Aiwa CDC-R504MP Operativní instrukce

Kategorie
Automobilové mediální přijímače
Typ
Operativní instrukce
2
Poznámky k diskům
Disky udržíte čisté, když se nebudete dotýkat
jejich povrchu.
Disk držte za okraj.
Pokud disky nepoužíváte, přechovávejte je v
obalech či kazetách.
Nevystavujte disky působení tepla či vysoké
teploty.
Nenechávejte je v zaparkovaných automobilech
nebo na palubních deskách/odkládacích
přihrádkách.
Nenalepujte na ně štítky ani nepoužívejte disky s
lepkavým inkoustem či zbytkem lepidla. Takové
disky se mohou při přehrávání zastavit, což
povede k chybné funkci přehrávače nebo zničení
disku.
Nepoužívejte žádné disky se štítky nebo
nálepkami.
Používání takových disků může vést k
následujícím závadám:
Disk nejde vysunout (kvůli odloupnutí štítku či
nálepky a zablokování vysunovacího
mechanismu).
Nedokáže správně číst audio data (například
přeskakování při přehrávání nebo žádné
přehrávání), což je způsobeno tepelným
smrštěním štítku nebo nálepky, které dále vede
k deformaci disku.
Na tomto přehrávači nelze přehrávat disky
nepravidelných tvarů (např. srdce, čtverec,
hvězda).
Pokud se o to pokusíte, můžete přehrávač
poškodit. Takové disky nepoužívejte.
Nemůžete přehrávat CD o průměru 8 cm.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Pokud jste zaparkovali auto na přímém
slunečním světle, nechte přehrávač vychladnout,
než jej uvedete do provozu.
Výkonová anténa se automaticky vysune během
provozu přehrávače.
Pokud budete mít dotazy nebo problémy se svým
přehrávačem, které nejsou v tomto návodu
uvedeny, obrate se, prosím, na svého nejbližšího
prodejce Sony.
Kondenzace vlhkosti
Během deštivého dne nebo ve velmi vlhkém
prostoru může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř
čoček a displeje přehrávače. Pokud by k tomu
došlo, přehrávač by nefungoval správně. V
takovém případě vyjměte disk a počkejte asi
hodinu, dokud se vlhkost nevypaří.
Zachování vysoké kvality zvuku
Dbejte na to, aby se do přehrávače nebo na disky
nedostal džus nebo jiné nealkoholické nápoje.
Informace o instalaci a zapojeních naleznete
v návodu pro instalaci/zapojení dodávaném s
přehrávačem.
Tento štítek se nachází na spodní
straně šasi.
3
Před přehráváním očistěte
disky běžně dostupnou
látkou na čištění. Každý
disk otírejte směrem od
středu ven. Nepoužívejte
rozpouštědla, např. benzín,
ředidla, běžně dostupné
čističe nebo antistatické
spreje určené pro
analogové disky.
Hudební disky zakódované pomocí technologie
na ochranu autorských práv
Tento výrobek je určen k přehrávání disků, které
vyhovují standardu kompaktních disků (CD).
V poslední době se objevují různé hudební disky
zakódované pomocí technologií na ochranu
autorských práv, které jsou nabízeny některými
nahrávacími firmami. Nezapomeňte, prosím, že
mezi těmito disky jsou některé, které nevyhovují
CD standardu a nelze je na tomto přístroji
přehrávat.
Informace o CD-R (CD, na něž lze
nahrávat)/CD-RW(CD, na něž lze
nahrávat vícenásobně)
Tento přehrávač může přehrávat následující disky:
Typ disku Označení na disku
Audio CD
Soubory MP3
Soubory MP3
Některé CD-R/CD-RW (v závislosti na zařízení
použitém pro jejich nahrávání nebo na stavu
disku) nemusí na tomto přehrávači hrát.
Nemůžete přehrávat CD-R/CD-RW, který není
uzavřen*.
Můžete přehrávat soubory MP3 nahrané na CD-
ROM, CD-R a CD-RW.
Můžete přehrávat CD-R/CD-RW, k němuž lze
přidat další stopy.
*Proces nezbytný k tomu, aby nahraný disk CD-R
nebo CD-RW mohl být přehráván na audio
přehrávači CD.
OBSAH
ZAČÍNÁME
Obnova výchozího nastavení přehrávače ...... 4
DEMO (ukázkový) režim ................................. 4
Ochrana proti krádeži ..................................... 4
ZÁKLADNÍ OBSLUHA, NASTAVENÍ ZVUKU A
HODIN
Zapnutí přehrávače ........................................ 5
Nastavení hodin .............................................. 5
Úprava parametrů zvuku ................................ 5
OBSLUHA RÁDIA
Automatické ukládání stanic .......................... 6
Příjem uložený stanic...................................... 6
Ruční ukládání stanic ..................................... 7
RDS
Automatické přeladění na nejlepší příjem ...... 7
Příjem dopravních hlášení .............................. 8
Naladění stanic podle typu programu ............ 9
Automatické nastavení hodin ......................... 9
OBSLUHA PŘEHRÁVAČE CD
Přehrávání disku ........................................... 10
Údaje na displeji ........................................... 11
DALŠÍ FUNKCE
Použití pomocného zařízení ......................... 12
Různá nastavení ........................................... 12
KARTA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Názvy dílů ..................................................... 13
Přípravy ........................................................ 13
Výměna baterie ............................................. 13
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Obecně ......................................................... 14
Příjem rádia .................................................. 14
RDS .............................................................. 14
Přehrávání CD .............................................. 15
CHYBOVÁ ZOBRAZENÍ/HLÁŠENÍ
Chybová zobrazení ....................................... 15
Hlášení .......................................................... 15
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
O souborech MP3 ........................................ 16
Údržba .......................................................... 18
Vyjmutí přehrávače ....................................... 18
Technické údaje ............................................ 19
4
ZAČÍNÁME
Poznámka
Některá tlačítka na přístroji mají dvě či více funkcí.
Podrobné popisy naleznete na příslušných
stránkách.
Obnovení výchozího nastavení
přehrávače
Před prvním spuštěním přehrávače, po výměně
automobilového akumulátoru nebo po změně
zapojení musíte obnovit výchozí nastavení
přehrávače.
Vyjměte čelní desku a stiskněte tlačítko obnovení
původního stavu ostrým předmětem, například
kuličkovým perem.
Odstraněná čelní deska
Tlačítko obnovení původního stavu
Poznámka
Stisknutím tlačítka obnovení původního stavu
vymažete hodiny a některé funkce uložené v
paměti.
DEMO (ukázkový) režim
Přehrávač má navíc zvláštní režim zobrazení
(DEMO), který ukazuje režimy osvětlení
přehrávače. Po vypnutí přehrávače stisknutím
(OFF) se zobrazí přibližně na 10 sekund hodiny,
poté se přehrávač přepne do režimu DEMO.
Zrušení režimu DEMO
1 V režimu DEMO stiskněte a držte stisknuté
(PUSH-MENU) dokud se na displeji neobjeví
„SET“.
2 Stisknutím (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–)
zvolíte „DEMO“.
3 Otáčením (PUSH-MENU) zvolíte „DEMO
OFF“.
Pro obnovení režimu DEMO opakujte shora
uvedené kroky a zvolte „DEMO ON“ v kroku 2.
Ochrana proti krádeži
Když opouštíte auto, vezměte si čelní panel a
uložte jej do přepravního pouzdra dodávaného s
přehrávačem.
Akustická signalizace
Jestliže nastavíte spínač zapalování do polohy
OFF bez vyjmutí čelního panelu, na několik vteřin
se rozezní akustická signalizace.
Jestliže připojíte doplňkový zesilovač a nebudete
používat zesilovač vestavěný, pískavý tón
akustické signalizace bude deaktivován.
Odejmutí čelního panelu
1 Stisknutím Z vyjmete disk.
2 Stiskněte (OFF)*.
3 Stiskněte , poté jej vytáhněte směrem k
sobě. (Jednou rukou držte panel, abyste jej
náhodně neupustili.)
(OFF)
* Jestliže Váš vůz nemá polohu ACC na spínači
zapalování, dbejte na to, abyste přehrávač
vypnuli stisknutím (OFF), dokud nezmizí displej,
aby se zabránilo vybití baterií.
Připojení čelního panelu
1 Zasuňte pravou stranu čelního panelu do
pravé západky na přehrávači.
2 Zatlačte panel dopředu, dokud nezapadne.
Dbejte na to, abyste nestlačili žádná tlačítka a
okno displeje.
1
2
Poznámky
Jestliže odpojíte panel v okamžiku, kdy je
přehrávač zapnutý, přívod proudu se
automaticky vypne, aby se zabránilo poškození
reproduktorů.
Nevystavujte čelní panel působení tepla, vysoké
teploty nebo vlhkosti. Nenechávejte ho v
zaparkovaném automobilu nebo na palubních
deskách/odkládacích přihrádkách.
Na vnitřní povrch čelního panelu nic nedávejte.
5
ZÁKLADNÍ OBSLUHA,
NASTAVENÍ ZVUKU A HODIN
(OFF)
(PUSH-MENU)
(SEEK)(+)/(SEEK)(–)
(SOURCE)
(H-BASS),(EQ),
(DSPL),(ATT)
Zapnutí přehrávače
Stiskněte (SOURCE) čelním panelu.
Přehrávač se rovněž zapne, když do něho vložíte
disk.
Deaktivace přehrávače
Stiskněte (OFF).
Objeví se hodiny. Asi po 10 sekundách přehrávač
přejde do režimu DEMO (stran 4).
Vypnutí přehrávače
Stiskněte a držte stlačené (OFF), dokud
všechno z displeje nezmizí.
Tento krok je nutný k tomu, aby se zabránilo vybití
akumulátoru, pokud Vaše auto nemá na spínači
zapalování polohu ACC.
Nastavení hodin
Hodiny zobrazují čas digitálně v cyklu po 24
hodinách.
1 Stiskněte a držte stlačené (DSPL), dokud se
neobjeví hodiny.
2 Otáčením (PUSH-MENU) nastavte čas v
hodinách.
3 Stiskněte (DSPL).
4 Otáčením (PUSH-MENU) nastavte čas v
minutách.
5 Stiskněte (DSPL).
Zobrazení hodin
Stiskněte (DSPL).
Pro návrat na původní displej stiskněte znovu
(DSPL).
Úprava parametrů zvuku
Nastavení hlasitosti
Otáčejte (PUSH-MENU).
Na displeji se zobrazí „VOL (hlasitost)“.
Zeslabení zvuku
Stiskněte (ATT).
Na displeji se zobrazí „ATTON“.
Pro obnovení původní úrovně hlasitosti znovu
stiskněte (ATT).
Úprava zvukové scény (DSSA*)
Můžete upravit zvukovou scénu a poměr výšek a
hloubek tak, aby co nejlépe vyhovovaly
konkrétnímu sedadlu v autě.
* DSSA : zkratka pro „Drivers Sound Stage
Adjustment“ (nastavení zvukové scény v interiéru
automobilu podle rozmístění řidiče a cestujících)
1 Stiskněte (PUSH-MENU).
2 Stisknutím (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–)
zvolíte „DSSA“.
3 Otočením (PUSH-MENU) zvolíte „L“ (pro levé
přední sedadlo), „R“ (pro pravé přední
sedadlo), nebo „OFF“.
Při ručním nastavení DSSA stiskněte
(PUSH-MENU) po kroku 3 shora, poté stiskněte
(SEEK) (+) nebo (SEEK) (–) pro volbu „BAL“ nebo
„FAD“ a otočením (PUSH-MENU) jej nastavte.
Nastavení charakteristik zvuku
Můžete nastavit poměr výšek a hloubek,
zeslabovač, filtr s nízkou průchodností a hlasitost
subwooferu.
1 Stiskněte (PUSH-MENU).
2 Stisknutí (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–) zvolíte
„BAL“, „FAD“, „LPF“ nebo „SUB“.
Při každém stisknutí (SEEK) (+) se položka
změní následovně:
LOW
*1
t MID
*1
t HI
*1
t
BAL (poměr hloubky-výšky; levý-pravý) t
FAD (zeslabovač; přední-zadní) t
DSSA t
LPF (filtr s nízkou průchodností)
*2*3
t
SUB (hlasitost subwooferu)
*2*4
*1
Když je aktivován EQ (strana 6)
*2
Když je zvolen „SUB“ (strana 12)
*3
Přerušovací kmitočet je nastavitelný na
78 Hz, –125 Hz nebo OFF.
*4
Úroveň hlasitosti je nastavitelná v rozpětí od
–10 do +10, nebo na ATT (zeslabené).
3 Otáčením (PUSH-MENU) nastavíte zvolenou
položku.
6
Zesílení hloubek
(H-BASS)
Stiskněte (H-BASS).
Při každém stisknutí (H-BASS) se zapíná a vypíná
režim H-BASS.
Poznámka
Nastavení H-BASS neovlivňuje výstup signálu z
konektorů AUDIO OUT REAR na zadním panelu v
poloze „SUB“ (subwoofer).
Nastavení ekvalizéru (EQ)
Můžete si zvolit křivku kmitočtového vyrovnávání
pro 7 druhů hudby (HIP-HOP, VOCAL, CLUB,
JAZZ, POPS, ROCK, CUSTOM).
Můžete ukládat různá nastavení ekvalizéru pro
každý zdroj.
Volba křivky kmitočtového vyrovnávání
1 Stisknutím (SOURCE) zvolíte zdroj (TUNER,
CD nebo AUX).
2 Opakovaně stiskněte (EQ) pro volbu
požadované křivky kmitočtového
vyrovnávání.
Pro zrušení účinku kmitočtového vyrovnávání
zvolte „OFF“.
Úprava křivky kmitočtového vyrovnávání
Můžete upravit a uložit nastavení ekvalizéru pro
odlišné tónové rozsahy.
1 Postupujte podle kroků 1 a 2 shora.
2 Stiskněte (PUSH-MENU).
3 Stisknutí (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–) zvolíte
„LOW“, „MID“, nebo „HI“.
4 Otáčením (PUSH-MENU) nastavíte
požadovanou úroveň hlasitosti.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná v rozpětí od
–10 do +10 po krocích 1 dB.
5 Opakujte kroky 2 až 4 pro nastavení křivky
kmitočtového vyrovnávání.
Poznámka
Když je EQ nastaven na „OFF“, nemůžete
upravovat nastavení křivky kmitočtového
vyrovnávání.
Obnova továrního nastavení
Tovární nastavení lze obnovit během úprav při
nastavování křivky kmitočtového vyrovnávání.
Během úpravy stiskněte a držte stisknuté
(PUSH-MENU) dokud se na displeji neobjeví typ
kmitočtového vyrovnávání (například HIP-HOP).
OBSLUHA RÁDIA
Přehrávač může uložit do paměti až 6 stanic v
každém kmitočtovém pásmu (FM1, FM2, FM3,
MW a LW).
Upozornění
Při vylaování stanic během řízení, použijte pamě
nejlepšího vyladění, aby se zabránilo nehodám.
(SEEK)(+)/(SEEK)(–)
(SOURCE)
(BTM SENS)
(MODE)
Automatické ukládání stanic
– Pamě nejlepšího vyladění (BTM)
1 Opakovaně stiskněte (SOURCE) pro volbu
rádia.
2 Opakovaně stiskněte (MODE) pro volbu
kmitočtového pásma.
3 Stiskněte a držte stlačené (BTM SENS),
dokud na displeji přerušovaně nesvítí
„BTM“.
Přehrávač ukládá do paměti stanice v pořadí
podle jejich kmitočtů do číslicových tlačítek.
Při uložení nastavení do paměti se ozve
písknutí.
Poznámky
Jestliže lze přijímat pouze několik stanic kvůli
slabými signálům, některá číslicová tlačítka
zůstanou ve svém původním nastavení.
Když se na displeji objeví číslo, přehrávač začíná
ukládat stanice od stanice, která je aktuálně
zobrazena.
Příjem uložený stanic
1 Opakovaně stiskněte (SOURCE) pro volbu
rádia.
2 Opakovaně stiskněte (MODE) pro volbu
kmitočtového pásma.
3 Stiskněte číslicové tlačítko ((1)(6)), na
němž se má uložit požadovaná stanice.
Číslicová tlačítka
Kmitočet
Číslo tlačítka
Kmitočtové pásmo
7
Automatické ladění
Jestliže vyladění předvolby nepracuje, zkuste
automatické ladění.
Stisknutím (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–)
vyhledáte stanici.
Procházení a vyhledávání skončí, když přehrávač
stanici nalezne. Opakujte tuto operaci, dokud
nevyhledáte požadovanou stanici.
Jestliže se automatické ladění zastaví příliš
často
Opakovaně stiskněte (BTM SENS), dokud se na
displeji neobjeví „LOCALON“.
Zobrazí se ukazatel „LCL“.
Naladí se pouze stanice s relativně silnými signály
v (režimu místního vyhledávání).
Pro zrušení režimu místního vyhledávání stiskněte
jednou nebo dvakrát (BTM SENS) tak, aby zmizel
ukazatel „LCL“.
Pokud budete znát kmitočet stanice (ruční
ladění)
Stiskněte a držte stisknuté (SEEK) (+) nebo
(SEEK) (–) pro lokalizaci přibližného kmitočtu.
Poté opakovaným stisknutím (SEEK) (+) nebo
(SEEK) (–) jemně nastavíte požadovaný kmitočet.
Režim mono
Bude-li příjem FM stereo slabý, přijímejte stanici v
režimu mono.
Během poslechu rádia opakovaně stiskněte
(BTM SENS), dokud se na displeji neobjeví
„MONO ON“.
Zobrazí se ukazatel „MONO“.
Pro návrat k normálnímu příjmu rádia stiskněte
znovu (BTM SENS).
Ruční ukládání stanic
Na jakýchkoliv zvolených číslicových tlačítkách
můžete ukládat pouze požadované stanice.
1 Opakovaně stiskněte (SOURCE) pro volbu
rádia.
2 Opakovaně stiskněte (MODE) pro volbu
kmitočtového pásma.
3 Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–) pro
vyladění požadované stanice.
4 Stiskněte a podržte číslicové tlačítko ((1)
(6)), dokud se neobjeví „MEM“.
RDS
Poznámky k RDS
Ne všechny funkce RDS musí být dostupné,
závisí to na zemi/regionu.
RDS nebude řádně pracovat, pokud je síla
signálu příliš slabá nebo když naladěná stanice
nevysílá data RDS.
(SEEK)(+)/(SEEK)(–)
(SOURCE)(PUSH-MENU)
(PTY)
(AF/TA) (BTM SENS)
(MODE)
Automatické přeladění na
nejlepší příjem
– AF (alternativní kmitočty)
Funkce AF umožňuje, aby se rádio vždy naladilo
na nejsilnější signál poslouchané stanice v dané
oblasti.
Kmitočty se mění automaticky.
1 Zvolte stanici v pásmu FM.
2 Opakovaně stiskněte (AF/TA), dokud se
neobjeví „AF ON“.
Přehrávač začne vyhledávat alternativní
kmitočet se silnějším signálem ve stejné síti.
Jestliže přerušovaně svítí „NO AF“, aktuálně
vyladěná stanice nemá alternativní kmitočet.
Číslicová tlačítka
98,5 MHz
96,0 MHz
102,5 MHz
Stanice
8
Funkci AF zrušíte volbou „AF,TAOFF“.
Poznámky
Zvolíte-li „AF ON“, dopravní hlášení budou
zrušena. Pro aktivaci dopravních hlášení s funkcí
AF zvolte „AF,TAON“.
Pokud budete chtít měnit nastavení zapnuto/
vypnuto během přehrávání CD, stiskněte
(AF/TA).
Pro stanice bez alternativních kmitočtů
Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–), zatímco
název stanice přerušovaně svítí (do 8 sekund).
Přehrávač začne vyhledávat další kmitočet se
stejnými údaji PI (identifikace programu) (objeví se
„PI SEEK“).
Jestliže přehrávač nemůže nalézt stejné PI, vrátí
se k dříve zvolenému kmitočtu.
Jak zůstat u jednoho regionálního
programu
Když bude funkce AF zapnutá, tovární nastavení
přehrávače omezí příjem na určitou oblast tak, aby
se přehrávač nepřepínal na jinou regionální stanici
se silnějším kmitočtem.
Pokud odjedete z této oblasti příjmu regionálního
programu nebo budete-li chtít využívat výhod celé
funkce AF, postupujte následovně:
1 Stiskněte a držte stisknuté (PUSH-MENU),
dokud se na displeji neobjeví „SET“.
2 Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–), dokud
se neobjeví „REG“.
3 Otáčením (PUSH-MENU) zvolíte „REG OFF“.
Pro obnovení továrního nastavení opakujte shora
uvedené kroky a zvolte „REG ON“ v kroku 3.
Poznámka
Tato funkce není dostupná ve Velké Británii a v
některých jiných zemích.
Funkce místní spojení
(Pouze ve Velké Británii)
Tato funkce Vám umožní zvolit si jiné místní
stanice v oblasti, i když nejsou uloženy pod Vašimi
číslicovými tlačítky.
1 Stiskněte číslicové tlačítko ((1)(6)),
které má místní stanice pod ním uložená.
2 Do 5 sekund stiskněte znovu číslicové
tlačítko místní stanice.
3 Opakujte tento postup, dokud nebudete
přijímat požadovanou místní stanici.
Příjem dopravních hlášení
-TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Aktivací TA a TP se můžete automaticky naladit na
stanici v pásmu FM, která vysílá dopravní hlášení.
Tato nastavení pracují bez ohledu na aktuální
program FM a dokonce i v případě, kdy je
aktuálním zdrojem CD nebo AUX. Přehrávač
přepne zpět na původní zdroj, jakmile skončí
dopravní hlášení.
Opakovaně stiskněte (AF/TA), dokud se
neobjeví „TA ON“.
Přehrávač začne vyhledávat stanice vysílající
dopravní informace.
„TP“ signalizuje příjem takových stanic a během
aktuálního dopravního hlášení přerušovaně svítí
„TA“. Přístroj bude pokračovat ve vyhledávání
dostupných stanic s TP, pokud bude signalizovat
„NO TP“.
Pro zrušení všech dopravních hlášení zvolte „AF,
TAOFF“.
Pro zrušení aktuálních hlášení zvolte (AF/TA).
Poznámky
Zvolíte-li „TA ON“, funkce AF bude zrušena. Pro
aktivaci funkce AF s dopravními hlášeními zvolte
„AF,TAON“.
Aktuální hlášení můžete rovněž zrušit stisknutím
(SOURCE) nebo (MODE).
Předvolba hlasitosti dopravních hlášení
Úroveň hlasitosti dopravních hlášení si můžete
předem zvolit, abyste je nepřeslechli.
1 Otáčením (PUSH-MENU) nastavíte
požadovanou úroveň hlasitosti.
2 Stiskněte a držte stisknuté (AF/TA), dokud
se na displeji neobjeví „TA“.
Nastavení je uloženo v paměti.
Příjem hlášení o naléhavé situaci
Bude-li zapnuto AF nebo TA, přehrávač přepne na
hlášení o naléhavé situaci, pokud se takové
hlášení vysílá během poslechu stanice FM, CD
nebo AUX.
Předvolba stanic RDS s nastavením AF
a TA
Když si předem zvolíte stanice RDS, přehrávač
uloží do paměti nastavení AF/TA každé stanice
společně s jejím kmitočtem. Můžete si zvolit
odlišné nastavení (pro AF, TA nebo obojí) pro
jednotlivé předvolené stanice nebo stejné
nastavení pro všechny předvolené stanice. Jestliže
si předvolíte stanice s „AF ON“, přehrávač
automaticky uloží stanice s nejsilnějším radiovým
signálem.
9
Předvolba stejného nastavení pro všechny
předvolené stanice
1 Zvolte pásmo FM.
2 Opakovaně stiskněte (AF/TA), dokud se
neobjeví „AF ON“, „TA ON“ nebo „AF,
TAON“.
Volba „AF,TAOFF“ platí jak pro stanice bez
RDS, tak pro stanice s RDS.
3 Stiskněte (BTM SENS), dokud přerušovaně
nesvítí „BTM“.
Předvolba odlišného nastavení pro každou
předvolenou stanici
1 Zvolte pásmo FM a vylate požadovanou
stanici.
2 Opakovaně stiskněte (AF/TA), dokud se
neobjeví „AF ON“, „TA ON“ nebo „AF,
TAON“.
3 Stiskněte požadované číslicové tlačítko ((1)
(6)), dokud se neobjeví „MEM“.
Opakujte od kroku 1 pro předvolbu ostatních
stanic.
Naladění stanic podle typu
programu
PTY (Typy programu)
Stanici můžete naladit volbou typu programu,
který byste chtěli poslouchat.
Existují následující typy programů:
NEWS (zprávy), AFFAIRS (aktuální události),
INFO (informace), SPORT (sport), EDUCATE
(vzdělávání), DRAMA (drama), CULTURE
(kultura), SCIENCE (věda), VARIED (různé),
POP M (populární hudba), ROCK M (rocková
hudba), EASY M (příjemný poslech), LIGHT M
(lehká klasická hudba), CLASSICS (klasická
hudba), OTHER M (jiný druh hudby),
WEATHER (počasí), FINANCE (finance),
CHILDREN (dětské programy), SOCIAL A
(společenské události), RELIGION
(náboženství), PHONE IN (telefonické názory
posluchačů), TRAVEL (cestování), LEISURE
(volný čas), JAZZ (jazzová hudba), COUNTRY
(country hudba), NATION M (lidová hudba),
OLDIES (hudba pro dříve narozené), FOLK M
(folková hudba), DOCUMENT (dokumentární)
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v některých
zemích/oblastech, kde nejsou k dispozici žádná
data PTY (Volba podle typu programu)
1 Během příjmu v pásmu FM stiskněte (PTY).
Jestliže stanice vysílá data PTY, objeví se
aktuální název typu programu.
Jestliže přijímaná stanice není stanicí RDS
nebo nevysílá-li data RDS, objeví se
„- - - - - - - -“.
2 Otáčením (PUSH-MENU) nastavíte
požadovaný typ programu.
Jestliže typ programu není v datech RDS
uveden, objeví se „NONE“.
3 Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–).
Přehrávač začne vyhledávat stanici vysílající
zvolený typ programu.
Automatické nastavení hodin
CT (Čas na hodinách)
Data CT z vysílání RDS automaticky nastaví
hodiny.
1 Stiskněte a držte stisknuté (PUSH-MENU),
dokud se na displeji neobjeví „SET“.
2 Stisknutím (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–)
zvolíte „CT“.
3 Otáčením (PUSH-MENU) zvolíte „CT ON“.
Hodiny jsou nastaveny.
Pro zrušení „CT ON“ opakujte shora uvedené
kroky a zvolte „CT OFF“ v kroku 3.
Poznámky
Funkce CT nemůže pracovat, ačkoliv je přijímán
signál ze stanice RDS.
Mohlo by dojít k rozdílu mezi časem nastaveným
funkcí CT a časem skutečným.
10
OBSLUHA PŘEHRÁVAČE CD
Kromě běžného přehrávání CD můžete využívat i
následující funkce přehrávače:
Lze přehrávat soubory MP3
*1
.
Lze přehrávat CD-R/CD-RW, k němuž lze přidat
další stopy.
Zobrazí se informace CD TEXT při přehrávání
disku CD TEXT
*2
.
*1
Více informací o souborech MP3 naleznete v „O
souborech MP3“ na straně 16.
*2
Disk CD TEXT je audio CD, který obsahuje
takové informace, jako jsou např. název disku,
jméno umělce a názvy stop. Tyto informace jsou
na disku nahrané.
Přehrávání disku
(OFF)
(PUSH-MENU)
(SEEK)(+)/(SEEK)(–)
(SOURCE)
(DSPL)
(6)(ALBUM+)
(5)(ALBUM–)
(4)(SHUF)
(3)(REP)
Z
Vložte disk do přehrávače se stranou
opatřenou štítkem směrem nahoru.
Na displeji se zobrazí „CD“ a začne přehrávání.
Jestliže byl disk již vložen, stiskněte opakovaně
(SOURCE), dokud se neobjeví „CD“ pro spuštění
přehrávání.
Při normálním přehrávání se přehrávač po
skončení poslední stopy vrátí k první stopě a
přehrávání pokračuje.
K Stisknout
Zastavit přehrávání Z nebo (OFF)
Vysunout disk Z
Přeskočit stopy (SEEK) (+)/(SEEK) (–)
(./>)
(jednou pro každou
stopu)
Rychlý posun vpřed/zpět (SEEK) (+)/(SEEK) (–)
(m/M)
(Stiskněte a držte do
požadovaného bodu.)
Přeskočit alba* (5) (ALBUM –) nebo
(6) (ALBUM +)
(Stiskněte a držte do
požadovaného alba.)
* Dostupné pouze při přehrávání souboru MP3.
Poznámky
Disk nemusí hrát, záleží to na jeho stavu.
U CD-R nebo CD-RW může nějakou dobu trvat,
než přehrávání začne, není to však závada.
Jestliže při přehrávání první/poslední stopy
stisknete (SEEK) (–) nebo (SEEK) (+), přehrávání
přeskočí na poslední/první stopu.
Jestliže přehráváte soubor MP3 při vysoké
přenosové rychlosti, např. 320 kbps, může dojít
k přerušování zvuku.
Opakované přehrávání a přehrávání
náhodně zvolených stop
Můžete zvolit:
REPTRACK – pro opakování aktuální stopy.
REPALBM* – pro opakování stop na aktuálním
albu.
SHUFALBM* – pro přehrávání stop na aktuálním
albu v náhodném pořadí.
SHUFDISC – pro přehrávání všech stop na
disku v náhodném pořadí.
* Dostupné pouze při přehrávání souboru MP3.
Během přehrávání stiskněte opakovaně (3)
(REP) nebo (4) (SHUF), dokud se na displeji
neobjeví požadovaný režim pro opakování či
přehrávání náhodné stopy.
Pro návrat k normálnímu přehrávání zvolte
„REPOFF“ nebo „SHUFOFF“.
Poznámka
Během přehrávání náhodně zvolené stopy Vám
stisknutí . umožní pouze přeskočit na počátek
aktuální stopy, ne na stopu předchozí.
11
Údaje na displeji
Když se mění disk/album/stopa, zobrazí se
jakýkoliv předem nahraný název
*1
nového disku/
alba/stopy.
Jestliže zapnete režim automatického rolování,
budou rolovány ty názvy, jejichž délka překračuje 8
znaků.
Existují následující zobrazitelné položky:
Číslo stopy/uplynulá hrací doba
Název disku
*1
/jméno umělce
*2
Název alba
*3
Název stopy
*1*3
ID3 tag
*3
Hodiny
Pro Stisknout
Přepnout položku displeje (DSPL)
*1
Když není k zobrazení žádný předem nahraný
název, zobrazí se „NO NAME“.
*2
Pouze pro disky CD TEXT se jménem umělce.
*3
Pouze pro soubory MP3 .
Zobrazí se pouze název stopy/jméno umělce/
název alba v ID3 tagu.
Když není k zobrazení žádný ID3 tag, zobrazí se
„NO ID3“.
Poznámky
Některé znaky nelze zobrazit.
U některých disků CD TEXT s velkým počtem
znaků se informace nemusí rolovat.
Tento přístroj nemůže zobrazit jméno umělce pro
každou stopu disku CD TEXT.
Zapnutí/vypnutí režimu automatického rolování
1 Stiskněte a držte stisknuté (PUSH-MENU),
dokud se na displeji neobjeví „SET“.
2 Stisknutím (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–)
zvolíte „A.SCRL“.
3 Otáčením (PUSH-MENU) zvolíte „ON“ nebo
„OFF“.
Poznámky k MP3
ID3 tag platí pro verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4.
Některé znaky nelze zobrazit. Písmena a znaky,
které nelze zobrazit, se objeví jako „*“.
Maximální počet znaků pro název alba
(adresáře)/názvy stop (souborů), který lze
zobrazit, je 64 pro každý z nich. ID3 tag má až
30 znaků (1.0, 1.1, 2.2 a 2.3) nebo 126 znaků
(2.4).
V následujících případech se uplynulá hrací doba
nemusí zobrazit přesně.
když se přehrává soubor MP3 s VBR
(proměnlivá přenosová rychlost).
během rychlého posuvu vpřed/zpět
12
DALŠÍ FUNKCE
(PUSH-MENU)
(SEEK)(+)/(SEEK)(–)
(SOURCE)
AUX
Použití pomocného zařízení
Můžete poslouchat zařízení (například kazetový
magnetofon, přenosný přehrávač MD nebo MP3)
připojený k přehrávači.
Podrobnější informace naleznete v pokynech k
obsluze příslušného zařízení.
Dbejte na to, abyste vyňali vložený CD před
připojením zařízení, čímž zabráníte možnému
poškození přehrávače.
1 Připojte přenosný přehrávač kazet/MD/MP3
nebo jiné zařízení do svírky AUX přehrávače
(průměr 3,5 mm).
2 Opakovaně stiskněte (SOURCE), dokud se
na displeji neobjeví „AUX“.
Různá nastavení
Vyrovnání úrovní zvuku (Regulátor
zdrojové hladiny)
Hlasitost se může změnit při každé změně režimu
zdroje. V takovém případě můžete vyrovnat
hlasitost každého zdrojového režimu téměř na
stejnou úroveň.
1 Zvolte zdrojový režim, který má být
upravován.
2 Stiskněte a držte stisknuté (SOURCE),
dokud se na displeji neobjeví „LEVEL 0“.
3 Otáčením (PUSH-MENU) nastavte úroveň.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná v rozpětí od
–6 do +6 dB po krocích 1 dB.
Změna nastavení displeje a zvukové
signalizace
Můžete nastavit zatmívání displeje a zapnout či
vypnout měřidlo úrovně VU a zvukovou signalizaci.
Zapněte přehrávač a postupujte následovně.
Existují položky, které nelze zvolit, pokud pracujete
s vypnutým přehrávačem.
1 Stiskněte a držte stisknuté (PUSH-MENU),
dokud se na displeji neobjeví „SET“.
2 Stisknutím (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–)
zvolíte „DIM“, „VU“ nebo „BEEP“.
Při každém stisknutí (SEEK) (+) se položka
změní následovně:
DIM (zatmívačka ) t
VU (měřidlo úrovně VU ) t
A.SCRL
*1
t
BEEP (pískání) t
REG
*2
t
CT
*3
*1
Automatické rolování je k dispozici, pokud je
zdrojem CD (strana 11)
*2
Regionální program je k dispozici, pokud je
zdrojem FM (strana 8)
*3
Čas na hodinách (strana 9)
3 Otáčením (PUSH-MENU) změníte nastavení
pro zvolenou položku.
Pro volbu typu zařízení připojeného k
zadnímu panelu
Do svírek AUDIO OUT REAR na zadní straně
přehrávače můžete připojit výkonový zesilovač
nebo subwoofer.
Po připojení výkonového zesilovače nebo
subwooferu správně zvolte typ připojeného
zařízení.
1 Zatímco je přístroj deaktivován (zobrazují se
hodiny nebo DEMO), stiskněte
(PUSH-MENU).
2 Otáčením (PUSH-MENU) zvolíte „REAR“ (pro
výkonový zesilovač) nebo „SUB“ (pro
subwoofer).
13
KARTA DÁLKOVÉHO
OVLÁDÁNÍ
Názvy dílů
PRESET
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
+
PRESET
VOL
+
ALBUM
+
SEEK
SEEK
+
ALBUM –
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Tlačítko DSPL
2 Tlačítko SOURCE
3 Tlačítka SEEK (+/–)
4 Tlačítko OFF
5 Tlačítka VOL (+/–)
6 Tlačítko MODE
7 Tlačítka PRESET/ALBUM (+/–)
8 Tlačítko ATT
Poznámka
Jestliže zmizí displej po stisknutí (OFF), přehrávač
nelze řídit dálkovým ovládáním, dokud na něm
nestisknete (SOURCE) nebo do přehrávače
nevložíte disk, abyste jej nejprve aktivovali.
Přípravy
Do dálkového ovladače byla nainstalována lithiová
baterie již ve výrobním závodě.
Před použitím dálkového ovladače se postarejte o
odstranění izolační vložky, jednoduše ji vytáhněte
ven.
Dálkový ovladač (ze zadu)
Izolační vložka
Výměna baterie
1 Vložte konec ostrého předmětu A do
otvoru B a vytáhněte držák baterie pro
vyjmutí lithiové baterie (CR2025).
Dálkový ovladač (ze zadu)
A
B
Držák baterie
2 Nainstalujte novou lithiovou baterii
(CR2025)* se stranou 3 otočenou nahoru v
držáku baterie a zatlačte držák baterie do
přehrávače, dokud nezaklapne.
* Použití jakékoliv jiné baterie může vést k
nebezpečí požáru či výbuchu.
Poznámka
Když je infračervené čidlo na hlavním přístroji
vystaveno přímému slunečnímu záření, nemusí
reagovat na signály z dálkového ovladače.
Poznámky k lithiové baterii
Chraňte lithiovou baterii před dětmi. Pokud by
došlo k požití baterie, okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
Otřete baterii suchou látkou, aby se zajistil dobrý
kontakt.
Při instalaci baterie dbejte na zachování správné
polarity.
Nedržte baterii v kovových kleštičkách, může tak
dojít ke zkratu.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávné manipulaci může dojít k explozi
baterie.
Nedobíjejte, nerozebírejte ani neodhazujte do
ohně.
14
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Následující úplný seznam Vám pomůže odstranit
problémy, s nimiž se můžete na svém přehrávači
setkat.
Předtím, než budete procházet následujícím
úplným seznamem, zkontrolujte zapojení a
postupy při obsluze.
Obecně
Žádný zvuk.
Otáčením (PUSH-MENU) doprava nastavte
hlasitost.
Zrušte funkci ATT.
Nastavte ovládání zeslabovače do střední
polohy pro soustavu 2 reproduktorů.
Došlo k vymazání obsahu paměti.
Bylo stisknuto tlačítko obnovy původního
nastavení.
t Znovu uložte do paměti.
Byl odpojen přívod proudu nebo baterie.
Přívod proudu není správně zapojen.
Žádné pískání.
Pískání je vypnuto (strana 12).
Je připojen doplňkový výkonový zesilovač a
nepoužíváte zesilovač vestavěný.
Z okna displeje mizí zobrazení/neobjevuje se v
něm.
Displej zmizí, jestliže stisknete a držíte stisknuté
(OFF).
t Znovu stiskněte a držte stlačené (OFF),
dokud se displej neobjeví.
Sejměte čelní panel a vyčistěte konektory. Viz
„Čištění konektorů“ (strana 18).
Došlo k vymazání uložených stanic a
správného času.
Propálila se pojistka.
Když je klíč zapalování v poloze ON, ACC nebo
OFF, ozývají se zvuky.
Přívody u přídavného napájecího konektoru
automobilu nejsou správně zapojeny.
Přehrávač není napájen.
Zkontrolujte zapojení. Je-li vše v pořádku,
zkontroluje pojistku.
Automobil nemá pozici ACC.
t Přehrávač se zapne, když stisknete
(SOURCE) (nebo do něho vložíte disk).
Výkonová anténa se nevysune.
Výkonová anténa nemá reléovou skříňku.
Příjem rádia
Není možné vyladit předvolbu.
Uložte do paměti správný kmitočet.
Signál vysílače je příliš slabý.
Stanice nelze přijímat.
Zvuk je zkreslen šumem.
Zapojte ovládací přívod výkonové antény
(modrý) nebo napájecí přívod pomocného zdroje
(červený) k napájecímu přívodu indukčního
regulátoru automobilové antény (pouze když má
Váš automobil vestavěnou anténu FM/MW/LW v
zadním/bočním okně).
Zkontrolujte zapojení automobilové antény.
Automobilová anténa se nezvedá.
t Zkontrolujte zapojení ovládacího přívodu
automobilové antény.
Zkontrolujte kmitočet.
Automatické ladění není možné.
Režim lokálního vyhledávání je nastaven na
„ON“.
t Nastavte režim lokálního vyhledávání na
„OFF“ (strana 7).
Signál vysílače je příliš slabý.
t Vylate vysílání ručně.
Program vysílaný stereo je slyšet jako mono.
t Zrušte režim příjmu mono (strana 7).
RDS
SEEK začíná po několika sekundách poslechu.
Stanice nemá TP nebo má slabý signál.
t Opakovaně stiskněte (AF/TA), dokud se
neobjeví „AF, TAOFF“.
Žádná dopravní hlášení
Aktivujte „TA“.
Stanice nevysílá žádná dopravní hlášení,
přestože má TP.
t Vylate jinou stanici.
PTY zobrazuje „- - - - - - - -“.
Aktuální stanice není stanicí RDS.
RDS data nebyla přijata.
Stanice nespecifikuje typ programu.
15
Přehrávání CD
CD nelze vložit.
Do přehrávače již bylo vloženo jiné CD.
CD bylo vloženo za použití násilí vzhůru nohama
nebo špatným způsobem.
Přehrávání nezačíná
Vadné nebo znečištěné CD.
CD-R/CD-RW, které není uzavřeno.
Některá CD-R/CD-RW v závislosti na zařízení
použitém pro jejich nahrávání nebo na stavu
disku nemusí hrát.
Nelze přehrávat soubory MP3.
Nahrávání nebyl provedeno v souladu s
formátem ISO 9660, level 1 nebo level 2 nebo s
rozšířeným formátem Joliet či Romeo.
Ke jménu souboru nebyla připojena přípona
„.MP3“.
Soubory se neukládají ve formátu MP3.
Přehrávání souborů MP3 trvá déle než
ostatních.
U následujících disků trvá déle, než začne
přehrávání.
disk byl nahrán se složitou stromovou
strukturou.
disk nahraný metodou Multi Session [postupné
přidávání dat ve více než jedné relaci (session)]
disk, na nějž lze přidávat data.
Disk se automaticky vysune.
Teplota prostředí překračuje 50˚C.
Tlačítka pro obsluhu nefungují.
CD se nevysune.
Stiskněte tlačítko pro obnovu původního stavu.
Zvuk přeskakuje kvůli vibracím.
Přehrávač je nainstalován pod větším úhlem než
45˚.
Přehrávač není nainstalován v robustní části
automobilu.
Zvuk přeskakuje.
Znečištěný nebo vadný disk.
CHYBOVÁ ZOBRAZENÍ/
HLÁŠENÍ
Chybová zobrazení
Následující signalizace bude přerušovaně svítit
přibližně 5 sekund a bude se ozývat výstražný
signál.
ERROR
CD je znečištěné nebo bylo vloženo obráceně
vzhůru nohama.
t CD očistěte nebo jej vložte správně.
CD nelze přehrávat kvůli nějakému problému.
t Vložte jiné CD.
FAILURE
Zapojení reproduktorů/zesilovačů je nesprávné.
t Viz příručku s instalačním návodem pro tento
model pro kontrolu zapojení.
HI TEMP
Teplota prostředí je vyšší než 50˚C.
t Počkejte, dokud teplota nepoklesne pod
50˚C.
NO MUSIC
Do přehrávače bylo vloženo CD, které neobsahuje
hudební soubor.
t Do přehrávače vložte hudební CD.
OFFSET
Mohlo dojít k vnitřní závadě.
t Zkontrolujte zapojení. Jestliže signalizace
chyby nezmizí, obrate se na nejbližšího
prodejce Sony.
RESET
S CD přehrávačem nelze pracovat kvůli nějakému
problému.
t Stiskněte tlačítko pro obnovu původního
stavu.
Hlášení
L.SEEK +/–
Režim lokálního vyhledávání je během
automatického ladění zapnutý (strana 7).
NO AF
Pro aktuální stanici neexistuje žádný alternativní
kmitočet.
“ nebo „
Dostali jste se na začátek nebo konec disku a dále
už jít nemůžete.
Jestliže tato řešení nepomohou zlepšit situaci,
obrate se na svého nejbližšího prodejce Sony.
16
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
O souborech MP3
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) je standardní
technologie a formát pro kompresi zvukové
sekvence. Soubor je komprimován až na přibližně
1/10 své původní velikosti. Zvuky, které jsou mimo
rozsah lidského sluchu jsou komprimovány,
zatímco zvuky, které slyšíme, komprimovány
nejsou.
Poznámky k diskům
Můžete přehrávat soubory MP3 nahrané na CD-
ROM, CD-R a CD-RW.
Disk musí být ve formátu ISO 9660*
1
, level 1 nebo
level 2 nebo v rozšířeném formátu Joliet či Romeo.
Můžete použít disk nahraný metodou Multi
Session*
2
[postupné přidávání dat ve více než
jedné relaci (session)].
*
1
Formát ISO 9660
Nejběžnější mezinárodní standard pro logické
formáty souborů a adresářů na disku CD-ROM.
Existuje několik úrovní specifikací. V Level 1
musí být názvy souborů ve formátu 8.3 (nejvýše
8 znaků v názvu, ne více než 3 znaky v příponě
„.MP3“) a ve velkých písmenech. Názvy adresářů
nesmí být delší než 8 znaků. Počet úrovní
vnořených adresářů nesmí překročit 8.
Specifikace Level 2 povolují názvy souborů až
do délky 31 znaků.
Každý adresář může mít až 8 stromů.
U Joliet nebo Romeo v rozšířeném formátu
dbejte na obsah zapisujícího softwaru, atd.
*
2
Multi Session
Je to metoda záznamu, která umožňuje
přidávání dat pomocí metody track-at-once
[stopa najednou]. Běžné CD začíná kontrolním
místem CD nazývaným lead-in [zaváděcí stopa]
a končí místem nazvaným lead-out [ukončovací
stopa]. Multi Session CD je takové CD, které
má data přidávaná ve více relacích, kdy se každý
segment od zaváděcí po ukončovací stopu
považuje za jedinou relaci.
CD-Extra: Je to formát, který zaznamenává
audio (audio CD data) jako stopy v relaci 1 a
nahrává data jako stopy v relaci 2.
CD s daty a audio stopami: V tomto formátu se
data zaznamenávají jako stopa 1 a audio (audio
CD data) se zaznamenávají jako stopa 2.
Poznámky
U jiných formátů než ISO 9660 level 1 a level 2
se nemusí názvy adresářů nebo souborů
korektně zobrazit.
Při určování názvu se ujistěte, že jste k názvu
souboru připojili příponu souboru „.MP3“.
Jestliže připojíte příponu „.MP3“ k jinému
souboru než MP3, přehrávač nebude moci
soubor správně rozpoznat a vygeneruje náhodný
zvuk, který by mohl poškodit Vaše reproduktory.
U následujících disků trvá déle, než začne
přehrávání.
disk byl nahrán se složitou stromovou
strukturou.
disk nahraný metodou Multi Session [postupné
přidávání dat ve více než jedné relaci (session)]
disk, na nějž lze přidávat data.
Při přehrávání disku, který je nahraný metodou
Multi Session, postupujte opatrně.
Když je první stopa první relace tvořena audio
CD daty:
Přehrávají se pouze audio CD data první relace.
Jakákoliv data v následných relacích se
přeskočí.
Když první stopa první relace není tvořena audio
CD daty:
Jestliže je na disku soubor MP3, přehraje se
pouze soubor(y) MP3 a ostatní data se
přeskočí. (Audio CD data se nerozpoznají.)
Jestliže na disku není žádný soubor MP3,
zobrazí se „NO MUSIC“ a nic se nepřehraje.
(Audio CD data se nerozpoznají.)
17
Pořadí při přehrávání souborů MP3
Pořadí při přehrávání adresářů a souborů je
následující:
1
2
6
3
5
7
1
2
6
7
4
8
3
5
8
4
9
Poznámky
Adresář, který neobsahuje soubor MP3, bude
přeskočen.
Když vložíte disk s mnoha stromy, déle trvá, než
začne přehrávání. Doporučujeme, abyste na
každém disku měli pouze jeden nebo dva
stromy.
Maximální počet adresářů: 150 (včetně
kořenového adresáře a prázdných adresářů)
Maximální počet souborů MP3 a adresářů, který
se může uložit na disk: 300
Když název souboru/adresáře obsahuje mnoho
znaků, toto číslo může být nižší než 300.
Pro specifikaci požadovaného pořadí přehrávání
vložte před název adresáře nebo souboru
pořadové číslo (například „01“, „02“), poté obsah
zaznamenejte na disk. (Pořadí se liší v závislosti
na zapisovacím softwaru.)
Strom 1
(kořenový
adresář)
Strom 2 Strom 3 Strom 4 Strom 5
Adresář
(album)
Soubor MP3
(stopa)
18
Údržba
Čištění čelního panelu
Otřete povrch měkkou, suchou látkou.
Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe.
Čištění konektorů
Konektory se musí příležitostně čistit. Otřete
povrch konektorů vatovým tampónem lehce
namočeným v alkoholu.
Hlavní jednotka
Zadní strana čelního panelu
Poznámky
Kvůli bezpečnosti vypněte před čištěním
konektorů zapalování a vyjměte klíč ze spínače
zapalování.
Nikdy se konektorů přímo nedotýkejte prsty ani
žádným kovovým nástrojem.
Výměna pojistek
Při výměně pojistek dbejte na použití pojistek se
shodnou jmenovitou proudovou hodnotou jako na
pojistce původní. Jestliže se pojistky propálí,
zkontrolujte připojení proudu a pojistku vyměňte.
Jestliže se pojistka znovu propálí po výměně,
může to být kvůli vnitřní závadě na přehrávači. V
takovém případě se obrate na nejbližšího
prodejce Sony.
Upozornění
Nikdy nepoužívejte pojistku se jmenovitou
proudovou hodnotou překračující hodnotu u
pojistky dodávané s přehrávačem, protože by to
mohlo přehrávač poškodit.
Vyjmutí přehrávače
1
Vyjměte ochrannou objímku.
1 Sejměte čelní kryt (strana 4).
2 Nasate uvolňovací klíče společně s
ochrannou objímkou.
3 Ochrannou objímku odstraníte vytažením
uvolňovacích klíčů.
2 Přehrávač vyjměte.
1 Vložte oba uvolňovací klíče společně,
dokud nezapadnou na své místo.
2 Zatáhněte za uvolňovací klíče pro vysunutí
přehrávače.
3 Vysuňte přehrávač ze závěsu.
Správně zorientujte
uvolňovací klíč.
Otočte hák
směrem dovnitř
Pojistka (10 A)
19
Technické údaje
Tuner
FM
Rozsah ladění 87,5 - 108,0 MHz
Koncová svorka antény
Konektor vnější antény
Mezifrekvenční kmitočet
10,7 MHz/450 kHz
Užitková citlivost 9 dBf
Selektivita 75 dB při 400 kHz
Odstup signálu od šumu
67 dB (stereo),
69 dB (mono)
Harmonické zkreslení při 1 kHz
0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Odstup 35 dB při 1 kHz
Kmitočtový rozsah 30 - 15 000 Hz
MW/LW
Ladicí rozsah MW: 531 - 1 602 kHz
LW: 153 - 279 kHz
Koncová svorka antény
Konektor vnější antény
Mezifrekvenční kmitočet
10,7 MHz/450 kHz
Citlivost MW: 30 µV
LW: 40 µV
Přehrávač CD
Odstup signálu od šumu
120 dB
Kmitočtový rozsah 10 - 20 000 Hz
Pomalé a rychlé kolísání
Limit pod hranicí měřitelnosti
Výkonový zesilovač
Výstupy Reproduktorové výstupy
(zcela utěsněné konektory)
Impedance reproduktorů
4 - 8 ohmů
Maximální výstupní výkon
52 W × 4 (při 4 ohmech)
Obecně
Výstupy Koncové výstupní audio svorky
(zadní/podřízené přepínatelné)
Koncová svorka ovládání
výkonového relé antény
Ovládání výkonového
zesilovače koncová svorka
Vstupy Koncová telefonní ovládací
svorka ATT
Koncová svorka anténního
vstupu
Ovladače výšek Hloubky:
±10 dB při 60 Hz (HIP-HOP)
Střed:
±10 dB při 1 kHz (HIP-HOP)
Výšky:
±10 dB při 10 kHz (HIP-HOP)
Požadavky na napájení
12 V stejnosměrných z
automobilového akumulátoru
(uzemnění záporného pólu)
Rozměry Přibližně 178 × 50 × 176 mm
(š/v/h)
Montážní rozměry Přibližně 182 × 53 × 161 mm
(š/v/h)
Hmotnost Přibližně 1,2 kg
Dodávané příslušenství
Díly pro instalaci a zapojení
Rám čelního panelu (1)
Karta dálkového ovládání
RM-Z304
Změny vzhledu a technických údajů jsou vyhrazeny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Aiwa CDC-R504MP Operativní instrukce

Kategorie
Automobilové mediální přijímače
Typ
Operativní instrukce