Motorola ML910 Quick Reference Manual

Typ
Quick Reference Manual
6871009P09-A
*6871009P09*
January 2008
Quick Reference
Guide
ML910
Rugged
Notebook
H
K
1322
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
1
Top-Open Components
Ref Component Description
LCD Screen with
touch panel
Displays the output of the computer.
Device Indicators
Show the current status of the
computer’s devices.
Power on: Green color.
Standby mode: Amber color.
Hard disk drive in-use: Amber color
(Blinking).
Hard disk heater is on: Red color
(Blinking).
T
op Open Components (Continued)
Ref Component
Description
Battery charging indicator.
Battery full: Glows green.
Battery charging: Glows amber.
Battery low: Red (Blinking).
AC indicator.
Glows green when the computer is connected
to AC power.
Power Button
Turns your computer ON or OFF.
Keyboard
Serves as the data input device of the
computer.
Fingerprint
Scanner
Contains the fingerprint scanner. (Software not
included.)
Device
Indicators
Show the current status of the computer’s
devices.
Touchpad indicator –
Glows green (or red) when the touchpad is
enabled press Fn+F2 to toggle the touchpad
on/off. (or disabled).
Num Lock indicator.
Caps Lock indicator.
Light Sensor
Detects ambient light and automatically turns
on/off the keyboard backlight function. Hot
keys: Fn+F1.
Touchpad /
Touchpad
Buttons
Serves as the pointing device of the computer.
ENGLISH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
2
Top of the Computer
Ref Component Description
Internal Modem
Compartment
Behind the M logo is a compartment
which provides the various connections
for installing internal modems.
Front Components
Ref Component Description
Stereo
Speaker Set
Output stereo audio from the computer.
Handle
Allows you to carry your computer with an
easy grip.
Top Cover
Latch
Locks the top cover.
GPS Antenna
(optional)
Serves as an antenna for the Global
Positioning System (GPS). It is built into the
top cover.
Left-Side Components
Ref Component Description
VGA Port
Connects an external monitor.
Serial Port
Connects an RS-232 device.
Video
Capture Port
This is a video input port that can connect to a video
capture device. (i.e., analog video camera)
Microphone
Connector
Connects an external microphone.
A
udio Output
Connector
Connects a set of headphones, external speakers
with amplifier, or an audio recording device. The
audio jack also supports S/PDIF optical standard and
is capable of interfacing a Mini Toslink for optical
Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).
PC Card Slot
Accepts a Type II PCMCIA/CardBus card or
ExpressCard/34 via Express Card adapter for
additional functions.
1
ENGLISH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
3
Rear Components
Ref Component Description
RJ-11 Port
Connects the telephone/fax line.
RJ-45 Port
Connects the LAN cable. Includes a link
indicator and an active indicator.
GPS RF
Pass-through
Port
Serves as the interface between the notebook
and external GPS antenna (when docked).
WWAN
Module RF
Pass-through
Port
Serves as the interface between the notebook
and external WWAN antenna (when docked).
Docking Port
For connecting to an Office Port Replicator or
Vehicle Dock (both are available as an option).
USB Port 1
USB Port 2
Each port can support a USB2.0, USB 1.1 or
USB 1.0 Device. Up to 1A load per port.
Power
Connector
Connects the AC adapter.
CAUTION:
For protection against transient over-voltages from the environment, the
RF Pass-through Port for the GPS and WWAN should only be engaged
using the docking station, supplementary steps may be necessary
when doing an external installation."
Right-Side Components
Ref Component Description
Security Lock
Slot
Connects an optional security lock to anchor
the computer to a desk or other large object.
USB Port
This port can support a USB2.0, USB 1.1 or
USB 1.0 Device. Up to 1A load.
Configurable
Media Bay
Accepts an Optical Disk Drive (ODD) for
installing or loading software, accessing data,
and playing music/video. This bay can also
accept the optional second battery or second
hard drive.
7
ENGLISH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
4
Bottom-Side Components
Ref Component Description
Configurable
Media Bay Eject
Latch
Allows you to remove the Optical Disk Drive,
Second Battery or Second Hard Drive.
Configurable
Media Bay Lock/
Unlock Switch
Allows you to lock the Optical Disk Drive,
Second Battery or Second Hard Drive in place
Hard Disk Drive
Compartment
Contains the hard disk drive of your computer.
Ventilation
Openings
Allow for air circulation to prevent overheating
and do not cover or block the ventilation
openings.
CPU Cooling Fan
Contains cooling fan to protect it from
overheating.
Memory
Compartment
Contains the memory compartment for
expanding the memory size of your computer.
Main Battery
Pack
Compartment
Supplies power to your computer when the
external power is not connected.
Operating the ML910 Rugged Notebook
Connecting to AC Power
1. Make sure the computer is turned off.
2. Plug the DC cord of the AC adapter to the power connector on
the rear side of the computer (
).
3. Plug the female end of the AC power cord to the AC adapter
and the male end to an electrical outlet (
).
4. When the AC adapter is connected, the indicator on the AC
adapter lights up, indicating that power is being supplied from
the electrical outlet to the AC adapter and onto your computer.
Now, you are ready to turn on the computer.
CAUTION:
1. When you disconnect the AC adapter, disconnect from the
electrical outlet first and then from the computer. A reverse
procedure may damage the AC adapter or the computer.
2. When unplugging the connector, always hold the plug head. Never
pull on the cord.
ENGLISH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
5
Opening the Cover
1. Press the top cover latch
2. Lift up the cover. You can tilt the cover forward or backward for
optimal viewing clarity.
Turning On
1. Make sure the computer has a charged battery or is connected
to the AC power supply.
2. Press the power button.
3. Each time the computer is turned on, it performs a Power-On
Self Test (POST), and the operating system (such as
Windows) should load.
Turning Off
To turn off the computer safely, use the “Shut Down” command of
your operating system.
NOTE:
1. Pressing the power button for 4 seconds or longer will shut the
computer off. If the power button is held for 10 seconds or more once
the computer is turned off, this will cause the internal controller to
reset.
Using the Touchpad
The touchpad consists of a rectangular pad and four buttons.
Term Action
Point Move your finger on the pad until the cursor points to the
selection on the screen.
Click Press and release the left button.
–or–
Tap gently anywhere on the pad.
Double-click Press and release the left button twice in quick
succession.
–or–
Tap twice on the pad rapidly.
Drag and
Drop
Press and hold the left button, then move your finger
until you reach your destination (drag). Finally, release
the button (drop) when you finish dragging your
selection to the destination. The object will drop into the
new location.
–or–
Gently tap twice on the pad and on the second tap,
keep your finger in contact with the pad. Then, move
your finger across the pad to drag the selected object to
your destination. When you lift your finger from the pad,
the selected object will drop into place.
ENGLISH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
6
NOTE:
1. By default, the touchpad is enabled. Use the Fn+F2 hot keys
to enable/disable this function. The touchpad indicator found
on the keyboard panel glows red when it is disabled.
2. For optimal performance of the touchpad, keep your fingers
and the pads clean and dry. When tapping on the pad, tap
lightly. Do not use excessive force.
TABLE NOTE:
If you swap the left and right buttons, “tapping” on the touchpad as an
alternative method of pressing the left button will no longer be valid.
Using the Touchscreen
Here are some common terms that you should know when using
the touchscreen:
Term Action
Click/Point Tap gently on the touchscreen.
Double-click Tap twice on the touchscreen rapidly.
Drag and drop Press lightly on the touchscreen and move your
finger until you reach your destination (drag).
Finally, release your finger (drop) when you
finish dragging your selection to the destination.
The object will drop into the new location.
Typewriter Keys
Typewriter keys are similar to the keys on a typewriter. Several
keys that are not found on the typewriter, such as the Ctrl, Alt, Esc,
and lock keys, are added for special purposes. When the lock
keys (Caps Lock, Num Lk, and Scroll Lk) are pressed, their
corresponding indicators will light up.
Numeric Keypad
A 15-key numeric keypad is embedded on the typewriter keys as shown
next:
NOTE:
1. When the numeric keypad is activated and you need to type the
English letter in the keypad area, you can turn Num Lock off or you
can press Fn and then the letter without turning Num Lock off.
2. 2. Some software may not be able to use the numeric keypad on the
computer. If so, use the numeric keypad on an external keyboard
instead.
Euro Symbol :
On a UK keyboard, hold down the Alt Gr key and press 4 (that has
a Euro sign on it).
Term Action
Scroll The scroll button located between the two buttons
under the touchpad can be used to move vertically in a
convenient way. Press the upper part of the scroll
button to move up and the lower part of the scroll button
to move down.
–or–
To move vertically, place your finger on the right edge
of the pad and slide your finger up and down along the
edge. To move horizontally, place your finger on the
bottom edge of the pad and slide your finger left and
right.
ENGLISH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
7
Windows Keys
The keyboard has two keys that perform Windows-specific
functions:
Windows Logo key and
Application key.
The
Windows Logo key opens the Start menu and performs
software-specific functions when used in combination with other
keys.
The
Application key has the same effect as a right mouse click.
(See your Windows manual for more information.)
Function Keys
On the top row of the keyboard are the function keys: F1 to F12.
Function keys are multi-purpose keys that perform operations
defined by the individual programs.
Fn Key
The Fn key, located at the lower left corner of the keyboard, is
used with another key to perform the alternative function of a key.
The letter “Fn” and the alternative functions are identified by the
blue colored labels on the key top. To perform a desired function,
first press and hold Fn, then press the other key.
Hot Keys
Hot keys refer to a combination of keys that you can press at any
time to activate special functions of the computer. Most hot keys
operate in a cyclic way. Each time a hot key combination is
pressed, it shifts the corresponding function to the other or next
choice.
You can easily identify the hot keys with the icons imprinted on the
key top. Refer to the table to understand the functions of the hot
keys:
Key
Description
Enables/Disables the keyboard backlight function.
Enables/Disables the Touchpad.
Decreases the sound volume.
Increases the sound volume.
1. Fn+F5: Decreases the LCD brightness.
2. Fn+F6: Increases the LCD brightness.
3. There are 6464 levels of LCD brightness. 0 is no
backlight)
Fn+F7 hotkey turn on/off all wireless devices. i.e.
WLAN, WWAN, GPS and Bluetooth.
Switches the LCD off and on.
Switches the display output to one of the following
when an external device is connected.
LCD LCD & CRT
CRT
Serves as the sleep button that you can define with
Windows’ Power Management.
Switches the LCD backlight on and off.
ENGLISH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
8
Installing the Battery Pack
CAUTION:
There is danger of damage if the battery is incorrectly installed.
Do not attempt to disassemble the battery pack.
To install the battery pack, follow these steps:
1. Make sure the computer is not on or connected to the AC
power.
2. Loosen the four screws and lift the battery pack compartment
cover to take it off the computer.
3. Insert the battery pack into the compartment.
4. Replace the compartment cover and secure the four screws.
Initializing the Battery Pack
You need to initialize the new battery pack before using it for the
first time or when the actual operating time of a battery pack is less
than expected.
Initializing is the process of fully charging, discharging, and then
charging that can take several hours.
1. Make sure the computer is turned off. Connect the AC adapter
to fully charge the battery pack.
2. After the battery pack is fully charged, turn on the computer.
3. Disconnect the AC adapter and leave the computer on until
the battery is fully discharged. The computer will shut down
automatically.
4. Connect the AC adapter to fully charge the battery pack.
ENGLISH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
9
Popis součástí horní části otevřeného počítače
Číslo Součást Popis
Displej LCD
s dotykovým
panelem
Slouží k zobrazení výstupu počítače.
Přístrojové
indikátory
Ukazují aktuální stav počítače a jeho
zařízení.
Zapnuto: svítí zeleně.
Pohotovostní režim: svítí žlutě.
Využití jednotky pevného disku: bliká
žlutě.
Ohřívač pevného disku je zapnutý: bliká
červeně.
T
Popis součástí horní části otevřeného počítače (pokračování)
Číslo Součást
Popis
Indikátor nabíjení baterie
Baterie úplně nabitá: svítí zeleně.
Nabíjení baterie: svítí žlutě.
Slabá baterie: (bliká) červeně.
Indikátor střídavého napáje
Svítí zeleně, pokud je počítač připojen
k napájecí síti.
Tlačítko
napájení
ZAPÍNÁ nebo VYPÍNÁ počítač.
Klávesnice
Slouží pro zadávání dat do počítače.
Snímač
otisků prstů
Obsahuje snímač otisků prstů. (Software
není součástí).
Přístrojové
indikátory
Ukazují aktuální stav počítače a jeho zařízení.
Indikátor dotykové podložky –
Svítí zeleně (nebo červeně), pokud je
dotyková podložka aktivována. Dotykovou
podložku zapnete nebo vypnete stiskem
kombinace kláves Fn+F2. (nebo
deaktivována).
Indikátor režimu psaní číslic
Indikátor režimu psaní velkých písmen
Světelný
senzor
Detekuje okolní světlo a automaticky zapíná
nebo vypíná funkci podsvícení klávesnice.
Klávesová zkratka: Fn+F1.
Dotyková
podložka /
Tlačítka
dotykové
podložky
Slouží jako polohovací zařízení počítače.
ČEŠTINA
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
10
Horní část počítače
Číslo Součást Popis
Prostor pro
interní modem
Za logem M se nachází prostor, který
umožňuje různé možnosti připojení
sloužící pro instalaci interních modemů.
Popis součástí přední části počítače
Číslo Součást Popis
Sada stereo
reproduktorů
Umožňuje výstup stereofonního zvuku
z počítače.
Držadlo
Umožňuje snadné přenášení počítače.
Pojistka
horní krytu
Slouží pro zajištění horního krytu.
Anténa GPS
(volitelná)
Slouží jako anténa pro Systém určení
polohy (GPS). Je zabudována do horního
krytu.
Popis součástí levé části počítače
Číslo Součást Popis
Port VGA
Slouží pro připojení externího monitoru.
Sériový port
Slouží pro připojení zařízení RS-232.
Port pro
připojení
videa
Jedná se o vstupní videoport, který slouží pro
připojení zařízení pro záznam videa. (např. analogové
videokamery).
Konektor pro
mikrofon
Slouží pro připojení externího mikrofonu.
Konektor pro
audio výstup
Slouží pro připojení sady sluchátek, externích
reproduktorů se zesilovačem nebo zařízení pro
záznam zvuku. Audio konektor také podporuje optický
standard S/PDIF a umožňuje připojení optického
kabelu Mini Toslink pro optické digitální rozhraní
Sony/Philips (S/PDIF).
Slot pro karty
počítače
Zde lze připojit kartu PCMCIA/CardBus typ II nebo
kartu ExpressCard/34 přes adaptér Express Card pro
další funkce.
1
ČEŠTINA
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
11
Popis součástí zadní části počítače
Číslo Součást Popis
Port RJ-11
Slouží pro připojení telefonní nebo faxové linky.
Port RJ-45
Slouží pro připojení kabelu LAN. Je vybaven
indikátory připojení a aktivity.
GPS RF
anténní port
Slouží jako rozhraní mezi notebookem a externí
anténou GPS (je-li připojena).
Modul WWAN
RF anténní
port
Slouží jako rozhraní mezi notebookem a externí
anténou WWAN (je-li připojena).
Kotvící port
Slouží pro připojení do portu kancelářského
replikátoru nebo doku vozidla (oba jsou
k dispozici jako volitelné příslušenství).
Port USB 1
Port USB 2
Každý port podporuje zařízení USB2.0, USB 1.1
nebo USB 1.0. Povolené hodnoty zatížení jsou
až 1A na port.
Napájecí
konektor
Slouží pro připojení napájecího síťového
adaptéru.
UPOZORNĚNÍ:
Z důvodů ochrany proti přechodnému přepětí z prostředí, by měl být
anténní port RF pro GPS a WWAN zapojen pouze pomocí kotvicí
stanice, při provádění externí instalace bude možná nutné provést
„doplňkové kroky.“
Popis součástí pravé části počítače
Číslo Součást Popis
Slot pro
bezpečnostní
uzamčení
Slouží k připojení volitelného bezpečnostního
uzamčení, které upevní počítač ke stolu nebo
jinému velkému objektu.
Port USB
Tento port podporuje zařízení USB2.0, USB
1.1 nebo USB 1.0. Povolené zatížení až 1A.
Konfigurovatelný
panel médií
Zde lze připojit optickou jednotku (ODD) pro
instalaci nebo zavádění softwaru, přístup
k datům a přehrávání hudby nebo videa.
Můžete ho také využít pro připojení druhé
volitelné baterie nebo druhého pevného disku.
7
ČEŠTINA
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
12
Popis součástí dolní části počítače
Číslo Součást Popis
Pojistka uvolně
konfigurovatelného
panelu médií
Umožňuje vyjmutí optické jednotky, druhé
baterie nebo druhého pevného disku.
Spínač pro
uzamčení nebo
odemčení
konfigurovatelného
panelu médií
Umožňuje uzamčení optické jednotky, druhé
baterie a druhého pevného disku.
Prostor pro pevný
disk
Obsahuje pevný disk počítače.
Otvory pro
ventilaci
Umožňují cirkulaci vzduchu a zabraňují
přehřátí. Otvory pro ventilaci nepřikrývejte ani
neblokujte.
Větrák CPU
Větrák chrání počítač před přehřátím.
Prostor pro paměť
Prostor pro paměť, která slouží pro zvětšení
velikosti operační paměti počítače.
Prostor pro hlavní
baterii
Napájí počítač, pokud není připojen k napájecí
síti.
Provoz robustního notebooku ML910
Připojení k napájecí síti
4. Ujistěte se, že je počítač vypnutý.
5. Zasuňte kabel stejnosměrného napájení ze síťového adaptéru
do napájecího konektoru na zadní straně počítače (
).
6. Zasuňte napájecí kabel střídavého napájení do konektoru v
napájecím adaptéru a zástrčku kabelu zapojte do elektrické
zásuvky (
).
7. Po připojení síťového napájecího adaptéru se rozsvítí
indikátor umístěný na síťovém napájecím adaptéru
potvrzující, že jsou adaptér a počítač napájeny elektrickým
proudem. Nyní můžete počítač zapnout:
UPOZORNĚNÍ:
3. Jestliže chcete odpojit napájecí kabel, odpojte ho nejprve od
elektrické napájecí sítě a poté od počítače. Při opačném postupu
by mohlo dojít k poškození síťového napájecí adaptéru nebo
počítače.
4. Při vysunování přípojky vždy přidržujte její hlavici. Nikdy netahejte
za kabel.
ČEŠTINA
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
13
Otevření krytu
1. Stiskněte pojistku horního krytu
2. Zvedněte kryt. Kryt můžete naklonit dopředu nebo dozadu,
abyste dosáhli optimálního úhlu pohledu.
Zapnutí
3. Ujistěte se, že je baterie v počítači nabitá nebo že je počítač
připojen k napájecí síti.
4. Stiskněte tlačítko Napájení.
5. Po každém zapnutí počítače dochází k provedení autotestu
(POST) a operační systém (například Windows) se může
načíst.
Vypnutí
Chcete-li počítač bezpečně vypnout, použijte příkaz „Vypnout “,
který je k dispozici v rámci operačního systému.
POZNÁMKA:
1. Stisknutím tlačítka Napájení po dobu 4 sekund nebo delší dojde
k vypnutí počítače. Pokud podržíte tlačítko napájení 10 sekund nebo
delší dobu, jakmile je počítač vypnutý, dojde k resetu interního řadiče.
Používání dotykové podložky
Dotyková podložka se skládá z obdélníkové podložky a čtyřech
tlačítek.
Termín Akce
Ukázat Pohybujte prstem po podložce, dokud kurzor nebude
směřovat k vybrané položce na obrazovce.
Klepnout Stiskněte a uvolněte levé tlačítko
–nebo–
klepněte jemně na jakékoliv místo na podložce.
Poklepat Rychle stiskněte a uvolněte levé tlačítko dvakrát za
sebou
–nebo–
klepněte rychle dvakrát na podložku.
Uchopit a
přetáhnout
Stiskněte a podržte levé tlačítko, poté pohybujte
prstem, dokud se nedostane do cílového místa
(uchopení). Nakonec, jakmile dokončíte uchopení
vybraného objektu a jeho přemístění, uvolněte
tlačítko (přetažení). Objekt byl přetažen na nové
místo.
–nebo–
Jemně klepněte dvakrát na podložku a při druhém
klepnutí nechte prst na podložce. Poté pohybujte
prstem po podložce a přetáhněte vybraný objekt do
cílového místa. Jakmile odstraníte prst z podložky,
vybraný objekt se uloží na místo.
ČEŠTINA
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
14
POZNÁMKA:
1. Ve výchozím nastavení je dotyková podložka aktivována.
Chcete-li tuto funkci aktivovat nebo deaktivovat, použijte
klávesou zkratku Fn+F2. Jakmile je dotyková podložka
deaktivována, rozsvítí se indikátor dotykové podložky
umístěný na panelu klávesnice červeně.
2. Pro zajištění optimálního výkonu dotykové podložky ji
udržujte čistou a suchou, stejně jako prsty. Na podložku
klepejte jemně. Neklepejte příliš silně.
POZNÁMKA:
Pokud zaměníte pravé a levé tlačítko, „klepání“ na dotykovou podložku,
jako alternativní metoda ke stisku levého a pravého tlačítka již nebude
platné.
Použití dotykové obrazovky
Níže je uvedeno několik obecných termínů, které byste měly znát,
pokud chcete používat dotykovou obrazovku:
Termín Akce
Klepnout/ukázat Klepněte jemně na dotykovou obrazovku.
Poklepat Klepněte rychle dvakrát na dotykovou obrazovku.
Uchopit a
přetáhnout
Zatlačte jemně na dotykovou obrazovku a poté
pohybujte prstem, dokud se nedostane do
cílového místa (uchopení). Nakonec, jakmile
dokončíte uchopení vybraného objektu a jeho
přemístění, uvolněte prst (přetažení). Objekt byl
přetažen na nové místo.
Klávesy psacího stroje
Klávesy psacího stroje jsou podobné klávesám na psacím stroji.
Ke klávesnici bylo přidáno několik kláves např. Ctrl, Alt, Esc a
blokovací klávesa, které nejsou součástí klávesnice psacího
stroje a slouží ke speciálním účelům. Po stisknutí blokovací
klávesy (Caps Lock, Num Lk a Scroll Lk) se rozsvítí příslušný
indikátor.
Číselná klávesnice
Číselná klávesnice obsahující 15 kláves je začleněna do kláves psacího
stroje viz níže:
POZNÁMKA:
3. Pokud je číselná klávesnice aktivována a potřebujete napsat
písmeno pomocí klávesnice, můžete buď vypnout klávesu Num
Lock, nebo stisknout klávesu a poté příslušné písmeno bez nutnosti
vypnutí klávesy Num Lock.
4. Některé softwary neumožňují použití číselné klávesnice v počítači.
V takovémto případě použijte číselnou klávesnici na externí
klávesnici.
Symbol pro Euro :
Na české klávesnici podržte klávesu Alt Gr a stiskněte klávesu 4
(tímto způsobem vložíte symbol pro Euro).
Termín Akce
Posouvání Posuvné tlačítko umístěné mezi dvěma tlačítky pod
dotykovou podložkou lze použít pro pohodlný pohyb ve
svislém směru. Stiskněte horní část otočného tlačítka
pro posun nahoru a dolní část pro posun dolů.
–nebo–
Pro pohyb ve svislém směru umístěte prst do pravého
okraje podložky a posunujte jim nahoru a dolů podél
okraje. Pro pohyb ve vodorovném směru umístěte prst
do dolního okraje podložky a posunujte jim doleva a
doprava.
ČEŠTINA
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
15
Klávesy Windows
Klávesnice obsahuje dvě klávesy pro provádě specifických
funkcí Windows:
Klávesu s logem Windows a aplikační klávesu .
Klávesa
s logem Windows slouží k otvírání nabídky Start a
provádění specifických funkcí softwaru při použití v kombinaci
s ostatními klávesami.
Aplikač
klávesa
funguje stejně jako pravé tlačítko myši.
(Více informací naleznete v manuálu Windows).
Funkční klávesy
V horní řadě klávesnice se nacházejí funkční klávesy: F1 až F12.
Funkční klávesy jsou multifunkční klávesy provádějící operace
definované jednotlivými programy.
Klávesa Fn
Klávesa Fn umístěná v levém dolním rohu klávesnice se používá
v kombinaci s jinou klávesou pro provádění alternativní funkce
klávesy. Písmeno „Fn“ a alternativní funkce jsou označeny
modrými značkami v horní části klávesy. Chcete-li provést
požadovanou funkci, nejprve stiskněte a podržte klávesu Fn, a
poté stiskněte další klávesu.
Klávesové zkratky
Klávesové zkratky se vztahují ke kombinaci kláves, kterou můžete
stisknout kdykoliv si přejete aktivovat speciální funkci počítače.
Většina klávesových zkratek funguje cyklickým způsobem. Při
každém stisknutí posune kombinace klávesové zkratky příslušnou
funkci k jiné nebo další volbě.
Klávesové zkratky můžete snadno identifikovat podle ikon
vytištěných v horní části kláves. V následující tabulce je uveden
popis funkcí klávesových zkratek:
Klávesa
Popis
Aktivuje nebo deaktivuje funkci podsvícení
klávesnice.
Aktivuje nebo deaktivuje dotykovou podložku.
Snižuje zvuk.
Zvyšuje zvuk.
4. Fn+F5: Snižuje jas LCD displeje.
5. Fn+F6: Zvyšuje jas LCD displeje.
6. Existuje 6464 úrovní jasu LCD displeje. (0 bez
podsvícení)
Klávesová zkratka Fn+F7 zapíná nebo vypíná
bezdrátová zařízení. např. WLAN, WWAN, GPS a
Bluetooth.
Zapíná nebo vypíná LCD displej.
Přepíná výstup displeje na jeden z následujících,
pokud je připojeno externí zařízení.
LCD LCD a CRT
CRT
Slouží jako tlačítko Režimu spánku, které můžete
definovat pomocí nastavení Windows Power
Management.
Zapíná a vypíná podsvícení LCD displeje.
ČEŠTINA
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
16
Instalace baterie
UPOZORNĚNÍ:
Při nesprávné instalaci baterie může dojít k jejímu poškození.
Baterii nerozebírejte.
Chcete-li baterii nainstalovat, proveďte následující kroky:
1. Ujistěte se, že počítač není připojen k napájecí síti.
2. Uvolněte čtyři šrouby a zvedněte kryt prostoru pro baterii a
sejměte ho.
3. Vložte baterii do prostoru pro baterii.
4. Umístěte kryt zpět a utáhněte čtyři šrouby.
Inicializace baterie
Inicializaci baterie je nutné provést před jejím prvním použitím
nebo pokud je její doba provozu nižší, než se očekávalo.
Inicializace je proces úplného nabití, vybití a opětovného nabití,
který může trvat několik hodin.
5. Ujistěte se, že je počítač vypnutý. Pokud chcete baterii úplně
nabít, připojte k počítači síťový adaptér.
6. Když je baterie úplně nabitá, zapněte počítač.
7. Odpojte ťový adaptér a nechte počítač zapnutý až do
úplného vybití baterie. Počítač se automaticky vypne.
8. Pokud chcete baterii úplně nabít, připojte k počítači síťový
adaptér.
ČEŠTINA
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
17
Komponenten bei geöffnetem Notebook
Nummer Komponente Beschreibung
LCD-Bildschirm
mit Touchscreen
Geräteanzeigen
Zeigen den aktuellen Status des
Computers an
Eingeschaltet: Grün
Standby-Modus: Gelb
Festplatte ist aktiv: Gelb (blinkt)
Festplattenheizung ist aktiv: Rot (blinkt)
T
Komponenten bei geöffnetem Notebook (Fortsetzung)
Nummer Komponente Beschreibung
Akkuladeanzeige
Akku voll: Grün (leuchtet)
Akku lädt: Gelb (leuchtet)
Akku fast leer: rot (blinkt)
AC-Anzeige
Leuchtet grün, wenn der Computer an das
Netzteil angeschlossen ist
Ein-/Aus-
schalter
Schaltet den Computer EIN oder AUS
Tastatur
Dient zur Dateneingabe
Finger-
abdruck-
Scanner
Fingerabdruck-Scanner (Software nicht
enthalten)
Geräte-
anzeigen
Zeigen den aktuellen Status der Geräte
des Computers an
Touchpad-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Touchpad
aktiviert ist; mit „Fn“ + „F2“ schalten Sie
das Touchpad an und aus (leuchtet rot,
wenn deaktiviert)
Anzeige für die „Num“-Taste
Anzeige für die Feststelltaste
Lichtsensor
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung der
Tastatur in Abhängigkeit der
Lichtverhältnisse ein oder aus
Tastenkombination: „Fn“ + „F1“.
Touchpad/
Touchpad-
Tasten
Berührungsempfindliches Eingabefeld zur
Cursorsteuerung
DEUTSCH
ML910 Rugged Notebook - Quick Reference Guide
18
Die Oberseite des Computers
Nummer Komponente Beschreibung
Fach für
internes
Modem
Hinter dem M-Logo befindet sich ein
Fach, das mehrere Anschlüsse für die
Installation von internen Modems bietet
Komponenten auf der Vorderseite
Nummer Komponente Beschreibung
Stereolaut-
sprecher
Stereo-Audioausgang des Computers
Griff
Ermöglicht das sichere Tragen des
Computers
Notebook-
verrieglung
Verriegelt die Abdeckung
GPS-Antenne
(optional)
Im Deckel integrierte GPS-Antenne
Komponenten auf der linken Seite
Nummer Komponente Beschreibung
VGA-Port
Anschluss für einen externen Monitor
Serieller Port
Anschluss für ein RS-232-Gerät
Port für Video-
aufnahmen
An diesen Port können Sie ein Gerät für die
A
ufnahme von Videos anschließen (z. B eine
analoge Videokamera)
Mikrofonanschluss
Anschluss für ein externes Mikrofon
Audioausgang
Anschluss für Kopfhörer, externe Laut-
sprecher mit Verstärker und Audiorecorder
Die Audiobuchse unterstützt auch den
optischen Standard S/PDIF und kann ein
Mini-Toslink als Schnittstelle für Sony/Philips
Digital Interface (S/PDIF) verwenden
PC-Kartenschlitz
Akzeptiert PCMCIA/CardBus-Karten des
Typs II und ExpressCard/34-Karten über
einen Express Card-Adapter für zusätzliche
Funktionen
1
DEUTSCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Motorola ML910 Quick Reference Manual

Typ
Quick Reference Manual

v jiných jazycích