Domo DO9233TB Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické zubní kartáčky
Typ
Návod k obsluze
PRODUCT OF
DO9233TB
Handleiding Elektrische tandenborstel
Mode d’emploi Brosse à dents électrique
Gebrauchsanleitung Elektrische Zahnbürste
Instruction booklet Electric toothbrush
 
 
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.



budúceho nahliadnutie.
Required for R32/R290 Refrigerant only
CAUTION
: RISK OF FIRE
NL Nederlands 3
FR Français 7
DE Deutsch 11
EN English 15
CZ  19
SK  23
3
DO9233TB
www.domo-elektro.be
NL
GARANTIE
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,




+32 14 21 71 91 [email protected]
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u


garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken die





toestel hebt aangekocht.


automatisch in de volgende gevallen:
· 
· 
· 
· 
· 
· 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen.
· 
Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
· 
zoals:
· 
omgevingen
· 
· Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
· 
4
DO9233TB
NL
· 
sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of


toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel

· 
· 
het stopcontact en breng de oplaadhouder naar een onderhoudsdienst. De onderhoudsdienst zal de
volledige oplaadhouder vervangen.
· Uit veiligheidsoverwegingen kan de oplaadhouder niet gerepareerd worden. Een beschadigde of niet-
werkende oplaadhouder mag niet langer worden gebruikt.
· 

· 

ONDERDELEN
1. Opzetborstel
2. Aan-uitschakelaar
3. Keuzeknop
4. 
5. 
 Oplaadhouder
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
· 
· 

· Spoel beide opzetborstels voor gebruik.
1
2
3
4
5
6
5
DO9233TB
www.domo-elektro.be
NL
GEBRUIK
1. Zorg ervoor dat de handunit volledig opgeladen is.
2. Bevestig de opzetborstel op de handunit.
3. 


4. 



tand naar tand te bewegen, zonder druk uit te oefenen.
5. 
poetsbeurt. De tandenborstel is uitgerust met een timer. Na een halve minuut zal het toestel kort



 




· 
· 
· 
tandvlees
Opladen



proces dient elke zes maanden plaats te vinden.
1. Steek de stekker van de oplaadhouder in het stopcontact. De oplaadhouder kan op elk stopcontact
worden aangesloten met een uitgangsspanning van 100 – 240V.
2. 

oplopend beginnen branden. Dit geeft aan dat het toestel aan het opladen is.
3. 
Gedurende het oplaadproces kan de handunit enigszins warm worden. Dit heeft geen invloed op de
werking van de handunit.
De handunit kan niet worden overbelast. Om het optimale vermogen van de oplaadbare handunit te

6
DO9233TB
NL
REINIGING EN ONDERHOUD
· 

handunit.
· Reinig de handunit door deze onder stromend water te houden. Droog de handunit af.
Plaats de handunit na reiniging terug in de oplaadhouder.
· 
drogist of apotheek) om deze hygiënisch schoon te houden.
· 
vastgekoekte tandpasta indien nodig.
MILIEURICHTLIJNEN

huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht


mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit


hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
Werking van de batterij:


acht nemen:
· 
· 
· 
onder bepaalde voorwaarden.
· 
· 
· 
· 

· 
7
DO9233TB
www.domo-elektro.be
FR
GARANTIE
Cher client,

d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]


Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur

tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas

sur la base du ticket de caisse.


· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· 
· 
· 
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· 
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants

· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· 
· 
· 
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
8
DO9233TB
FR


surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· 
apportez-le dans un service après-vente. Ce service remplacera le chargeur dans son intégralité.
· Le chargeur ne peut pas être réparé pour des raisons de sécurité. N’utilisez plus votre chargeur s’il est

· L’appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,

· Pour prolonger la durée de vie de la batterie, nous vous conseillons de régulièrement recharger
entièrement l’appareil, puis de laisser la batterie se décharger complètement.
PARTIES
1. Tête de brosse
2. 
3. Bouton de sélection
4. Témoin lumineux de charge
5. Témoin lumineux de position
 Chargeur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels.
· L’appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,

· Rincez les deux têtes de brosse avant de les utiliser.
1
2
3
4
5
6
9
DO9233TB
www.domo-elektro.be
FR
UTILISATION
1. Assurez-vous que l’unité manuelle est entièrement chargée.
2. Fixez la tête de brosse sur l’unité manuelle.
3. Vous pouvez utiliser une pâte dentifrice normale. Pour éviter les éclaboussures, ne mettez le bloc
d’alimentation en marche qu’après avoir appliqué la tête de la brosse contre vos dents.
4. Faites ensuite circuler la tête de brosse le long des surfaces occlusales de vos dents. Guidez la le long
des faces internes et externes, en veillant à nettoyer également les interstices et les bordures des
gencives. Il n’est pas nécessaire d’appuyer fortement sur la brosse. Les tests cliniques ont montré

à l’autre, sans appuyer.
5. Pour éliminer totalement la plaque, brossez-vous les dents pendant deux minutes au moins, ce qui
est le temps recommandé. Votre brosse à dents possède une minuterie de 2 minutes. Après 30 sec.
l’appareil se met à tourner brièvement dans l’autre sens pour indiquer que vous en êtes à 30 sec. de
brossage. L’appareil reproduit le même mouvement après 1 min. et 1 min 30 sec. Après 2 minutes,
la brosse à dents s’arrêtera. Si vous voulez continuer à brosser, vous devez simplement pousser de
nouveau le bouton. L’appareil se remettra en marche pour 2 minutes.
 Après le brossage, rincez-vous à nouveau la bouche avec soin. La forme de la brosse change avec le
temps, ce qui est tout à fait normal et dépend aussi de votre façon personnelle de vous brosser les



· Clean : pour un brossage quotidien en profondeur
· Sensitive : nettoyage doux des dents, très agréable pour les dents sensibles
· Massage : ce mode de brossage stimule la circulation sanguine et aide à soigner les gencives

Charger
Pour prolonger la durée de vie des piles rechargeables, les charger durant 24 heures avant de mettre
l’appareil en service pour la première fois, puis les décharger entièrement par utilisation. Les recharger

1. 
branché dans n’importe quelle prise de 100 - 240 V.
2. Placez le manche rechargeable sur le chargeur avec la face avant tournée vers l’avant. Le voyant


l’appareil est en charge.
3. La lumière rouge devient verte une fois que la batterie est pleine.

du manche. Il n’y pas de risque de surcharge du manche. Pour une performance optimale de l’appareil,

10
DO9233TB
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Pour maintenir la tête de brosse en bon état de fonctionnement, la rincer
soigneusement pendant plusieurs secondes sous le robinet après utilisation. Le bloc
d’alimentation doit être en marche durant l’opération.
· Nettoyer le bloc d’alimentation en les passant simplement à l’eau courante. Essuyer
ensuite le bloc d’alimentation. Après nettoyage, replacer le bloc d’alimentation sur le
chargeur.
· Nous vous conseillons également de mettre toutes les deux à quatre semaines la tête

la commerce).
· Veillez à ce que les petits trous situés derrière la brossette ne soient pas obstrués. Nettoyez les résidus
de dentifrice au besoin.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité

chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat
d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de
votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
Capacité de la batterie:
La batterie stocke l’énergie électrique dans les cellules pour la réutiliser si nécessaire. Respectez les
points suivants pour allonger la durée de vie et la capacité de la batterie, et donc en assurer le bon
fonctionnement :
· Veillez à ne pas exposer la batterie à la lumière directe du soleil ou à la chaleur pendant de longues
périodes.
· 
· Si vous ne respectez pas ces instructions, la batterie pourrait être endommagée, voire exploser dans
certaines conditions.
· 
· Évitez la saleté et le contact avec des matériaux conducteurs tels que produits chimiques ou
détergents.
· Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur d’origine fourni.
· Remplacez la batterie par une autre batterie du même type ou par une batterie équivalente
recommandée par le constructeur.
· Les batteries ne sont pas biodégradables. Apportez les batteries usagées à un point de collecte.
11
DO9233TB
www.domo-elektro.be
DE
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.

Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!
+32 14 21 71 91 [email protected]
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr


übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder



Kassenbons gewährt.


den folgenden Fällen:
· Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
· Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
· Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
· 
· Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder
Änderungen am Gerät.
· 
empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

· Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
· 
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
· Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in
folgenden Bereichen:
· 
Umfeldern.
· 
· Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
· Gästezimmer oder Ähnliches
12
DO9233TB
DE
· 
Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen
beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und
sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät


· 
feststellen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und bringen Sie die Ladestation zu einem
Kundendienstzentrum. Der Kundendienst tauscht die Ladestation komplett aus.
· Aus Sicherheitsgründen kann die Ladestation nicht repariert werden. Eine beschädigte oder nicht
funktionstüchtige Ladestation darf nicht länger verwendet werden.
· 

· Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, empfehlen wir Ihnen, das Gerät regelmäßig
aufzuladen und den Akku vollständig zu verbrauchen.
TEILE
1. Bürstenkopf
2. 
3. Auswahlknopf
4. Ladekontrollleuchte
5. Stufen-Kontrollleuchte
 Ladestation
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
· 
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
· 
Verwendung des Geräts einen ganzen Tag lang auf.
· 
1
2
3
4
5
6
13
DO9233TB
www.domo-elektro.be
DE
GEBRAUCH
1. Stellen Sie sicher, dass das Handstück vollständig aufgeladen ist.
2. Bringen Sie den Bürstenkopf am Handstück an.
3. Bevor Sie Ihre Zähne putzen, spülen Sie bitte Ihren Mund gründlich aus und befeuchten Sie den

das Antriebsteil bitte erst ein, nachdem Sie den Bürstenkopf an die Zähne geführt haben.
4. 
erst an den Aussenseiten, dann an den Innenseiten der Zähne entlang. Achten Sie darauf, dass Sie

ist nicht erforderlich. Klinische Tests haben gezeigt, dass die beste Reiningunswirkung erzielt wird,
indem die Bürste sanft – ohne Druck – von Zahn zu Zahn bewegt wird.
5. Um die Plaque gründlich zu entfernen, bürsten Sie Ihre Zähne mindestens 2 Minuten. Ihre
Zahnbürste hat einen 2 Minuten timer. Nach einer halben Minute dreht sich die Bürste kurz in
die entgegengesetzte Richtung, um anzuzeigen, dass Sie bereits eine halbe Minute lang putzen.
Dies geschieht erneut nach einer Minute und nach eineinhalb Minuten. Nach 2 Minuten wird die

Knopf. Die Zahnbürste wird dann wiederum 2 Minuten putzen.
 Nach dem Zähneputzen spülen Sie Ihren Mund wiederum gründlich aus. Dass sich die Bürstenform
durch den Gebrauch verändert, ist ganz normal und hängt mit Ihrer individuellen Putztechnik



· Clean: für die tägliche, gründliche Zahnreinigung
· 
· 
heilen

Damit die Batterien ihre volle Leistungsfähigkeit und Lebensdauer entfalten und behalten, sollten sie
vor dem ersten Gebrauch des Geräts 24 Stunden lang voll aufgeladen und anschlissend durch Gebrauch

Ladens sollten Sie alle sechs Monate wiederholen.
1. 
mit einer Ausgangsspannung von 100 - 240 V angeschlossen werden.
2. 

Stromnetz angeschlossene Ladestation hineingestellt wird. Die Leuchten über den verschiedenen
Programmfunktionen beginnen aufsteigend zu leuchten. Dies zeigt an, dass das Gerät geladen wird.
3. Die rote Leuchte wird grün, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.

des Handstücks keinerlei Auswirkungen. Das Handstück kann nicht überladen werden. Um eine optimale

gestellt werden.
14
DO9233TB
DE
REINIGUNG UND WARTUNG
· Damit der Bürstenkopf seine Funktion behält, spülen Sie ihn nach dem Putzen mehrere

· 
Antriebsteil ab, und setzen Sie es anschliessend wieder auf die Ladestation.
· Zur zusätzlichen hygienischen Reinigung empfehlen wir Ihnen, den Bürstenkopf

einzuweichen.
· 
gegebenenfalls angetrocknete Zahnpasta.
ENTSORGEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung

Batteriebetrieb:
Batterien speichern elektrische Energie in den Zellen, die bei Bedarf wiederverwendet werden kann. Um

gewährleisten, müssen Sie folgende Punkte beachten:
· Stellen Sie sicher, dass die Batterie nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht oder
Hitze ausgesetzt wird.
· 
· 
Bedingungen sogar explodieren.
· 
· Vermeiden Sie Schmutz und Kontakt mit leitfähigen Materialien wie Chemikalien oder
Reinigungsmitteln.
· 
· Ersetzen Sie die Batterie durch eine andere Batterie desselben Typs oder durch eine gleichwertige,
vom Hersteller empfohlene Batterie.
· Die Batterien sind nicht biologisch abbaubar. Bringen Sie gebrauchte Batterien zu einer Sammelstelle.
15
DO9233TB
www.domo-elektro.be
EN
WARRANTY
Dear client ,
All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you.
Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this.
In that case, we kindly request you to contact our customer service.

+32 14 21 71 91 [email protected]
Monday – Thursday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 17.00

This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for

be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is
caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is

If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with
your receipt to the shop where you purchased it.

The guarantee and responsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following
cases:
· If the instructions in this manual have not been followed.
· In case of incorrect connection, e.g., electrical voltage that is too high.
· In case of incorrect, rough or abnormal use.
· 
· In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties.
· 
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS

following:
· Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference.
· Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the

· This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
· 
· 
· 
· bed and breakfast type environments.
· Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
· 
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
16
DO9233TB
EN
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made

· 
· Regularly check the cord for damage. If it is damaged, pull the plug from the power socket and take
the charging cradle to a maintenance department. The maintenance department will completely
replace the charging cradle.
· The charging cradle cannot be repaired for reasons of safety. A damaged or non-functioning charging
cradle must not be used.
· 
battery for a full day.
· To extend the battery’s service life, we recommend that you regularly charge the device until it is full
and then let it discharge completely.
PARTS
1. Brush head
2. 
3. Selection button
4. Charging indicator lamp
5. Setting indicator lamp
 Charging cradle
BEFORE THE FIRST USE
· 
time.
· 
battery for a full day.
· Rinse both brush heads before use.
1
2
3
4
5
6
17
DO9233TB
www.domo-elektro.be
EN
USE
1. Make sure the hand unit is completely charged.
2. Attach the brush head to the hand unit.
3. Rinse your mouth thoroughly with water and wet the brush head before you brush. You can use
normal toothpaste. To avoid splashing, place the brush head on your teeth before you turn on the
toothbrush.
4. Now move the brush head on the chewing surfaces of your teeth. Move the brush head on the
outside of your teeth and then the inside. Make sure that you brush in the spaces between your
teeth as well as your gums. You do not need to press hard. Clinical tests have shown that the best
cleaning method is by moving the brush head softly from tooth to tooth without exerting pressure.
5. To remove plaque, brush your teeth for at least 2 minutes. This is the recommended time each time
you brush your teeth. The toothbrush has a timer. After 30 seconds, the device will rotate in the
other direction to indicate that you brushed for 30 seconds. This will occur again after 1 minute and
1.5 minutes. After 2 minutes, the toothbrush will stop. If you want to brush some more, press the
on-switch again. The device will work again for 2 minutes.
 Rinse your mouth thoroughly after brushing. The brush changing shape after use is normal. This is


until the appropriate lamp is lit:
· Clean: for daily, thorough brushing of your teeth
· Sensitive: clean your teeth softly and mildly, this is the perfect mode for sensitive teeth
· 
Charging
To maximise the capacity and service life of the rechargeable batteries, the batteries should be fully


1. Insert the plug of the charging cradle into a power socket. The charging cradle can be connected to
any power socket with an output voltage of 100 to 240 Volts.
2. Place the rechargeable hand unit facing forwards in the charging cradle. The red indicator lamp will

that the device is charging.
3. The red lamp turns green when the battery is fully charged.

works.
The hand unit cannot be overloaded. To maintain the optimal capacity of the rechargeable hand unit, it
must be always placed in the charging cradle after use.
18
DO9233TB
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
· To maintain the optimal functioning of the brush head, rinse the brush head after use

· 
cleaning, place the hand unit back in the charging cradle.
· Every two to four weeks, keep the brush head hygienic by steep it in denture cleaner

· Make sure that the holes at the back of the brush are always kept free. If necessary,
remove caked toothpaste.
ENVIRONMENTAL GUIDELINES
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable
collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed

your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically.
Battery operation:
Batteries store electrical energy in the cells for reuse when needed. To increase the service life and
capacity of the batteries so these work properly, you must do the following:
· Make sure the battery is not exposed to direct sunlight or heat for a long time
· 
· Failure to follow these instructions will damage the battery, which may even explode under certain
conditions.
· Never break open the battery. It does not contain anything that requires maintenance.
· Avoid dirt and contact with conductive materials, such as chemicals or cleaning agents
· To charge the battery, only use the original charger supplied.
· You can replace the battery with another battery of the same type or an equivalent battery
recommended by the manufacturer.
· The batteries are not biodegradable. Always take used batteries to a collection point.
19
DO9233TB
www.domo-elektro.be
CZ
ZÁRUKA


 
 


3. Záruka zaniká:




· 
· 
· 

· 







DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06

Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní
dopis s popisem závady a zpáteční adresou s telefonickým kontaktem.


pravidla:
· 
· 
· 
· 
· 
· chaty, chalupy
· 
· 
20
DO9233TB
CZ
· 




· 
· 
· 
· 

· 

· 
· 


1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
 

· 
· 
· 
1
2
3
4
5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Domo DO9233TB Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické zubní kartáčky
Typ
Návod k obsluze

Související papíry