BaByliss SMOOTH & WAVE LISSE ET BOUCLE Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

74 75
12
3
1
5
119
2
6
1210
3
7
13
4
8
14
Žehlení vlasů
Vlny
ČESKY
75
C2000E
Před poitím si přte bezpečnostní pokyny.
TECHNICKÉ ÚDAJE
1
Nastavení teploty
Máte-li vlasy narušené, jemné nebo barvené, používejte nastavení s
nejnižší teplotou.
Pro husí vlasy používejte vyšší teploty.
Před prvním použitím doporučujeme vždy provést test a ujistit se o
správnosti nastavené teploty v závislosti na typu vlasů. Začínejte vždy
s nižší teplotou a poté teplotu zvyšujte až do dosažení požadované
teploty.
Nastavení Typ vlasů Teplota
• (Zelená)
Vlasy jemné, odbarvené a/nebo
narušené
180°C
• • (Oranžová) Normální nebo barvené vlasy 200°C
• • • (Červená)
Pevné vlasy nebo
vlnité
230°C
2
Nastavení režimu tvorby vln nebo žehličky
Nastavení režimu tvorby vln nebo žehličky umožňuje zvolit mezi
režimem tvorby vln k tvorbě perfektního vlnitého účesu, nebo režimu
žehličky k tvorbě hladkého, ale nevyhlazeného účesu.
• Režim tvorby vln (lá LED kontrolka)
• Režim žehličky (modrá LED kontrolka)
3
Nastavení směru vln
Nastavení směru vln umožňuje zvolit si směr otáčení vlny.
• Směr ve směru hodinových ručiček :
• Střídání směru :
• Směr proti směru hodinových ručiček :
76 77
POUŽITÍ
Poznámky
Při prvním použití se může stát, že ucítíte zvláštní zápach: je to běžné a hned
při druhém použití zápach zmizí.
Při každém použití může dojít ke vzniku slaho kouře. Tento jev je způsoben
odpařováním kožního mazu nebo zbytků vlasových přípravků (prostředky
pro péči o vlasy bez oplachování, lak atd.) nebo vlhkosti obsažené ve
vlasech.
• Pro optimální ochranu vlasů lze použít ochranný sprej proti teplu.
Tvoření vln
Ujistěte se, že jsou vlasy umyté, suché a bez zbytků suchého šamponu,
laku, pěny, vosku, vlasového pudru a dalších vlasových přípravků.
Vlasy rozčesejte a oddělte jednotlivé prameny vlasů, každý pramen o
šířce max. 3 cm.
Posunem tlačítka pro ovládání teploty (dle typu vlasů) zapnete přístroj
(viz kapitola Nastavení teploty). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Před použitím
nechte přístroj nejdříve zcela nahřát na požadovanou teplotu. Dokud
není požadované teploty dosaženo, bliká světelná kontrolka.
Posunem tlačítka na režim pro tvorbu vln zvolíte nastavení požadova
pro tvorbu vln (viz kapitola Nastavení režimu tvorby vln nebo žehličky).
Směr otáčení vln lze nastavit posunem tlačítka k požadovanému směru
(viz kapitola Nastavení směru vln).
Vlasy vždy vkládejte do žehličky otevřenou stranou, keramickou čás
směrem k hlavě. U dlouhých vlasů začínejte vždy konečky vlasů, tím
zajistíte požadovaného namotání vlasů do přístroje v jeho keramické
části (obr. 1 až 2).
Pozor! V případě nesprávného používání přístroje může dojít k
drobnému zapletení vlasů. V případě nechtěného zapletení nejdříve
přístroj vypněte. Pramen neuvolňujte tahem za přístroj. Pomalu
vyndejte pramen vlasů z přístroje dokud není kompletně uvolněn z jeho
keramické části.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Pramen vlasů je nutné umístit do otvoru za
opěrou (A) a až k zarážce (B). Pokud je vloženo do otvoru větší množst
vlasů a pramen přesáhne část ory (A), zazní táhlé pípnutí. Vyjměte
pramen vlasů z přístroje a vložte menší pramen vlasů (obr. 3 až 4), po
lze znovu pokračovat.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Pevně stiskněte obě čelisti přístroje k sobě,
vlasy se namotají do keramické části přístroje.
Přístroj dte a jakmile se vlasy do keramické části přístroje namotají,
uslyšíte zvukový signál 8x pípnutí. Držte obě čelisti uzavřené dokud
přístroj zvukovým signálem neupozorní na skutečnost, že čas vypršel.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Pokud nebudou vlasy z přístroje po zvukovém
77
signálu vyjmuty, zazní táhlé pípnutí. Vyjměte vlasy z přístroje a
pokračujte dle pokynů.
• Uvolněte obě čelisti a pomalu přístroj oddalte od hlavy.
Pro déletrvající efekt zvlněného účesu ponechte nejprve pramen vla
zcela zchladnout a poté vykartáčujte nebo učešte.
• Postup opakujte až do dosažení požadovaného výsledku účesu.
Po použití přístroj vypněte a vypojte ze sítě. Před uložením jej nechte
vychladnout.
Žehlení vlasů
Ujistěte se, že jsou vlasy umyté, suché a bez zbytků suchého šamponu,
laku, pěny, vosku, vlasového pudru a dalších vlasových přípravků.
Vlasy rozčesejte a oddělte jednotlivé prameny vlasů, kdý pramen o
šířce max. 2 cm.
Posunem tlačítka pro ovládání teploty (dle typu vlasů) zapnete přístroj
(viz kapitola Nastavení teploty). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Před použitím
nechte přístroj nejdříve zcela nahřát na požadovanou teplotu. Dokud
není požadované teploty dosaženo, bliká světelná kontrolka.
Posunem tlačítka na režim žehlení zvolíte nastavení požadované pro
žehlení vlasů (viz kapitola Nastavení režimu tvorby vln nebo žehličky).
Při vkládání vlasů do žehličky udujte obě čelisti žehličky ve směru
k hlavě. Pramen vlasů vkládejte do žehličky mezi obě žehlicí desky,
začínejte od kořínků vlasů.
LEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Pramen vlasů je nutné umístit souvisle mezi
obě žehlicí desky, za opěrou (A) a až k zarážce (B). Pokud je vloženo do
otvoru větší množství vlasů a pramen přesáhne část opěry (A), zazní
táhlé pípnutí. Vyjměte pramen vlasů z přístroje a vlte menší pramen
vlasů, a znovu pokračujte.
Pozor! V případě nesprávného používání přístroje může dojít k
drobnému zapletení vlasů. V případě nechtěného zapletení nejdříve
přístroj vypněte. Pramen neuvolňujte tahem za přístroj. Pomalu
vyndejte pramen vlasů z přístroje dokud není kompletně uvolněn z jeho
keramické části.
• Pevně stiskněte obě čelisti přístroje k sobě, vlasy se namotají do jeho
keramické části.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Jakmile jsou vlasy kompletně namotány do
keramické části přístroje, pevně stiskněte pramen vlasů mezi obě žehlicí
desky a ihned pomalu posunujte přístrojem po celé délce vlasů, od
kořínků po konečky.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Pokud nebudou vlasy z přístroje vyjmuty, zaz
táhlé pípnutí. Vyjměte vlasy z přístroje a pokračujte dle pokynů.
Pro déletrvající efekt ponechte nejprve pramen vlasů zcela zchladnout
a poté vykartáčujte nebo učešte.
78 79
Po použití přístroj vypněte a vypojte ze sítě. Před uložením jej nechte
vychladnout.
Pohotovostní režim
Tento přístroj je vybaven automatickým pohotovostním režimem.
Není-li přístroj používán po dobu delší než 20 minut, jeho teplota se
automaticky sníží na zhruba na teplotu 150 °C. Chcete-li pokračovat po
této době, stačí zavřít a otevřít čelisti přístroje. Přístroj se nastaví zpět na
požadovanou teplotu.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pro vyšší bezpečnost je tento přístroj vybaven systémem automatického
vypnutí. Je-li přístroj nepřetržitě zapnutý déle než 60 minut, automaticky
se vypne. Přejete-li si přístroj používat i po této době, stačí posunout
tlačítko
a pak nastavit na požadovaný režim. Přístroj se automaticky
spustí.
Teplovzdorná podložka
Teplovzdorná podložka je součástí dodávky a slouží k používání při i po
tvorbě účesu. Je-li přístroj zapnut, nepokládejte jej na podklad citlivý
na teplo ani v případě používáte-li teplovzdornou podložku, která
je součástí dodávky. Po použití přístroj vypte a odpojte od zdroje
napájení. Přístroj zabalte do teplovzdorné podložky a nechte zcela
vychladnout. Držte přístroj mimo dosah dětí jelikož po vypnutí je ještě
po dobu několika minut velmi horký.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pro udení přístroje v co nejlepším stavu postupujte dle následujících
pokynů:
Přístroj vypněte, odpojte od zdroje napájení a nechte vychladnout.
Vnější část přístroje otřete vlhkým hadříkem. Ujistěte se, že do přístroje
nevnikla voda a že před jeho dalším používáním je zcela suchý.
Napájecí kabel neomotávejte kolem těla přístroje, nechte jej spíše
stranou od přístroje, volně smotaný.
• S přístrojem nemanipulujte za napájecí kabel.
• Vždy po jeho použití přístroj odpojte od zdroje napájení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

BaByliss SMOOTH & WAVE LISSE ET BOUCLE Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro