Silvercrest MTS2118 Uživatelský manuál

Kategorie
Myši
Typ
Uživatelský manuál
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
81
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
MTS 2118
Rozsah dodávky
1 Bezdrátová klávesnice
2 Bezdrátová optická myš
3 Miniaturní USB přijímač
4 2 kusy baterie typu AAA, 1,5 V (micro) pro bezdrátovou
rádiovou klávesnici (bez vyobrazení)
5 2 kusy baterie typu AAA, 1,5 V (mignon) pro
bezdrátovou rádiovou myš (bez vyobrazení)
6 CD Rom se software (bez vyobrazení)
7 Návod k obsluze (bez vyobrazení)
Předpoklady systému
- Intel
®
Pentium
®
III / AMD Athlon™ nebo vyšší
- 1 volný výstup USB
- Microsoft
®
Windows
®
2000 Professional, Windows
®
XP nebo
Windows Vista™
- Mechanika CD Rom nebo mechanika DVD pro instalaci software
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
82
Přehled
1 Skrolovací kolečko
2 Horké klávesy (Hotkeys)
3 Regulátor hlasitosti
4 Miniaturní USB přijímač
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
83
5 Levé tlačítko myši
6 Zoom – (standardní režim)
Přehrát / Pauza (režim média)
7 Zoom + (standardní režim)
Spustit přehrávač médií (režim média)
8 Přepnutí 500/1000 cpi (krátce stiskněte)
Přepnutí standardní režim / režim média
(podržte tři sekundy stisknuté)
9 Zpět (standardní režim)
Předchozí titul (režim média)
10 Vpřed (standardní režim)
Následující titul (režim média)
11 Pravé tlačítko myši
12 Čtyřsměrné skrolovací kolečko (tilt-wheel)
13 Světelné kontrolky pro stav energie v baterii
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
84
Obsah
Rozsah dodávky 81
Předpoklady systému 81
Přehled 82
Obsah 84
Důležité bezpečnostní pokyny 85
Prostředí pro provoz zařízení ..................................................................... 85
Údržba a péče ............................................................................................ 85
Děti.............................................................................................................. 86
Použití k určenému účelu ........................................................................... 86
Baterie......................................................................................................... 86
Rádiové rozhraní ........................................................................................ 87
Shoda.......................................................................................................... 88
Odstraňování a likvidace starých zařízení.................................................. 88
Úvod 88
Instalace hardware 89
Vkládání baterií........................................................................................... 89
Připojování miniaturního USB přijímače..................................................... 90
Instalace software 91
Symboly na panelu Nástroje....................................................................... 93
Konfigurace 93
Přepnutí režimu .......................................................................................... 93
Konfigurace optické myši............................................................................ 94
Konfigurace klávesnice............................................................................... 95
Office Lock.................................................................................................. 98
Příloha 99
Řešení problémů ........................................................................................ 99
Technické údaje.......................................................................................... 99
Upozornění týkající se záruky 100
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
85
Důležité bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím zařízení si, prosím, důkladně přečtěte následující
pokyny a dbejte všech výstražných upozornění a to i v případě, že jste dobře
seznámeni se zacházením s elektronickými zařízeními. Tuto příručku pečlivě
opatrujte a uchovejte ji pro budoucí referenci. Chcete-li zařízení prodat nebo
předat dále, předejte bezpodmínečně také tento návod k obsluze.
Prostředí pro provoz zařízení
Zařízení stavějte na pevný, rovný podklad a na zařízení nepokládejte žádné
předměty. Zařízení není konstruováno pro provoz v místnostech s vysokou
teplotou nebo vlhkostí (např. koupelna) nebo pro prostory s nadměrným
výskytem prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost vzduchu: 5°C až 45°C,
max. 90% relativní vlhkosti
Dbejte na to, aby:
- na zařízení nepůsobily přímé zdroje tepla(např. topná tělesa);
- na zařízení nedopadalo přímé sluneční nebo umělé světlo;
- se zařízení nedostávalo do kontaktu se stříkající a kapající vodou a
s agresivním kapalinami a aby se zařízení neprovozovalo poblíž vody,
zvláště pak se zařízení nesmí nikdy ponořovat do vody (na zařízení
nebo vedle něj nestavějte žádné předměty naplněné vodou, např. vázy
nebo nápoje);
- zařízení nestálo v bezprostřední blízkosti magnetických polí (např.
reproduktorů);
- na zařízení nebo v jeho blízkosti nestály otevřené zdroje ohně (např.
ho
řící svíčky);
- do zařízení nepronikaly žádné cizí objekty;
- zařízení nebylo vystavováno velkým výkyvům teploty;
- zařízení nebylo vystavováno nadměrným otřesům a vibracím;
Údržba a péče
Údržbářské práce jsou potřebné, když dojde k poškození zařízení, když se
do jeho krytu dostane nějaká tekutina nebo nějaké předměty, když bylo
vystaveno dešti nebo vlhkosti, nebo když nefunguje bezvadně, případně
když vám spadlo. V případě, že si povšimnete vytváření dýmu, nezvyklých
zvuků nebo zápachů, zařízení ihned vypněte. V takových případech se
zařízení nesmí dále používat do doby, dokud nějaký odborník neprovede
jeho kontrolu. Provádění všech oprav přenechejte výhradně kvalifikovanému
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
86
odbornému personálu. Nikdy neotevírejte kryt zařízení nebo příslušenství.
Zařízení čistěte pouze čistým, suchým hadrem, nikdy nepoužívejte agresivní
kapaliny.
Děti
Elektrická zařízení nepatří do rukou dětí. Nikdy nenechávejte děti používat
elektrická zařízení bez dohledu. Děti nedokáží vždy správně rozpoznat
možná nebezpečí. Baterie a malé součástky (např. miniaturní USB přijímač)
mohou v případě spolknutí představovat ohrožení života. Baterie a miniaturní
USB přijímač přechovávejte mimo dosah malých dětí. Došlo-li ke spolknutí
baterie, je třeba ihned vyhledat lékařskou pomoc. Obalové fólie držte mimo
dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Použití k určenému účelu
Tato sada klávesnice a myši, která se skládá z rádiové klávesnice, rádiové
myši a rádiového přijímače, je zařízením informační technologie. Zařízení se
nesmí používat mimo uzavřené prostory a v tropických podnebných
oblastech. Používat se smí pouze externí zařízení, která tomuto zařízení
odpovídají po stránce bezpečnostně technické a s ohledem na
elektromagnetickou snášenlivost a kvalitu stínění. Toto zařízení splňuje
všechny normy a standardy související se shodou CE. V případě změn
zařízení neschválených výrobcem již není zaručeno dodržení těchto norem.
Používejte pouze příslušenství uváděné výrobcem.
Pokud zařízení nepoužíváte na území Spolkové republiky Německo, je třeba
dodržovat předpisy, případně zákony dotyčné země, ve které zařízení
používáte.
Baterie
Baterie vkládejte vždy podle správného pólování, nezkoušejte je znovu
nabíjet a za žádných okolností je nevhazujte do ohně. Nepoužívejte zároveň
různé baterie (starou a novou, alkalickou a uhlíkovou, atd.). Pokud zařízení
po delší časové období nepoužíváte, baterie vyměňte. V případě
neodborného používání hrozí nebezpečí výbuchu a výtoku náplně baterie.
Myslete na ochranu životního prostředí. Použité baterie nepatří do
domovního odpadu. Je třeba je odevzdat na sběrné místo pro staré baterie.
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
87
Rádiové rozhraní
Pokud se nacházíte v letadle, nemocnici, na operačním sále nebo poblíž
lékařských elektronických systémů zařízení vypněte. Přenášené rádiové vlny
mohou negativně ovlivnit fungování citlivých zařízení.
Mějte zařízení v minimální vzdálenosti 20 cm od stimulátoru srdeččinnosti,
protože jinak může dojít k negativnímu ovlivně řádného fungování
kardiostimulátoru následkem rádiových vln.
Přenášené rádiové vlny mohou způsobovat rušivé šumy ve sluchadlech pro
nedoslýchavé.
Zařízení se zapnutým rádiovým komponentem nepřinášejte do blízkosti
hořlavých plynů nebo do prostředí ohroženého výbuchem (např. lakovna),
protože přenášené rádiové vlny mohou vyvolat výbuch nebo požár.
Dosah rádiových vln závisí na okolních podmínkách a na okolním prostředí.
Při provozu dat prostřednictvím bezdrátového spojení je také možné, že data
obdrží nepovolaná třetí osoba. Společnost Targa GmbH není zodpovědná za
rozhlasové a televizní poruchy, ke kterým dojde následkem provedení
nedovolených změn na tomto zařízení. Společnost Targa dále nepřebírá
žádnou zodpovědnost za nahrazení, případně výměnu přípojných vedení a
zařízení, které společ
nost Targa GmbH neuvádí jako příslušenství. Za
odstranění poruch, které byly vyvolány takovýmito nedovolenými změnami a
za náhradu, případně výměnu zařízení je zodpovědný sám uživatel.
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
88
Shoda
Sada myši a klávesnice byla přezkoušena a schválena s ohledem
na shodu se základními požadavky a dalšími platnými předpisy
směrnice o elektromagnetické snášenlivosti 2004/108/EG a
směrnice pro přístroje na nízké napětí 2006/95/EG a směrnice
R&TTE (o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových
zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody) 99/5/EC.
Odstraňování a likvidace starých zařízení
Zařízení opatřená tímto symbolem podléhají evropské směrnici
2002/96/EC. Všechna elektrická a elektronická zařízení je třeba
odstraňovat a likvidovat odděleně od domovního odpadu
prostřednictvím k tomu státem určených míst. Díky řádnému
odstranění a likvidaci starého zařízení se vyhnete poškozením
životního prostředí a ohrožení svého vlastního zdraví. Další
informace týkající se odstraňování a likvidace starého zařízení
podle předpisů obdržíte od místní správy, úřadu pro odstraňování
a likvidaci odpadu, nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Úvod
Mnohokrát děkujeme za zakoupení multimediální sady klávesnice a myši
MTS2118. Komponenty jsou vybaveny rádiovou technologií SmartLink, která
dělá z ruční synchronizace čirou zbytečnost. Práci s myší a klávesnicí si
můžete prostřednictvím mnoha horkých kláves přizpůsobit svým osobním
požadavkům. Myš je opatřena čtyřcestnýn skrolovacím kolečkem (tilt-wheel),
aby vedle vertikálního posunu obrazovky byl umožněn také horizontál
posun.
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
89
Instalace hardware
Vkládání baterií
Nejprve vložte baterie do myši a klávesnice, jak je zobrazeno na obrázku
níže. Přitom dávejte pozor, aby byly baterie do zařízení vloženy podle
správného pólování (dodržujte + a –). Poté rádiovou myš prostřednictvím
vypínače/zapínače (15) zapněte. Na rádiové myši se na její horní straně
nachází světelná kontrolka (13). Pokud se kontrolka rozsvítí červeně, pak
jsou baterie vybité. V takovém případě baterie vyměňte za nové typu AA
1,5V (mignon).
Obr.: Detailní pohled na spodní stranu
klávesnice
Obr.: Detailní pohled na spodní stranu myši
14 Vybrání pro baterie v klávesnici
15 Zapínač/vypínač myši
16 Optické čidlo
17 Vybrání pro baterie v myši
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
90
Připojování miniaturního USB přijímače
Miniaturní USB přijímač (4) zapojte do volného USB vstupu na svém
zapnutém počítači.
Obr.: Miniaturní USB přijímač
Operační systém rozpozná nový hardware a automaticky nainstaluje
potřebné ovladače. V závislosti na nainstalovaném operačním systému se
přitom na obrazovce objeví následující hlášení:
V případě Windows
®
2000/XP
Při prvním připojení přijímače ohlásí operační systémy Windows
®
2000/XP
„Nalezen nový hardware“. Abyste nyní mohli začít myš a klávesnici
používat, počkejte, dokud se neobjeví hlášení „Nový hardware byl
nainstalován a je nyní připraven k použití“.
V případě Windows Vista™
Při prvním připojení přijímače ohlásí operační systémy Windows Vista™
„Instalace ovladačů zařízení“. Počkejte, dokud se neobjeví hlášení
„Zařízení jsou připravena k použití“. Myš a klávesnice jsou poté připraveny
k používání a je možné je začít používat.
Pokud mát k počítači ještě připojenou předchozí klávesnici a myš, počítač,
prosím, vypněte, odpojte dotyčná zařízení a poté počítač opět zapněte.
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
91
Instalace software
Abyste mohli plně využívat celý rozsah funkcí své nové sady myši a
klávesnice, je třeba nainstalovat dodaný software. Za tímto účelem vložte
přiložený CD Rom do mechaniky CD Rom svého počítače. Proces instalace
by měl začít automaticky, v opačném případě spusťte soubor „setup.exe“
z CD Romu ručně prostřednictvím poklepání.
Pouze v případě operačního systému Windows Vista™ se instalace nejprve
zastaví u správy uživatelského konta s hlášením „Na váš počítač má být
nainstalován neidentifikovaný program“. Chcete-li v instalaci pokračovat,
klepněte na „Povolit“.
Následující vyobrazení průběhu instalace odpovídají operačnímu systému
Windows
®
2000/XP. U operačního systému Windows Vista™ se zobrazení
lehce odlišuje, co do obsahu jsou však identická.
Připravuje se instalace.
Chcete-li spustit instalaci, klepněte
na Další.
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
92
Zde můžete prostřednictvím
tlačítka „Procházet“ vybrat cílovou
složku pro instalaci, nebo použít
navrhovanou složku. Pro
pokračování klepněte na Další.
Začne se s kopírováním dat pro
software. Počkejte, prosím.
Instalace je ukončena, klepněte na
Dokončit.
Restartování počítače vyžaduje pouze operač systém Windows Vista™.
K tomu zvolte volbu „Ano, chci restartovat počítač.“ a klepněte na Dokončit.
Na to systém Windows Vista™ provede restartování počítače. Jakmile je
ukončeno restartování vašeho počítače, můžete prostřednictvím software
nakonfigurovat optickou myč a klávesnici.
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
93
Symboly na panelu Nástroje
Poklepání na tuto ikonu otevírá nabídku Konfigurace pro optickou myš
(Pro popis viz stranu 94 - Konfigurace optické myši).
Poklepání na tuto ikonu otevírá nabídku Konfigurace pro klávesnici
(Pro popis viz stranu 95 - Konfigurace klávesnice).
Tento symbol vám ukazuje, že byla na klávesnici aktivovaná funkce
„Num Lock“. Opakované stisknutí klávesy funkci „Num Lock“ opět
deaktivuje.
Tento symbol vám ukazuje, že byla na klávesnici aktivovaná funkce
„Caps Lock“. Opakované stisknutí klávesy funkci „Caps Lock“ opět
deaktivuje.
Tento symbol vám ukazuje, že byla na klávesnici aktivovaná funkce
„Skrolování“. Opakované stisknutí klávesy funkci „Skrolování“ opět
deaktivuje.
Tento symbol vám ukazuje, že byla na klávesnici aktivovaná funkce
„Office Lock“. Opakované stisknutí klávesy funkci „Office Lock“ opět
deaktivuje. (Popis týkající se funkce Office Lock naleznete na
straně 98 - Office Lock).
Konfigurace
Přepínání režimu
Prostřednictvím klávesy CPI (9) můžete prostým stisknutím rychle přepínat
mezi rozlišeními 500 cpi a 1000 cpi pro optické snímání. Snímání bude při
rozlišení 1000 cpi přesnější a kurzor se bude při stejných pohybech
pohybovat rychleji.
Chcete-li přecházet mezi standardním režimem a režimem média optické
myši, stiskněte klávesu CPI (9) a podržte ji stisknutou alespoň 3 sekundy,
dokud krátce neblikne kontrolka dobíjení (12). Funkce, které jsou k dispozici
v nabídce Média, si, prosím, vyhledejte v seznamu na straně 83.
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
94
Konfigurace optické myši
Poklepejte na tuto ikonu v panelu Nástroje (vpravo dole na vaší
obrazovce, vedle systémových hodin), aby se otevřela nabídka Konfigurace
pro myš.
Zde můžete pro označená tlačítka
myši určit jednotlivé funkce.
K tomu klepněte na výběrové
tlačítko za odpovídajícím tlačítkem
myši a prostřednictvím klepnutí
levého tlačítka myši zvolte funkci
z nabídky.
Prostřednictvím tlačítka „Obnovit
výchozí nastavení“ můžete obnovit
tovární nastavení platné při
dodání.
Změny aktivujete tím, že klepnete na „Použít“ (okno zůstane přesto dále
otevřené) nebo na „OK“ (okno se zavře).
Prostřednictvím posuvného jezdce můžete nastavit rychlost poklepání. Když
posunete jezdce doleva a funkci aktivujete prostřednictvím „Použít, bude
myš reagovat na minimální rychlost poklepání. Když jezdcem posunete
doprava, měla by myš provádět poklepání odpovídajícím způsobem rychleji.
Prostřednictvím poklepání na obrázek vedle posuvného jezdce můžete
vyzkoušet nastavení rychlosti poklepání.
Klepněte v nabídce Konfigurace na registrační kartu „Konfigurace kolečka
myši“, abyste mohli následujícím způsobem nastavit skrolovací koleč
ko.
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
95
Vertikální pohyb obrazovky
Vertikální pohyb obrazovky určuje
rychlost, se kterou skrolovací
kolečko pohybuje s řádky na
obrazovce nahoru případně dolů.
Prostřednictvím možnosti „Pro
stránky“ můžete pohyb obrazovky
nechat probíhat po stránkách.
Nastavení hlasitosti
Vyberte možnost „Upravit hlasitosti“, abyste mohli prostřednictvím
skrolovacího kolečka myši nastavovat hlasitost systému. Prostřednictvím
posuvného ovladače určete míru změny hlasitosti pro klidovou polohu.
Upozornění pro uživatele operačního systému Microsoft
®
Windows Vista™:
V systémovém řízení operačního systému můžete v podbodu „Myš“ nastavit
také horizontální pohyb obrazovky skrolovacího kolečka. Abyste mohli
vyvolat nabídku systémové řízení, je třeba uzavřít nabídku Konfigurace
ovladače myši.
Konfigurace klávesnice
Bezdrátová klávesnice sady klávesnice a myši má k dispozici 21 horkých
kláves (Hotkeys), skrolovací kolečko a regulátor hlasitosti. Po nainstalová
software jsou horké klávesy opatřeny následujícími standardními
nastaveními. K tomu je navíc k dispozici 18 volně programovatelných
horkých kláves.
Hotkey Popis
Odhlásit přihlášeného uživatele
Inicializovat klidový stav * (režim spánku)
Zapínání/vypínání počítače *
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
96
(mnohé mateřské desky disponují nastavením BIOSu např.
„Boot on USB“, „Power on by USB“ nebo tomu analogicky
odpovídajícími). Tuto funkci aktivujte, abyste mohli počítač
zapínat a vypínat prostřednictvím klávesnice. Pro provedení
nastavení BIOSu se řiďte také dokumentací ke svému
počítači, případně k mateřské desce.
Spouští standardní přehrávač médií (např. Microsoft
®
Media
Player)
Zastavuje přehrávání
Přehrávání / Pauza
Předchozí titul
Následující titul
Zapnout/vypnout zvuk
Standardní internetový prohlížeč (např. Internet Explorer)
Standardní e-mailový program (např. Microsoft
®
Outlook)
Oblíbené z internetového prohlížeče
Aktualizovat
Hledat
Zastavuje načítání stránky v internetovém prohlížeči
Spouští Microsoft
®
Word (musí být nainstalován)
Spouští Microsoft
®
Excel (musí být nainstalován)
Přepíná mezi aktivními aplikacemi
Office Lock*
Otevírá pracovní plochu
Zapíná kalkulačku
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
97
* nelze volně programovat
Abyste mohli naprogramovat programovatelné horké klávesy, poklepejte na
tuto ikonu
v panelu Nástroje (vpravo dole na vaší obrazovce, vedle
systémových hodin). Otevře se následující nabídka:
Poté klepněte levým tlačítkem myši na symbol, který odpovídá horké
klávese, kterou chcete změnit, a tím se otevře následující nabídka:
Prostřednictvím horní možnosti
Vyberte funkci“ můžete zvolit
jeden z pevně nastavených
programů. Při aktivaci této funkce
prostřednictvím tlačítka „OK“ se
nabídka uzavře a vy budete moci
pohodlně spouštět zvolený
program prostřednictvím
odpovídající horké klávesy.
Prostřednictvím druhé možnosti
Zvolte program, který chcete
spustit“ a následujícího klepnutí
levým tlačítkem myši na
Procházet…“ se dostanete k této
nabídce (viz vpravo). Zde můžete
vybrat libovolný proveditelný
soubor na pevném disku svého
počítače, jehož spouštění se má
provádět prostřednictvím
odpovídající horké klávesy.
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
98
Office Lock
Stiskněte horkou klávesu na klávesnici, abyste aktivovali Office Lock,
stisknete-li stejnou klávesu opakovaně, Office Lock bude deaktivován. Je-li
funkce aktivována objeví se v panelu Nástroje tato ikona
.
Office Lock programuje funkční klávesy F1 až F12 s pevně přidělenými
funkcemi pro Microsoft
®
Office. Abyste mohli Office Lock využívat musí být
na vašem počítači nainstalovaná libovolná verze Microsoft
®
Office. Abyste
mohli software Office obsluhovat zvláště pohodlně, vyhledejte si
v následujícím seznamu zvláštní funkce:
F 1 Nápověda
Otevírá nápovědu
F 2 Nový
Vytvoří nový dokument
F 3 Otevřít
Otevře existující dokument
F 4 Uložit
Uloží dokument
F 5 Nahradit
Otevře dialog „Vyhledat/Nahradit
F 6 Pravopis
Spustí kontrolu pravopisu
F 7 Zpět
Vezme zpět poslední provedenou akci
F 8 Obnovit
Obnoví poslední provedenou akci, jež byla vzata zpět
F 9 Odpovědět (pouze Microsoft
®
Outlook)
Odpovědět na e-mail
F 10 Odpovědět všem (pouze Microsoft
®
Outlook)
Odpovědět vše zúčastněným
F 11 Přeposlat (pouze Microsoft
®
Outlook)
Přeposlat e-mail
F 12 Odeslat (pouze Microsoft
®
Outlook/Outlook Express)
Odeslat e-mail
Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši Čeština
99
Příloha
Řešení problémů
Když klávesnice a myš po instalaci nereagují, zkontrolujte, prosím,
následující:
; Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie (správné pólování).
; Zkontrolujte, zda je přijímač správně připojen k počítači (viz stranu 90 -
Připojování miniaturního USB přijímače).
; Vyzkoušejte jiný USB vstup.
; Zkontrolujte stav nabití baterií (v případě potřeby vložte nové baterie).
; Myslete na to, že pokud používáte myš na povrchu ze skla nebo na
jiném lesklém povrchu, měli byste používat nějaký podklad (např.
podložku pod myš).
Technické údaje
- Rádiový kmitočet 2,4 GHz
- Technologie SmartLink (již není potřeba spojení mezi přijímačem a
myší/klávesnicí)
Klávesnice
- 21 horkých kláves (Hotkeys), z toho 18 programovatelných
- Otočný regulátor hlasitosti
- Skrolovací kolečko
- Dosah až 5 m
Myš
- Optické čidlo s volitelným rozlišením 500 cpi a 1000 cpi
- 8 tlačítek, z toho 7 programovatelných
- Čtyřsměrné skrolovací kolečko (tilt-wheel)
- Dosah až 5 m
Němčina Multimediální bezdrátová sada klávesnice a myši
100
Upozornění týkající se záruky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Silvercrest MTS2118 Uživatelský manuál

Kategorie
Myši
Typ
Uživatelský manuál