte horní konec hadice k držadlu a uložte nástroj 3 v 1 pod držadlo [3]
.
3. Připojte spodní konec trubice k hubici na koberce a podlahu [4].
CZ

1. Vytáhněte síťovou šňůru a zapojte ji do zásuvky. Konec šňůry označuje červená
značka. [5]
2. Roztáhněte teleskopickou trubici do požadované délky přesunutím uvolňovacího
tlačítka nahoru a pohybujte držadlem nahoru nebo dolů do nejpohodlnější polohy pro
vysávání. [6]
3. Zvolte nastavení hubice podle druhu koberce sešlápnutím pedálu na hubici. [7]
Tvrdá podlaha - Štětiny jsou vysunuté, aby nedošlo k poškrábání podlahy.
Koberec - Štětiny jsou zasunuté, aby bylo zajištěno účinné čištění.
4. Vysavač zapínejte a vypínejte pouze vypínačem na hlavní části zařízení. [8]
5. Velikost podtlaku lze upravovat posunutím regulátoru sání do požadované polohy.* [9]
6. Posuňte regulátor sání do požadované polohy. [10]
7. Po použití vysavač vypněte stisknutím tlačítka vypínače. Vytáhněte vidlici síťové šňůry
ze zásuvky a stisknutím červeného tlačítka navíječe naviňte šňůru do vysavače. [11]
8. Při ukládání vysavače složte teleskopickou trubici a hubici uložte do odkládací polohy
na vysavači. [12]

Chcete-li získat co nejlepší výkon a energetickou účinnost
#1
je doporučeno, aby byly
použité správné trysky pro hlavní čištící operace.
Tyto trysky jsou uvedeny v diagramech písmeny GP, HF nebo CA.
Trysku typu GP lze použít jak pro čistění koberce tak na tvrdé podlahy.
Tryska typu HF je vhodá pouze pro použití na tvrdé podlahy.
Tryska typu CA je vhodná pouze pro použití na koberce.
Další trysky jsou příslušenství pro specializovaná čištění a jsou doporučeny pouze pro
příležitostná použití.
Je důležité si uvědomit, že tento vysavač je dodáván s energetickým štítkem podle
požadavků Evropského nařízením (EU) 665/2013.
Je-li označení na štítku zákazový červený kruh na levé straně pokrývající symbol koberce,
pak to znamená, že vysavač není vhodné použít na koberce.
Je-li označení na štítku zákazový červený kruh na pravé straně pokrývající symbol tvrdé
podlahy, pak to znamená, že vysavač není vhodné použít na tvrdé podlahy..
#1
POZNÁMKA: Schopnost vyzvednout prach z koberce, schopnost vyzvednout prach z
tvrdé podlahy a energetická účinnost v souladu s Nařízením Komise (EU) 665/2013 a (EU)
666/2013.
Veškeré příslušenství lze upevnit na konec hadice nebo teleskopické trubice.
Nástroj 3 v 1 – Kombinuje několik funkcí v jediném nástroji. Nástroj 3 v 1 lze snadno uložit
pod držadlo hadice.
*Pouze u některých modelů
**Pouze některé modely, hubice se může lišit dle modelu
N1. Hubice na koberce (CA)**
N2. Hubice na tvrdé podlahy (HF)**
59


Jestliže ukazatel na zásobníku ukazuje, že množství prachu dosáhlo maximálního
množství, je třeba zásobník vyprázdnit.
 Pokud chcete dosáhnout optimální funkce vysavače, množství
prachu nesmí přesáhnout úroveň označenou značkou Max.
1. Uvolněte nádobu posunutím západek pro uvolnění nádoby směrem k zadní části
vysavače. [16] Zvedněte zásobník na prach z hlavního těla vysavače.
2. Podržte zásobník na prach nad popelnicí jednou rukou a druhou uvolněte západku
zásobníku. [17]
3. Zavřete dvířka zásobníku na prach a znovu ho spojte s hlavní částí vysavače.

Vysavač je vybaven modrým ltrem. Zajištění optimálního výkonu vyžaduje pravidelné
čištění ltru, který je třeba oklepat o okraj popelnice. Filtry je nutno čistit po 5 bin vyprázdní
nebo v případě, že jsou zaneseny.




Filtry je třeba pravidelně kontrolovat a čistit.
 Před instalací do vysavače musí být ltry dokonale suché.

1. Uvolněte nádobu posunutím západek pro uvolnění nádoby směrem k zadní části
vysavače. [16] Zvedněte zásobník na prach z hlavního těla vysavače.
2. Držte zásobník jednou rukou a druhou rukou otáčejte držadlem zásobníku proti směru
hodinových ručiček, abyste jej uvolnili z nádoby. [18]
3. Odstraňte modrý ltr pack z bin rukojeti. [19]
4. Oddělené pěnový ltr od modrý ltr balení. [20]
5. Šedý pěnový ltr opatrně vyklepejte a umyjte v teplé vodě. Nepoužívejte horkou
vodu ani saponáty. Odstraňte přebytečnou vodu z ltru a nechejte ho před použitím
dokonale vyschnout. [21]
6. Modrý ltr opatrně vyklepejte a umyjte. Nepoužívejte horkou vodu ani saponáty. Odstraňte
přebytečnou vodu z ltru a nechejte ho před použitím dokonale vyschnout. [21]
7. Jakmile jednotlivé části ltru vyschnou, ltr sestavte a vložte ho zpět do vysavače.
Nepoužívejte vysavač bez vloženého ltru.

1. Odpojte výstupní ltr ze zadní strany vysavače. [22]
2. Šedý pěnový ltr opatrně vyklepejte a umyjte v teplé vodě. Nepoužívejte horkou
vodu ani saponáty. Odstraňte přebytečnou vodu z ltru a nechejte ho před použitím
dokonale vyschnout. [22]

Tento čisticí systém používá separační systém, který je jedinečný pro rmu Hoover. V
případě potřeby lze vyjmout odstředivou jednotku z kazety, abyste ji mohli vyčistit.
1. Uvolněte nádobu posunutím západek pro uvolnění nádoby směrem k zadní části
vysavače. [16] Zvedněte zásobník na prach z hlavního těla vysavače.
2. Držte zásobník jednou rukou a druhou rukou otáčejte držadlem zásobníku proti směru
hodinových ručiček, abyste jej uvolnili z nádoby. [18]
3. Vyjměte červené vířivé sítko ze zásobníku na prach zatáhnutím za poutko. [23]
4. Hadříkem odstraňte prach z povrchu červené odstředivé jednotky.
5. Vložte zásobník pod poutko dle vyobrazení. [24] Opláchněte vlažnou vodou. Vnitřní
plochy zásobníku omývejte pouze vodou. K čištění vnitřního prostoru zásobníku
NEPOUŽÍVEJTE mýdlové čisticí prostředky.
6. Vložte červený vnitřní díl zpět do zásobníku.
7. Vložte držadlo zásobníku zpět do nádoby zásobníku. Instalujte zásobník na prach do
vysavače.

1. Zkontrolujte, zda není zásobník na prach plný. Pokud tomu tak je, postupujte podle
části„Vyprázdnění zásobníku na prach“.
2. Zásobník na prach je prázdný, avšak podtlak je stále nedostatečný.
A. Je třeba vyčistit ltry? Pokud ano, viz část „Čištění omyvatelného ltru“.
B. Zkontrolujte, zda není v systému jiná překážka - K odstranění jakékoliv překážky
z teleskopické trubice nebo hadice použijte vhodnou tyč apod.
CZ
 – Na rohy a obtížně přístupná místa. [13]
 – Pro šetrné čištění nábytku a tkanin. [14]
– Pro šetrné čištění knihoven, rámů, klávesnic a jiných citlivých povrchů.
Chceteli vysunout štětiny, stiskněte tlačítko na těle nástroje. [15]
– Pro šetrné čištění parket a jiných citlivých podlahových krytin.
* – Turbohubici použijte pro hloubkové čištění koberců.
 - Miniturbohubici používejte pro úklid schodišť
nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných ploch. Vhodné
zejména pro odstraňování chlupů zvířat.
    Miniturbohubici používejte pro úklid schodišť
nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných ploch. Vhodné
zejména pro odstraňování alergenů.
 Nepoužívejte turbohubici a miniturbohubici na čištění koberců
s dlouhými třásněmi, pelíšků domácích zvířat a koberců s vlasem delším než 15 mm.
Pokud se kartáče otáčejí, hubice nesmí zůstat na jednom místě.
*Pouze u některých modelů
**Pouze některé modely, hubice se může lišit dle modelu
60
C. Zkontrolujte, zda je namontován předmotorový ltr.
D. Zkontrolujte, zda není nutné vyčistit odstředivý ltr. Viz část „Čištění odstředivé
jednotky“.

Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se
obrátíte na autorizovaný servis Hoover.
Funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte ji
pomocí jiného spotřebiče.
Není zásobník na prach přeplněný? Viz „Údržba vysavače“.
Není ucpaný filtr? Viz „Údržba vysavače“.
Není ucpaná hadice nebo hubice? Viz „Odstranění překážky ze systému“.
Není vysavač přehřátý? Pokud ano, vyčkejte cca 30 minut, než se vysavač vrátí
do funkčního stavu.


Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního
prodejce výrobků Hoover nebo přímo od společnosti Hoover. V objednávce dílů laskavě
vždy uvádějte číslo modelu.
Pre-Motor & Exhaust Filter Kit U60 35600936

Complete Flexible Hose D203E 35601640
Hard Floor Extra Nozzle G209EE 35601602
Hard Floor Smart Nozzle G204SE 35601597
Carpet Extra Nozzle G213EE 35601606
Mini Turbo Nozzle J51 35601163

Complete Flexible Hose D202E 35601622
Carpet & Floor Extra Nozzle G202EE 35601595
Carpet & Floor Smart Nozzle G217SE 35601610
Hard Floor Extra Nozzle G207EE 35601600
Hard Floor Smart Nozzle G206SE 35601599
Carpet Extra Nozzle G210EE 35601603
Parquet Extra Nozzle G90PCB 35600934
Mini Turbo Nozzle J32 35600817
Turbo Nozzle J57 35601239
CZ

S opravami se obracejte vždy na místní servisní středisko společnosti Hoover.

BSI ISO 9001: Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena
nezávislou organizací. Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti, který splňuje
požadavky ISO 9001.

Záruční podmínky pro tento spotřebič stanoví náš zástupce v zemi, v níž je spotřebič
prodáván. Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce, u něhož jste si zařízení
zakoupili. Při reklamaci podle těchto záručních podmínek je nutno předložit účtenku nebo
doklad o nákupu.
Právo změny bez předchozího upozornění vyhrazeno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Hoover RU70_RUI500 Uživatelský manuál

Kategorie
Přenosné vysavače
Typ
Uživatelský manuál