Kenwood KHC291 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

75
Bezpečnost
O
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce
a uschovejte ji pro budoucí použití.
O
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
O
Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu,
tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat
napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo
od autorizovaného servisního technika firmy
KENWOOD.
O
Nastavte ovladač rychlosti do polohy „O“
(VYPNUTO) a odpojte přístroj z elektrické zásuvky:
před připojením nebo odpojením krytů/nástrojů/
nástavců;
po použití přístroje a v době, kdy přístroj
nepoužíváte;
před čistěním.
O
Nepoužívejte spotřebič bez přerušení déle než
po dobu uvedenou níže. Při delším používání bez
přerušení se může spotřebič poškodit.
Funkce/
nástavec
Maximální doba
provozu
Doba odpočinku
ed dalším
použitím
Hnětací hák 8 min
Odpojte spotřebič
a nechte
na 15 minut
vychladnout
Mixér 60 s
Mlýnek 30 s
Mlýnek na
maso
10 min
O
Nepřibližujte prsty k pohyblivým částem
a připojeným nástavcům. Nikdy nevsunujte ruku
nebo prsty do mechanismu pantu.
O
Spuštěný kuchyňský strojek nenechávejte bez
dozoru.
O
Nepoužívejte poškozený přístroj. Nechte jej
zkontrolovat nebo opravit: viz část „Servis a
údržba“.
Česky
Nezapomeňte si prosím rozevřít titulní stránku s vyobrazením
76
O
Nenechávejte volně viset napájecí kabel tam, kde by
na něj mohlo dosáhnout dítě.
O
Zabraňte namočení hnací jednotky, kabelu nebo
zástrčky.
O
Při použití vývodů náhonů zkontrolujte, zda nejsou
v míse nasazené nebo uložené žádné nástroje.
O
Nepoužívejte neschválené nástavce nebo více než
jeden nástavec najednou.
O
Nepřekračujte množství uvedená v tabulce
doporučených množství.
O
Při zvedání spotřebiče buďte opatrní. Před
zvednutím se ujistěte, že je hlavice správně
zaklapnutá ve spodní poloze a že mísa, nástroje,
kryty vývodů a kabel jsou zajištěné.
O
Děti musí být pod dozorem, aby si se spotřebičem
nehrály.
O
Nepřenášejte a nezvedejte přístroj s připojeným
nástavcem, protože by mohl být nestabilní.
O
Nepoužívejte spotřebič blízko hrany pracovní
plochy.
O
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat
v případě, že jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika,
která jsou s používáním spojená.
O
Nesprávné používání spotřebiče může způsobit
zranění.
O
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič
a jeho kabel musí být mimo dosah dětí.
O
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí
použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou
odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně
používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto
pokyny.
Obecné bezpečnostní informace pro nástavce
O
Když je přístroj připojen k napájení, nedávejte
ruce ani kuchyňské náčiní do mixéru a do mísy
kuchyňského robota.
77
O
Přístroj se nespustí, pokud nebudou nástavce řádně
připojeny.
O
Nedoporučuje se zpracovávat koření, protože může
poškodit plastové části.
O
Maximální výkon závisí na nástavci, který má
nejvyšší příkon. Ostatní nástavce mohou mít nižší
příkon.
O
Pokud při používání některého nástavce dochází
k nadměrným vibracím, přepněte přístroj na nižší
rychlost nebo ho zastavte a vyjměte část obsahu.
O
Při použití příliš velké síly na zajišťovací
mechanismus může dojít k poškození nástavců a ke
zranění.
O
NEZPRACOVÁVEJTE horké přísady.
O
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Horké přísady je třeba
před umístěním do nádoby kuchyňského robota,
do mlýnku nebo do nádoby mixéru nebo před
mixováním nechat vychladnout na pokojovou
teplotu.
Mixér
O
Nenasazujte nožovou jednotku na hnací jednotku,
pokud není nasazena nádoba mixéru.
O
Důležité – AT282: Podstavec nádoby mixéru je
nasazen z výroby; nesnažte se ho sejmout.
O
Mixér používejte pouze s nasazeným víkem.
O
Nádobu mixéru používejte pouze s dodávanou
nožovou jednotkou.
O
Nespouštějte prázdný mixér.
O
Recepty na ovocné koktejly (smoothie) – nemixujte
zmražené přísady, které zmrzly ve velkou hroudu.
Před přidáním do nádoby je rozdrolte.
O
Nezpracovávejte koření, jako je hřebíček, kmín
a semínka kopru, protože by mohlo dojít k
poškození plastových částí.
O
Nepoužívejte mixér jako skladovací nádobu. Před
použitím a po použití ho nechávejte prázdný.
O
Nemixujte více, než je maximální množství
vyznačené na nádobě; v případě tekutin, které tvoří
pěnu, jako jsou mléčné koktejly, ještě méně.
78
Kuchyňský robot
O
Nůž a kotouče jsou velmi ostré. Zacházejte s nimi
opatrně. Při manipulaci a čištění je držte za úchyt
v horní části, mimo ostří.
O
Při krájení/strouhání nedovolte, aby se mísa
naplnila až po krájecí kotouč. Pravidelně ji
vyprazdňujte.
O
Nepřekračujte maximální úroveň objemu
vyznačenou na nádobě.
O
Před vyprázdněním nádoby vždy vyjměte nože.
O
Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty.
Vždy používejte dodávanou tlačku.
O
Než sejmete z pracovní nádoby víko, vypněte
přístroj a počkejte, dokud se nože nebo kotouče
zcela nezastaví.
O
K ovládání přístroje nikdy nepoužívejte víko, ale
ovladač rychlosti.
Mlýnek na maso
O
Před mletím odstraňte z masa kosti, kůži apod.
O
Ořechy melte po malém množství a před přidáním
dalších počkejte, až šnek zachytí předchozí várku.
O
Vždy používejte dodávanou tlačku k mlýnku
na maso. Do plnicí trubice nedávejte prsty ani
kuchyňské náčiní.
O
Pozor – krájecí nůž je ostrý, proto s ním při
manipulaci a čištění zacházejte opatrně.
O
Před zapnutím spotřebiče zkontrolujte, zda je
nástavec řádně připojený.
Odšťavovač
O
Odšťavovač nepoužívejte, pokud má poškozený
filtr.
O
Nože v základně filtru jsou velmi ostré, proto buďte
při manipulaci s filtrem a při jeho čištění opatrní.
O
Před sejmutím víka vypněte přístroj a počkejte, než
se filtr zastaví.
O
Používejte pouze dodávanou tlačku. Nikdy
nedávejte do plnicí trubice prsty. Před uvolněním
ucpané trubice odpojte přístroj od napájení.
79
O
Pokud při používání tohoto nástavce dochází
k nadměrným vibracím, přepněte přístroj na
nižší rychlost nebo ho zastavte, odpojte ho od
napájení a vyčistěte dužninu z nádoby na výlisky
(odšťavovač vibruje, pokud je v něm dužnina
nerovnoměrně rozložená).
Kompaktní sekáček/mlýnek
O
Nedotýkejte se ostrých nožů. Chraňte nožovou
jednotku před dětmi.
O
Než mlýnek sundáte z přístroje:
vypněte přístroj;
počkejte, než se nože zcela zastaví;
dejte pozor, abyste neodšroubovali nádobku od
nožové sestavy.
O
Nádobku a nožovou jednotku používejte jen
s dodanou základnou.
O
Nepokoušejte se nožovou jednotku nasadit na
přístroj bez nasazené nádobky.
Před zapojením
O
P¡esvĕdčte se, že vaše elektrická zásuvka odpovídá zásuvce uvedené na spodní stranĕ
přístroje.
O
Tento spotřebič splňuje nařízení ES č. 1935/2004 o materiálech a výrobcích určených
pro styk s potravinami.
Před prvním použitím
O
Omyjte jednotlivé části: viz část ‚Péče
a čištění‘.
Popis
Kuchyňský strojek
1
vývod středně rychlého náhonu
2
kryt vývodu středně rychlého
náhonu
3
kryt vývodu rychlého náhonu
4
vývod rychlého náhonu
5
hnací jednotka
6
vypínač a ovladač rychlosti
7
mísa
8
zásuvka pro nástroje
9
hlavice mixéru
10
páčka pro uvolnění hlavice
11
ochrana proti vystříknutí
Nástroje mísy
12
šlehač
13
hnětací hák s odnímatelnou
ochranou
14
šlehací metla
Nástavce
S kuchyňským přístrojem nemusí být
dodávány veškeré uvedené nástavce.
Dodávané nástavce se liší podle verze
modelu.
Další informace a pokyny k objednání
volitelného příslušenství, které není
dodáváno s vaším modelem přístroje,
najdete na webu společnosti Kenwood
na adrese www.kenwoodworld.com.
80
15
akrylový mixér (AT282)
16
skleněný mixér (AT283)
17
kuchyňský robot (AT284)
18
lis na citrusy (vyžaduje AT284)
19
mlýnek na maso (AT281)
20
odšťavovač (AT285)
21
kompaktní sekáček/mlýnek
(AT286)
Použití mísy a nástrojů
Viz ilustrace
A
F
A
Stlačte páčku pro uvolnění hlavice
a jemně zvedněte hlavici mixéru.
B
Nasaďte mísu a otočením po směru
hodinových ručiček ji zajistěte.
C
Zatlačte zvolený nástroj do zásuvky
pro nástroje. Jakmile bude zajištěný,
uslyšíte cvaknutí.
O
Aby se do přístroje nedostávaly
potraviny, vždy připojte k násadě
hnětacího háku chránič, než ho
zasunete do vývodu.
D
Stlačte páčku pro uvolnění hlavice
a jemně hlavici sklopte. Zapojte
přístroj do napájení.
E
Nasuňte na mísu ochranu proti
vystříknutí.
O
Při míchání lze přísady přidávat
přímo do mísy přes plnicí otvor.
F
Otočte ovladač rychlosti na
požadované nastavení. Pro krátké
impulzy vysoké rychlosti použijte
pulzní režim (P).
Po zpracování přepněte ovladač
rychlosti do polohy „O“ a odpojte
přístroj od napájení.
Zvedněte hlavici mixéru, přidržte ho
a vytáhněte nástroj z vývodu.
Rady a tipy
Šlehač
O
Při tření tuku s cukrem na
koláčové směsi vždy používejte
tuk o pokojové teplotě nebo ho
nechejte předem změknout.
O
V případě potřeby přístroj vypněte
a setřete stěny mísy stěrkou.
O
Pokud není v receptu uvedeno
jinak, na těsto používejte studené
přísady.
Hnětací hák
O
Přísady se nejlépe smísí, když do
místy nejprve nalijete tekutinu.
O
Přístroj občas vypněte a setřete
těsto z hnětacího háku.
Mouka
O
Různé várky mouky se liší v tom,
kolik potřebují tekutin. Lepivost
těsta má přímý vliv na to, jaké
zátěži je přístroj vystaven. Během
míchání těsta na přístroj dohlížejte.
Šlehací metla
Důležité upozornění
O
Šlehací metlu nepoužívejte na
husté směsi, např. tření tuku
s cukrem, nebo ji poškodíte.
O
Nejlepších výsledků dosáhnete při
šlehání vajec o pokojové teplotě.
O
Před šleháním bílků prověřte,
zda na metle nebo na míse není
mastnota nebo zbytky žloutků.
O
Majonéza – nejlepších výsledků
dosáhnete, když stěny mísy po
přidání oleje setřete stěrkou
a pustíte přístroj na dalších 10 s při
nejvyšší rychlosti.
O
Směsi na lité těsto – vsypte do
mísy nejprve mouku, poté tekutinu
a míchejte při minimální rychlosti,
aby se přísady promísily.
Elektronické řízení spínače
rychlosti
Mixér je vybaven elektronickým
regulátorem rychlosti, který má
udržovat rychlost při různém zatížení,
například při hnětení chlebového těsta
nebo po přidání vajec do koláčové
směsi.
Za provozu proto můžete slyšet určité
odchylky rychlosti způsobené tím, že
mixér upravuje zvolenou rychlost podle
zatížení. Jedná se o normální jev.
81
Upozornění:
O
Nepokoušejte se zpracovat větší
množství surovin, než je uvedené
maximum – mohli byste přístroj
přetížit.
O
Určitý pohyb hlavice mixéru při
mixování hutných náplní, např.
chlebového těsta, je normální.
O
Pokud za provozu zdvihnete
hlavici mixéru, přístroj se nezastaví.
Než hlavici zvednete, vždy přístroj
vypněte.
O
Přístroj se nezapne, pokud
nebudou řádně nasazeny všechny
kryty vývodů.
O
Slyšíte-li, že přístroj pracuje ztěžka,
vypněte ho a buď odeberte určité
množství směsi, nebo nastavte
vyšší rychlost.
O
Mixér je vybaven funkcí pomalého
spouštění, aby se minimalizovalo
stříkání. Pokud však přístroj
zapnete, když je v míse hustá
směs, například těsto na chleba,
může se stát, že zvolené rychlosti
dosáhne až za několik sekund.
O
Před zvednutím hlavice mixéru
vždy sundejte nástavec připojený
k vývodu.
Použití vývodů náhonu
Nástavce pro rychlý náhon
Sundejte kryt vývodu rychlého náhonu
.
Prověřte, zda je nasazený kryt vývodu
středně rychlého náhonu; jinak se
přístroj nespustí.
Nástavce pro středně rychlý náhon
Sundejte kryt vývodu středně rychlého
náhonu
.
Prověřte, zda je nasazený kryt vývodu
rychlého náhonu; jinak se přístroj
nespustí.
Použití nástavců
Podívejte se na obrázky k jednotlivým
nástavcům a přečtěte si rady a tipy
v příslušných částech textu.
15
Akrylový mixér
a nožová jednotka
b těsnicí kroužek
c nádoba
d víčko plnicího otvoru
e víko
16
Skleněný mixér
a držák nože
b nožová jednotka
c těsnicí kroužek
d nádoba
e víko
f víčko plnicího otvoru
Sestavte mixér podle obrázku
15
a
16
Pozn.: Zkontrolujte, zda je řádně
nasazený těsnicí kroužek, aby z nádoby
nevytékal obsah.
Nasazení víka
15
Akrylový mixér – zajistěte víko
otáčením po směru hodinových
ručiček.
16
Skleněný mixér – zajistěte víko
zatlačením dolů.
Rady a tipy
Nezpracovávejte horké přísady
O
Při přípravě majonézy dejte do
nádoby všechny přísady kromě
oleje. Pak za chodu sundejte
víčko plnicího otvoru a pomalu
a stejnoměrně přilévejte olej.
O
Husté směsi, například paštiky
a dipy, mohou vyžadovat občasné
setření ze stěny. Pokud se směs
obtížně mixuje, přidejte více
tekutiny.
O
Mixování suchých potravin:
nakrájejte na kousky, sundejte
víčko plnicího otvoru a pak za
chodu vhazujte kousek po kousku.
82
17
Kuchyňský robot
a malá tlačka
b velká tlačka
c dávkovací trubice
d víko
e nádoba
f hřídel náhonu
g nůž
Kotouče (pokud jsou součástí
sestavy)
h kotouč na hrubé krájení/
strouhání
i kotouč na jemné krájení/
strouhání
j kotouč na velmi jemné
strouhání
k kotouč na jemné nudličky
l kotouč na hranolky
m kotouč na velmi hrubé
strouhání
Sestavte kuchyňského robota podle
obrázku
17
1 Nasaďte hřídel na výstup.
2 Umístěte nádobu na hřídel tak,
aby bylo držadlo nad ovladačem
rychlosti, a otočením po směru
hodinových ručiček ji zajistěte.
3 Nasaďte nůž, jeden z kotoučů nebo
lis na citrusy. Nůž a řezací strany
kotoučů jsou ostré, a proto s nimi
zacházejte opatrně.
Rady a tipy
O
Maso, chléb a zeleninu před
zpracováním nakrájejte na kostky
o velikosti 2 cm.
O
Bylinky se nejlépe nasekají, když
jsou čisté a suché.
O
Dbejte na to, abyste při použití
nože nezpracovávali přísady příliš
dlouho.
O
Nepoužívejte nožovou jednotku
na sekání ledových kostek nebo
jiných tvrdých potravin, jako je
koření, protože by mohly nástavec
poškodit.
O
Mandlovou esenci nebo aroma
do směsí přidávejte tak, aby se
nedostaly do styku s plastem.
Mohly by zanechat trvalé skvrny.
Kotouče
1 Zvolte dávkovací trubici, kterou
chcete použít. Tlačka obsahuje
menší dávkovací trubici pro
zpracování jednotlivých kousků
nebo drobných přísad.
2 Vložte potraviny do dávkovací
trubice.
3 Zapněte přístroj a potraviny
rovnoměrně tlačte dolů pomocí
tlačky. Do dávkovací trubice nikdy
nevkládejte prsty.
Použití malé dávkovací trubice -
nejprve vložte do dávkovací trubice
velkou tlačku.
Použití velké dávkovací trubice -
použijte obě tlačky současně.
O
Nedovolte, aby se nádoba zaplnila
do výšky krájecího kotouče.
Pravidelně ji vyprazdňujte.
O
Nepřekračujte maximální úroveň
objemu vyznačenou na nádobě.
Rady a tipy
O
Při použití oboustranných kotoučů
musí být požadovaná krájecí strana
otočená nahoru.
O
Používejte čerstvé potraviny.
O
Nekrájejte potraviny na příliš malé
kousky. Aby se zabránilo klouzání
potravin při zpracování, naplňte
velkou dávkovací trubici po celé
šíři nebo použijte malou trubici.
O
Při krájení na plátky nebo strouhání
budou potraviny vložené kolmo
nakrájené na menší kousky než
potraviny vložené vodorovně.
O
Po zpracování vždy zůstane na
kotouči nebo v nádobě malé
množství odpadu.
83
18
Lis na citrusy
a kužel
b sítko
Pozn.: Tento nástavec lze použít pouze
s kuchyňským robotem AT284.
Sestavte lis podle obrázku
18
1 Vložte do nádoby sítko tak, aby
jazýček na okraji nádoby zapadl do
držadla nádoby.
2 Na hnací hřídel nasaďte kužel
a otáčejte s ním, dokud nesjede až
dolů.
3 Rozkrojte plod na polovinu. Zapněte
přístroj na rychlostní stupeň 3
a přitlačte plod na kužel.
Rady a tipy
O
Nejlepších výsledků dosáhnete,
když budete ovoce skladovat
a lisovat při pokojové teplotě
a před lisováním je poválíte po
pracovní ploše.
O
Více šťávy získáte, když budete
ovocem při lisování pohybovat ze
strany na stranu.
O
Při lisování většího množství
pravidelně vyprazdňujte sítko, aby
nedocházelo k hromadění dužniny
a pecek.
19
Mlýnek na maso
a kruhová matice
b mlecí vložky: střední nebo
hrubá (v závislosti na modelu
přístroje)
c nůž
d šnek
e tělo
f násypka
g tlačka
Sestavte mlýnek podle obrázku
19
1 Zasuňte šnek do těla mlýnku.
2 Nasaďte nůž – dejte pozor, aby byl
nasazený řeznou stranou ven.
3 Nasaďte mlecí vložku – zarovnejte
výřez s výčnělkem.
4 Volně nasaďte kruhovou matici.
Použití mlýnku na maso
1 Zvedněte hlavici robotu. Prověřte,
zda jsou nasazené kryty obou
náhonů.
2 Nástavec natočte jako na obrázku,
aby jazýčky náhonu na konci šneku
zapadly do příslušných drážek ve
vývodu náhonu.
3 Zasuňte nástavec do vývodu
a otočením proti směru hodinových
ručiček ho zajistěte.
4 Rukou utáhněte kruhovou matici.
5 Nasaďte násypku.
6 Nakrájejte maso na proužky o šířce
2,5 cm.
7 Zapněte přístroj na nejvyšší
rychlost. Pomocí tlačky jemně tlačte
potraviny po jednotlivých kouscích
do mlýnku. Netlačte příliš silně
mohli byste mlýnek poškodit.
Rady a tipy
O
Zmražené potraviny před mletím
důkladně rozmrazte.
O
Před mletím vždy odstraňte
z masa kosti, kůži apod.
20
Odšťavovač
a tlačka
b víko
c zajišťovací západka víka
d filtr
e nádoba na výlisky
f výpust šťávy (hubice)
g základna
h uvolňovací páčka nádoby na
výlisky
i nádoba
j držák nádoby
Sestavte odšťavovač podle obrázku
20
1 Nasaďte nádobu na výlisky na
základnu a zajistěte ji otočením po
směru hodinových ručiček. Když je
84
nádoba správně nasazená, výpust
šťávy se nachází nad uvolňovací
páčkou nádoby na výlisky.
2 Nasaďte filtr a pevně ho zatlačte.
3 Nasaďte víko na nádobu na výlisky
– otáčejte jím po směru hodinových
ručiček, aby byla šipka
na západce
víka zarovnaná se značkou na
základně.
4 Umístěte držák nádoby na spodní
stranu nástavce – šipka na
nádobě by měla být otočená nahoru
a zarovnaná s výpustí šťávy.
5 Přidržte držák nádoby a nasaďte
nástavec do vývodu – zarovnejte
výpust s rohem přístroje a otočením
po směru hodinových ručiček ji
zajistěte.
6 Nasaďte nádobu – otočte držák
od výpusti a umístěte nádobu do
držáku. Otočte nádobu, aby se
nacházela pod výpustí šťávy.
7 Nakrájejte potraviny, aby se vešly do
dávkovací trubice.
8 Zapněte přístroj na nejvyšší rychlost
a vložte potraviny do dávkovací
trubice. Rovnoměrně je tlačte dolů
pomocí tlačky – nevkládejte do
dávkovací trubice prsty.
Důležité upozornění
O
Pokud odšťavovač začne vibrovat,
vypněte ho a odstraňte dužninu
z filtru. (Odšťavovač vibruje, pokud
je v něm dužnina nerovnoměrně
rozložená.)
O
Některé velmi tvrdé potraviny
mohou způsobit zpomalení nebo
zastavení nástavce. V takovém
případě ho vypněte a vyčistěte filtr.
O
Během odšťavování přístroj
pravidelně vypínejte a vyprazdňujte
nádobu na výlisky a na šťávu.
Rady a tipy
O
Citrusové plody – nejlepších
výsledků dosáhnete pomocí lisu
na citrusy, který je samostatnou
součástí.
O
Nejvíce šťávy z měkkých potravin
získáte, když je budete vkládat
pomalu.
O
Odstraňte pecky (ze švestek,
broskví, třešní apod.).
O
Odstraňte tuhou slupku (u melounů,
ananasu, okurek apod.).
O
Ovoce s měkkou slupkou a jiné
potraviny stačí omýt (jablka, hrušky,
mrkev, špenát, hroznové víno,
jahody, řapíkatý celer apod.).
Zdravotní doporučení
O
Aby se uchovaly vitamíny, vypijte
šťávu co nejdříve.
O
Pokud šťávu potřebujete na pár
hodin uskladnit, dejte ji do lednice.
Lépe se uchová, pokud přidáte pár
kapek citronové šťávy.
O
Pokud na to nejste zvyklí, nepijte
více šťávy než 3 sklenice o objemu
230 ml denně.
O
Dětem šťávu řeďte stejným
množstvím vody.
O
Šťáva z tmavě zelené (brokolice,
špenát apod.) nebo tmavě červené
(červená řepa, červené zelí apod.)
zeleniny je velmi silná, proto ji vždy
řeďte.
O
Ovocná šťáva má velký obsah
fruktózy (ovocného cukru), proto
by jí lidé s cukrovkou nebo nízkou
hladinou cukru v krvi neměli pít
příliš mnoho.
Rozebírání odšťavovače
Postupujte jako při sestavování
odšťavovače, ale v opačném pořadí.
K sejmutí nádoby na výlisky ze základny
zatlačte na uvolňovací páčku na
základně a otočte nádobu proti směru
hodinových ručiček. Potom ji zvedněte.
85
21
Kompaktní sekáček/
mlýnek
a základna
b nožová jednotka
c těsnicí kroužek
d nádobka
Sestavte mlýnek podle obrázku
21
1 Vložte přísady do nádobky.
2 Prověřte, zda je na nožové jednotce
správně nasazený těsnicí kroužek.
Pokud není řádně nasazený, bude
z nádobky unikat obsah.
3 Otočte nožovou jednotku vzhůru
nohama. Nasaďte ji na nádobku tak,
aby nože směřovaly dolů.
4 Nožovou jednotku našroubujte na
nádobku a pevně rukou utáhněte.
5 Nasaďte mlýnek na vývod tak, aby
šipka na základně mlýnku směřovala
k zadní straně přístroje. Otáčejte
mlýnkem ve směru hodinových
ručiček, dokud nezapadne na místo
a obě šipky nebudou zarovnané.
6 Zapněte přístroj na nejvyšší rychlost.
Rady a tipy
O
Nedoporučuje se zpracovávat
koření, protože může poškodit
plastové části.
O
Nezpracovávejte horké přísady,
nechejte je před zpracováním
vychladnout.
Tabulka doporučených rychlostí a množství
Použita středně velká vejce (hmotnost 53—63 g).
* Uvedené údaje jsou pouze orientační a budou se lišit v závislosti na použitém
receptu a zpracovávaných přísadách.
Nástroj mísy Recept/postup
(Min)
Tření másla/tuku s cukrem Ovocný
koláč,
celková
hmotnost
1,8 kg
(směs se
6 vejci)
Min. Max..
4
Vmíchání vajec do
koláčové směsi
4
Max. 1—4
Zapracování mouky, ovoce
apod.
Min.
1 30—60 s
Těsto
a sušenky –
tření tuku s
moukou
Hmotnost
mouky
450 g Min.
22
Směs na koláč Celková
hmotnost
1,6 kg
Min. Max..
45—60 s
Chlebové těsto
(tuhé kynuté)
Hmotnost
mouky
500
g Min.
3
45—60 s
5—7
Celková
hmotnost
805 g
Měkké
kynuté těsto
(obohacené
máslem a vejci)
Hmotnost
mouky
500 g Min.
3
45—60 s
5—7
Celková
hmotnost
960 g
86
Tabulka doporučených rychlostí a množství
Použita středně velká vejce (hmotnost 53–63 g).
* Uvedené údaje jsou pouze orientační a budou se lišit v závislosti na použitém
receptu a zpracovávaných přísadách.
Nástroj Recept/postup
(Min)
Vaječné bílky 8
Min. Max..
1½—3
Piškoty bez tuku 620 g
(směs se
6 vejci)
4—6
Smetana 250 -
600 ml
Min. Max..
2—4
Majonéza Vaječné
žloutky
4 Max. 1—2
Těsto na palačinky 1 l Min.
Max.
10 s
45—50 s
Studené
tekutiny,
nápoje
a ovocné
koktejly
(smoothie)
Akrylový
AT282
1,6 l Max. 30—60 s
Skleněný
AT283
1,2 l
Mléčný
koktejl/
studené
mléko
Akrylový
AT282
1,2 l Max. 15—30 s
Skleněný
AT283
800 ml
Kostky ledu 6
(125 g)
P—
Syrové maso a ryby 400 g 3 Max. 15—20 s
Cibule
250 g
P 5—10 s
Sušenky
250
500 g
Max. 20—30 s
Těsto –
tření tuku
s moukou
Hmotnost
mouky
450 g Max. 2
Směs na
koláč
Celková
hmotnost
1,6 kg
Min. Max..
45—60 s
Majonéza Vaječné
žloutky
3—4 Max. 1—2
87
Tabulka doporučených rychlostí a množství
Použita středně velká vejce (hmotnost 53–63 g).
* Uvedené údaje jsou pouze orientační a budou se lišit v závislosti na použitém
receptu a zpracovávaných přísadách.
Nástroj Recept/postup
(Min)
Krájení a strouhání sýra,
mrkve, brambor, zelí, cuket,
červené řepy
Nepřek-
račujte
maximální
množství
vyznačené
na míse.
Max.
Krájení měkčích potravin,
např. okurek a rajských
jablek
4—Max.
Parmazán a brambory
Max.
Brambory na hranolky
a pevné přísady do salátů,
dušených jídel a dipů (např.
mrkev, tuřín, cukety
a okurky)
Max.
Strouhání mrkve a sýrů
Max.
Veškeré citrusové plody 1 kg 3
Maso, drůbež a ryby Max.
10 min
Šťavnaté ovoce a zelenina,
např. mrkev, jablka,
ananas, rajská jablka
a hroznové víno
500 g Max.
Měkké ovoce a zelenina,
např. rajská jablka
a hroznové víno
500 g Max.
88
Tabulka doporučených rychlostí a množství
Použita středně velká vejce (hmotnost 53–63 g).
* Uvedené údaje jsou pouze orientační a budou se lišit v závislosti na použitém
receptu a zpracovávaných přísadách.
Nástroj Recept/postup
(Min)
Ořechy 50 g Max. 30 s
Kávová zrna 50 g Max. 30 s
Studené pyré 50 g Max. 30 s
Pikantní marináda
s medem a ořechy
Med (pokojová teplota)
Křupavé arašídové máslo
Malá čili paprička
250 g
40 g
1
P 10 s
Péče a čištění
O
Před čištěním spotřebič vždy
vypněte a odpojte ze zásuvky.
O
Nástavce před čištěním zcela
rozeberte.
O
Abyste si čištění usnadnili, umývejte
součásti přístroje ihned po jejich
použití.
O
Některé potraviny, např. mrkev,
způsobují změnu barevného odstínu
plastických hmot. Zbarvení je možné
odstranit hadříkem navlhčeným
v rostlinném oleji.
O
S nožovou jednotou a kotouči
zacházejte opatrně – jsou velmi
ostré.
Hnací jednotka
O
Otřete vlhkým hadříkem, pak osušte.
O
Nepoužívejte brusné materiály
a nenamáčejte do vody.
O
Udržujte v čistotě nožičky na spodní
straně přístroje.
Mísa
O
K čištění nerezové mísy nepoužívejte
tvrdý kartáč, drátěnku ani bělicí
prostředky. K odstranění vodního
kamene použijte ocet.
O
Nepřibližujte ke zdrojům tepla
(sporáky, trouby, mikrovlnné
trouby).
Pokyny k čištění – viz tabulka
k čištění na vnitřní straně
obálky.
Servis a údržba
O
Pokud při používání spotřebiče
narazíte na jakékoli problémy, před
vyžádáním pomoci si přečtěte část
„Průvodce odstraňováním problémů“
v návodu nebo navštivte stránky
www.kenwoodworld.com.
O
Upozorňujeme, že na váš výrobek se
vztahuje záruka, která je v souladu se
všemi zákonnými ustanoveními ohledně
všech existujících záručních práv a práv
spotřebitelů v zemi, kde byl výrobek
zakoupen.
89
O
Pokud se váš výrobek Kenwood
porouchá nebo u něj zjistíte závady,
zašlete nebo odneste jej prosím do
autorizovaného servisního centra
KENWOOD. Aktuální informace
o nejbližším autorizovaném servisním
centru KENWOOD najdete na webu
www.kenwoodworld.com nebo na webu
společnosti Kenwood pro vaši zemi.
O
Zkonstruováno a vyvinuto společností
Kenwood ve Velké Británii.
O
Vyrobeno v Číně.
DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU
LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU
S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH
ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍCH (OEEZ)
Po ukončení doby provozní životnosti se
tento výrobek nesmí likvidovat společně
s domácím odpadem. Výrobek se musí
odevzdat na specializovaném místě
pro sběr tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo prodejcem, kde
se tato služba poskytuje.
Průvodce odstraňováním problémů
Problém Příčina Řešení
Přístroj se během
provozu zastavil.
Chybí napájení.
Přístroj je přetížený/byla
překročena maximální
kapacita.
Nejsou nasazeny nebo
zajištěny kryty vývodů
náhonů.
Zkontrolujte zapojení do elektrické
zásuvky.
Přepněte ovladač rychlosti do polohy
vypnuto, počkejte několik sekund a
nastavte znovu rychlost. Přístroj by se
měl ihned znovu spustit.
Prověřte maximální kapacity v tabulce
doporučených rychlostí a množství.
Prověřte, zda jsou kryty vývodů řádně
nasazeny.
Nefungují
nástavce pro
středně rychlý
nebo rychlý
náhon.
Nástavce nejsou řádně
nasazeny a zajištěny.
Není řádně nasazen kryt
druhého vývodu.
Prověřte, zda jsou nástavce řádně
zajištěny.
Prověřte, zda je řádně nasazen kryt
druhého vývodu.
Pohyb po
pracovní ploše.
Nožičky na spodní straně
přístroje jsou mokré nebo
znečištěné.
Pravidelně kontrolujte, zda jsou nožičky
čisté a suché.
Kolem nožové
jednotky uniká
obsah z mixéru
nebo z mlýnku.
Chybí těsnění.
Těsnění není správně
nasazeno.
Těsnění je poškozeno.
Prověřte, zda je těsnění správně
nasazeno a zda není poškozené.
Pokyny, jak si opatřit náhradní těsnění,
najdete v části Servis a údržba.
Nástroje/nástavce
špatně fungují.
Přečtěte si rady v příslušné části, která popisuje použití nástavce.
Zkontrolujte, zda jsou nástavce správně sestaveny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Kenwood KHC291 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro