Waeco MyFridge MF15 Operativní instrukce

Kategorie
Chladné boxy
Typ
Operativní instrukce
MyFridge MF05, MF15
DE 5 Mini-Kühlschrank
Bedienungsanleitung
EN 16 Mini-refrigerator
Operating manual
FR 26 Mini réfrigérateur
Notice d’utilisation
ES 38 Mini-frigorífico
Instrucciones de uso
IT 49 Mini frigorifero
Istruzioni per l’uso
NL 61 Minikoelkast
Gebruiksaanwijzing
DA 72 Mini-køleskab
Betjeningsvejledning
SV 82 Mini-kylskåp
Bruksanvisning
NO 92 Mini-kjøleskap
Bruksanvisning
FI 102 Minijääkaappi
Käyttöohje
PT 112 Mini frigorífico
Manual de instruções
RU 123 Мини-холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 134 Minilodówka
Instrukcja obsługi
CS 145 Mini-chladnička
Návod k obsluze
SK 155 Mini chladnička
Návod na obsluhu
HU 165 Mini hűtőszekrény
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
CS
MF05, MF15 Vysvětlení symbolů
145
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod nové-
mu uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
3 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
4 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
7 Čištění a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
8Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
10 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
11 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
1 Vysvětlení symbolů
D
!
!
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou
smrtelná nebo vážná zranění.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou
být smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být
úrazy.
CS
Bezpečnostní pokyny MF05, MF15
146
A
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné
činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.
2Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Obecná bezpečnost
D
NEBEZPEČÍ!
Na člunech a lodích: Při použití síťového napájení je nezbytné,
aby byl napájecí zdroj chráněn spínačem FI.
!
VÝSTRAHA!
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej použí-
vat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat
vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifiko-
vanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nespráv-
ně provedené opravy mohou způsobit značné škody.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a
narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
MF05, MF15 Bezpečnostní pokyny
147
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se snížený-
mi fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo
osoby s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud budou
pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití
přístroje a porozuměly nebezpečím, která z použití výrobku
vyplývají.
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti
bez dozoru.
Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály!
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje
shořlavým hnacím plynem.
!
UPOZORNĚNÍ!
Přístroj odpojte od sítě:
–Před každým čištěním a údržbou
Po každém použití
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhod-
ných nádobách.
A
POZOR!
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdro-
jem napájení.
Připojte přístroj pouze následujícím způsobem:
–Přívodním kabelem stejnosměrného napájení k palubní
zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle (např.
autozapalovač).
–Přívodním kabelem 230 V k síti střídavého proudu 230 V.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného
proudu: Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve,
než je připojíte k rychlonabíječce.
Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného
proudu: Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte
chladničku. V opačném případě může dojít k vybití baterie.
Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
CS
Použití v souladu s účelem MF05, MF15
148
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
D
NEBEZPEČÍ!
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů holýma rukama. To
platí především pro provoz v síti střídavého napě.
!
UPOZORNĚNÍ!
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
A
POZOR!
Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných
tepelných zdrojů (topení, přímé slunečření, plynová kamna
apod.).
Nebezpečí přehřátí!
Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, do-
statečně odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dosta-
tečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch
cirkulovat.
Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
3 Použití v souladu s účelem
Chladnička je určena ke chlazení a ohřevu potravin. Spínačem
můžete přepnout režim chlazení a režim ohřevu.
Přístroj je dimenzován pro provoz na palubní zásuvce12 Vg auto-
mobilu (zapalovač cigaret), lodi nebo obytného přívěsu a na střída-
vé síti 220 – 240 V.
!
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!
Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům
potravin nebo léčiv, které chcete skladovat.
CS
MF05, MF15 Obsah dodávky
149
4 Obsah dodávky
5 Technický popis
Obsah ledničky můžete chladit na teplotu o max. 18 °C nižší než okolní tep-
lota, nebo jej udržovat chladný (vypnutí termostatem při cca +5 °C), nebo
můžete obsah ohřát na max. 65 °C, nebo jej udržovat teplý. Pomocí dělicí
mřížky můžete oddělit jednotlivé potraviny, např. láhve a ovoce.
Lednička je vhodná k mobilnímu využití. Můžete ji přenášet pomocí vybrání
(MF05), nebo sklopné přenosné rukojeti (MF15).
5.1 Popis přístroje
Přívodní zdířky a ovládací panel (zadní strana přístroje):
Poz.
obr. 1,
strana 3
Množství Název
1 1 Chladnička
21Přívodní kabel k připojení 12 Vg
31Přívodní kabel k připojení 220 – 240 Vw
1 Návod k obsluze
Poz.
obr. 2,
strana 3
Název
1 Zásuvka střídavého napě
2 Zásuvka stejnosměrného napě
3 Provozní spínač
4LEDHOT (červená): indikace režimu ohřívá
5 LED „COLD“ (zelená): indikace režimu chlazení
6 Pouze MF15: Spínač ECO
CS
Obsluha MF05, MF15
150
6 Obsluha
I
6.1 Tipy k úspoře energie
K používání vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním záře-
ním.
Pokud si přejete nastavit vyšší efektivitu využití energie a omezený
chladicí výkon chladničky, využijte režimu ECO.
Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychladnout.
Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné.
Nenechávejte chladničku otevřenou déle, než je nezbytně nutné.
6.2 Použití ledničky
A
Postavte chladničku na pevnou podložku.
Dbejte, aby byly větrací otvory ve vzdálenosti minimálně 10 cm od stěny
tak, aby mohl ohřátý vzduch dobře proudit.
Zapojte přívodní kabel 12 Vg (obr. 1 2, strana 3) do zdířky pro stej-
nosměrné napětí a připojte jej k zapalovači cigaret nebo k zásuvce 12 V
v automobilu …
POZNÁMKA
Dříve než uvedete novou chladničku do provozu, musíte ji
z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zven-
čí (viz též kap. „Čištění a údržba“ na stranì 151).
POZOR! Nebezpečí poškození!
Dbejte, aby byly v chladničce skladovány pouze předměty
nebo potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplo-
tu.
Nechlaďte nápoje nebo pokrmy ve skleněných nádobách na
příliš nízkou teplotu. Při zmrznutí zvětšují nápoje nebo tekuté
potraviny svůj objem. Následkem může být poškození nebo
zničení skleněných nádob.
Pamatujte, že stejně jako u každé jiné chladničky musí být za-
jištěno dobré odvětrávání, které umožňuje dostatečné odvá-
dění vznikajícího tepla. V opačném případě není zajištěna
řádná funkce přístroje. Především pak nesmě být zakrývány
větrací otvory.
CS
MF05, MF15 Čištění a údržba
151
nebo:
Zapojte přívodní kabel 220 – 240 V (obr. 1 3, strana 3) do zdířky střída-
vého napětí a připojte jej k síti střídavého proudu 220 – 240 V.
Přepněte přepínač (obr. 2 3, strana 3) na ovládacím panelu do polohy
„HOT“ (ohřev) nebo „COLD“ (chlazení). Tím zapnete přístroj.
Lednička je zapnuta v režimu ohřevu nebo chlazení vnitřního prostoru a
svítí příslušná LED.
Pouze MF15: Přepněte přepínač ECO (obr. 2 6, strana 3) do požadova-
né polohy.
Při vypínání chladničky:
–Přepněte přepínač (obr. 2 3, strana 3) do polohy „OFF“.
Odpojte přístroj od sítě.
I
7 Čištění a údržba
!
A
Příležitostně očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem.
Zajistěte, aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené
a znečištěné. Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedo-
jde k poškození přístroje.
POZNÁMKA
Pokud nebudete chladničku delší dobu používat, nechejte dvířka
pootevřená tak, aby nedocházelo uvnitř chladničky k vytváření
zápachu.
VÝSTRAHA!
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek
od sítě.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve
vodě s prostředkem na mytí nádobí.
Nepoužívejte k čištění ostré čisticí prostředk nebo tvrdé
předměty, může dojít k poškození chladničky.
CS
Odstraňování poruch a závad MF05, MF15
152
8Odstraňování poruch a závad
9Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že
je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz
zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
Kvyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
Závada Možná příčina Návrh řešení
Přístroj nefunguje, LED
nesvítí.
Zásuvka 12 V (zapalovač)
ve vozidle není pod napě-
tím.
Ve většině automobilů musíte nejprve
spustit zapalování, aby byl zapalovač
pod napětím.
V zásuvce se střídavým
proudem není proud.
Zkuste to na jiné zásuvce.
Integrovaný síťový zdroj
je vadný.
Opravu smí provést pouze schválená
provozovna zákaznického centra.
Přístroj nechladí (zástr-
čka je připojená, svítí
kontrolka LED).
Vnitřní ventilátor nebo
chladicí prvek je vadný.
Opravu smí provést pouze schválená
provozovna zákaznického centra.
Použití napájení ze
zásuvky 12 V (zapalo-
vač):
Zapalování je zapnuto,
přístroj nefunguje a
LED nesvítí.
Odpojte zástrčku ze
zásuvky a proveďte
následující kontroly.
Objímka zapalovače je
znečištěná. Následkem je
špatný elektrický kontakt.
Pokud je zástrčka ledničky v objímce
zapalovače velmi horká musíte očistit
objímku nebo zkontrolovat, zda je zástr-
čka správně namontována.
Pojistka zástrčky 12 V je
spálená.
Vyměňte pojistku (5 A) zástrčky 12 V
(obr. 3 1, strana 4).
Pojistky automobilu jsou
spálené.
Vyměňte pojistku zásuvky vozidla 12 V
(obvykle 15 A, viz návod k obsluze
vašeho vozidla).
CS
MF05, MF15 Likvidace
153
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se
vpříslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného
prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
11 Technické údaje
MF05
Napájení: 12 Vg
220 – 240 V , 50/60 Hz
Příkon DC: Max. 30 W
AC: Max. 40 W
Chladicí výkon: Max. o 18 °C níže než okolní teplota
Vypnutí při 5 °C
Výkon ohřívání: Vnitřní teplota cca 65 °C
(termostat s pevným nastavením)
Užitečný obsah: 5 l
Rozměry (Š x V x H): 190 x 313 x 281 mm
Hmotnost: 3,3 kg
Kontrola/certifikát:
4
CS
Technické údaje MF05, MF15
154
MF15
Napájení: 12 Vg
220240 V , 50/60 Hz
Příkon 47 W (12 Vg, chlazení)
39 W (12 Vg, ohřívání)
Max. 55 W (230 V , chlazení)
39 W (230 V , ohřívání)
6,5 W (AC, režim ECO)
Chladicí výkon: Max. o 18 °C níže než okolní teplota
Vypnutí při 5 °C
Výkon ohřívání: Vnitřní teplota cca 65 °C
(termostat s pevným nastavením)
Kategorie: Spižírna
Energetická třída účinnosti A++
Spotřeba energie: 57 kWh/annum
Užitečný obsah: 14 l
Klimatická třída: N
Okolní teplota: +16 °C až +32 °C
Hlukové emise: 33 dB
Rozměry (Š x V x H): 285 x 435 x 355 mm
Hmotnost: 5,9 kg
Kontrola/certifikát:
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Waeco MyFridge MF15 Operativní instrukce

Kategorie
Chladné boxy
Typ
Operativní instrukce