Aeg-Electrolux ST300C Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál
c
19
c
Vážená zákaznice,
vážený zákazníku,
pøeètìte si laskavì peèlivì návod
k použití. Dbejte pøedevším bezpeè-
nostních ustanovení na prvních strán-
kách tohoto návodu k použití! Návod
k použití laskavì uschovejte pro poz-
dìjší vyhledání. Pøedejte jej pøípad-
ným dalším vlastníkùm pøístroje dále.
Popis pøístroje (obr. 1)
A Závìsné oko
B Držadlo
C Vypínaè
D Svìtelná kontrolka zapnutí/vypnutí
E Destièky
F Pojistka
1 Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost tohoto pøístroje splòuje
uznávané technické zásady a zákon
o bezpeènosti zaøízení. Pøesto jako
výrobce cítíme povinnost vás sezná-
mit s následujícími bezpeènostními
pokyny.
Obecná bezpeènost
Pøístroj se smí pøipojit pouze k takové
elektrické síti, jejíž napìtí a kmitoèet
souhlasí s údaji na typovém štítku.
Sít’ová šòùra nesmí být vedena pøes
ostré hrany, nesmí být sevøena ani
nesmí volnì viset.
Sít’ová šòùra nesmí být vystavena
pùsobení nadmìrné teploty a
vlhkosti.
Za žádných okolností nevytahujte
vidlici sít’ové šòùry ze zásuvky tahem
za šòùru.
Sít’ovou šòùru pøístroje není mož
vymìnit. V pøípadì poškození sít’ové
šòùry nebo vidlice nesmí být pøístroj
dál používán.
Pøed každým použitím pøístroje se
pøesvìdète, zda není poškozen. Je
zakázáno pøístroj používat, jestliže:
pøívodní šòùra je poškozená,
pøístroj je viditelnì poškozen,
pøistroj spadl na zem.
V žádném pøípadì neovíjejte sít’ovou
šòùru kolem pøístroje.
Sít’ová šòùra se nesmí dotýkat
horkých dílù pøístroje a nesmí být
vedena mezi destièkami.
Vidlici sít’ové šòùry zapojte do
zásuvky pouze v pøípadì, že je
pøístroj vypnutý.
Vestavìní proudového chránièe
s jmenovitým reziduálním proudem
menším než 30 mA v domovní insta-
laci nabízí pøídavnou ochranu. Obrat’-
te se na svého elektroinstalatéra.
Opravy tohoto spotøebièe smí prová-
dìt pouze odbornì vyškolení pracov-
níci. Nesprávnì provedené opravy
mohou zpùsobit znaèné škody.
Potøebujete-li opravu, obrat’te se na
naši zákaznickou službu nebo na
svého autorizovaného prodejce.
Tento pøístroj nesmìjí používat osoby
(vèetnì dìtí), které vzhledem ke své
nezkušenosti nebo neznalosti nejsou
schopné ho bezpeènì obsluhovat,
ani osoby (vèetnì dìtí) s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo dušev-
ními schopnostmi, pokud nebyly
pouèeny odpovìdnou osobou, jak
pøístroj bezpeènì obsluhovat, a
nenauèily se pøístroj ovládat pod
jejich dohledem.
Bezpeènost dìtí
Dìti nejsou schopné rozpoznat
nebezpeèí, které jim hrozí pøi
používání elektrických pøístrojù, a
proto by je v žádném pøípadì nemìly
obsluhovat bez dozoru.
Dìti nesmìjí být ponechány o
samotì, aby si nemohly s pøístrojem
hrát.
Obalový materiál, jako napø. plastový
sáèek, nepatøí do rukou dìtí.
Pøi používání žehlièky na vlasy
je tøeba dodržovat následující
zásady
Pøístroj nesmí pøijít do styku s
hoølavými látkami, ani se nesmí
822_949_388 ST300C.book Seite 19 Freitag, 25. Januar 2008 8:52 20
c
20
používat v blízkosti hoølavých
materiálù, protože destièky dosahují
teploty cca. 200 °C.
Pozor! Nebezpeèí popálení pøi
dotyku s destièkami a horkými
díly pøístroje. Pokud je pøístroj v
provozu, nedotýkejte se dílù v
blízkosti destièek ani samotných
destièek. Destièky mohou zpùsobit
popáleniny. Dbejte, aby se pøístroj
nedostal do kontaktu s oèima nebo
pokožkou. Pøístroj nepøenášejte,
dokud nevychladne.
Pozor! Nebezpeèí úrazu
elektrickým proudem. Nedotýkejte
se pøístroje mokrýma rukama ani ho
nepoužívejte ve vanì, sprše a nad
umyvadlem s vodou. Pokud pøístroj
spadne do vody, okamžitì vytáhnìte
vidlicí sít’ové šòùry ze zásuvky. V
žádném pøípadì nesahejte do vody,
dokud je pøístroj ještì zapojený do
zásuvky.
Pozor! Nebezpeèí úrazu
elektrickým proudem. Jestliže jste
pøístroj používali v koupelnì, po
vypnutí vytáhnìte vidlici sít’ové šòùry
ze zásuvky, protože pøístroj mùže být
v blízkosti vody nebezpeèný, i když je
vypnutý.
Je zakázáno pøístroj zapínat, pokud
jsou èelisti pøitisknuty k sobì.
Zkontrolujte, zda jsou èelisti pøístroje
rozevøené.
Zapnutý pøístroj neodkládejte na
mìkký polštáø ani pøikrývku.
Na destièky nepokládejte žádné
pøedmìty.
Po použití nebo pøi delších
pøestávkách vytáhnìte vidlici sít’ové
šòùry ze zásuvky a vyèkejte, dokud
pøístroj nevychladne.
Pøístroj a sít’ová šòùra nesmìjí být
odloženy na horké plochy, jako napø.
plotny sporáku apod., ani v blízkosti
otevøeného plamene.
Pozor! Nebezpeèí popálení lakem
na vlasy. Pøed použitím pøístroje
nepoužívejte snadno vznìtlivé
prostøedky, jako napø. lak na vlasy
nebo fixaèní pøípravek. Pøi kontaktu s
destièkami mùže dojít k popálení.
Pøístroj smí být používán pouze na
suché pøírodní vlasy, v žádném
pøípadì na umìlé vlasy.
Pøístroj není urèen k rovnání zvíøecí
srsti.
Vidlici sít’ové šòùry vytáhnìte ze
zásuvky:
dojde-li k poruše pøi používání,
–pøed èištìním,
po použití.
Pøístroj neodpojujte tahem za sít’ovou
šòùru ani ho nepøenášejte za sít’ovou
šòùru.
Osoby s motorickými poruchami by
mìly obsluhovat pøístroj pouze v
pøítomnosti peèovatele.
Bezpeènost pøi èištìní a péèi
V pøípadì provozní poruchy a pøed
èištìním a údržbou vytáhnìte vidlici
sít’ové šòùry ze zásuvky a vyèkejte,
dokud pøístroj nevychladne.
Pozor! Nebezpeèí úrazu
elektrickým proudem. Chraòte
pøístroj proti vlhkosti. V žádném
pøípadì ho neèistìte v myèce na
nádobí. Pøístroj nesmí být ponoøen
do vody.
Použití pøístroje k úèelu, k
nìmuž je navržen
Pøístroj je urèen výhradnì k rovnání a
modelování lidských vlasù. Výrobce
nepøebírá záruku za pøípadné škody,
které byly zpùsobeny používáním
pøístroje k jinému úèelu nebo
nesprávnou obsluhou.
Pøístroj není urèen pro komerèní
vyu.
Likvidace
2 Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekolo-
gické a recyklovatelné. Umìlé hmoty
jsou oznaèeny následujícím zpùso-
bem: >PE<, >PS<, atd. Obalový ma-
teriál zlikvidujte v souladu s jeho
822_949_388 ST300C.book Seite 20 Freitag, 25. Januar 2008 8:52 20
c
21
oznaèením ve speciálních sbìrných
dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol
W na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek nepa-
trí do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sberného místa pro
recyklaci elektrického a elektronické-
ho zarízení. Zajištením správné likvi-
dace tohoto výrobku pomužete
zabránit negativním dusledkum pro
životní prostredí a lidské zdraví, které
by jinak byly zpusobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnejší
informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u príslušného místního úradu,
služby pro likvidaci domovního odpa-
du nebo v obchode, kde jste výrobek
zakoupili.
Návod k obsluze
Pøíprava vlasù
0 Umyjte si vlasy a vysušte je.
0 Peèlivì si vlasy vykartáèujte.
Nepoužívejte sprej ani jiné snadno
vznìtlivé chemické pøípravky pro
péèi o vlasy.
0 Položte si na týl ruèník, který vás
ochrání pøed pøípadnými
popáleninami.
Zapnutí pøístroje (obr. 2)
1
Je zakázáno pøístroj zapínat, pokud
jsou èelisti pøitisknuty k sobì.
0 Rozevøete èelisti pøístroje posunutím
pojistky (obr. 1/F) do polohy
0 Zasuòte vidlici sít’ové šòùry do
zásuvky a zapnìte pøístroj stisknutím
vypínaèe (obr. 1/C).
Zelená svìtelná kontrolka zapnuto/
vypnuto (obr. 1/D) svítí.
3
Doba ohøevu èiní cca. 4 minuty. Po
uplynutí této doby pøístroj dosáhne
provozní teploty.
Rovnání dlouhých vlasù
(obr. 3, 4)
0 Uchopte pevnì pøístroj za držadlo
(obr. 1/B) a držte ho vždy v
bezpeèné vzdálenosti od pokožky a
oèí. Používejte zrcadlo.
0 Rozdìlte si vlasy na prameny šíøky
cca. 4 cm.
0 Uchopte pøístroj do ruky, jako napø.
na obr. 3.
0 Zaènìte u koøínkù a vkládejte
jednotlivé prameny vlasù mezi
destièky (obr. 1/E) (obr. 3).
0 Sevøete èelisti pøístroje a pomalu s
ním pohybujte od koøínkù vlasù ke
koncùm (obr. 4).
0 Opakujte celý postup, dokud nejsou
vlasy narovnány.
0 Po rovnání nechejte vlasy
vychladnout a vykartáèujte je.
Rovnání krátkých vlasù
0 Postupujte jako ve výše uvedeném
popisu, avšak nepohybujte
pøístrojem, nýbrž prameny vlasù
sevøete na cca. 10 sekund.
Vypnutí pøístroje
0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem pro
zapnutí/vypnutí (obr. 1/C).
0 Jakmile pøístroj vychladne, mùžete
sevøít èelisti a zajistit je. Posuòte
pojistku (obr. 1/F) do polohy .
Èištìní a péèe
1
Nebezpeèí úrazu elektrickým
proudem! Pøed èištìním vytáhnìte
kabel ze sít’ové zásuvky.
Nebezpeèí popálení! Vyèkejte,
dokud pøístroj úplnì nevychladne.
Pøístroj nesmí být ponoøen do vody.
Ochrana pøístroje. Nepoužívejte ostré
ani brusné èisticí prostøedky.
0 Pøístroj èistìte pouze navlhèeným
hadøíkem a otøete do sucha mìkkým
hadøíkem.
822_949_388 ST300C.book Seite 21 Freitag, 25. Januar 2008 8:52 20
c
22
0 Pøi silnìjším zneèištìní lze destièky
oèistit nìkolika kapkami mycího
prostøedku. Po oèištìní se
pøesvìdète, zda na destièkách
nezùstal mycí prostøedek.
Technické údaje
Sít’ové napìtí: 100-240 V / 50-60 Hz
Pøíkon: 28-33 W
Doba ohøevu: cca. 4 minuty
Teplota: max. 200 °C
Tøída ochrany: II
;
Tento spotøebiè odpovídá
následujícím smìrnicím ES:
Smìrnice pro nízké napìtí
2006/95/EC
Smìrnice pro elektromagnetickou
sluèitelnost 89/336/EEC s dodatky
92/31/EEC a 93/68/EEC
822_949_388 ST300C.book Seite 22 Freitag, 25. Januar 2008 8:52 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux ST300C Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál